1 00:00:35,834 --> 00:00:37,459 Hørt på maken. 2 00:00:37,543 --> 00:00:41,751 Det var nesten 20 minutter om hvordan sette på plaster. 3 00:00:41,834 --> 00:00:43,793 Takk for at du kom på besøk, Baymax. 4 00:00:45,168 --> 00:00:46,418 Dere kan gå. 5 00:00:46,501 --> 00:00:48,876 Vi sees etter lunsj på talentforestillingen, 6 00:00:48,959 --> 00:00:51,209 som jeg skal bedømme strengt, men rettferdig. 7 00:00:52,293 --> 00:00:53,918 Kom igjen, Ali. Vi klarer dette. 8 00:00:54,876 --> 00:00:56,126 Hvem skal ellers vinne? 9 00:00:56,543 --> 00:00:57,543 Lana og Tariq? 10 00:01:00,584 --> 00:01:01,709 Greie unger, 11 00:01:01,793 --> 00:01:03,043 men null sans for opptredener. 12 00:01:03,376 --> 00:01:04,959 Jeg går på toalettet. 13 00:01:05,043 --> 00:01:06,793 Jeg møter deg før forestillingen for å øve. 14 00:01:06,876 --> 00:01:07,834 Ikke at vi trenger det. 15 00:01:07,918 --> 00:01:09,584 FELLES TOALETT 16 00:01:13,084 --> 00:01:14,084 Hei, dronning. 17 00:01:17,709 --> 00:01:18,543 Å nei. 18 00:01:19,293 --> 00:01:20,793 Å nei. 19 00:01:29,793 --> 00:01:31,751 Hallo. Jeg heter Baymax. 20 00:01:31,834 --> 00:01:33,876 Jeg ble varslet om et behov for medisinsk pleie 21 00:01:33,959 --> 00:01:36,918 da du sa: "Å nei." 22 00:01:37,001 --> 00:01:38,001 Det går bra. 23 00:01:38,334 --> 00:01:41,084 Trenger ikke hjelp fra en robotpleier. 24 00:01:41,168 --> 00:01:44,418 Jeg er bare et normalt barn med en normal toalettopplevelse. 25 00:01:44,501 --> 00:01:45,959 -Jeg skanner deg. -Vent. Hva... 26 00:01:46,043 --> 00:01:46,876 Skanning fullført. 27 00:01:46,959 --> 00:01:50,293 Du har mild pollenallergi og mensen. 28 00:01:52,001 --> 00:01:53,459 Jeg fikk nettopp min første mens. 29 00:01:53,543 --> 00:01:54,959 -Korrekt. -Jeg har vondt i magen. 30 00:01:55,043 --> 00:01:56,918 Milde magesmerter er vanlig. 31 00:01:57,001 --> 00:01:59,751 Utrolig at dette skjer. Dette skal ikke... 32 00:01:59,834 --> 00:02:01,876 Jeg kan ikke! Jeg var ikke forberedt. 33 00:02:01,959 --> 00:02:04,709 Dispenseren er tom, og jeg har ikke noe. 34 00:02:06,668 --> 00:02:09,251 Det du vet... et tambind. 35 00:02:09,334 --> 00:02:10,334 En binpong. 36 00:02:11,376 --> 00:02:12,709 En maxi-binpong med vinger. 37 00:02:13,209 --> 00:02:15,709 Du mener sanitetsprodukter. 38 00:02:15,793 --> 00:02:16,918 Straks tilbake. 39 00:02:17,001 --> 00:02:18,751 Unnskyld meg... Greit. 40 00:02:18,876 --> 00:02:20,793 Vet du hva? La meg... Å nei. Greit. 41 00:02:30,793 --> 00:02:33,543 HELSE OG SKJØNNHET PERSONLIG PLEIE 42 00:02:33,626 --> 00:02:34,834 TRUSEINNLEGG TILLAT 43 00:02:34,918 --> 00:02:36,043 FRISK MAXI-PADS ULTRATYNNE 44 00:02:36,126 --> 00:02:37,376 BRIS TAMPONGER 45 00:02:41,709 --> 00:02:42,668 Unnskyld meg. 46 00:02:42,751 --> 00:02:45,043 Hvilket av disse produktene anbefaler du? 47 00:02:49,001 --> 00:02:52,418 Dette er tampongene jeg vanligvis bruker. 48 00:02:52,501 --> 00:02:53,834 -Takk. -Jeg foretrekker bind. 49 00:02:53,918 --> 00:02:55,834 -De er mer komfortable. -Takk. 50 00:02:55,918 --> 00:02:57,834 -Jeg kjøper alltid dem med vinger. -Takk. 51 00:02:57,918 --> 00:02:59,668 Kjøp uten parfyme og blekemiddel om du kan. 52 00:02:59,751 --> 00:03:01,709 -Datteren min elsker disse. -Takk. 53 00:03:01,793 --> 00:03:03,834 Disse er kanskje lettere om det er første mens. 54 00:03:03,918 --> 00:03:05,959 -Takk. -Disse er miljøvennlige. 55 00:03:23,001 --> 00:03:24,626 Jeg har med et utvalg. 56 00:03:35,293 --> 00:03:38,084 Du kan velge ditt foretrukne damebind. 57 00:03:38,168 --> 00:03:39,793 Ingen kaller dem det, Baymax. 58 00:03:40,334 --> 00:03:41,459 FLYT TAMPONGER 18 PK 59 00:03:41,543 --> 00:03:42,751 Denne... 60 00:03:43,418 --> 00:03:44,584 Denne har... 61 00:03:44,668 --> 00:03:45,959 SUPER PLUSS TAMPONGER 20 PK 62 00:03:46,043 --> 00:03:48,126 Jøss. Jeg aner ikke hvordan man bruker det. 63 00:03:48,209 --> 00:03:50,834 Om du trenger det, kan jeg finne en instruksvideo som viser... 64 00:03:50,918 --> 00:03:51,751 Bruke tampong 65 00:03:51,834 --> 00:03:52,709 Nei. 66 00:03:53,001 --> 00:03:54,168 Jeg vil ikke dette! 67 00:03:57,168 --> 00:03:59,334 Kan jeg foreslå disse til å begynne med? 68 00:04:02,501 --> 00:04:03,334 Takk. 69 00:04:05,293 --> 00:04:06,584 Baymax, ikke lytt. 70 00:04:19,876 --> 00:04:21,918 Nå kan du gå tilbake til timen. 71 00:04:22,001 --> 00:04:22,959 Tilbake til timen? 72 00:04:23,043 --> 00:04:24,084 Tuller du? 73 00:04:24,168 --> 00:04:26,543 Jeg går ikke tilbake til timen eller noe sted. 74 00:04:26,626 --> 00:04:29,126 Nei. Jeg bor på dette toalettet nå. 75 00:04:30,126 --> 00:04:32,876 Tror du jeg får male en aksentvegg her? 76 00:04:32,959 --> 00:04:35,584 Sofia, går det bra der inne? 77 00:04:35,668 --> 00:04:36,584 Hva er det, Ali? 78 00:04:37,084 --> 00:04:38,959 Sofia, er alt i orden? 79 00:04:39,459 --> 00:04:40,418 Jøss. 80 00:04:40,501 --> 00:04:43,751 Du har din egen greie på gang her inne. 81 00:04:43,834 --> 00:04:46,418 Vi har fem minutter før talentforestillingen. 82 00:04:46,501 --> 00:04:47,626 Talentforestillingen! 83 00:04:48,543 --> 00:04:50,459 Ali, jeg glemte det helt. 84 00:04:50,543 --> 00:04:52,043 Jeg fikk mensen for første gang, 85 00:04:52,126 --> 00:04:53,709 og magen min er helt forknytt, 86 00:04:53,793 --> 00:04:55,668 og innmaten min kommer ut av utsiden min, 87 00:04:55,751 --> 00:04:56,834 og barndommen min er over. 88 00:04:57,293 --> 00:04:59,543 Det er mye informasjon å bearbeide. 89 00:05:00,168 --> 00:05:01,209 Så leit. 90 00:05:01,626 --> 00:05:03,293 Gratulerer. 91 00:05:03,376 --> 00:05:04,918 Nei. Ingen av dem høres rett ut. 92 00:05:05,001 --> 00:05:06,709 Det er ikke så farlig. 93 00:05:06,793 --> 00:05:07,959 Tuller du? 94 00:05:08,043 --> 00:05:09,209 Ikke så farlig? 95 00:05:09,293 --> 00:05:10,709 Det går bra. 96 00:05:10,793 --> 00:05:13,918 Søsteren min sier at det er bra, 97 00:05:14,001 --> 00:05:16,668 for du slipper gym av og til. 98 00:05:16,751 --> 00:05:18,168 Men jeg elsker gym. 99 00:05:18,251 --> 00:05:21,709 Trim kan hjelpe med menssmerter. 100 00:05:23,209 --> 00:05:24,168 Sofia. 101 00:05:24,543 --> 00:05:26,834 Forestillingen er alt vi har snakket om, 102 00:05:26,918 --> 00:05:28,709 og jeg kan ikke hoppe og ta imot meg selv 103 00:05:28,793 --> 00:05:30,918 og så gjøre jojokast i motsatt retning. 104 00:05:31,001 --> 00:05:32,209 Jeg er bare én person. 105 00:05:32,293 --> 00:05:34,793 Vi var kanskje for ambisiøse med koreografien. 106 00:05:34,876 --> 00:05:35,918 Forestillingen begynner. 107 00:05:36,001 --> 00:05:37,834 Vær så snill å komme, Sofia. 108 00:05:38,209 --> 00:05:40,918 Det er en talentforestilling på ungdomsskolen. 109 00:05:41,001 --> 00:05:43,668 Ungene spiser meg levende. 110 00:05:57,543 --> 00:05:59,793 Hvorfor vil du ikke opptre i forestillingen? 111 00:06:00,459 --> 00:06:01,376 Det er ikke... 112 00:06:01,668 --> 00:06:04,126 Jeg bare... Jeg kan ikke. 113 00:06:06,501 --> 00:06:08,834 Det er vanlig at man føler seg flau, 114 00:06:08,918 --> 00:06:12,418 redd eller ubekvem angående menstruasjon. 115 00:06:12,501 --> 00:06:14,168 Men det er bare biologi. 116 00:06:14,251 --> 00:06:15,751 Det er ingenting å skamme seg for. 117 00:06:15,834 --> 00:06:18,793 Nei, Baymax. Det er ikke det. Det... 118 00:06:19,751 --> 00:06:22,459 Jeg husker da kusine Valerie fikk mensen. 119 00:06:22,543 --> 00:06:25,543 Tía Mariana kalte henne mi mujercita, 120 00:06:25,626 --> 00:06:28,459 og alle begynte å behandle henne annerledes. 121 00:06:29,376 --> 00:06:30,918 Jeg er ikke klar for det. 122 00:06:31,001 --> 00:06:32,459 Jeg er ikke ferdig med å være barn. 123 00:06:42,543 --> 00:06:44,084 Du er 12 år gammel. 124 00:06:44,584 --> 00:06:47,793 Etter mange kulturelle standarder er du fortsatt et barn. 125 00:06:47,876 --> 00:06:49,834 En før-tenåring. 126 00:06:49,918 --> 00:06:52,834 Men å få mensen skal være 127 00:06:52,918 --> 00:06:56,251 en stor sak, og det betyr at jeg er annerledes. 128 00:06:56,876 --> 00:06:58,709 -Ikke sant? -Du blir eldre. 129 00:06:59,251 --> 00:07:03,709 Kroppen din kan endre seg, men du vil alltid være deg. 130 00:07:24,501 --> 00:07:25,793 Hvordan føler du deg? 131 00:07:26,668 --> 00:07:31,459 Jeg føler meg som en jente som skal være rå i talentforestillingen. 132 00:07:32,376 --> 00:07:33,209 Blodig alvor. 133 00:07:35,584 --> 00:07:36,793 Takk, Baymax. 134 00:07:38,668 --> 00:07:39,501 Blodig alvor. 135 00:07:40,001 --> 00:07:41,251 Humoristisk. 136 00:09:00,834 --> 00:09:02,834 Norske tekster: Heidi Rabbevåg