1 00:00:35,834 --> 00:00:37,459 Vaya, ¿qué les parece? 2 00:00:37,543 --> 00:00:41,751 Fueron casi 20 minutos dedicados a la aplicación de curitas. 3 00:00:41,834 --> 00:00:43,793 Gracias, Baymax, por venir de visita. 4 00:00:45,168 --> 00:00:46,418 Pueden retirarse. 5 00:00:46,501 --> 00:00:48,876 Tras el almuerzo, será el show de talentos, 6 00:00:48,959 --> 00:00:51,209 el cual juzgaré con firmeza pero justicia. 7 00:00:52,293 --> 00:00:53,918 Vamos, Ali. Podemos hacerlo. 8 00:00:54,876 --> 00:00:56,126 ¿Quién más podría ganar? 9 00:00:56,543 --> 00:00:57,543 Lana y Tariq. 10 00:01:00,584 --> 00:01:01,709 Buenos chicos, 11 00:01:01,793 --> 00:01:03,043 no saben dar un show. 12 00:01:03,376 --> 00:01:04,959 Voy al baño. 13 00:01:05,043 --> 00:01:06,793 Nos vemos en el ensayo. 14 00:01:06,876 --> 00:01:07,834 Aunque no es necesario. 15 00:01:07,918 --> 00:01:09,584 BAÑO PARA TODOS LOS GÉNEROS 16 00:01:13,084 --> 00:01:14,084 Reina del yoyo. 17 00:01:17,709 --> 00:01:18,543 Ay, no. 18 00:01:19,293 --> 00:01:20,793 Ay, no, no, no. 19 00:01:29,793 --> 00:01:31,751 Hola. Me llamo Baymax. 20 00:01:31,834 --> 00:01:33,876 Me llegó una alerta de atención médica 21 00:01:33,959 --> 00:01:36,918 cuando dijiste: "Ay, no, no, no". 22 00:01:37,001 --> 00:01:38,001 Estoy bien. 23 00:01:38,334 --> 00:01:41,084 No necesito... ayuda de un robot enfermero. 24 00:01:41,168 --> 00:01:44,418 Solo una chica normal teniendo una experiencia normal. 25 00:01:44,501 --> 00:01:45,959 -Te escanearé. -¿Qué...? 26 00:01:46,043 --> 00:01:46,876 Escaneo completo. 27 00:01:46,959 --> 00:01:50,293 Tienes alergias estacionales leves y estás menstruando. 28 00:01:52,001 --> 00:01:53,459 Tengo mi primer período. 29 00:01:53,543 --> 00:01:54,959 -Sí. -Me duele el estómago. 30 00:01:55,043 --> 00:01:56,918 Los cólicos leves son típicos. 31 00:01:57,001 --> 00:01:59,751 No puedo creer que pase esto. No debería... 32 00:01:59,834 --> 00:02:01,876 ¡No puedo! No estaba preparada. 33 00:02:01,959 --> 00:02:04,709 El dispensador está vacío, y ni siquiera tengo esa cosa. 34 00:02:06,668 --> 00:02:09,251 La cosa, ya sabes... un "tapón". 35 00:02:09,334 --> 00:02:10,334 Una "compresión". 36 00:02:11,376 --> 00:02:12,709 "Maxi-compresión" con alas. 37 00:02:13,209 --> 00:02:15,709 Te refieres a materiales de higiene menstrual. 38 00:02:15,793 --> 00:02:16,918 Ya vuelvo. 39 00:02:17,001 --> 00:02:18,751 Disculpa... Bueno. 40 00:02:18,876 --> 00:02:20,793 ¿Sabes qué? Déjame. No. Bueno. 41 00:02:33,626 --> 00:02:34,834 TOALLAS SANITARIAS DIARIAS 42 00:02:34,918 --> 00:02:36,043 MAXI-COMPRESAS ULTRAFINAS 43 00:02:36,126 --> 00:02:37,376 TAMPONES 44 00:02:41,709 --> 00:02:42,668 Perdona. 45 00:02:42,751 --> 00:02:45,043 ¿Cuál de estos productos recomendarías? 46 00:02:49,001 --> 00:02:52,418 Bueno, estos son los tampones que uso. 47 00:02:52,501 --> 00:02:53,834 -Gracias. -Yo uso compresas. 48 00:02:53,918 --> 00:02:55,834 -Me quedan más cómodas. -Gracias. 49 00:02:55,918 --> 00:02:57,834 -Yo siempre uso con alas. -Gracias. 50 00:02:57,918 --> 00:02:59,668 Mejor sin aroma ni cloro. 51 00:02:59,751 --> 00:03:01,709 -A mi hija le gustan estas. -Gracias. 52 00:03:01,793 --> 00:03:03,834 Si es su primera vez, estas son mejores. 53 00:03:03,918 --> 00:03:05,959 -Gracias. -Estas son ecológicas. 54 00:03:23,001 --> 00:03:24,626 Te traje una variedad. 55 00:03:35,293 --> 00:03:38,084 Puedes seleccionar la toalla sanitaria que prefieras. 56 00:03:38,168 --> 00:03:39,793 Nadie les dice así, Baymax. 57 00:03:41,543 --> 00:03:42,751 Bien, esta... 58 00:03:43,418 --> 00:03:44,584 Bueno, esta tiene... 59 00:03:44,668 --> 00:03:45,959 TAMPONES SUPERPLUS 60 00:03:46,043 --> 00:03:48,126 Vaya. No tengo idea de cómo usarlos. 61 00:03:48,209 --> 00:03:50,834 Si necesitas, puedo buscar un video instructivo... 62 00:03:51,834 --> 00:03:52,709 No. 63 00:03:53,001 --> 00:03:54,168 ¡No quiero esto! 64 00:03:57,168 --> 00:03:59,334 ¿Puedo sugerir estos para empezar? 65 00:04:02,501 --> 00:04:03,334 Gracias. 66 00:04:05,293 --> 00:04:06,584 Baymax, no escuches. 67 00:04:19,876 --> 00:04:21,918 Ahora puedes volver a clase. 68 00:04:22,001 --> 00:04:22,959 ¿Volver a clase? 69 00:04:23,043 --> 00:04:24,084 ¿Bromeas? 70 00:04:24,168 --> 00:04:26,543 No volveré a la clase, ni a ningún lado. 71 00:04:26,626 --> 00:04:29,126 No. Ahora vivo en este baño. 72 00:04:30,126 --> 00:04:32,876 ¿Crees que me dejen pintar una pared para decorar? 73 00:04:32,959 --> 00:04:35,584 Sofia, ¿estás bien? 74 00:04:35,668 --> 00:04:36,584 ¿Qué pasa, Ali? 75 00:04:37,084 --> 00:04:38,959 Sofia, ¿está todo bien...? 76 00:04:39,459 --> 00:04:40,418 Vaya. 77 00:04:40,501 --> 00:04:43,751 Bueno, parece que estás ocupada. 78 00:04:43,834 --> 00:04:46,418 Pero tenemos cinco minutos antes del show. 79 00:04:46,501 --> 00:04:47,626 ¡El show de talentos! 80 00:04:48,543 --> 00:04:50,459 Ali, me olvidé por completo. 81 00:04:50,543 --> 00:04:52,043 Tengo mi primer período 82 00:04:52,126 --> 00:04:53,709 y tengo un nudo en las tripas, 83 00:04:53,793 --> 00:04:55,668 se me está saliendo lo de adentro 84 00:04:55,751 --> 00:04:56,834 y ¡se acabó mi infancia! 85 00:04:57,293 --> 00:04:59,543 Es mucha información para procesar. 86 00:05:00,168 --> 00:05:01,209 Lo siento. 87 00:05:01,626 --> 00:05:03,293 Felicidades. 88 00:05:03,376 --> 00:05:04,918 No, eso no suena bien. 89 00:05:05,001 --> 00:05:06,709 No es para tanto. 90 00:05:06,793 --> 00:05:07,959 ¿Es broma? 91 00:05:08,043 --> 00:05:09,209 ¿No es para tanto? 92 00:05:09,293 --> 00:05:10,709 Bueno. Está bien. 93 00:05:10,793 --> 00:05:13,918 Bueno, mi hermana dice que es bueno 94 00:05:14,001 --> 00:05:16,668 porque a veces puede faltar a clase de deportes. 95 00:05:16,751 --> 00:05:18,168 Pero a mí me encanta. 96 00:05:18,251 --> 00:05:21,709 El ejercicio puede ayudar con los cólicos menstruales. 97 00:05:23,209 --> 00:05:24,168 Sofia. 98 00:05:24,543 --> 00:05:26,834 Hemos esperado mucho este show, 99 00:05:26,918 --> 00:05:28,709 y yo no puedo saltar, atraparme 100 00:05:28,793 --> 00:05:30,918 y tirar los yoyos en direcciones opuestas. 101 00:05:31,001 --> 00:05:32,209 No puedo yo solo. 102 00:05:32,293 --> 00:05:34,793 Quizá fuimos muy ambiciosos con la coreografía. 103 00:05:34,876 --> 00:05:35,918 Ya empieza el show. 104 00:05:36,001 --> 00:05:37,834 Por favor, ven, Sofia. 105 00:05:38,209 --> 00:05:40,918 Cielos, es un show de secundaria. 106 00:05:41,001 --> 00:05:43,668 Esos chicos me comerán vivo. 107 00:05:57,543 --> 00:05:59,793 ¿Por qué no quieres actuar? 108 00:06:00,459 --> 00:06:01,376 No es... 109 00:06:01,668 --> 00:06:04,126 Es que... No puedo. 110 00:06:06,501 --> 00:06:08,834 Es común que la gente se sienta avergonzada, 111 00:06:08,918 --> 00:06:12,418 con miedo o incómoda con el tema de la menstruación. 112 00:06:12,501 --> 00:06:14,168 Pero es algo biológico. 113 00:06:14,251 --> 00:06:15,751 No hay de qué avergonzarse. 114 00:06:15,834 --> 00:06:18,793 No, Baymax, no es eso. Es que... 115 00:06:19,751 --> 00:06:22,459 Recuerdo cuando mi prima Valerie tuvo su período. 116 00:06:22,543 --> 00:06:25,543 Mi tía Mariana no paraba de decirle "mi mujercita", 117 00:06:25,626 --> 00:06:28,459 y todos empezaron a tratarla diferente. 118 00:06:29,376 --> 00:06:30,918 No estoy lista para eso. 119 00:06:31,001 --> 00:06:32,459 Aún no terminé de ser niña. 120 00:06:42,543 --> 00:06:44,084 Tienes 12 años. 121 00:06:44,584 --> 00:06:47,793 Según muchos estándares culturales, aún eres niña. 122 00:06:47,876 --> 00:06:49,834 O preadolescente. 123 00:06:49,918 --> 00:06:52,834 Pero se supone que tener tu período es 124 00:06:52,918 --> 00:06:56,251 algo muy importante, y significa que soy diferente. 125 00:06:56,876 --> 00:06:58,709 -¿Verdad? -Estás creciendo. 126 00:06:59,251 --> 00:07:03,709 Quizá tu cuerpo cambie, pero siempre serás tú. 127 00:07:24,501 --> 00:07:25,793 ¿Cómo te sientes? 128 00:07:26,668 --> 00:07:31,459 Como la chica que pateará traseros en el show de talentos. 129 00:07:32,376 --> 00:07:33,209 Punto y período. 130 00:07:35,584 --> 00:07:36,793 Gracias, Baymax. 131 00:07:38,668 --> 00:07:39,501 Punto y período. 132 00:07:40,001 --> 00:07:41,251 Qué chistosa. 133 00:09:02,918 --> 00:09:03,918 Subtítulos: Evelyn Antelo