1 00:00:35,834 --> 00:00:41,668 Jamen dog. Et 20-minutters indlæg om brugen af plastre. 2 00:00:41,834 --> 00:00:46,334 Tak for besøget, Baymax. Så er timen forbi. 3 00:00:46,501 --> 00:00:51,209 Vi ses til talentkonkurrencen. Jeg vil være en hård, men fair dommer. 4 00:00:52,293 --> 00:00:54,459 Kom, Ali, den vinder vi. 5 00:00:54,626 --> 00:00:58,293 Hvem skulle ellers vinde? Lana og Tariq? 6 00:01:00,584 --> 00:01:04,876 Søde børn, nul scenetække. Jeg skal lige på toilettet. 7 00:01:05,043 --> 00:01:09,584 Vi mødes inden showet og øver. Ikke at vi har brug for det. 8 00:01:12,959 --> 00:01:15,168 Du styrer. 9 00:01:17,876 --> 00:01:20,876 Åh nej. Nej, nej, nej! 10 00:01:22,834 --> 00:01:24,501 UNISEXTOILET 11 00:01:29,543 --> 00:01:33,793 Goddag. Mit navn er Baymax. Jeg blev opmærksom på dit behov for lægehjælp, - 12 00:01:33,959 --> 00:01:36,251 - da du sagde: "Åh nej, nej, nej, nej." 13 00:01:36,418 --> 00:01:41,001 Jeg har det fint. Jeg har ikke brug for nogen robotsygeplejerske. 14 00:01:41,168 --> 00:01:43,959 Jeg skulle bare helt normalt på toilettet. 15 00:01:44,126 --> 00:01:46,584 Jeg vil nu scanne dig. Scanning gennemført. 16 00:01:46,751 --> 00:01:51,834 Du er mildt generet af allergi og har netop nu menstruation. 17 00:01:52,001 --> 00:01:54,876 Det er første gang. Det gør ondt. 18 00:01:55,043 --> 00:01:59,668 - Milde mavekramper er normalt. - Jeg nægter at tro det her. 19 00:01:59,834 --> 00:02:04,709 Jeg var ikke forberedt. Dispenseren er tom, og jeg har ikke en dimmer. 20 00:02:06,668 --> 00:02:09,251 En dimmer. Et tambind. 21 00:02:09,418 --> 00:02:12,626 En indlægspon. En maxipon med vinger. 22 00:02:12,793 --> 00:02:16,834 Du mener hygiejneartikler. Jeg er straks tilbage. 23 00:02:17,001 --> 00:02:20,251 Undskyld, lad mig lige ... 24 00:02:41,709 --> 00:02:45,043 Undskyld, hvilket af disse produkter vil du anbefale? 25 00:02:48,626 --> 00:02:51,876 Jeg bruger normalt de her tamponer. 26 00:02:52,043 --> 00:02:55,584 - Tak. - Jeg kan nu bedre lide bind. 27 00:02:55,751 --> 00:02:59,751 - Jeg tager altid dem med vinger. - Køb nogle uden parfume. 28 00:02:59,918 --> 00:03:03,751 - Min datter er vild med dem her. - De her er nemme at bruge. 29 00:03:03,918 --> 00:03:05,959 De her er miljørigtige. 30 00:03:23,001 --> 00:03:25,668 Jeg har medbragt et udvalg. 31 00:03:35,293 --> 00:03:40,668 - Værsgo at vælge en hygiejneserviet. - Det er der ingen, der kalder dem. 32 00:03:41,543 --> 00:03:44,584 Okay, dem her? Eller dem? 33 00:03:46,043 --> 00:03:51,084 - Jeg aner ikke, hvordan man gør. - Jeg kan finde en instruktionsvideo ... 34 00:03:51,251 --> 00:03:54,918 Nej tak! Jeg vil ikke. 35 00:03:57,168 --> 00:03:59,626 Tillad mig at foreslå disse. 36 00:04:02,334 --> 00:04:03,334 Tak. 37 00:04:05,293 --> 00:04:07,793 Baymax, du skal ikke lytte. 38 00:04:19,751 --> 00:04:24,043 - Nu kan du gå tilbage til klassen. - Tilbage til klassen? Seriøst? 39 00:04:24,209 --> 00:04:29,959 Jeg går ingen steder. Jeg bor her på toilettet nu. 40 00:04:30,126 --> 00:04:32,876 Mon jeg kan få lov at male? 41 00:04:33,043 --> 00:04:35,459 Sofia, er du okay? 42 00:04:35,626 --> 00:04:38,876 - Hvad er der, Ali? - Er alt okay? 43 00:04:39,043 --> 00:04:43,501 Hold da op. Du har virkelig din egen ting kørende her. 44 00:04:43,668 --> 00:04:46,543 Der er fem minutter til talentkonkurrencen. 45 00:04:46,709 --> 00:04:50,376 Talentkonkurrencen? Den havde jeg helt glemt. 46 00:04:50,543 --> 00:04:53,834 Jeg har fået min menstruation. Mine indvolde knudrer sammen, - 47 00:04:54,001 --> 00:04:56,751 - det løber ud af mig, og min barndom er forbi! 48 00:04:56,918 --> 00:05:03,209 Det var vel nok mange informationer. Det gør mig ondt? Tillykke? 49 00:05:03,376 --> 00:05:07,168 Ingen af delene lyder rigtigt. Det betyder da ikke noget. 50 00:05:07,334 --> 00:05:10,626 - Betyder det ikke noget? - Okay, okay, okay. 51 00:05:10,793 --> 00:05:16,584 Min søster siger, det er godt, for man kan blive fritaget for idræt. 52 00:05:16,751 --> 00:05:18,543 Men jeg elsker idræt. 53 00:05:18,709 --> 00:05:23,084 Motion kan afhjælpe menstruationsrelateret krampe. 54 00:05:23,251 --> 00:05:26,834 Sofia, vi har glædet os til den konkurrence. 55 00:05:27,001 --> 00:05:32,126 Jeg kan ikke både hoppe, gribe mig selv og kaste med yoyoer. 56 00:05:32,293 --> 00:05:38,001 - Vi har nok været lidt for ambitiøse. - Det begynder nu. Kom nu, Sofia. 57 00:05:38,168 --> 00:05:43,668 Det er en skoletalentkonkurrence. De andre elever æder mig levende. 58 00:05:57,543 --> 00:06:01,501 Hvorfor vil du ikke deltage i talentkonkurrencen? 59 00:06:01,668 --> 00:06:04,126 Jeg kan bare ikke. 60 00:06:06,501 --> 00:06:10,501 Det er normalt at føle sig flov, ængstelig eller forlegen - 61 00:06:10,668 --> 00:06:15,668 - ved at tale om menstruation, men det er intet at skamme sig over. 62 00:06:15,834 --> 00:06:22,418 Nej, det er ikke det. Jeg kan huske, da min kusine fik sin menstruation. 63 00:06:22,584 --> 00:06:26,209 Min moster kaldte hende hele tiden "min lille dame", - 64 00:06:26,376 --> 00:06:29,209 - og alle behandlede hende anderledes. 65 00:06:29,376 --> 00:06:33,626 Det er jeg ikke parat til. Jeg er ikke færdig med at være et barn. 66 00:06:42,543 --> 00:06:47,709 Du er 12 år. I mange kulturer betragtes du stadig som et barn. 67 00:06:47,876 --> 00:06:49,751 En "tween". 68 00:06:49,918 --> 00:06:53,751 Men menstruation betyder åbenbart enormt meget, - 69 00:06:53,918 --> 00:06:57,293 - så nu er jeg pludselig en anden. 70 00:06:57,459 --> 00:07:00,501 Du er ved at blive ældre. Din krop vil forandre sig, - 71 00:07:00,668 --> 00:07:04,918 - men du vil altid være dig. 72 00:07:24,501 --> 00:07:26,501 Hvordan har du det? 73 00:07:26,668 --> 00:07:31,751 Jeg har det sådan, at jeg kan vinde den talentkonkurrence - 74 00:07:31,918 --> 00:07:33,876 - med bind for øjnene. 75 00:07:35,584 --> 00:07:37,668 Tak, Baymax. 76 00:07:37,834 --> 00:07:41,918 "Med bind for øjnene." Det er humoristisk. 77 00:08:32,001 --> 00:08:34,876 Oversættelse: Henrik Thøgersen Scandinavian Text Service