1
00:00:35,834 --> 00:00:37,459
Hørt på maken.
2
00:00:37,543 --> 00:00:41,751
Det var nesten 20 minutter
om hvordan sette på plaster.
3
00:00:41,834 --> 00:00:43,793
Takk for at du kom på besøk, Baymax.
4
00:00:45,168 --> 00:00:46,418
Dere kan gå.
5
00:00:46,501 --> 00:00:48,876
Vi sees etter lunsj
på talentforestillingen,
6
00:00:48,959 --> 00:00:51,209
som jeg skal bedømme strengt,
men rettferdig.
7
00:00:52,293 --> 00:00:53,918
Kom igjen, Ali. Vi klarer dette.
8
00:00:54,876 --> 00:00:56,126
Hvem skal ellers vinne?
9
00:00:56,543 --> 00:00:57,543
Lana og Tariq?
10
00:01:00,584 --> 00:01:01,709
Greie unger,
11
00:01:01,793 --> 00:01:03,043
men null sans for opptredener.
12
00:01:03,376 --> 00:01:04,959
Jeg går på toalettet.
13
00:01:05,043 --> 00:01:06,793
Jeg møter deg før forestillingen
for å øve.
14
00:01:06,876 --> 00:01:07,834
Ikke at vi trenger det.
15
00:01:07,918 --> 00:01:09,584
FELLES TOALETT
16
00:01:13,084 --> 00:01:14,084
Hei, dronning.
17
00:01:17,709 --> 00:01:18,543
Å nei.
18
00:01:19,293 --> 00:01:20,793
Å nei.
19
00:01:29,793 --> 00:01:31,751
Hallo. Jeg heter Baymax.
20
00:01:31,834 --> 00:01:33,876
Jeg ble varslet om et behov
for medisinsk pleie
21
00:01:33,959 --> 00:01:36,918
da du sa: "Å nei."
22
00:01:37,001 --> 00:01:38,001
Det går bra.
23
00:01:38,334 --> 00:01:41,084
Trenger ikke hjelp fra en robotpleier.
24
00:01:41,168 --> 00:01:44,418
Jeg er bare et normalt barn
med en normal toalettopplevelse.
25
00:01:44,501 --> 00:01:45,959
-Jeg skanner deg.
-Vent. Hva...
26
00:01:46,043 --> 00:01:46,876
Skanning fullført.
27
00:01:46,959 --> 00:01:50,293
Du har mild pollenallergi og mensen.
28
00:01:52,001 --> 00:01:53,459
Jeg fikk nettopp min første mens.
29
00:01:53,543 --> 00:01:54,959
-Korrekt.
-Jeg har vondt i magen.
30
00:01:55,043 --> 00:01:56,918
Milde magesmerter er vanlig.
31
00:01:57,001 --> 00:01:59,751
Utrolig at dette skjer. Dette skal ikke...
32
00:01:59,834 --> 00:02:01,876
Jeg kan ikke! Jeg var ikke forberedt.
33
00:02:01,959 --> 00:02:04,709
Dispenseren er tom, og jeg har ikke noe.
34
00:02:06,668 --> 00:02:09,251
Det du vet... et tambind.
35
00:02:09,334 --> 00:02:10,334
En binpong.
36
00:02:11,376 --> 00:02:12,709
En maxi-binpong med vinger.
37
00:02:13,209 --> 00:02:15,709
Du mener sanitetsprodukter.
38
00:02:15,793 --> 00:02:16,918
Straks tilbake.
39
00:02:17,001 --> 00:02:18,751
Unnskyld meg... Greit.
40
00:02:18,876 --> 00:02:20,793
Vet du hva? La meg... Å nei. Greit.
41
00:02:30,793 --> 00:02:33,543
HELSE OG SKJØNNHET
PERSONLIG PLEIE
42
00:02:33,626 --> 00:02:34,834
TRUSEINNLEGG
TILLAT
43
00:02:34,918 --> 00:02:36,043
FRISK MAXI-PADS
ULTRATYNNE
44
00:02:36,126 --> 00:02:37,376
BRIS TAMPONGER
45
00:02:41,709 --> 00:02:42,668
Unnskyld meg.
46
00:02:42,751 --> 00:02:45,043
Hvilket av disse produktene anbefaler du?
47
00:02:49,001 --> 00:02:52,418
Dette er tampongene jeg vanligvis bruker.
48
00:02:52,501 --> 00:02:53,834
-Takk.
-Jeg foretrekker bind.
49
00:02:53,918 --> 00:02:55,834
-De er mer komfortable.
-Takk.
50
00:02:55,918 --> 00:02:57,834
-Jeg kjøper alltid dem med vinger.
-Takk.
51
00:02:57,918 --> 00:02:59,668
Kjøp uten parfyme og blekemiddel
om du kan.
52
00:02:59,751 --> 00:03:01,709
-Datteren min elsker disse.
-Takk.
53
00:03:01,793 --> 00:03:03,834
Disse er kanskje lettere
om det er første mens.
54
00:03:03,918 --> 00:03:05,959
-Takk.
-Disse er miljøvennlige.
55
00:03:23,001 --> 00:03:24,626
Jeg har med et utvalg.
56
00:03:35,293 --> 00:03:38,084
Du kan velge ditt foretrukne damebind.
57
00:03:38,168 --> 00:03:39,793
Ingen kaller dem det, Baymax.
58
00:03:40,334 --> 00:03:41,459
FLYT TAMPONGER
18 PK
59
00:03:41,543 --> 00:03:42,751
Denne...
60
00:03:43,418 --> 00:03:44,584
Denne har...
61
00:03:44,668 --> 00:03:45,959
SUPER PLUSS TAMPONGER
20 PK
62
00:03:46,043 --> 00:03:48,126
Jøss. Jeg aner ikke
hvordan man bruker det.
63
00:03:48,209 --> 00:03:50,834
Om du trenger det, kan jeg finne
en instruksvideo som viser...
64
00:03:50,918 --> 00:03:51,751
Bruke tampong
65
00:03:51,834 --> 00:03:52,709
Nei.
66
00:03:53,001 --> 00:03:54,168
Jeg vil ikke dette!
67
00:03:57,168 --> 00:03:59,334
Kan jeg foreslå disse til å begynne med?
68
00:04:02,501 --> 00:04:03,334
Takk.
69
00:04:05,293 --> 00:04:06,584
Baymax, ikke lytt.
70
00:04:19,876 --> 00:04:21,918
Nå kan du gå tilbake til timen.
71
00:04:22,001 --> 00:04:22,959
Tilbake til timen?
72
00:04:23,043 --> 00:04:24,084
Tuller du?
73
00:04:24,168 --> 00:04:26,543
Jeg går ikke tilbake til timen
eller noe sted.
74
00:04:26,626 --> 00:04:29,126
Nei. Jeg bor på dette toalettet nå.
75
00:04:30,126 --> 00:04:32,876
Tror du jeg får male en aksentvegg her?
76
00:04:32,959 --> 00:04:35,584
Sofia, går det bra der inne?
77
00:04:35,668 --> 00:04:36,584
Hva er det, Ali?
78
00:04:37,084 --> 00:04:38,959
Sofia, er alt i orden?
79
00:04:39,459 --> 00:04:40,418
Jøss.
80
00:04:40,501 --> 00:04:43,751
Du har din egen greie på gang her inne.
81
00:04:43,834 --> 00:04:46,418
Vi har fem minutter
før talentforestillingen.
82
00:04:46,501 --> 00:04:47,626
Talentforestillingen!
83
00:04:48,543 --> 00:04:50,459
Ali, jeg glemte det helt.
84
00:04:50,543 --> 00:04:52,043
Jeg fikk mensen for første gang,
85
00:04:52,126 --> 00:04:53,709
og magen min er helt forknytt,
86
00:04:53,793 --> 00:04:55,668
og innmaten min kommer ut av utsiden min,
87
00:04:55,751 --> 00:04:56,834
og barndommen min er over.
88
00:04:57,293 --> 00:04:59,543
Det er mye informasjon å bearbeide.
89
00:05:00,168 --> 00:05:01,209
Så leit.
90
00:05:01,626 --> 00:05:03,293
Gratulerer.
91
00:05:03,376 --> 00:05:04,918
Nei. Ingen av dem høres rett ut.
92
00:05:05,001 --> 00:05:06,709
Det er ikke så farlig.
93
00:05:06,793 --> 00:05:07,959
Tuller du?
94
00:05:08,043 --> 00:05:09,209
Ikke så farlig?
95
00:05:09,293 --> 00:05:10,709
Det går bra.
96
00:05:10,793 --> 00:05:13,918
Søsteren min sier at det er bra,
97
00:05:14,001 --> 00:05:16,668
for du slipper gym av og til.
98
00:05:16,751 --> 00:05:18,168
Men jeg elsker gym.
99
00:05:18,251 --> 00:05:21,709
Trim kan hjelpe med menssmerter.
100
00:05:23,209 --> 00:05:24,168
Sofia.
101
00:05:24,543 --> 00:05:26,834
Forestillingen er alt vi har snakket om,
102
00:05:26,918 --> 00:05:28,709
og jeg kan ikke hoppe og ta imot meg selv
103
00:05:28,793 --> 00:05:30,918
og så gjøre jojokast i motsatt retning.
104
00:05:31,001 --> 00:05:32,209
Jeg er bare én person.
105
00:05:32,293 --> 00:05:34,793
Vi var kanskje for ambisiøse
med koreografien.
106
00:05:34,876 --> 00:05:35,918
Forestillingen begynner.
107
00:05:36,001 --> 00:05:37,834
Vær så snill å komme, Sofia.
108
00:05:38,209 --> 00:05:40,918
Det er en talentforestilling
på ungdomsskolen.
109
00:05:41,001 --> 00:05:43,668
Ungene spiser meg levende.
110
00:05:57,543 --> 00:05:59,793
Hvorfor vil du ikke opptre
i forestillingen?
111
00:06:00,459 --> 00:06:01,376
Det er ikke...
112
00:06:01,668 --> 00:06:04,126
Jeg bare... Jeg kan ikke.
113
00:06:06,501 --> 00:06:08,834
Det er vanlig at man føler seg flau,
114
00:06:08,918 --> 00:06:12,418
redd eller ubekvem angående menstruasjon.
115
00:06:12,501 --> 00:06:14,168
Men det er bare biologi.
116
00:06:14,251 --> 00:06:15,751
Det er ingenting å skamme seg for.
117
00:06:15,834 --> 00:06:18,793
Nei, Baymax. Det er ikke det. Det...
118
00:06:19,751 --> 00:06:22,459
Jeg husker da kusine Valerie fikk mensen.
119
00:06:22,543 --> 00:06:25,543
Tía Mariana kalte henne
mi mujercita,
120
00:06:25,626 --> 00:06:28,459
og alle begynte
å behandle henne annerledes.
121
00:06:29,376 --> 00:06:30,918
Jeg er ikke klar for det.
122
00:06:31,001 --> 00:06:32,459
Jeg er ikke ferdig med å være barn.
123
00:06:42,543 --> 00:06:44,084
Du er 12 år gammel.
124
00:06:44,584 --> 00:06:47,793
Etter mange kulturelle standarder
er du fortsatt et barn.
125
00:06:47,876 --> 00:06:49,834
En før-tenåring.
126
00:06:49,918 --> 00:06:52,834
Men å få mensen skal være
127
00:06:52,918 --> 00:06:56,251
en stor sak, og det betyr
at jeg er annerledes.
128
00:06:56,876 --> 00:06:58,709
-Ikke sant?
-Du blir eldre.
129
00:06:59,251 --> 00:07:03,709
Kroppen din kan endre seg,
men du vil alltid være deg.
130
00:07:24,501 --> 00:07:25,793
Hvordan føler du deg?
131
00:07:26,668 --> 00:07:31,459
Jeg føler meg som en jente
som skal være rå i talentforestillingen.
132
00:07:32,376 --> 00:07:33,209
Blodig alvor.
133
00:07:35,584 --> 00:07:36,793
Takk, Baymax.
134
00:07:38,668 --> 00:07:39,501
Blodig alvor.
135
00:07:40,001 --> 00:07:41,251
Humoristisk.
136
00:09:00,834 --> 00:09:02,834
Norske tekster: Heidi Rabbevåg