1 00:00:35,834 --> 00:00:37,459 Que tal? 2 00:00:37,543 --> 00:00:41,751 Foram quase 20 minutos dedicados à aplicação de curativos. 3 00:00:41,834 --> 00:00:43,793 Obrigada pela visita, Baymax. 4 00:00:45,168 --> 00:00:46,418 Podem sair. 5 00:00:46,501 --> 00:00:48,876 Vemo-nos depois de almoço para o concurso de talentos, 6 00:00:48,959 --> 00:00:51,209 que avaliarei de forma dura, mas justa. 7 00:00:52,293 --> 00:00:53,918 Vamos, Ali. Nós conseguimos. 8 00:00:54,876 --> 00:00:56,126 Quem mais pode ganhar? 9 00:00:56,543 --> 00:00:57,543 A Lana e o Tariq? 10 00:01:00,584 --> 00:01:01,709 Bons miúdos. 11 00:01:01,793 --> 00:01:03,043 Sem noção de espetáculo. 12 00:01:03,376 --> 00:01:04,959 Vou à casa de banho. 13 00:01:05,043 --> 00:01:06,793 Encontramo-nos daqui a pouco para ensaiar. 14 00:01:06,876 --> 00:01:07,834 Não que precisemos. 15 00:01:07,918 --> 00:01:09,584 CASA DE BANHO UNISSEXO 16 00:01:13,084 --> 00:01:14,084 Dá-lhe, rainha. 17 00:01:17,709 --> 00:01:18,543 Não. 18 00:01:19,293 --> 00:01:20,793 Não! 19 00:01:29,793 --> 00:01:31,751 Olá. Sou o Baymax. 20 00:01:31,834 --> 00:01:33,876 Fui alertado para a necessidade de cuidados 21 00:01:33,959 --> 00:01:36,918 quando disseste: "Não." 22 00:01:37,001 --> 00:01:38,001 Eu estou bem. 23 00:01:38,334 --> 00:01:41,084 Não preciso da ajuda de um enfermeiro robô. 24 00:01:41,168 --> 00:01:44,418 Sou uma miúda normal numa ida normal à casa de banho. 25 00:01:44,501 --> 00:01:45,959 -Vou examinar-te. -Espera, o que... 26 00:01:46,043 --> 00:01:46,876 Exame completo. 27 00:01:46,959 --> 00:01:50,293 Tens alergias ligeiras e estás menstruada. 28 00:01:52,001 --> 00:01:53,459 Veio-me o primeiro período. 29 00:01:53,543 --> 00:01:54,959 -Correto. -Mas dói-me a barriga. 30 00:01:55,043 --> 00:01:56,918 Dores abdominais ligeiras são normais. 31 00:01:57,001 --> 00:01:59,751 Nem acredito. Isto não devia... 32 00:01:59,834 --> 00:02:01,876 Não pode ser! Não estou preparada. 33 00:02:01,959 --> 00:02:04,709 O dispensador está vazio e não tenho aquela coisa. 34 00:02:06,668 --> 00:02:09,251 Aquilo, tu sabes... Uma tampona. 35 00:02:09,334 --> 00:02:10,334 Um lenço. 36 00:02:11,376 --> 00:02:12,709 Um maxi lenço com asas. 37 00:02:13,209 --> 00:02:15,709 Referes-te a artigos de higiene menstrual. 38 00:02:15,793 --> 00:02:16,918 Volto já. 39 00:02:17,001 --> 00:02:18,751 Desculpa... Está bem. 40 00:02:18,876 --> 00:02:20,793 Sabes que mais? Deixa-me... Não. Está bem. 41 00:02:30,793 --> 00:02:33,543 HIGIENE E BELEZA CUIDADOS 42 00:02:33,626 --> 00:02:34,834 PENSOS DIÁRIOS 43 00:02:34,918 --> 00:02:36,043 PENSOS MAXI ULTRAFINOS 44 00:02:36,126 --> 00:02:37,376 TAMPÕES SUAVES 45 00:02:41,709 --> 00:02:42,668 Desculpe. 46 00:02:42,751 --> 00:02:45,043 Qual destes produtos recomenda? 47 00:02:49,001 --> 00:02:52,418 Eu costumo usar estes tampões. 48 00:02:52,501 --> 00:02:53,834 -Obrigado. -Eu prefiro pensos. 49 00:02:53,918 --> 00:02:55,834 -Acho-os mais confortáveis. -Obrigado. 50 00:02:55,918 --> 00:02:57,834 -Eu compro sempre com abas. -Obrigado. 51 00:02:57,918 --> 00:02:59,668 Compre sem perfume e sem lixívia. 52 00:02:59,751 --> 00:03:01,709 -A minha filha adora estes. -Obrigado. 53 00:03:01,793 --> 00:03:03,834 Estes são mais fáceis, se for a primeira vez. 54 00:03:03,918 --> 00:03:05,959 -Obrigado. -Estes são ecológicos. 55 00:03:23,001 --> 00:03:24,626 Trouxe-te vários. 56 00:03:35,293 --> 00:03:38,084 Podes escolher o guardanapo sanitário que preferires. 57 00:03:38,168 --> 00:03:39,793 Ninguém lhes chama isso, Baymax. 58 00:03:40,334 --> 00:03:41,459 18 TAMPÕES 59 00:03:41,543 --> 00:03:42,751 Certo. Estes... 60 00:03:43,418 --> 00:03:44,584 Estes têm... 61 00:03:44,668 --> 00:03:45,959 TAMPÕES SUPER PLUS 62 00:03:46,043 --> 00:03:48,126 Não sei como usar isto. 63 00:03:48,209 --> 00:03:50,834 Se quiseres, posso mostrar-te um vídeo com instruções para... 64 00:03:50,918 --> 00:03:51,751 COMO USAR UM TAMPÃO 65 00:03:51,834 --> 00:03:52,709 Não. 66 00:03:53,001 --> 00:03:54,168 Não quero isto! 67 00:03:57,168 --> 00:03:59,334 Posso sugerir que comeces por estes? 68 00:04:02,501 --> 00:04:03,334 Obrigada. 69 00:04:05,293 --> 00:04:06,584 Baymax, não ouças. 70 00:04:19,876 --> 00:04:21,918 Agora podes voltar para a aula. 71 00:04:22,001 --> 00:04:22,959 Voltar para a aula? 72 00:04:23,043 --> 00:04:24,084 Estás a brincar? 73 00:04:24,168 --> 00:04:26,543 Não vou para lá nem para lado nenhum. 74 00:04:26,626 --> 00:04:29,126 Não. Agora vivo nesta casa de banho. 75 00:04:30,126 --> 00:04:32,876 Achas que me deixam pintar uma destas paredes? 76 00:04:32,959 --> 00:04:35,584 Sofia, estás bem? 77 00:04:35,668 --> 00:04:36,584 O que se passa, Ali? 78 00:04:37,084 --> 00:04:38,959 Sofia, está tudo bem... 79 00:04:40,501 --> 00:04:43,751 Estás a fazer uma coisa tua. 80 00:04:43,834 --> 00:04:46,418 Faltam cinco minutos para o concurso de talentos. 81 00:04:46,501 --> 00:04:47,626 O concurso de talentos! 82 00:04:48,543 --> 00:04:50,459 Ali, esqueci-me completamente. 83 00:04:50,543 --> 00:04:52,043 Veio-me o período pela primeira vez. 84 00:04:52,126 --> 00:04:53,709 Tenho a barriga às voltas, 85 00:04:53,793 --> 00:04:55,668 as entranhas viradas do avesso 86 00:04:55,751 --> 00:04:56,834 e a minha infância acabou! 87 00:04:57,293 --> 00:04:59,543 É muita informação para digerir. 88 00:05:00,168 --> 00:05:01,209 Lamento. 89 00:05:01,626 --> 00:05:03,293 Parabéns. 90 00:05:03,376 --> 00:05:04,918 Não, nada disso me soa bem. 91 00:05:05,001 --> 00:05:06,709 Não é nada de especial. 92 00:05:06,793 --> 00:05:07,959 Estás a brincar? 93 00:05:08,043 --> 00:05:09,209 Não é nada de especial? 94 00:05:09,293 --> 00:05:10,709 Está bem. É normal. 95 00:05:10,793 --> 00:05:13,918 A minha irmã diz que é bom 96 00:05:14,001 --> 00:05:16,668 porque, às vezes, safas-te das aulas de ginástica. 97 00:05:16,751 --> 00:05:18,168 Mas eu adoro essas aulas. 98 00:05:18,251 --> 00:05:21,709 O exercício pode ajudar a aliviar as cólicas menstruais. 99 00:05:23,209 --> 00:05:24,168 Sofia. 100 00:05:24,543 --> 00:05:26,834 Não paramos de falar deste concurso. 101 00:05:26,918 --> 00:05:28,709 Eu não posso saltar, apanhar-me 102 00:05:28,793 --> 00:05:30,918 e lançar ioiôs em direções opostas. 103 00:05:31,001 --> 00:05:32,209 Sou só um. 104 00:05:32,293 --> 00:05:34,793 Talvez tenhamos sido ambiciosos com a coreografia. 105 00:05:34,876 --> 00:05:35,918 O concurso vai começar. 106 00:05:36,001 --> 00:05:37,834 Por favor, vem, Sofia. 107 00:05:38,209 --> 00:05:40,918 É um concurso de talentos da escola, por amor da santa. 108 00:05:41,001 --> 00:05:43,668 Os miúdos vão dar cabo de mim. 109 00:05:57,543 --> 00:05:59,793 Porque não queres participar no concurso de talentos? 110 00:06:00,459 --> 00:06:01,376 Não é... 111 00:06:01,668 --> 00:06:04,126 Não posso. 112 00:06:06,501 --> 00:06:08,834 É normal sentir embaraço, 113 00:06:08,918 --> 00:06:12,418 medo ou desconforto perante o tema da menstruação. 114 00:06:12,501 --> 00:06:14,168 Mas é só biologia. 115 00:06:14,251 --> 00:06:15,751 Não é motivo de vergonha. 116 00:06:15,834 --> 00:06:18,793 Não é isso, Baymax. É... 117 00:06:19,751 --> 00:06:22,459 Lembro-me de quando veio o período à minha prima Valerie. 118 00:06:22,543 --> 00:06:25,543 A minha tía Mariana estava sempre a chamar-lhe mi mujercita 119 00:06:25,626 --> 00:06:28,459 e todos começaram a tratá-la de forma diferente. 120 00:06:29,376 --> 00:06:30,918 Não estou preparada para isso. 121 00:06:31,001 --> 00:06:32,459 Quero continuar a ser criança. 122 00:06:42,543 --> 00:06:44,084 Tens 12 anos. 123 00:06:44,584 --> 00:06:47,793 Segundo muitos padrões culturais, ainda és uma criança. 124 00:06:47,876 --> 00:06:49,834 Uma pré-adolescente ou uma "tween". 125 00:06:49,918 --> 00:06:52,834 Mas ter o período deve ser algo 126 00:06:52,918 --> 00:06:56,251 marcante e significa que estou diferente. 127 00:06:56,876 --> 00:06:58,709 -Certo? -Estás a crescer. 128 00:06:59,251 --> 00:07:03,709 O teu corpo pode mudar, mas tu serás sempre tu. 129 00:07:24,501 --> 00:07:25,793 Como te sentes? 130 00:07:26,668 --> 00:07:31,459 Sinto que vou arrasar no concurso de talentos 131 00:07:32,376 --> 00:07:33,209 deste período. 132 00:07:35,584 --> 00:07:36,793 Obrigada, Baymax. 133 00:07:38,668 --> 00:07:39,501 "Deste período." 134 00:07:40,001 --> 00:07:41,251 Fizeste uma graça. 135 00:09:00,834 --> 00:09:02,834 Tradução: Lígia Teixeira