1
00:00:35,834 --> 00:00:37,459
Que tal?
2
00:00:37,543 --> 00:00:41,751
Foram quase 20 minutos dedicados
à aplicação de curativos.
3
00:00:41,834 --> 00:00:43,793
Obrigada pela visita, Baymax.
4
00:00:45,168 --> 00:00:46,418
Podem sair.
5
00:00:46,501 --> 00:00:48,876
Vemo-nos depois de almoço
para o concurso de talentos,
6
00:00:48,959 --> 00:00:51,209
que avaliarei de forma dura, mas justa.
7
00:00:52,293 --> 00:00:53,918
Vamos, Ali. Nós conseguimos.
8
00:00:54,876 --> 00:00:56,126
Quem mais pode ganhar?
9
00:00:56,543 --> 00:00:57,543
A Lana e o Tariq?
10
00:01:00,584 --> 00:01:01,709
Bons miúdos.
11
00:01:01,793 --> 00:01:03,043
Sem noção de espetáculo.
12
00:01:03,376 --> 00:01:04,959
Vou à casa de banho.
13
00:01:05,043 --> 00:01:06,793
Encontramo-nos daqui a pouco para ensaiar.
14
00:01:06,876 --> 00:01:07,834
Não que precisemos.
15
00:01:07,918 --> 00:01:09,584
CASA DE BANHO UNISSEXO
16
00:01:13,084 --> 00:01:14,084
Dá-lhe, rainha.
17
00:01:17,709 --> 00:01:18,543
Não.
18
00:01:19,293 --> 00:01:20,793
Não!
19
00:01:29,793 --> 00:01:31,751
Olá. Sou o Baymax.
20
00:01:31,834 --> 00:01:33,876
Fui alertado
para a necessidade de cuidados
21
00:01:33,959 --> 00:01:36,918
quando disseste: "Não."
22
00:01:37,001 --> 00:01:38,001
Eu estou bem.
23
00:01:38,334 --> 00:01:41,084
Não preciso da ajuda
de um enfermeiro robô.
24
00:01:41,168 --> 00:01:44,418
Sou uma miúda normal
numa ida normal à casa de banho.
25
00:01:44,501 --> 00:01:45,959
-Vou examinar-te.
-Espera, o que...
26
00:01:46,043 --> 00:01:46,876
Exame completo.
27
00:01:46,959 --> 00:01:50,293
Tens alergias ligeiras e estás menstruada.
28
00:01:52,001 --> 00:01:53,459
Veio-me o primeiro período.
29
00:01:53,543 --> 00:01:54,959
-Correto.
-Mas dói-me a barriga.
30
00:01:55,043 --> 00:01:56,918
Dores abdominais ligeiras são normais.
31
00:01:57,001 --> 00:01:59,751
Nem acredito. Isto não devia...
32
00:01:59,834 --> 00:02:01,876
Não pode ser! Não estou preparada.
33
00:02:01,959 --> 00:02:04,709
O dispensador está vazio
e não tenho aquela coisa.
34
00:02:06,668 --> 00:02:09,251
Aquilo, tu sabes... Uma tampona.
35
00:02:09,334 --> 00:02:10,334
Um lenço.
36
00:02:11,376 --> 00:02:12,709
Um maxi lenço com asas.
37
00:02:13,209 --> 00:02:15,709
Referes-te a artigos de higiene menstrual.
38
00:02:15,793 --> 00:02:16,918
Volto já.
39
00:02:17,001 --> 00:02:18,751
Desculpa... Está bem.
40
00:02:18,876 --> 00:02:20,793
Sabes que mais? Deixa-me... Não. Está bem.
41
00:02:30,793 --> 00:02:33,543
HIGIENE E BELEZA CUIDADOS
42
00:02:33,626 --> 00:02:34,834
PENSOS DIÁRIOS
43
00:02:34,918 --> 00:02:36,043
PENSOS MAXI ULTRAFINOS
44
00:02:36,126 --> 00:02:37,376
TAMPÕES SUAVES
45
00:02:41,709 --> 00:02:42,668
Desculpe.
46
00:02:42,751 --> 00:02:45,043
Qual destes produtos recomenda?
47
00:02:49,001 --> 00:02:52,418
Eu costumo usar estes tampões.
48
00:02:52,501 --> 00:02:53,834
-Obrigado.
-Eu prefiro pensos.
49
00:02:53,918 --> 00:02:55,834
-Acho-os mais confortáveis.
-Obrigado.
50
00:02:55,918 --> 00:02:57,834
-Eu compro sempre com abas.
-Obrigado.
51
00:02:57,918 --> 00:02:59,668
Compre sem perfume e sem lixívia.
52
00:02:59,751 --> 00:03:01,709
-A minha filha adora estes.
-Obrigado.
53
00:03:01,793 --> 00:03:03,834
Estes são mais fáceis,
se for a primeira vez.
54
00:03:03,918 --> 00:03:05,959
-Obrigado.
-Estes são ecológicos.
55
00:03:23,001 --> 00:03:24,626
Trouxe-te vários.
56
00:03:35,293 --> 00:03:38,084
Podes escolher
o guardanapo sanitário que preferires.
57
00:03:38,168 --> 00:03:39,793
Ninguém lhes chama isso, Baymax.
58
00:03:40,334 --> 00:03:41,459
18 TAMPÕES
59
00:03:41,543 --> 00:03:42,751
Certo. Estes...
60
00:03:43,418 --> 00:03:44,584
Estes têm...
61
00:03:44,668 --> 00:03:45,959
TAMPÕES SUPER PLUS
62
00:03:46,043 --> 00:03:48,126
Não sei como usar isto.
63
00:03:48,209 --> 00:03:50,834
Se quiseres, posso mostrar-te
um vídeo com instruções para...
64
00:03:50,918 --> 00:03:51,751
COMO USAR UM TAMPÃO
65
00:03:51,834 --> 00:03:52,709
Não.
66
00:03:53,001 --> 00:03:54,168
Não quero isto!
67
00:03:57,168 --> 00:03:59,334
Posso sugerir que comeces por estes?
68
00:04:02,501 --> 00:04:03,334
Obrigada.
69
00:04:05,293 --> 00:04:06,584
Baymax, não ouças.
70
00:04:19,876 --> 00:04:21,918
Agora podes voltar para a aula.
71
00:04:22,001 --> 00:04:22,959
Voltar para a aula?
72
00:04:23,043 --> 00:04:24,084
Estás a brincar?
73
00:04:24,168 --> 00:04:26,543
Não vou para lá nem para lado nenhum.
74
00:04:26,626 --> 00:04:29,126
Não. Agora vivo nesta casa de banho.
75
00:04:30,126 --> 00:04:32,876
Achas que me deixam pintar
uma destas paredes?
76
00:04:32,959 --> 00:04:35,584
Sofia, estás bem?
77
00:04:35,668 --> 00:04:36,584
O que se passa, Ali?
78
00:04:37,084 --> 00:04:38,959
Sofia, está tudo bem...
79
00:04:40,501 --> 00:04:43,751
Estás a fazer uma coisa tua.
80
00:04:43,834 --> 00:04:46,418
Faltam cinco minutos
para o concurso de talentos.
81
00:04:46,501 --> 00:04:47,626
O concurso de talentos!
82
00:04:48,543 --> 00:04:50,459
Ali, esqueci-me completamente.
83
00:04:50,543 --> 00:04:52,043
Veio-me o período pela primeira vez.
84
00:04:52,126 --> 00:04:53,709
Tenho a barriga às voltas,
85
00:04:53,793 --> 00:04:55,668
as entranhas viradas do avesso
86
00:04:55,751 --> 00:04:56,834
e a minha infância acabou!
87
00:04:57,293 --> 00:04:59,543
É muita informação para digerir.
88
00:05:00,168 --> 00:05:01,209
Lamento.
89
00:05:01,626 --> 00:05:03,293
Parabéns.
90
00:05:03,376 --> 00:05:04,918
Não, nada disso me soa bem.
91
00:05:05,001 --> 00:05:06,709
Não é nada de especial.
92
00:05:06,793 --> 00:05:07,959
Estás a brincar?
93
00:05:08,043 --> 00:05:09,209
Não é nada de especial?
94
00:05:09,293 --> 00:05:10,709
Está bem. É normal.
95
00:05:10,793 --> 00:05:13,918
A minha irmã diz que é bom
96
00:05:14,001 --> 00:05:16,668
porque, às vezes,
safas-te das aulas de ginástica.
97
00:05:16,751 --> 00:05:18,168
Mas eu adoro essas aulas.
98
00:05:18,251 --> 00:05:21,709
O exercício pode ajudar
a aliviar as cólicas menstruais.
99
00:05:23,209 --> 00:05:24,168
Sofia.
100
00:05:24,543 --> 00:05:26,834
Não paramos de falar deste concurso.
101
00:05:26,918 --> 00:05:28,709
Eu não posso saltar, apanhar-me
102
00:05:28,793 --> 00:05:30,918
e lançar ioiôs em direções opostas.
103
00:05:31,001 --> 00:05:32,209
Sou só um.
104
00:05:32,293 --> 00:05:34,793
Talvez tenhamos sido ambiciosos
com a coreografia.
105
00:05:34,876 --> 00:05:35,918
O concurso vai começar.
106
00:05:36,001 --> 00:05:37,834
Por favor, vem, Sofia.
107
00:05:38,209 --> 00:05:40,918
É um concurso de talentos da escola,
por amor da santa.
108
00:05:41,001 --> 00:05:43,668
Os miúdos vão dar cabo de mim.
109
00:05:57,543 --> 00:05:59,793
Porque não queres participar
no concurso de talentos?
110
00:06:00,459 --> 00:06:01,376
Não é...
111
00:06:01,668 --> 00:06:04,126
Não posso.
112
00:06:06,501 --> 00:06:08,834
É normal sentir embaraço,
113
00:06:08,918 --> 00:06:12,418
medo ou desconforto
perante o tema da menstruação.
114
00:06:12,501 --> 00:06:14,168
Mas é só biologia.
115
00:06:14,251 --> 00:06:15,751
Não é motivo de vergonha.
116
00:06:15,834 --> 00:06:18,793
Não é isso, Baymax. É...
117
00:06:19,751 --> 00:06:22,459
Lembro-me de quando veio o período
à minha prima Valerie.
118
00:06:22,543 --> 00:06:25,543
A minha tía Mariana
estava sempre a chamar-lhe mi mujercita
119
00:06:25,626 --> 00:06:28,459
e todos começaram a tratá-la
de forma diferente.
120
00:06:29,376 --> 00:06:30,918
Não estou preparada para isso.
121
00:06:31,001 --> 00:06:32,459
Quero continuar a ser criança.
122
00:06:42,543 --> 00:06:44,084
Tens 12 anos.
123
00:06:44,584 --> 00:06:47,793
Segundo muitos padrões culturais,
ainda és uma criança.
124
00:06:47,876 --> 00:06:49,834
Uma pré-adolescente ou uma "tween".
125
00:06:49,918 --> 00:06:52,834
Mas ter o período deve ser algo
126
00:06:52,918 --> 00:06:56,251
marcante e significa que estou diferente.
127
00:06:56,876 --> 00:06:58,709
-Certo?
-Estás a crescer.
128
00:06:59,251 --> 00:07:03,709
O teu corpo pode mudar,
mas tu serás sempre tu.
129
00:07:24,501 --> 00:07:25,793
Como te sentes?
130
00:07:26,668 --> 00:07:31,459
Sinto que vou arrasar
no concurso de talentos
131
00:07:32,376 --> 00:07:33,209
deste período.
132
00:07:35,584 --> 00:07:36,793
Obrigada, Baymax.
133
00:07:38,668 --> 00:07:39,501
"Deste período."
134
00:07:40,001 --> 00:07:41,251
Fizeste uma graça.
135
00:09:00,834 --> 00:09:02,834
Tradução: Lígia Teixeira