1 00:00:30,668 --> 00:00:33,334 YHDISTETÄÄN GPS-PALVELUUN 2 00:00:33,418 --> 00:00:34,376 BAYMAX EI VERKOSSA 3 00:00:39,418 --> 00:00:41,543 Okei. Kyllä. Kiitos. 4 00:00:44,709 --> 00:00:45,626 Huomenta, Baymax. 5 00:00:48,293 --> 00:00:49,251 Baymax? 6 00:00:52,209 --> 00:00:54,168 Vau, Cass, olet taas vauhdissa. 7 00:00:54,251 --> 00:00:55,293 Sain uuden kengän. 8 00:00:56,459 --> 00:00:58,668 Kiitos loistavan siskonpoikani. 9 00:00:59,168 --> 00:01:00,376 Hyvää päivänjatkoa, Sayaka. 10 00:01:00,459 --> 00:01:01,918 Hei, Cass-täti. 11 00:01:02,001 --> 00:01:04,126 -Baymax ei tullut kotiin eilen. -Mitä? 12 00:01:04,293 --> 00:01:07,084 Luulen, että hän on jossain jumissa ja akku loppu. 13 00:01:07,168 --> 00:01:09,751 -Onko hän kateissa? -Ennemminkin offline. 14 00:01:09,959 --> 00:01:12,543 Mutta näen tästä, missä hän on ollut viime päivinä. 15 00:01:13,751 --> 00:01:15,626 Vau. Meidän pitäisi liikkua enemmän. 16 00:01:16,876 --> 00:01:19,793 Etsintäalue on aika iso, mutta voin mennä etsimään häntä. 17 00:01:19,876 --> 00:01:21,668 Tiedän, ettet halua sulkea kahvilaa... 18 00:01:21,751 --> 00:01:22,751 Kaikki ulos! 19 00:01:24,084 --> 00:01:25,793 Se saattoi kuulostaa vähän tylyltä. 20 00:01:25,876 --> 00:01:29,584 Minulla on pieni perhetilanne. Ymmärrättekö? 21 00:01:29,668 --> 00:01:30,793 Kiitos. 22 00:01:32,793 --> 00:01:35,084 -Selvä. -Tarvitsemme etsintäpartion. 23 00:01:35,168 --> 00:01:37,376 -Tämä on lista viimeaikaisista potilaista. -Hyvä. 24 00:01:40,584 --> 00:01:41,584 Hei! 25 00:01:43,918 --> 00:01:45,543 Minä... 26 00:01:45,626 --> 00:01:47,209 Olen Hiro. 27 00:01:47,293 --> 00:01:49,501 -Ja tässä on Cass-tätini. -Hei. 28 00:01:49,584 --> 00:01:52,126 Tämän mukaan Baymax hoiti sinua äskettäin, 29 00:01:52,209 --> 00:01:54,584 ja nyt hän on kateissa. 30 00:01:54,668 --> 00:01:56,126 Mietimme, voisitko auttaa... 31 00:01:57,834 --> 00:01:59,084 Vaikuttaa huonolta. 32 00:01:59,168 --> 00:02:01,334 Mutta ei yllätä. 33 00:02:03,209 --> 00:02:04,959 Pelastetaan Borax. 34 00:02:06,334 --> 00:02:08,043 Nimi on oikeastaan Baymax... 35 00:02:10,209 --> 00:02:11,959 Tässä, Kara. Nauti. 36 00:02:12,043 --> 00:02:14,001 Kiitos, Mbita. Uusi menu on mainio. 37 00:02:14,084 --> 00:02:15,959 -Hei, kokki. -Hei. 38 00:02:16,084 --> 00:02:18,459 -Borax on vaarassa. -Hän tarkoittaa Baymaxia. 39 00:02:18,543 --> 00:02:20,418 Tarvitsisimme apua hänen etsimiseensä. 40 00:02:20,501 --> 00:02:22,001 Hän oli täällä, eikö? 41 00:02:23,376 --> 00:02:24,293 Tulkaa kyytiin. 42 00:02:26,584 --> 00:02:29,626 Hei. Keräämme partiota etsimään robottiani 43 00:02:29,709 --> 00:02:30,626 Baymaxia. 44 00:02:30,751 --> 00:02:33,709 -Hän kai auttoi sinua äskettäin... -Kuukautisteni kanssa. 45 00:02:33,793 --> 00:02:35,918 -Olen mukana. -Okei. 46 00:02:36,001 --> 00:02:37,418 Mennään etsimään Baymax. 47 00:02:37,501 --> 00:02:39,209 Toivottavasti hän ei ole pulassa. 48 00:02:40,334 --> 00:02:42,084 No niin. Panokset on asennettu. 49 00:02:42,168 --> 00:02:43,626 Selvä. Suljetaan se. 50 00:03:12,584 --> 00:03:13,418 Hei. 51 00:03:14,626 --> 00:03:15,626 Ole hyvä. 52 00:03:26,876 --> 00:03:27,876 -Löysittekö mitään? -Ei. 53 00:03:27,959 --> 00:03:30,001 -Tarkistin koko korttelin. -Ei jälkeäkään. 54 00:03:30,084 --> 00:03:31,668 Meidän on löydettävä hänet. 55 00:03:31,751 --> 00:03:33,376 Joku löysi ystävän. 56 00:03:35,376 --> 00:03:36,293 Hei, katsokaa tuota. 57 00:03:37,668 --> 00:03:39,376 Juuri naposteltu punainen tikkari. 58 00:03:39,459 --> 00:03:40,834 Ja se on Baymaxin tikkari. 59 00:03:42,126 --> 00:03:44,918 Luulen, että hän yritti hoitaa tätä pientä kissaa. Hei! 60 00:03:45,459 --> 00:03:46,709 Tule tänne. 61 00:03:46,793 --> 00:03:48,376 Kyllä. Katso, kisu. 62 00:03:49,168 --> 00:03:51,209 Missä se iso kaveri on, joka antoi tämän? 63 00:03:52,543 --> 00:03:53,543 Tiedäthän... 64 00:03:54,334 --> 00:03:55,793 Hei. Olen Borax. 65 00:03:55,876 --> 00:03:58,793 Laitan sinut kohtaamaan syvimmät pelkosi. Ota tikkari. 66 00:03:58,918 --> 00:04:00,376 Tuo oli aika hyvä. 67 00:04:03,751 --> 00:04:04,751 Seurataan tuota kissaa. 68 00:04:20,959 --> 00:04:23,668 Mikä Baymaxia kiehtoo varastoissa? 69 00:04:23,793 --> 00:04:25,793 Hei, kaveri, minun on päästävä sinne. 70 00:04:25,876 --> 00:04:28,334 Ei käy, rouva. Paikka on valmiina purettavaksi. 71 00:04:28,418 --> 00:04:29,418 Kukaan ei mene sisään. 72 00:04:29,501 --> 00:04:32,584 -Mutta ystävämme on siellä. -Iso, upea robotti. 73 00:04:32,668 --> 00:04:33,668 Robotti? 74 00:04:34,334 --> 00:04:37,209 Pahoittelen. Voisinpa palauttaa lelusi. 75 00:04:37,293 --> 00:04:40,584 Mutta heti lounaan jälkeen rakennus räjäytetään. 76 00:04:41,959 --> 00:04:43,959 -Lelu? Oikeasti? -Mitä nyt? 77 00:04:45,001 --> 00:04:47,209 Kuulitte, mitä hän sanoi. On lounasaika. 78 00:04:49,918 --> 00:04:52,334 Mikä tuo fantastinen haju on? 79 00:04:54,668 --> 00:04:55,668 Pahoitteluni. 80 00:04:55,751 --> 00:04:58,418 Pilaako haudutettu kylki-kimchini 81 00:04:58,501 --> 00:05:00,834 -lounaanne? -Kahvi kuuluu hintaan. 82 00:05:01,376 --> 00:05:03,168 -Minulle. Tulen. -Voi kyllä. 83 00:05:03,876 --> 00:05:05,793 SEISOVA BUSSI 84 00:05:08,876 --> 00:05:09,959 Mennäänkö? 85 00:05:10,043 --> 00:05:12,501 -Minulle teriyaki-kulho. -Onko kalatacoja? 86 00:05:12,584 --> 00:05:13,668 Ei kalaa. 87 00:05:13,751 --> 00:05:14,709 VAARA - PURETTAVA RAKENNUS 88 00:05:18,043 --> 00:05:19,459 Rakennus on hitsattu umpeen. 89 00:05:23,626 --> 00:05:24,709 Näyttää reitiltä sisään. 90 00:05:25,751 --> 00:05:28,334 Odottakaa. Minulla on jotain, mikä voisi auttaa. 91 00:05:35,043 --> 00:05:37,043 Katsokaa, mitä noituutta. 92 00:05:37,126 --> 00:05:39,501 Vauhtia! En pysty pitelemään tätä kauaa. 93 00:05:39,584 --> 00:05:40,584 Näytä tietä, kissa. 94 00:05:46,376 --> 00:05:47,459 Ei. Ette. 95 00:05:57,543 --> 00:05:58,876 -Ilmapallomies. -Voi ei. 96 00:05:59,001 --> 00:06:00,293 Tartu kiinni. 97 00:06:01,626 --> 00:06:02,626 No niin, kamu. 98 00:06:04,043 --> 00:06:06,043 Olen käynyt uimassa. Olen pelkkää lihasta. 99 00:06:06,751 --> 00:06:08,876 Tämä vie aivan liian kauan. 100 00:06:08,959 --> 00:06:13,209 Cass, tajusin juuri, että meillä on tuhannes asiakkaamme. 101 00:06:13,293 --> 00:06:14,334 -Mitä? -Joo! 102 00:06:14,584 --> 00:06:16,709 Töötit sen kunniaksi! 103 00:06:18,293 --> 00:06:19,293 Pitää mennä. 104 00:06:22,376 --> 00:06:23,543 Okei, nyt... 105 00:06:26,584 --> 00:06:27,626 Vaikuttaa huonolta. 106 00:06:28,626 --> 00:06:30,959 -No niin, käynnistetään pirskeet. -Ole kiltti! 107 00:06:34,751 --> 00:06:35,751 Varokaa! 108 00:06:35,876 --> 00:06:38,043 VIRITETTY 109 00:06:39,793 --> 00:06:41,793 -Vedä! -Okei, yritän! 110 00:06:41,876 --> 00:06:44,501 Kuin yrittäisi tunkea burritoa limutölkkiin. 111 00:06:44,626 --> 00:06:45,834 Kymmenen. 112 00:06:47,043 --> 00:06:48,043 Yhdeksän. 113 00:06:48,126 --> 00:06:50,501 -Kissa, auta minua tai häivy täältä. -Kahdeksan. 114 00:06:51,376 --> 00:06:52,459 Seitsemän. 115 00:06:53,584 --> 00:06:54,584 Kuusi. 116 00:06:55,668 --> 00:06:56,751 -Viisi. -Ei. 117 00:06:57,376 --> 00:06:59,251 -Odota. Tulen ylös. Tehdään tilaa. -Neljä. 118 00:06:59,334 --> 00:07:00,584 -Ei ole aikaa. -Kolme. 119 00:07:00,668 --> 00:07:01,543 Kiko! 120 00:07:01,959 --> 00:07:03,084 Kaksi. 121 00:07:03,793 --> 00:07:05,834 Miksi katolla on kissa? 122 00:07:07,168 --> 00:07:08,209 Kissa? 123 00:07:11,876 --> 00:07:12,876 Pysäyttäkää kaikki. 124 00:07:13,751 --> 00:07:14,751 Rakastan kissoja. 125 00:07:16,209 --> 00:07:17,834 Teit sen, kisu! 126 00:07:17,918 --> 00:07:19,001 Hyvää työtä! 127 00:07:19,459 --> 00:07:20,459 Jes! 128 00:07:21,126 --> 00:07:23,584 Käydään alue läpi uudestaan. 129 00:07:23,668 --> 00:07:25,334 En räjäytä pientä kissaa. 130 00:07:39,084 --> 00:07:41,418 -Hei. Olen... -Baymax! 131 00:07:41,501 --> 00:07:42,418 Oletko kunnossa? 132 00:07:44,001 --> 00:07:46,209 Vaikutan olevan täysin toimintakykyinen. 133 00:07:46,793 --> 00:07:48,626 Mutta miltä sinusta tuntuu? 134 00:07:55,584 --> 00:07:57,668 Olen tyytyväinen hoitooni. 135 00:07:58,709 --> 00:08:01,501 -Me teimme sen! -Little Hero 6! Little Hero 6! 136 00:08:01,584 --> 00:08:05,293 Ironista, koska on olemassa Big Hero 6. 137 00:08:42,876 --> 00:08:44,876 Tekstitys: Maarit Hirvonen