1 00:00:39,293 --> 00:00:40,959 Vain Kalakeittoa 2 00:00:51,709 --> 00:00:53,418 -Huomenta. -Hyvää huomenta. 3 00:00:53,501 --> 00:00:54,418 Huomenta, Mbita. 4 00:00:56,543 --> 00:00:57,459 Huomenta, Yukio. 5 00:00:59,126 --> 00:01:00,543 Vain ne tavalliset, Marie. 6 00:01:00,626 --> 00:01:03,793 Oletko koskaan ajatellut lisätä uusia ruokia listaasi? 7 00:01:03,876 --> 00:01:06,334 Olen miettinyt sitä, mutta en voi. 8 00:01:06,668 --> 00:01:09,001 Tai voisin, mutta en tee sitä. 9 00:01:09,459 --> 00:01:11,876 Nimihän on "Vain Kalakeittoa". 10 00:01:11,959 --> 00:01:15,543 Isäni sanoi aina: "Älä pilaa hyvää pilaamalla sen." 11 00:01:16,084 --> 00:01:17,459 Selvä juttu. 12 00:01:17,543 --> 00:01:20,751 Mutta jos haluat joskus maistaa kaupungin parasta omenasosetta, 13 00:01:20,834 --> 00:01:21,959 olen kojussa numero 12. 14 00:01:22,543 --> 00:01:23,459 Kuulostaa hyvältä. 15 00:01:23,543 --> 00:01:24,709 Hyvää päivänjatkoa, Mbita. 16 00:01:25,251 --> 00:01:26,959 Kuin myös teille. 17 00:01:28,751 --> 00:01:29,668 Okei. 18 00:01:31,501 --> 00:01:32,709 "Kuin myös teille." 19 00:01:32,793 --> 00:01:34,418 Mitä? Kuka niin sanoo? 20 00:02:02,876 --> 00:02:04,626 "Rakkaus, elämä, kala." 21 00:02:04,959 --> 00:02:06,126 Ymmärrän, isä. 22 00:02:08,668 --> 00:02:09,751 Ja ole hyvä, Kara. 23 00:02:09,834 --> 00:02:11,209 Enemmän kalaa, vähemmän lientä. 24 00:02:11,293 --> 00:02:12,834 Juuri niin kuin pidän siitä. 25 00:02:12,918 --> 00:02:14,168 -Joko sinulla on leipää? -Ei. 26 00:02:14,251 --> 00:02:15,626 Vain kalakeittoa. 27 00:02:15,709 --> 00:02:16,834 Pidät perinteistä kiinni. 28 00:02:16,918 --> 00:02:17,876 -Jep. -Hei. 29 00:02:18,459 --> 00:02:20,751 Eihän sinulla ole mitään tälle pikkukaverille? 30 00:02:20,834 --> 00:02:22,251 Vain kalakeittoa. Pahoittelut. 31 00:02:22,793 --> 00:02:25,626 Odota. Eräällä Yukiolla on parasta omenasosetta. 32 00:02:25,709 --> 00:02:26,876 Tuolla kojussa 12. 33 00:02:27,376 --> 00:02:28,751 Hei! Kätesi. 34 00:02:33,168 --> 00:02:34,001 Mitä? 35 00:02:36,251 --> 00:02:38,501 Hei, olen Baymax. 36 00:02:38,584 --> 00:02:40,751 Minut hälytettiin sairaanhoitoon, 37 00:02:40,834 --> 00:02:42,709 kun sanoit: "Aa." 38 00:02:43,501 --> 00:02:45,418 En tarvitse hoitoa. 39 00:02:45,501 --> 00:02:48,293 Minulla on vain iso, outo käsi. 40 00:02:49,334 --> 00:02:51,293 -Skannaan sinut nyt. -Ei. 41 00:02:51,376 --> 00:02:53,334 -Se ei ole iso juttu. -Skannaus valmis. 42 00:02:53,418 --> 00:02:56,626 Angioedeema aiheuttaa turvotusta kädessäsi. 43 00:02:56,709 --> 00:03:00,418 Se on reaktio kalayliherkkyyteen, jonka olet äkillisesti kehittänyt. 44 00:03:00,876 --> 00:03:02,126 Olenko allerginen kalalle? 45 00:03:02,751 --> 00:03:04,626 Mitä? Se on mahdotonta. 46 00:03:04,709 --> 00:03:06,834 Perheemme on käsitellyt kaloja vuosia. 47 00:03:06,918 --> 00:03:09,959 Kala-allergian oireet voivat alkaa missä iässä tahansa 48 00:03:10,043 --> 00:03:12,501 ja sitä esiintyy jopa 40 %:lla aikuisista. 49 00:03:17,293 --> 00:03:18,584 Voit lähteä. Lounasruuhka. 50 00:03:18,668 --> 00:03:20,043 Tämä paranee itsestään. 51 00:03:20,126 --> 00:03:21,793 Kiitos ajastasi. Mene pois. 52 00:03:21,876 --> 00:03:23,584 Et voi syödä enää kalaa. 53 00:03:23,668 --> 00:03:24,501 ALLERGIA - EI KALAA 54 00:03:28,251 --> 00:03:30,793 Myös kalojen käsittely allergisena 55 00:03:30,876 --> 00:03:35,043 voi aiheuttaa pahoinvointia, kouristuksia, ripulia ja oksentelua. 56 00:03:35,126 --> 00:03:37,084 -Mitä? -Ei, ei. 57 00:03:37,168 --> 00:03:38,418 Odottakaa. 58 00:03:42,543 --> 00:03:46,418 Turvotus on alkanut levitä ja kutista. 59 00:03:47,251 --> 00:03:49,751 Meidän on poistettava kala tästä tilasta. 60 00:03:49,834 --> 00:03:52,251 Ei, ei... meribassia. 61 00:03:55,543 --> 00:03:57,126 Tulehduksen rauhoittamiseksi 62 00:03:57,209 --> 00:03:59,834 pistän sinuun nyt antihistamiinia. 63 00:04:02,126 --> 00:04:03,168 Ei kiitos. 64 00:04:06,251 --> 00:04:08,084 Monet eivät pidä neuloista. 65 00:04:16,501 --> 00:04:17,918 Vaihdu nyt. 66 00:04:19,209 --> 00:04:20,501 Vauhtia. 67 00:04:32,709 --> 00:04:33,751 Anteeksi. 68 00:04:51,001 --> 00:04:54,334 Ylinopeus ja holtiton ajo eivät edistä hyvää terveyttä. 69 00:04:54,418 --> 00:04:55,501 Pois sieltä. 70 00:04:55,959 --> 00:04:56,793 Ei! 71 00:05:06,751 --> 00:05:08,501 -Baymax. -Niin? 72 00:05:08,584 --> 00:05:10,918 Voisitko antaa minulle sen pistoksen nyt? 73 00:05:15,459 --> 00:05:17,334 Kiitos, että pelastit henkeni. 74 00:05:18,626 --> 00:05:20,668 Anteeksi, että jouduit jahtaamaan minua. 75 00:05:20,751 --> 00:05:24,584 Mbita, voit kuolla, jos jatkat työskentelyä kalojen parissa. 76 00:05:25,918 --> 00:05:27,126 Mutta en tiedä muusta. 77 00:05:27,668 --> 00:05:28,709 Kasvoin tässä autossa. 78 00:05:28,793 --> 00:05:31,501 Vanhempani rakensivat yrityksen tyhjästä. 79 00:05:32,084 --> 00:05:33,376 He olivat niin rohkeita. 80 00:05:34,043 --> 00:05:35,876 Ja minä vain... en ole. 81 00:05:38,376 --> 00:05:39,626 En tiedä, mitä nyt... 82 00:05:40,584 --> 00:05:41,793 ja se pelottaa minua. 83 00:05:43,334 --> 00:05:46,168 Pelko on luonnollinen tunne, kun tapahtuu muutoksia 84 00:05:46,251 --> 00:05:48,001 tai arvaamattomia asioita. 85 00:05:51,751 --> 00:05:55,209 Luonnollista tai ei, miten pääsen tästä pelosta yli? 86 00:06:00,376 --> 00:06:03,584 Voisitko olla rohkea kuten vanhempasi? 87 00:06:07,918 --> 00:06:12,293 RAKKAUS - ELÄMÄ 88 00:06:13,793 --> 00:06:14,918 Baymax, 89 00:06:15,001 --> 00:06:16,334 meillä on töitä. 90 00:06:23,626 --> 00:06:24,668 Katso näitä. 91 00:06:26,751 --> 00:06:28,584 Tulisuus, koostumus. 92 00:06:29,168 --> 00:06:30,293 Maku. 93 00:06:30,376 --> 00:06:32,293 Harmi, ettet syö. 94 00:06:34,501 --> 00:06:36,209 Hei, Mbita. 95 00:06:36,293 --> 00:06:37,376 Mitä? Ei kalaa? 96 00:06:37,709 --> 00:06:38,751 Ei tänään, Yukio. 97 00:06:41,709 --> 00:06:42,626 Myös... 98 00:06:43,626 --> 00:06:47,001 Minusta olisi hauskaa, jos minä ja sinä menisimme paikkaan, 99 00:06:47,084 --> 00:06:50,959 tai johonkin yhdessä. 100 00:06:51,918 --> 00:06:53,834 Pyydätkö minua treffeille? 101 00:06:53,959 --> 00:06:55,876 Pulssisi ja sykkeesi ovat nopeutuneet. 102 00:06:55,959 --> 00:06:56,876 Ei. 103 00:06:57,126 --> 00:06:58,043 Kyllä. 104 00:06:58,834 --> 00:06:59,709 Kyllä. 105 00:07:00,043 --> 00:07:01,251 Hienoa. Kuulostaa hauskalta. 106 00:07:01,626 --> 00:07:03,584 Aivolisäkkeesi erittää hormoneja... 107 00:07:03,668 --> 00:07:06,001 Hyvä on, Baymax. Kiitos. Tämä riittää. 108 00:07:06,084 --> 00:07:07,751 Hei, onko tuo omena? 109 00:07:07,834 --> 00:07:08,751 On. 110 00:07:09,084 --> 00:07:10,459 Se on Pacific Rose. 111 00:07:10,543 --> 00:07:11,834 Oletko maistanut tällaista? 112 00:07:11,918 --> 00:07:13,043 Ne ovat tosi makeita. 113 00:07:13,668 --> 00:07:15,251 Olet hyvässä kunnossa. 114 00:07:48,334 --> 00:07:49,168 Baymax... 115 00:07:50,043 --> 00:07:51,668 Miksi täällä haisee kuollut kala? 116 00:07:51,751 --> 00:07:53,793 Epäilen, että se on tämä kuollut kala. 117 00:07:53,876 --> 00:07:55,543 Ajattelin tehdä sushia. 118 00:07:56,793 --> 00:07:57,668 Hienoa. 119 00:07:57,793 --> 00:07:58,793 Tekstitys: Maarit Hirvonen