1
00:00:30,668 --> 00:00:33,334
YHDISTETÄÄN GPS-PALVELUUN
2
00:00:33,418 --> 00:00:34,376
BAYMAX EI VERKOSSA
3
00:00:39,418 --> 00:00:41,543
Okei. Kyllä. Kiitos.
4
00:00:44,709 --> 00:00:45,626
Huomenta, Baymax.
5
00:00:48,293 --> 00:00:49,251
Baymax?
6
00:00:52,209 --> 00:00:54,168
Vau, Cass, olet taas vauhdissa.
7
00:00:54,251 --> 00:00:55,293
Sain uuden kengän.
8
00:00:56,459 --> 00:00:58,668
Kiitos loistavan siskonpoikani.
9
00:00:59,168 --> 00:01:00,376
Hyvää päivänjatkoa, Sayaka.
10
00:01:00,459 --> 00:01:01,918
Hei, Cass-täti.
11
00:01:02,001 --> 00:01:04,126
-Baymax ei tullut kotiin eilen.
-Mitä?
12
00:01:04,293 --> 00:01:07,084
Luulen, että hän on
jossain jumissa ja akku loppu.
13
00:01:07,168 --> 00:01:09,751
-Onko hän kateissa?
-Ennemminkin offline.
14
00:01:09,959 --> 00:01:12,543
Mutta näen tästä,
missä hän on ollut viime päivinä.
15
00:01:13,751 --> 00:01:15,626
Vau. Meidän pitäisi liikkua enemmän.
16
00:01:16,876 --> 00:01:19,793
Etsintäalue on aika iso,
mutta voin mennä etsimään häntä.
17
00:01:19,876 --> 00:01:21,668
Tiedän, ettet halua sulkea kahvilaa...
18
00:01:21,751 --> 00:01:22,751
Kaikki ulos!
19
00:01:24,084 --> 00:01:25,793
Se saattoi kuulostaa vähän tylyltä.
20
00:01:25,876 --> 00:01:29,584
Minulla on pieni perhetilanne.
Ymmärrättekö?
21
00:01:29,668 --> 00:01:30,793
Kiitos.
22
00:01:32,793 --> 00:01:35,084
-Selvä.
-Tarvitsemme etsintäpartion.
23
00:01:35,168 --> 00:01:37,376
-Tämä on lista viimeaikaisista potilaista.
-Hyvä.
24
00:01:40,584 --> 00:01:41,584
Hei!
25
00:01:43,918 --> 00:01:45,543
Minä...
26
00:01:45,626 --> 00:01:47,209
Olen Hiro.
27
00:01:47,293 --> 00:01:49,501
-Ja tässä on Cass-tätini.
-Hei.
28
00:01:49,584 --> 00:01:52,126
Tämän mukaan Baymax hoiti sinua äskettäin,
29
00:01:52,209 --> 00:01:54,584
ja nyt hän on kateissa.
30
00:01:54,668 --> 00:01:56,126
Mietimme, voisitko auttaa...
31
00:01:57,834 --> 00:01:59,084
Vaikuttaa huonolta.
32
00:01:59,168 --> 00:02:01,334
Mutta ei yllätä.
33
00:02:03,209 --> 00:02:04,959
Pelastetaan Borax.
34
00:02:06,334 --> 00:02:08,043
Nimi on oikeastaan Baymax...
35
00:02:10,209 --> 00:02:11,959
Tässä, Kara. Nauti.
36
00:02:12,043 --> 00:02:14,001
Kiitos, Mbita. Uusi menu on mainio.
37
00:02:14,084 --> 00:02:15,959
-Hei, kokki.
-Hei.
38
00:02:16,084 --> 00:02:18,459
-Borax on vaarassa.
-Hän tarkoittaa Baymaxia.
39
00:02:18,543 --> 00:02:20,418
Tarvitsisimme apua hänen etsimiseensä.
40
00:02:20,501 --> 00:02:22,001
Hän oli täällä, eikö?
41
00:02:23,376 --> 00:02:24,293
Tulkaa kyytiin.
42
00:02:26,584 --> 00:02:29,626
Hei. Keräämme partiota etsimään robottiani
43
00:02:29,709 --> 00:02:30,626
Baymaxia.
44
00:02:30,751 --> 00:02:33,709
-Hän kai auttoi sinua äskettäin...
-Kuukautisteni kanssa.
45
00:02:33,793 --> 00:02:35,918
-Olen mukana.
-Okei.
46
00:02:36,001 --> 00:02:37,418
Mennään etsimään Baymax.
47
00:02:37,501 --> 00:02:39,209
Toivottavasti hän ei ole pulassa.
48
00:02:40,334 --> 00:02:42,084
No niin. Panokset on asennettu.
49
00:02:42,168 --> 00:02:43,626
Selvä. Suljetaan se.
50
00:03:12,584 --> 00:03:13,418
Hei.
51
00:03:14,626 --> 00:03:15,626
Ole hyvä.
52
00:03:26,876 --> 00:03:27,876
-Löysittekö mitään?
-Ei.
53
00:03:27,959 --> 00:03:30,001
-Tarkistin koko korttelin.
-Ei jälkeäkään.
54
00:03:30,084 --> 00:03:31,668
Meidän on löydettävä hänet.
55
00:03:31,751 --> 00:03:33,376
Joku löysi ystävän.
56
00:03:35,376 --> 00:03:36,293
Hei, katsokaa tuota.
57
00:03:37,668 --> 00:03:39,376
Juuri naposteltu punainen tikkari.
58
00:03:39,459 --> 00:03:40,834
Ja se on Baymaxin tikkari.
59
00:03:42,126 --> 00:03:44,918
Luulen, että hän yritti hoitaa
tätä pientä kissaa. Hei!
60
00:03:45,459 --> 00:03:46,709
Tule tänne.
61
00:03:46,793 --> 00:03:48,376
Kyllä. Katso, kisu.
62
00:03:49,168 --> 00:03:51,209
Missä se iso kaveri on, joka antoi tämän?
63
00:03:52,543 --> 00:03:53,543
Tiedäthän...
64
00:03:54,334 --> 00:03:55,793
Hei. Olen Borax.
65
00:03:55,876 --> 00:03:58,793
Laitan sinut kohtaamaan syvimmät pelkosi.
Ota tikkari.
66
00:03:58,918 --> 00:04:00,376
Tuo oli aika hyvä.
67
00:04:03,751 --> 00:04:04,751
Seurataan tuota kissaa.
68
00:04:20,959 --> 00:04:23,668
Mikä Baymaxia kiehtoo varastoissa?
69
00:04:23,793 --> 00:04:25,793
Hei, kaveri, minun on päästävä sinne.
70
00:04:25,876 --> 00:04:28,334
Ei käy, rouva.
Paikka on valmiina purettavaksi.
71
00:04:28,418 --> 00:04:29,418
Kukaan ei mene sisään.
72
00:04:29,501 --> 00:04:32,584
-Mutta ystävämme on siellä.
-Iso, upea robotti.
73
00:04:32,668 --> 00:04:33,668
Robotti?
74
00:04:34,334 --> 00:04:37,209
Pahoittelen. Voisinpa palauttaa lelusi.
75
00:04:37,293 --> 00:04:40,584
Mutta heti lounaan jälkeen
rakennus räjäytetään.
76
00:04:41,959 --> 00:04:43,959
-Lelu? Oikeasti?
-Mitä nyt?
77
00:04:45,001 --> 00:04:47,209
Kuulitte, mitä hän sanoi. On lounasaika.
78
00:04:49,918 --> 00:04:52,334
Mikä tuo fantastinen haju on?
79
00:04:54,668 --> 00:04:55,668
Pahoitteluni.
80
00:04:55,751 --> 00:04:58,418
Pilaako haudutettu kylki-kimchini
81
00:04:58,501 --> 00:05:00,834
-lounaanne?
-Kahvi kuuluu hintaan.
82
00:05:01,376 --> 00:05:03,168
-Minulle. Tulen.
-Voi kyllä.
83
00:05:03,876 --> 00:05:05,793
SEISOVA BUSSI
84
00:05:08,876 --> 00:05:09,959
Mennäänkö?
85
00:05:10,043 --> 00:05:12,501
-Minulle teriyaki-kulho.
-Onko kalatacoja?
86
00:05:12,584 --> 00:05:13,668
Ei kalaa.
87
00:05:13,751 --> 00:05:14,709
VAARA - PURETTAVA RAKENNUS
88
00:05:18,043 --> 00:05:19,459
Rakennus on hitsattu umpeen.
89
00:05:23,626 --> 00:05:24,709
Näyttää reitiltä sisään.
90
00:05:25,751 --> 00:05:28,334
Odottakaa.
Minulla on jotain, mikä voisi auttaa.
91
00:05:35,043 --> 00:05:37,043
Katsokaa, mitä noituutta.
92
00:05:37,126 --> 00:05:39,501
Vauhtia! En pysty pitelemään tätä kauaa.
93
00:05:39,584 --> 00:05:40,584
Näytä tietä, kissa.
94
00:05:46,376 --> 00:05:47,459
Ei. Ette.
95
00:05:57,543 --> 00:05:58,876
-Ilmapallomies.
-Voi ei.
96
00:05:59,001 --> 00:06:00,293
Tartu kiinni.
97
00:06:01,626 --> 00:06:02,626
No niin, kamu.
98
00:06:04,043 --> 00:06:06,043
Olen käynyt uimassa. Olen pelkkää lihasta.
99
00:06:06,751 --> 00:06:08,876
Tämä vie aivan liian kauan.
100
00:06:08,959 --> 00:06:13,209
Cass, tajusin juuri,
että meillä on tuhannes asiakkaamme.
101
00:06:13,293 --> 00:06:14,334
-Mitä?
-Joo!
102
00:06:14,584 --> 00:06:16,709
Töötit sen kunniaksi!
103
00:06:18,293 --> 00:06:19,293
Pitää mennä.
104
00:06:22,376 --> 00:06:23,543
Okei, nyt...
105
00:06:26,584 --> 00:06:27,626
Vaikuttaa huonolta.
106
00:06:28,626 --> 00:06:30,959
-No niin, käynnistetään pirskeet.
-Ole kiltti!
107
00:06:34,751 --> 00:06:35,751
Varokaa!
108
00:06:35,876 --> 00:06:38,043
VIRITETTY
109
00:06:39,793 --> 00:06:41,793
-Vedä!
-Okei, yritän!
110
00:06:41,876 --> 00:06:44,501
Kuin yrittäisi tunkea
burritoa limutölkkiin.
111
00:06:44,626 --> 00:06:45,834
Kymmenen.
112
00:06:47,043 --> 00:06:48,043
Yhdeksän.
113
00:06:48,126 --> 00:06:50,501
-Kissa, auta minua tai häivy täältä.
-Kahdeksan.
114
00:06:51,376 --> 00:06:52,459
Seitsemän.
115
00:06:53,584 --> 00:06:54,584
Kuusi.
116
00:06:55,668 --> 00:06:56,751
-Viisi.
-Ei.
117
00:06:57,376 --> 00:06:59,251
-Odota. Tulen ylös. Tehdään tilaa.
-Neljä.
118
00:06:59,334 --> 00:07:00,584
-Ei ole aikaa.
-Kolme.
119
00:07:00,668 --> 00:07:01,543
Kiko!
120
00:07:01,959 --> 00:07:03,084
Kaksi.
121
00:07:03,793 --> 00:07:05,834
Miksi katolla on kissa?
122
00:07:07,168 --> 00:07:08,209
Kissa?
123
00:07:11,876 --> 00:07:12,876
Pysäyttäkää kaikki.
124
00:07:13,751 --> 00:07:14,751
Rakastan kissoja.
125
00:07:16,209 --> 00:07:17,834
Teit sen, kisu!
126
00:07:17,918 --> 00:07:19,001
Hyvää työtä!
127
00:07:19,459 --> 00:07:20,459
Jes!
128
00:07:21,126 --> 00:07:23,584
Käydään alue läpi uudestaan.
129
00:07:23,668 --> 00:07:25,334
En räjäytä pientä kissaa.
130
00:07:39,084 --> 00:07:41,418
-Hei. Olen...
-Baymax!
131
00:07:41,501 --> 00:07:42,418
Oletko kunnossa?
132
00:07:44,001 --> 00:07:46,209
Vaikutan olevan täysin toimintakykyinen.
133
00:07:46,793 --> 00:07:48,626
Mutta miltä sinusta tuntuu?
134
00:07:55,584 --> 00:07:57,668
Olen tyytyväinen hoitooni.
135
00:07:58,709 --> 00:08:01,501
-Me teimme sen!
-Little Hero 6! Little Hero 6!
136
00:08:01,584 --> 00:08:05,293
Ironista, koska on olemassa Big Hero 6.
137
00:08:42,876 --> 00:08:44,876
Tekstitys: Maarit Hirvonen