1 00:00:43,043 --> 00:00:50,050 VAJANA 2 2 00:01:33,927 --> 00:01:36,513 Nedaug liko. Tik mažas šuoliukas. 3 00:01:36,680 --> 00:01:37,681 Tipo. 4 00:01:42,728 --> 00:01:44,897 Ei, pats prašei, kad pasiimčiau drauge. 5 00:01:45,438 --> 00:01:47,149 Tik truputį… 6 00:01:48,233 --> 00:01:49,359 aukščiau. 7 00:01:53,613 --> 00:01:54,740 Ei-Ei? 8 00:01:54,907 --> 00:01:55,908 Kaip tą padarei? 9 00:02:26,479 --> 00:02:27,690 Nieko negirdit? 10 00:02:29,775 --> 00:02:32,277 Čia turi būti kitų žmonių. 11 00:02:32,444 --> 00:02:34,112 Kitų kaimelių… 12 00:02:34,279 --> 00:02:37,825 Vieną dieną kas nors tikrai atsilieps. 13 00:02:43,997 --> 00:02:44,832 Nepasikeisk. 14 00:03:29,292 --> 00:03:30,335 Ei-Ei! 15 00:03:31,169 --> 00:03:34,339 Nuostabiausias gaideli tu! 16 00:03:35,090 --> 00:03:36,341 Neįtikėtina! 17 00:03:39,219 --> 00:03:40,220 Ko laukiat? 18 00:03:40,387 --> 00:03:41,721 Keliaujam namo! 19 00:04:06,496 --> 00:04:07,747 Mes sugrįžom! 20 00:04:10,167 --> 00:04:12,294 Plaukiam nuo horizonto 21 00:04:12,460 --> 00:04:14,421 Į namučius, į salą 22 00:04:14,587 --> 00:04:17,465 Mūsų akiraty Po ryto dangumi 23 00:04:17,632 --> 00:04:18,633 Grįžom mes! 24 00:04:18,800 --> 00:04:20,718 Naujus krantus tyrinėjom 25 00:04:20,886 --> 00:04:22,763 Daug matėm ir daug girdėjom 26 00:04:22,930 --> 00:04:25,849 Sujungė mus žemė ir vanduo 27 00:04:26,975 --> 00:04:29,727 Pagaliau! Mes čia! 28 00:04:30,020 --> 00:04:32,064 Tai kelias į save 29 00:04:32,230 --> 00:04:34,232 Kelias į save 30 00:04:34,399 --> 00:04:38,320 Po kelionių jūroje! 31 00:04:39,487 --> 00:04:42,032 -Mes čia! -Gyvenvietė mūsų klesti 32 00:04:42,199 --> 00:04:44,159 Aitvarus mėgstam leisti 33 00:04:44,326 --> 00:04:46,203 Statom namus, alėjas 34 00:04:46,369 --> 00:04:48,121 -Gyventojų vis daugėja! -Mes čia! 35 00:04:48,288 --> 00:04:50,498 Pakelkime stogą! 36 00:04:50,665 --> 00:04:52,542 Geriau, kai tau pensiją moka. 37 00:04:52,709 --> 00:04:54,669 Didžiuotųsi protėviai 38 00:04:54,837 --> 00:04:56,713 Kas prarasta – atrasta! 39 00:04:56,880 --> 00:04:59,716 Pagaliau mes čia! 40 00:04:59,883 --> 00:05:01,134 Tai kelias į save 41 00:05:01,301 --> 00:05:02,928 -Kelias į save -Kelias į save 42 00:05:03,095 --> 00:05:04,429 Ar būtina dainuot? 43 00:05:04,596 --> 00:05:06,681 Taip, mes su daina! 44 00:05:06,849 --> 00:05:07,850 Ei, vaikai! 45 00:05:08,391 --> 00:05:11,103 Susėskime ratu, jei norite išgirst 46 00:05:11,269 --> 00:05:13,355 Apie šaunią jūrininkę mūsų 47 00:05:13,521 --> 00:05:14,564 Ji legenda, tikra bičiulė 48 00:05:14,731 --> 00:05:16,984 Su pusiau dievais! 49 00:05:17,150 --> 00:05:18,151 Jie – geriausi draugai! 50 00:05:18,318 --> 00:05:19,694 Kartu jie išgelbėjo žemę 51 00:05:19,862 --> 00:05:21,821 Ir išlaisvino mus visus! 52 00:05:21,989 --> 00:05:23,907 Kas bus toliau? 53 00:05:24,074 --> 00:05:25,658 Ar gali būt geriau? 54 00:05:25,825 --> 00:05:27,953 Nebent Maujis susidraugautų ir su manim. 55 00:05:28,120 --> 00:05:29,454 -Taip, teisingai. -Žiūrėkit! 56 00:05:29,621 --> 00:05:31,081 Ji atplaukia! 57 00:05:31,248 --> 00:05:33,083 Mums lauktuves gabena! 58 00:05:33,250 --> 00:05:35,127 Atvežė mums lauktuvių Vajana 59 00:05:35,293 --> 00:05:37,420 Patikrinkime kanoją 60 00:05:37,587 --> 00:05:39,797 Ką nors visada reikės taisyt 61 00:05:39,965 --> 00:05:41,466 Kaimelis taip tiki ja Tiesa! 62 00:05:41,633 --> 00:05:43,301 Kaimelis su ja 63 00:05:43,468 --> 00:05:44,802 Nusigavau už rifo! 64 00:05:44,970 --> 00:05:46,304 Lenktyniaujam iki kranto? 65 00:05:46,804 --> 00:05:48,765 Tėti. Nevadinčiau to lenktynėmis. 66 00:05:51,601 --> 00:05:53,686 -Gyvenimas vandenyne -Vajana! 67 00:05:55,272 --> 00:05:57,565 Ir tapome stipresni 68 00:05:59,442 --> 00:06:01,403 Dėl praeities su šlove 69 00:06:01,569 --> 00:06:04,322 Dėkui mano dukrai! 70 00:06:04,489 --> 00:06:05,240 Ei! 71 00:06:05,407 --> 00:06:07,242 Plaukiam nuo horizonto 72 00:06:07,409 --> 00:06:09,369 Taip noriu grįžt į salą 73 00:06:09,536 --> 00:06:13,040 Namus, kurių taip ilgiuosi Čia aš gyvenu! 74 00:06:13,206 --> 00:06:15,417 Mes čia! Vajana nuvesti turi 75 00:06:15,583 --> 00:06:17,544 Į ateities Motunuji 76 00:06:17,752 --> 00:06:20,923 Mus jungia ir žemė, ir vanduo 77 00:06:21,089 --> 00:06:22,840 O, pagaliau 78 00:06:23,008 --> 00:06:24,509 Mes čia 79 00:06:24,676 --> 00:06:27,930 Tai kelias į save 80 00:06:28,972 --> 00:06:31,849 Žėmėj – jūrose 81 00:06:32,017 --> 00:06:33,393 Pagaliau 82 00:06:33,560 --> 00:06:34,894 Mes čia! 83 00:06:35,062 --> 00:06:36,313 Tai kelias į save! 84 00:06:36,479 --> 00:06:39,857 -Kelias į save -Kelias į save 85 00:06:43,028 --> 00:06:44,112 Nauji vaisiai! 86 00:06:44,279 --> 00:06:45,572 Tau tikrai patiks. 87 00:06:45,738 --> 00:06:47,532 Man niekas nepatinka. 88 00:06:48,200 --> 00:06:49,867 Suvalgysiu tą gaidį! 89 00:06:50,035 --> 00:06:51,078 -Naujas įvaizdis! -Taip. 90 00:06:51,244 --> 00:06:53,580 Mes netgi įsigijome savo Pua! 91 00:06:54,664 --> 00:06:55,790 Jo vardas – Bua! 92 00:06:55,958 --> 00:06:56,791 -Praleiskit! -Atsargiai! 93 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 Nauja kanoja. Kaip su ja sekėsi? Klok. 94 00:06:59,586 --> 00:07:01,796 Na, burę pasukti sunkoka, bet… 95 00:07:01,964 --> 00:07:03,256 -Supratau. -Ne. Lota, nereikia… 96 00:07:03,423 --> 00:07:04,424 Pasitrauk. 97 00:07:05,508 --> 00:07:06,384 Vaje. 98 00:07:07,094 --> 00:07:08,761 -Labas! -Labas. 99 00:07:08,928 --> 00:07:10,472 Matei, atmečiau plaukus. 100 00:07:10,638 --> 00:07:12,140 Išmokau iš jų. 101 00:07:14,017 --> 00:07:16,478 Tai kaip sekėsi šįkart? 102 00:07:17,145 --> 00:07:18,646 Kažką suradai! 103 00:07:18,813 --> 00:07:20,648 Proskynoje! 104 00:07:20,815 --> 00:07:22,817 Kurią surasti man truputį padėjo Ei-Ei, 105 00:07:22,985 --> 00:07:25,403 bet ji tikrai ne iš mūsų kaimelio. 106 00:07:25,570 --> 00:07:28,991 Nė nežinau, iš ko ji padaryta, bet tai – įrodymas. 107 00:07:29,407 --> 00:07:32,452 Ten yra kitų žmonių. 108 00:07:32,619 --> 00:07:34,912 Nežinau, kodėl iki šiol jų dar nesuradome, 109 00:07:35,080 --> 00:07:37,249 bet, tėti, ta sala… 110 00:07:38,166 --> 00:07:41,003 Manau, jie ten. 111 00:07:41,169 --> 00:07:44,131 Tik turiu išsiaiškinti, kaip surasti tas žvaigždes. 112 00:07:45,632 --> 00:07:47,342 Vajana! 113 00:07:47,509 --> 00:07:48,468 Mažoji sesute! 114 00:07:48,635 --> 00:07:50,970 -Didžioji sese! -Mažoji sesute! 115 00:07:51,138 --> 00:07:52,764 Didžioji sese! 116 00:07:53,015 --> 00:07:54,016 Tuoj tave pagausiu! 117 00:07:54,182 --> 00:07:56,059 Tavęs nebuvo šimtą metų! 118 00:07:56,226 --> 00:07:57,727 Tris dienas. 119 00:07:57,894 --> 00:07:59,146 Bet ilgėjausi tavęs kiekvieną… 120 00:07:59,312 --> 00:08:01,314 -Ką man parvežei? -Parvežiau? 121 00:08:01,481 --> 00:08:03,191 Žadėjai parvežti man dovanų. 122 00:08:04,026 --> 00:08:06,153 Pažiūrėkim. 123 00:08:09,322 --> 00:08:10,365 Ką su ja daryti? 124 00:08:10,532 --> 00:08:11,533 Ką… 125 00:08:13,993 --> 00:08:15,703 Kur mes einam? 126 00:08:23,628 --> 00:08:26,339 Čia – mūsų protėvių valdos. 127 00:08:27,799 --> 00:08:30,302 Čia sužinojau, kad mūsų gentis buvo keliautojai. 128 00:08:32,220 --> 00:08:34,056 Čia močiutė man atskleidė, kas esame. 129 00:08:34,221 --> 00:08:35,222 Močiutė! 130 00:08:35,390 --> 00:08:38,100 Ji liepė čiupti Maujui už ausies ir pasakyti jam: 131 00:08:38,268 --> 00:08:40,352 „Esu Vajana Motunuji. 132 00:08:40,520 --> 00:08:44,023 Lipk į mano valtį ir sugrąžink Te Fiti širdį.“ 133 00:08:44,606 --> 00:08:45,608 Neblogai. 134 00:08:45,775 --> 00:08:46,776 Taip. 135 00:08:46,943 --> 00:08:48,528 Kiek laiko prireikė? 136 00:08:49,487 --> 00:08:50,988 -Kelių savaičių. -Savaičių? 137 00:08:51,156 --> 00:08:53,366 Tai daugiau nei amžinai. 138 00:08:53,533 --> 00:08:54,409 Žinau. 139 00:08:54,576 --> 00:08:57,036 Bet tai buvo svarbu. 140 00:08:57,204 --> 00:09:01,499 Ir jei nebūčiau išplaukusi, nebūčiau tapusi keliautoja. 141 00:09:02,667 --> 00:09:04,169 Kaip mūsų senieji vadai. 142 00:09:04,336 --> 00:09:05,878 Kaip paskutinis didysis jūrininkas 143 00:09:06,463 --> 00:09:08,131 Tautajus Vasa. 144 00:09:08,715 --> 00:09:13,303 Kai Maujis dar nebuvo pavogęs Te Fiti širdies ir mes nekeliavome, 145 00:09:13,470 --> 00:09:16,306 tautajus Vasa norėjo sujungti mūsų salą 146 00:09:16,473 --> 00:09:19,726 su visais vandenyno žmonėmis. 147 00:09:20,310 --> 00:09:23,105 Nes drauge galėtume šitiek nuveikti, 148 00:09:23,313 --> 00:09:25,732 tiek toli nukeliauti, 149 00:09:26,566 --> 00:09:27,817 neįtikėtina. 150 00:09:28,526 --> 00:09:31,070 Ir dabar, kai jau esu keliautoja, 151 00:09:31,613 --> 00:09:35,450 turiu tęsti jo pradėtą darbą. 152 00:09:35,992 --> 00:09:37,535 Ir čia… 153 00:09:37,702 --> 00:09:39,454 Čia – mano pirmoji užuomina. 154 00:09:40,205 --> 00:09:43,250 Turėtum išsiųsti Maujį, o pati likti su manimi! 155 00:09:43,416 --> 00:09:48,213 Maujis užsiėmęs pusdievių reikalais, bet jei kartais pasirodytų, 156 00:09:48,380 --> 00:09:51,216 čiupk jį už ausies ir pasakyk tai. 157 00:10:03,395 --> 00:10:05,563 Čy hū! 158 00:10:24,040 --> 00:10:25,750 Jū-hū! 159 00:10:30,172 --> 00:10:32,215 Nenoriu sukelti bėdų. 160 00:10:32,382 --> 00:10:35,843 Dailus kaip nulietas pusdievis tenori praeiti. 161 00:10:36,719 --> 00:10:40,014 Atidarykite portalą į salą, ir eisiu savo keliais. 162 00:10:42,559 --> 00:10:46,271 Kodėl turėčiau rizikuoti pažeisti dėl tavęs taisykles, 163 00:10:46,438 --> 00:10:49,649 kai jau pridarei mano bosui šitiek bėdų? 164 00:10:49,816 --> 00:10:51,150 Nalas viską pradėjo. 165 00:10:51,318 --> 00:10:52,735 O tu užbaigei? 166 00:10:53,152 --> 00:10:56,113 Vėl pakvietei tą žmogišką būtybę į savo komandą? 167 00:10:58,366 --> 00:10:59,242 Komandą? 168 00:10:59,409 --> 00:11:02,245 Kalbi apie merginą su kanoja ir juokingu gaideliu? 169 00:11:02,412 --> 00:11:03,663 Jokia mes ne komanda. 170 00:11:03,830 --> 00:11:05,623 Tik pasinaudojau ja, kad gaučiau savo kablį. 171 00:11:08,918 --> 00:11:10,878 Nalas yra dievas, Mauji. 172 00:11:11,045 --> 00:11:14,841 Jei mėginsi suvienyt vandenyno žmones, jis tave sunaikins. 173 00:11:15,508 --> 00:11:17,344 O tada sunaikins ir ją. 174 00:11:17,510 --> 00:11:19,679 Tai – mano ir jo reikalas. 175 00:11:19,846 --> 00:11:22,390 Vajana čia niekuo dėta. 176 00:11:25,768 --> 00:11:28,771 Per tave ji tapo keliautoja, Mauji. 177 00:11:28,938 --> 00:11:32,650 Tad ji tikrai nėra niekuo dėta. 178 00:11:47,039 --> 00:11:48,958 Paslaptinga sala? Nuostabu. 179 00:11:49,125 --> 00:11:50,084 Norėčiau gabalėlio. 180 00:11:50,252 --> 00:11:52,504 Vajana suras kitus žmones 181 00:12:15,443 --> 00:12:16,986 Valgykite. 182 00:12:17,153 --> 00:12:18,738 Kol kiauliena dar karšta. 183 00:12:22,325 --> 00:12:23,701 Negerai čia pasakiau. 184 00:12:23,868 --> 00:12:25,287 Vajana… 185 00:12:26,579 --> 00:12:28,623 Tai nėra paprasta šventė. 186 00:12:29,957 --> 00:12:31,000 Seniai seniai 187 00:12:31,418 --> 00:12:34,754 paskutiniam keliautojui, kuris turėjo tokių didelių svajonių kaip tu, 188 00:12:34,921 --> 00:12:37,006 buvo suteiktas titulas. 189 00:12:37,965 --> 00:12:41,052 Šventas titulas, aukštesnis už vado… 190 00:12:41,218 --> 00:12:42,762 Tautajaus titulas. 191 00:12:42,929 --> 00:12:46,265 Lyderis, suvienijantis visus vandenis. 192 00:12:47,058 --> 00:12:48,310 Brangioji, 193 00:12:48,476 --> 00:12:52,146 ar suteiksi mums garbę ir priimsi šį titulą? 194 00:12:52,897 --> 00:12:56,275 Mūsų tautos pirmoji tautaja per paskutinį tūkstantmetį. 195 00:12:56,943 --> 00:13:01,030 Parodyk mums visiems, kiek toli galime nukeliauti. 196 00:13:21,926 --> 00:13:26,138 Šįvakar gersime iš mūsų protėvių dubens, 197 00:13:26,305 --> 00:13:27,890 kaip tautajus Vasa kartą gėrė, 198 00:13:28,891 --> 00:13:32,269 kad suteiktume šį titulą tau. 199 00:13:32,937 --> 00:13:36,315 Kad sujungtume mūsų praeitį, mūsų dabartį 200 00:13:36,483 --> 00:13:39,486 ir ateitį, kuri mūsų laukia. 201 00:13:40,236 --> 00:13:44,323 Terodo protėviai mums kelią. 202 00:13:50,037 --> 00:13:51,539 Didžioji sese! 203 00:13:55,042 --> 00:13:58,546 Man garbė tarnauti savo tautai. 204 00:14:01,173 --> 00:14:04,010 Terodo protėviai mums kelią. 205 00:14:26,282 --> 00:14:27,450 Tautajau Vasa. 206 00:14:28,826 --> 00:14:32,329 Motufetu sala turėtų būti po žvaigždėmis. 207 00:14:35,124 --> 00:14:36,167 Ką? 208 00:14:38,586 --> 00:14:40,046 Pritvirtint burę! 209 00:14:40,212 --> 00:14:41,255 Pakelt irklą! 210 00:14:47,053 --> 00:14:47,929 Ne! 211 00:15:21,754 --> 00:15:23,840 Kur mano žmonės? 212 00:15:24,466 --> 00:15:25,800 Tautaja Vajana. 213 00:15:27,384 --> 00:15:31,556 Tokia bus tavo ateitis, jei nesurasi kitų. 214 00:15:32,306 --> 00:15:33,850 Tavo istorija pasibaigs 215 00:15:34,016 --> 00:15:36,769 vienuma. 216 00:15:37,103 --> 00:15:39,063 Nesuprantu. 217 00:15:39,230 --> 00:15:42,108 Sugrąžinti Te Fiti širdį buvo tik pradžia. 218 00:15:42,274 --> 00:15:44,401 Drąsiai pasitik audrą. 219 00:15:44,569 --> 00:15:46,445 Suvienyk mūsų žmones. 220 00:15:46,613 --> 00:15:48,865 Surask Motufetu. 221 00:15:49,031 --> 00:15:51,367 Bet aš nežinau, kaip iki jos nuplaukti. 222 00:15:51,534 --> 00:15:53,995 Liepsna danguje tau parodys kelią. 223 00:15:54,161 --> 00:15:57,206 Palauk. Nė nežinau, kiek ji toli. 224 00:15:58,207 --> 00:16:00,710 Toliau nei aš galėjau nukeliauti. 225 00:16:03,462 --> 00:16:05,840 Surask Motufetu. 226 00:16:06,257 --> 00:16:08,425 Suvienyk mus visus! 227 00:16:11,971 --> 00:16:13,055 Ne! 228 00:16:13,222 --> 00:16:14,390 Vajana! 229 00:16:18,435 --> 00:16:19,854 Motufetu. 230 00:16:20,312 --> 00:16:23,983 Turiu surasti Motufetu salą. 231 00:16:24,817 --> 00:16:25,735 Gerai… 232 00:16:26,528 --> 00:16:28,655 Teko paieškoti, bet… 233 00:16:31,407 --> 00:16:33,159 Motufetu. 234 00:16:33,325 --> 00:16:34,744 Kas čia? 235 00:16:34,911 --> 00:16:36,996 Senovinė sala, 236 00:16:37,705 --> 00:16:40,667 kurioje kadaise susiliejo vandenyno kanalai 237 00:16:41,125 --> 00:16:44,712 ir jungė visų vandenų žmones. 238 00:16:45,129 --> 00:16:49,133 Tačiau ji dingo. Buvo užkeikta. 239 00:16:50,134 --> 00:16:51,343 Užkeikta? 240 00:16:51,510 --> 00:16:53,179 Siaubingos audros metu 241 00:16:53,555 --> 00:16:56,891 valdžios ištroškęs dievas Nalas, 242 00:17:00,144 --> 00:17:06,525 tikėjęs, kad bus stipresnis, jei atskirs vandenyno žmones, 243 00:17:06,984 --> 00:17:09,236 susilpnins mus ir užbaigs mūsų istoriją. 244 00:17:10,655 --> 00:17:12,072 Mūsų protėviai tikėjo, 245 00:17:12,239 --> 00:17:16,243 kad suradę Motufetu salą, panaikinsime Nalo užkeikimą 246 00:17:16,535 --> 00:17:17,995 ir atkursime kanalus. 247 00:17:18,663 --> 00:17:23,375 Tai – vienintelis būdas suvienyti mūsų žmones. 248 00:17:25,002 --> 00:17:26,754 Antraip mūsų istorija pasibaigs. 249 00:17:27,797 --> 00:17:29,757 Turime sukviesti tarybą… 250 00:17:29,924 --> 00:17:31,175 Vade! 251 00:17:53,405 --> 00:17:55,199 Liepsna danguje. 252 00:17:55,825 --> 00:17:57,243 Jis nori, kad sekčiau paskui ją. 253 00:17:57,785 --> 00:17:59,286 Ten, kur matysis naujos žvaigždės. 254 00:17:59,787 --> 00:18:01,580 Gali prireikti viso gyvenimo. 255 00:18:01,998 --> 00:18:04,500 Tautajus Vasa taip ir nebesugrįžo. 256 00:18:04,667 --> 00:18:07,795 Tai – mūsų protėvių kvietimas, Tuji. 257 00:18:07,962 --> 00:18:09,797 Bet jei jos daugiau nebepamatysime… 258 00:18:11,674 --> 00:18:14,135 Kaip suprasti, nebepamatysite? 259 00:18:14,343 --> 00:18:16,428 Simėja, ne, turiu galvoje… 260 00:18:17,513 --> 00:18:19,015 Nenoriu, kad išvyktum! 261 00:18:24,812 --> 00:18:25,813 Simėja… 262 00:18:31,235 --> 00:18:32,862 Mama, tai… 263 00:18:33,821 --> 00:18:35,156 Taip greitai… 264 00:18:35,447 --> 00:18:36,448 Kas, jei… 265 00:18:37,700 --> 00:18:39,702 Dabar tu – tautaja, Vajana. 266 00:18:40,870 --> 00:18:42,038 Kai kuriems dalykams 267 00:18:43,873 --> 00:18:45,249 niekad nesijaučiame pasiruošę. 268 00:19:03,184 --> 00:19:07,604 Galvojau, kad žinau žvaigždynus 269 00:19:08,522 --> 00:19:12,694 Ir dangus šaukia vardu 270 00:19:12,860 --> 00:19:18,532 Kaip anksčiau, deja, negyvenu 271 00:19:18,700 --> 00:19:23,454 Dvejones esu ištrynus 272 00:19:24,246 --> 00:19:27,041 Bet tai daugiau nei aš galiu 273 00:19:27,374 --> 00:19:29,626 Vėjai nunešė toli nuo šių krantų 274 00:19:29,794 --> 00:19:32,588 Kaip man palikt tai? 275 00:19:32,755 --> 00:19:35,800 Toli jau nuo namų 276 00:19:35,967 --> 00:19:38,761 Ir nuo visų 277 00:19:38,928 --> 00:19:41,513 Kuriuos pažįstu ir myliu 278 00:19:41,680 --> 00:19:48,687 Kuriuos pažįstu 279 00:19:49,396 --> 00:19:53,150 Anapus nežinia 280 00:19:53,317 --> 00:19:56,153 Po padangėm aš viena 281 00:19:56,320 --> 00:19:58,906 Gal prarasiu ten save 282 00:19:59,073 --> 00:20:01,743 Namus ir kas atrasta 283 00:20:01,909 --> 00:20:05,830 Jei eisiu į nežinią 284 00:20:05,997 --> 00:20:09,000 Meilė jums liks praeity 285 00:20:09,166 --> 00:20:14,046 Su visa mūsų žmonių ateitimi 286 00:20:14,505 --> 00:20:19,593 Ten, virš nežinios 287 00:20:20,136 --> 00:20:24,306 Tai likimas judesy 288 00:20:24,974 --> 00:20:28,019 Na ir tai tiktai pradžia 289 00:20:28,185 --> 00:20:33,190 Tai, ką pasiekiau, bus atšaukta 290 00:20:33,357 --> 00:20:36,568 Yra priežastis 291 00:20:36,944 --> 00:20:39,947 Jog būtent aš 292 00:20:40,114 --> 00:20:42,199 Amžinybė – per ilga 293 00:20:42,366 --> 00:20:49,373 Net jeigu aš atgal negrįšiu niekada? 294 00:20:50,249 --> 00:20:53,878 Anapus nežinia 295 00:20:54,045 --> 00:20:57,089 Ten, vandens platybėse 296 00:20:57,256 --> 00:20:59,884 Ar save prarasiu tarp 297 00:21:00,051 --> 00:21:02,553 Ką žinom mes dabar 298 00:21:02,719 --> 00:21:06,557 Ir kas yra anapus 299 00:21:06,933 --> 00:21:09,852 Meilė jums liks praeity 300 00:21:10,019 --> 00:21:15,107 Su visa mūsų žmonių ateitimi 301 00:21:15,274 --> 00:21:18,903 Ten, virš nežinios 302 00:21:20,571 --> 00:21:23,532 Juk aš už rankos nelaikau 303 00:21:23,950 --> 00:21:27,619 Kai užaugs – supras vėliau 304 00:21:37,046 --> 00:21:38,047 Močiute! 305 00:21:40,507 --> 00:21:43,928 Aš visada būsiu šalia 306 00:21:44,345 --> 00:21:49,183 Bet laukia tavęs svarbesnė užduotis 307 00:21:50,559 --> 00:21:53,437 Kodėl taip nerimauji? 308 00:21:54,230 --> 00:21:56,690 Juk dabar kitaip nei paskutinį kartą. 309 00:21:57,733 --> 00:22:02,571 Tada dar nesupratai, kiek gali prarasti. 310 00:22:02,738 --> 00:22:04,031 Ar išmokti. 311 00:22:04,781 --> 00:22:07,409 Bet štai. Mes vis dar kartu. 312 00:22:07,826 --> 00:22:09,620 Tik kitaip. 313 00:22:10,872 --> 00:22:13,665 Nežinau, kur nusidrieks tavo istorija, 314 00:22:14,959 --> 00:22:18,087 bet niekad nenustosime rinktis, kas esame. 315 00:22:22,967 --> 00:22:25,552 Tai – svarbiau už Motunuji. 316 00:22:25,719 --> 00:22:26,888 Svarbiau už mus. 317 00:22:27,679 --> 00:22:30,807 Tad nuplauksiu į tą naują dangų, 318 00:22:30,975 --> 00:22:34,645 kad sujungčiau viso vandenyno žmones. 319 00:22:35,021 --> 00:22:38,357 Ir tuomet grįšiu namo. 320 00:22:42,278 --> 00:22:45,281 Aš virš ribų 321 00:22:46,073 --> 00:22:48,700 Nors ir nežinau kada 322 00:22:48,867 --> 00:22:51,578 Aš pasieksiu dykumas 323 00:22:51,745 --> 00:22:54,957 Tvirtai žinau, kas aš 324 00:22:55,124 --> 00:22:58,585 Esu Vajana! 325 00:22:58,752 --> 00:23:01,923 Aš nuo žemės ir vandens 326 00:23:02,089 --> 00:23:06,802 Duodu žodį – liksiu tuo, kuo ir esu 327 00:23:07,094 --> 00:23:10,389 Privalau Jau išvykt 328 00:23:10,556 --> 00:23:12,433 Ir atskleist 329 00:23:12,599 --> 00:23:17,438 Kas virš ribų! 330 00:23:22,359 --> 00:23:24,361 Vajana, tau reikia įgulos. 331 00:23:25,029 --> 00:23:26,863 Ei-Ei ir Pua nesiskaito. 332 00:23:27,031 --> 00:23:29,033 Plauksiu į kitą vandenyno pusę. 333 00:23:29,200 --> 00:23:30,367 Kaip galėčiau jų prašyti… 334 00:23:30,534 --> 00:23:34,621 Mes susitvarkysime, jei tik leisi. 335 00:23:35,414 --> 00:23:36,873 Praėjusį kartą gaidelis ištvėrė. 336 00:23:40,377 --> 00:23:42,546 Tuomet man reikės didesnės kanojos. 337 00:23:43,880 --> 00:23:45,757 O, taip! Naujutėlaitė, 338 00:23:45,924 --> 00:23:47,051 visa blizganti, su dvigubu korpusu. 339 00:23:47,218 --> 00:23:49,345 Pati geriausia mano kanoja. Šaunu! 340 00:23:49,511 --> 00:23:51,973 -Geriausios priemonės įgulai! -Lota! 341 00:23:52,139 --> 00:23:54,266 Noriu, kad būtum mano įguloje. 342 00:23:54,433 --> 00:23:57,186 Tuomet reikia ko nors geresnio. 343 00:24:01,690 --> 00:24:03,484 Ūkininkas? Jūroje? 344 00:24:03,650 --> 00:24:05,694 Norime valgyti ne tik žuvį. 345 00:24:05,861 --> 00:24:08,489 Reikės laistymo sistemos. Dauginti augalus. 346 00:24:08,780 --> 00:24:11,993 Net jei paimtum geriausią mano mokinį, nuolat badautumėt! 347 00:24:12,159 --> 00:24:13,869 Būtent. Todėl mums reikia tikro meistro. 348 00:24:14,036 --> 00:24:15,662 Taip, reikia… Tau… 349 00:24:15,746 --> 00:24:16,998 Ačiū, Keli. Tu geriausias! 350 00:24:17,164 --> 00:24:18,249 Įkliuvau. 351 00:24:19,083 --> 00:24:20,167 Sveikas, Mauji. 352 00:24:20,376 --> 00:24:22,253 Senokai nesimatėm. 353 00:24:23,462 --> 00:24:26,132 Nežinau, kur esi, bet… 354 00:24:27,258 --> 00:24:28,842 Man tikrai praverstų tavo pagalba. 355 00:24:31,845 --> 00:24:32,846 Mauji! 356 00:24:33,514 --> 00:24:36,933 -Moni. -Tiesą sakant, mes abu. 357 00:24:37,309 --> 00:24:39,520 Maujis ir aš. 358 00:24:39,686 --> 00:24:41,688 Rinkinio dalis. 359 00:24:44,275 --> 00:24:46,527 Gaila, kad Maujo čia nėra. 360 00:24:46,693 --> 00:24:48,737 Tau tikrai praverstų tas, kas žino visas senąsias istorijas, 361 00:24:48,904 --> 00:24:51,823 yra ypač stiprus, 362 00:24:51,990 --> 00:24:53,909 su gražiais plaukais ir… 363 00:24:54,076 --> 00:24:57,288 Manau, pažįstu tokį vyruką. 364 00:24:58,914 --> 00:24:59,915 Taip! 365 00:25:00,582 --> 00:25:01,917 Keliausiu su Vajana, 366 00:25:02,084 --> 00:25:04,086 nes protėviai kviečia! 367 00:25:05,504 --> 00:25:08,507 Pasiruoškite išgirsti istorijų iš pirmų lūpų! 368 00:25:19,560 --> 00:25:21,395 Plauksiu su tavimi. 369 00:25:22,771 --> 00:25:25,191 Grįšiu kuo greičiau. 370 00:25:25,691 --> 00:25:26,817 Pažadu. 371 00:25:27,901 --> 00:25:30,737 Kas, jei negrįši? 372 00:25:37,953 --> 00:25:39,205 Vandenynas – 373 00:25:39,913 --> 00:25:41,373 mano draugas. 374 00:25:52,008 --> 00:25:53,094 Mūsų draugas. 375 00:26:13,822 --> 00:26:15,073 Jis mus jungia. 376 00:26:21,288 --> 00:26:23,832 Tad nenukeliausiu 377 00:26:23,999 --> 00:26:25,626 niekur, 378 00:26:25,792 --> 00:26:27,544 kur negalėčiau būti su tavimi. 379 00:26:35,719 --> 00:26:38,472 Pasiimk dalelę namų su savimi. 380 00:27:47,333 --> 00:27:49,376 Mes tave mylime, Vajana! 381 00:27:57,092 --> 00:27:59,094 Tvirtai įsikibkit. 382 00:28:09,355 --> 00:28:11,022 Gerai. 383 00:28:11,189 --> 00:28:12,608 Dar kartą. 384 00:28:12,774 --> 00:28:16,945 Tai nėra mūsų istorijos pabaiga. 385 00:28:17,112 --> 00:28:20,907 Čia nebus nulemtas mūsų likimas. 386 00:28:21,074 --> 00:28:24,202 Mes kovosime išvien! 387 00:28:24,370 --> 00:28:28,957 Drauge iškovosime laisvę! 388 00:28:32,753 --> 00:28:34,212 Tas vyrukas supranta. 389 00:28:34,380 --> 00:28:36,047 Taip. Tu, gražuoli. 390 00:28:37,758 --> 00:28:40,552 Tau tereikia pasiekti mano kablį. 391 00:28:41,887 --> 00:28:42,888 Pasiekite kablį. 392 00:28:45,266 --> 00:28:47,518 Taip! Nagi. Jums pavyks. 393 00:28:47,726 --> 00:28:49,478 Štai taip! Gerai! 394 00:28:49,645 --> 00:28:51,397 Puikiai! Aukščiau. Gerai. 395 00:28:51,563 --> 00:28:53,607 Aukščiau! Jau nedaug liko. Dar truputį… 396 00:28:54,441 --> 00:28:55,567 Ne. 397 00:28:56,693 --> 00:28:57,569 Ką jūs… 398 00:29:11,625 --> 00:29:14,670 Nesijaudink. Nagi. Pažįsti mane. Ištrauksiu mus iš čia. 399 00:29:16,004 --> 00:29:18,006 Ne, man nereikia, kad ji mane išgelbėtų. 400 00:29:18,715 --> 00:29:19,758 Dar kartą. 401 00:29:21,259 --> 00:29:22,594 Nes ji žus. 402 00:29:22,761 --> 00:29:25,347 Nalas nekenčia žmonių net labiau nei manęs. 403 00:29:25,514 --> 00:29:28,183 O žinok, manęs jis siaubingai nekenčia! 404 00:29:28,350 --> 00:29:31,269 Tad kuo toliau Garbanė bus nuo viso šito, tuo geriau. 405 00:29:31,437 --> 00:29:34,940 Susitvarkysime patys! 406 00:29:37,108 --> 00:29:38,193 Taip, pavyko. 407 00:29:41,488 --> 00:29:43,324 Paleisčiau tave, bet… 408 00:29:43,490 --> 00:29:46,452 Labai tikiuosi susipažinti su tavo draugute. 409 00:29:46,618 --> 00:29:47,994 Turiu planų jums abiem. 410 00:29:49,330 --> 00:29:51,206 Ką? Ei… 411 00:29:51,373 --> 00:29:52,791 Skanių pietų! 412 00:30:14,521 --> 00:30:16,648 Lota! Ką darai? 413 00:30:16,815 --> 00:30:18,817 Tobulinu. 414 00:30:18,984 --> 00:30:19,818 Aišku. 415 00:30:20,861 --> 00:30:23,113 Kanoja tobula. 416 00:30:23,279 --> 00:30:24,280 Tobulybė – mitas. 417 00:30:24,448 --> 00:30:27,659 Tegali susimauti, tada išmokti ir numirti. 418 00:30:30,579 --> 00:30:31,997 Moni! Irklas? 419 00:30:32,998 --> 00:30:35,584 Žinoma. Todėl ir esi keliautoja. 420 00:30:36,835 --> 00:30:37,836 Ne. Ne! 421 00:30:42,090 --> 00:30:45,218 Bičiuliai, visas vandenynas dabar mumis kliaujasi. 422 00:30:45,386 --> 00:30:48,389 Tad pasistenkime, nenukrypkime nuo kurso 423 00:30:48,555 --> 00:30:50,348 ir neiškriskime iš kanojos. 424 00:30:50,974 --> 00:30:52,726 Palaukit. Kur ūkininkas? 425 00:30:55,061 --> 00:30:57,939 Kada kanoja nebejudės? 426 00:30:58,106 --> 00:31:00,233 Mes juk vandenyne. 427 00:31:01,610 --> 00:31:04,405 -Moni! -Lota. Moni – ten. 428 00:31:06,573 --> 00:31:08,033 Bičiuliai, mums nepavyks, 429 00:31:08,950 --> 00:31:10,744 jei neprisijaukinsite vandenyno! 430 00:31:10,911 --> 00:31:11,912 Neįmanoma prisijaukinti skysčio. 431 00:31:12,078 --> 00:31:13,872 Be to, aš nemoku plaukti! 432 00:31:14,581 --> 00:31:16,458 Rodos… Gerai. Tai… 433 00:31:17,959 --> 00:31:18,960 Dabar visi atrodo liūdni. 434 00:31:19,127 --> 00:31:22,047 Ir tas, kas suprojektavo šią kanoją, pamiršo tualetą! 435 00:31:22,213 --> 00:31:24,340 -Taip. Aš suprojektavau, bet mes čia. -Ir kodėl aš sutikau? 436 00:31:24,591 --> 00:31:26,176 Neturėjau net… 437 00:31:30,514 --> 00:31:32,433 Nesuprantu, ką tai reiškia. 438 00:31:32,599 --> 00:31:33,434 Bičiuliai! 439 00:31:33,600 --> 00:31:38,689 Kad rastume Motufetu ir panaikintume Nalo užkeikimą, turim laikytis išvien. 440 00:31:38,855 --> 00:31:41,149 Suraskime. Savo. Ritmą! 441 00:31:41,316 --> 00:31:42,651 Tikrai nedainuosiu su visais! 442 00:31:42,818 --> 00:31:44,235 Dar pažiūrėsim! 443 00:31:44,570 --> 00:31:46,530 Ant pėdų ant kojų - op! 444 00:31:46,697 --> 00:31:48,406 Jau laikas sukurt istoriją 445 00:31:48,574 --> 00:31:50,200 Jei nesutinki – sustok! 446 00:31:50,366 --> 00:31:51,702 Išklausyk šią teoriją 447 00:31:51,868 --> 00:31:53,912 Žvilgt aplink 448 00:31:54,455 --> 00:31:55,831 Kas gali būti geriau? 449 00:31:55,997 --> 00:31:57,373 Bet kas būtų geriau. 450 00:31:57,541 --> 00:31:58,792 Vandenyne, gal malonėtum? 451 00:31:59,042 --> 00:32:01,002 Po saule kur kas smagiau 452 00:32:01,169 --> 00:32:02,629 Nelik čia, būk protingesnis 453 00:32:02,796 --> 00:32:04,590 Šėlionių ilgiesi jau? 454 00:32:04,756 --> 00:32:06,174 Drėgnas yra geresnis 455 00:32:06,341 --> 00:32:08,051 Ar matai? 456 00:32:08,760 --> 00:32:10,512 Kas gali būti geriau? 457 00:32:10,679 --> 00:32:12,931 -Tuoj vemsiu. -Palauk, galiu padėt! 458 00:32:13,098 --> 00:32:16,226 Vėjas laukia - mus neša banga! 459 00:32:16,392 --> 00:32:19,104 Šansų daug, jog liksim jūros dugne 460 00:32:19,270 --> 00:32:20,271 -Lota! -Tik sakau. 461 00:32:20,438 --> 00:32:22,190 Taip, mes skrodžiam bangas plaukiam 462 00:32:22,357 --> 00:32:24,067 Lėčiau nemokam 463 00:32:24,234 --> 00:32:25,777 Nes žinome tikslą 464 00:32:25,944 --> 00:32:29,615 Ir kas gali būti geriau? 465 00:32:29,781 --> 00:32:31,825 Kas gali būti geriau? 466 00:32:31,992 --> 00:32:33,409 (Geriau nei tai) 467 00:32:33,577 --> 00:32:35,245 Kas gali būti 468 00:32:35,411 --> 00:32:37,789 Geriau? 469 00:32:39,082 --> 00:32:40,667 Mes žengiame tik pirmyn 470 00:32:40,834 --> 00:32:42,085 Ir lekiame vis tolyn 471 00:32:42,252 --> 00:32:44,254 Tuoj tikslą pasieksim 472 00:32:44,420 --> 00:32:46,006 Todėl, kad plaukiam kartu 473 00:32:48,675 --> 00:32:51,720 Kas gali būt geriau? 474 00:32:52,638 --> 00:32:54,931 Rodos, jūroje kraustausi iš proto. 475 00:32:55,098 --> 00:32:56,224 Nuostabu! 476 00:32:56,391 --> 00:32:59,770 Noriu smėlio bent grūdelio ir medžio. 477 00:32:59,978 --> 00:33:01,938 O momentas lyg vėjas šis 478 00:33:02,105 --> 00:33:03,607 Siūbuoja skrieja 479 00:33:03,774 --> 00:33:05,483 Mes jūrų bičiuliai 480 00:33:05,651 --> 00:33:08,987 Na, kas gali būti geriau? 481 00:33:09,404 --> 00:33:10,405 -Netinka. -Ką? 482 00:33:10,572 --> 00:33:12,908 Nagi… Patarimą duosiu vieną Nors daina ir išmintinga 483 00:33:13,074 --> 00:33:14,743 Atsakymas - iš anksto, jeigu klausi „O kas tinka?“ 484 00:33:14,910 --> 00:33:16,452 Techniškai kalbant Nėra tobulų 485 00:33:16,620 --> 00:33:18,371 Ir kelionėje atrasi Daug dalykų geresnių 486 00:33:18,539 --> 00:33:20,206 Todėl aš kuriu Kombinuoju, konstruoju 487 00:33:20,373 --> 00:33:21,667 Idėjas geras visada panaudoju! 488 00:33:21,833 --> 00:33:23,669 Aš minties galiūnė Net kada pavargus būnu 489 00:33:23,835 --> 00:33:25,503 Net tada, kada kanoja Ima skęsti bėdų liūne 490 00:33:25,671 --> 00:33:27,338 Nesiseka baisiai Nes mes – netvarka 491 00:33:27,505 --> 00:33:29,716 Mes tokia neviltis Gal geriau nugriūti veidu į grindis? 492 00:33:29,883 --> 00:33:31,552 Jei blogai darai Padaryk dar kartą tai! 493 00:33:31,718 --> 00:33:32,803 Taip! Šiaip tai yra lengva 494 00:33:32,969 --> 00:33:34,470 Nes Lota turi moto: „Niekad nepasiduok! 495 00:33:34,638 --> 00:33:36,723 Suklysi – tai išmok! Ir taip iki mirties“ 496 00:33:45,816 --> 00:33:47,651 Kas gali būt geriau? 497 00:33:47,818 --> 00:33:49,527 Žodžiu, kas gali būti geriau? 498 00:33:49,695 --> 00:33:52,280 -Kas gali būti geriau? -Kas gali būti geriau? 499 00:33:52,447 --> 00:33:54,575 Nagi, Keli. Vandenynas – mūsų draugas. 500 00:33:54,741 --> 00:33:56,242 Tai daros suprantama! 501 00:33:56,409 --> 00:33:57,953 Plukdykit mane į sausumą! 502 00:33:58,119 --> 00:34:00,080 Į salą nuvyksim 503 00:34:00,246 --> 00:34:01,873 Jei užtruksime amžinybę 504 00:34:04,459 --> 00:34:07,128 Nėra geriau nei tai! 505 00:34:07,337 --> 00:34:09,047 Visi kartu! 506 00:34:09,214 --> 00:34:10,882 -Vėjyje -Plaukuose 507 00:34:11,049 --> 00:34:12,676 -Sklandome -Irkluojame 508 00:34:12,843 --> 00:34:16,346 -Vykstame -Nieks nedingo čia! 509 00:34:18,264 --> 00:34:22,268 Kas gali būti geriau? 510 00:34:22,435 --> 00:34:23,478 Tau pavyks, Keli! 511 00:34:25,438 --> 00:34:31,152 Kas gali būti geriau… 512 00:34:33,989 --> 00:34:39,327 Nei tai? 513 00:34:46,126 --> 00:34:48,920 O ne paskui ją turime plaukti? 514 00:34:49,587 --> 00:34:50,839 Siūlau… 515 00:34:51,006 --> 00:34:53,591 Nepanikuoti. Neabejoju, 516 00:34:53,759 --> 00:34:55,761 kad tai nutiko ne šiaip sau. 517 00:34:55,927 --> 00:34:57,512 Turbūt geras ženklas, tiesa? 518 00:34:58,930 --> 00:34:59,931 Ei! 519 00:35:01,266 --> 00:35:02,893 Moni! Čiupk irklą! 520 00:35:03,059 --> 00:35:04,435 Stengiuosi. 521 00:35:04,603 --> 00:35:06,688 Kažkas nutiko kanojai! 522 00:35:06,855 --> 00:35:09,190 Bėda ne kanoja. Srovė! 523 00:35:09,357 --> 00:35:10,191 Ką? 524 00:35:12,235 --> 00:35:13,486 Ei, vandenyne. 525 00:35:14,320 --> 00:35:18,324 Daugiau užuominų be „sek paskui kometą“ nelabai gavau. 526 00:35:18,491 --> 00:35:20,702 Tad jei nori pasakyti, kad turėčiau pakeisti kursą, 527 00:35:20,952 --> 00:35:23,496 ryškesnis ženklas tikrai praverstų. 528 00:35:24,956 --> 00:35:25,999 Žemė? 529 00:35:27,625 --> 00:35:29,836 Žemė! 530 00:35:30,253 --> 00:35:31,797 Motufetu! 531 00:35:33,256 --> 00:35:34,716 Mes ją suradome. 532 00:35:35,341 --> 00:35:36,927 Tikrai greitai. 533 00:35:37,093 --> 00:35:38,887 Girdžiu žmones? 534 00:35:41,973 --> 00:35:43,433 Ten – ne sala. 535 00:35:44,350 --> 00:35:45,393 Ir ne… 536 00:35:46,102 --> 00:35:47,145 žmonės. 537 00:35:48,604 --> 00:35:50,398 -Kakam… -Mora? 538 00:35:54,194 --> 00:35:55,028 Greičiau plaukime! 539 00:36:10,168 --> 00:36:12,087 Kokia gėda. 540 00:36:12,253 --> 00:36:14,840 Ūkininkas, kurį nužudė kokoso riešutai. 541 00:36:17,092 --> 00:36:18,676 Tai jie nekreips į mus dėmesio? 542 00:36:18,844 --> 00:36:20,929 Gerai. Ar ne? Ar… gerai? 543 00:36:44,535 --> 00:36:46,662 Gerai. Bičiuliai? 544 00:36:48,248 --> 00:36:49,207 Į krovinių skyrių. 545 00:37:02,387 --> 00:37:05,056 Ji panaudoja išcentrinę jėgą greičiui padidinti. 546 00:37:05,223 --> 00:37:06,182 Vajana! 547 00:37:17,568 --> 00:37:20,071 Viso gero. Ačiū, kad pavėžėjot! 548 00:37:31,124 --> 00:37:32,708 Ateikit čia, kokosų… 549 00:37:34,127 --> 00:37:35,336 Riešutai. 550 00:37:46,431 --> 00:37:47,348 Paklausyk! 551 00:37:47,515 --> 00:37:49,851 Mūsų kelionė – šventa! 552 00:37:50,018 --> 00:37:51,352 Paleiskite mus. 553 00:37:52,645 --> 00:37:53,855 Palauk! 554 00:38:07,702 --> 00:38:08,786 Ką darot? 555 00:38:14,625 --> 00:38:16,461 Kas vyksta? 556 00:38:27,722 --> 00:38:29,015 Tai… 557 00:38:30,100 --> 00:38:31,226 Fanų kūryba. 558 00:38:31,392 --> 00:38:34,520 Pusgalvi tu. Jie klausia, ar tu nupiešei, 559 00:38:34,687 --> 00:38:38,233 nes nori, kad paaiškintum piešinį. 560 00:38:43,905 --> 00:38:46,241 Jūsų gimtoji sala 561 00:38:48,534 --> 00:38:50,996 toje pačioje jūroje kaip Motufetu. 562 00:38:52,497 --> 00:38:56,918 Ir kai Nalas padalino vandenyną, kad susilpnintų vandenynų žmones, 563 00:38:57,543 --> 00:39:01,381 jūrų protėviai atsiskyrė nuo savo namų. 564 00:39:02,798 --> 00:39:05,927 Jūs galvojote, kad pagaliau suradote kelią atgal, 565 00:39:06,094 --> 00:39:07,971 kai suradote šį milžinišką moliuską. 566 00:39:09,305 --> 00:39:14,394 O dabar bijote, kad amžiams liksite atskirti. 567 00:39:16,479 --> 00:39:17,772 Visą šį laiką 568 00:39:18,481 --> 00:39:21,526 jie stengiasi sugrįžti namo. 569 00:39:23,861 --> 00:39:28,158 Bet jei padėsime jums įveikti moliuską, 570 00:39:28,533 --> 00:39:30,410 jūs padėsite mums surasti Motufetu. 571 00:39:32,954 --> 00:39:33,788 Drauge. 572 00:39:33,955 --> 00:39:37,167 Alio? Mes vis dar kaip šliužai. 573 00:39:37,333 --> 00:39:39,252 Kaip kovosime? 574 00:39:39,419 --> 00:39:42,172 Ta suglebėlė nė piršto negali pajudinti. 575 00:39:42,338 --> 00:39:45,091 Mūsų raumenys pripumpuoti neurotoksinų, tad… 576 00:39:45,258 --> 00:39:47,052 Palaukit. 577 00:39:47,218 --> 00:39:49,262 Moliuskas iš esmės yra didelis raumuo. 578 00:39:49,429 --> 00:39:51,889 Tad jei pavyktų prisiartinti ir pataikyti į nervinį mazgą, 579 00:39:52,057 --> 00:39:55,060 moliuskui – atia, o Motufetu – labas. 580 00:39:55,851 --> 00:39:57,020 Manot, pavyktų? 581 00:40:03,985 --> 00:40:05,778 Norite, kad mes tą padarytume? 582 00:40:07,072 --> 00:40:09,532 Būtų paprasčiau, jei nebūtume kaip šliužai. 583 00:40:11,076 --> 00:40:12,577 Nesijaudink. Jie sutvarkys. 584 00:40:12,743 --> 00:40:13,494 Kaip? 585 00:40:20,626 --> 00:40:22,045 Kas čia? 586 00:40:41,481 --> 00:40:42,773 Primena kokoso riešutų skonį. 587 00:40:42,898 --> 00:40:44,900 Prašliaužė virš mūsų kaip niekur nieko, ką? 588 00:40:45,068 --> 00:40:47,988 Gerai, iš kur gausime toksiną moliuskui? 589 00:40:55,370 --> 00:40:56,621 Iš abiejų galų. 590 00:41:05,463 --> 00:41:07,048 Pirmyn. Plaukime! 591 00:41:17,183 --> 00:41:17,850 Kas? 592 00:41:19,310 --> 00:41:21,812 Mes susitarėme. 593 00:41:21,979 --> 00:41:26,651 Mes įveiksime moliuską, o jūs padėsite surasti Motufetu. 594 00:41:27,735 --> 00:41:29,029 Esi mažas, bet galingas. 595 00:41:41,374 --> 00:41:45,795 Turbūt tai kareiviškas pasveikinimas, parodantis mums pagarbą. 596 00:41:51,176 --> 00:41:53,886 Arba atsisveikinimas, jei mums bus šakės. 597 00:42:02,728 --> 00:42:04,439 Kaip pataikysime į nervinį mazgą, 598 00:42:04,730 --> 00:42:06,482 jei nežinome, kaip jis atrodo? 599 00:42:06,649 --> 00:42:10,653 Manau, suprasime, kaip jis atrodo, kai pamatysime. 600 00:42:13,906 --> 00:42:14,740 Taip. 601 00:42:14,907 --> 00:42:16,701 Man tereikia… 602 00:42:17,368 --> 00:42:20,163 Ir, Motufetu, mes atvykstam? 603 00:42:20,496 --> 00:42:21,956 Misija įvykdyta. 604 00:42:26,836 --> 00:42:28,379 Ne. Ne! 605 00:42:29,922 --> 00:42:32,467 Todėl visuomet reikia turėti atsargą. 606 00:42:35,052 --> 00:42:36,387 Ir dar vieną. 607 00:42:38,639 --> 00:42:40,391 Turėti ketvirtą būtų buvusi beprotybė. 608 00:42:58,451 --> 00:42:59,285 Ne! 609 00:43:11,922 --> 00:43:13,549 Čy hū! 610 00:43:20,055 --> 00:43:21,516 Turime nešdintis lauk! 611 00:43:39,409 --> 00:43:41,619 Palauk! Ką tu… Ei! Ne… 612 00:44:02,097 --> 00:44:04,267 -Moni! Moni! -Vajana! 613 00:44:04,434 --> 00:44:05,893 Vajana! 614 00:44:23,244 --> 00:44:24,329 Vajana? 615 00:44:25,371 --> 00:44:26,331 Vajana? 616 00:44:27,832 --> 00:44:29,375 Turiu pasakyti, man patiko. 617 00:44:30,293 --> 00:44:31,544 Kakamora! 618 00:44:31,711 --> 00:44:33,213 Tu tą padarei! 619 00:44:39,635 --> 00:44:41,346 Truputį suklydau. 620 00:45:01,115 --> 00:45:02,242 Nuostabu. 621 00:45:02,408 --> 00:45:03,659 Primena rūgštį. 622 00:45:16,881 --> 00:45:18,466 Neišgirsiu „čy hū“? 623 00:45:19,759 --> 00:45:20,593 O, taip! 624 00:45:23,429 --> 00:45:26,557 Tik pasiimsiu savo vaikelį. 625 00:45:36,317 --> 00:45:38,278 Mauji! 626 00:45:39,779 --> 00:45:41,155 -Tatuiruotė juda. -Ei. 627 00:45:41,322 --> 00:45:42,532 -Tatuiruotė juda! -Ne. 628 00:45:42,698 --> 00:45:44,199 Paklausyk. Aš esu pusdievis… 629 00:45:44,867 --> 00:45:45,868 -Pasisekė! -Liaukis! 630 00:45:46,035 --> 00:45:47,077 Norėčiau, kad man ta tatuiruotė trenktų. 631 00:45:47,244 --> 00:45:48,371 Ei! 632 00:45:48,538 --> 00:45:50,456 Gerai. Pirmoji taisyklė… 633 00:45:50,540 --> 00:45:51,541 Ne. 634 00:45:51,749 --> 00:45:53,250 Tik… Gerai. Kas nors… 635 00:45:53,418 --> 00:45:55,420 Bičiuliai, gal galite nuridenti mane atgal? 636 00:45:55,586 --> 00:45:56,546 -Aš nuridensiu! -Ne. 637 00:45:56,754 --> 00:45:57,588 Ne jis. 638 00:45:59,089 --> 00:46:01,676 Štai kas nutinka kai susitinki su savo didvyriais. 639 00:46:02,593 --> 00:46:03,969 Puiku, tiesa? 640 00:46:05,305 --> 00:46:06,096 Gerai. 641 00:46:06,263 --> 00:46:09,309 Pirmoji taisyklė. Jūs manęs tokio nematėt. 642 00:46:09,475 --> 00:46:11,185 Nors vis tiek kietai atrodau. 643 00:46:11,352 --> 00:46:12,895 Primeni inkstų akmenį. 644 00:46:13,062 --> 00:46:14,814 O tu primeni žmogų, kuris yra su tuo susidūręs. 645 00:46:15,523 --> 00:46:16,316 Taigi… 646 00:46:19,151 --> 00:46:21,487 Sveikas, Kumpi. 647 00:46:21,654 --> 00:46:25,700 Gerai. Jaučiu, kad turiu kai ką žinoti. 648 00:46:25,866 --> 00:46:27,743 Tiesą sakant, žinot, ką? Pamirškit. 649 00:46:27,910 --> 00:46:29,662 Nenoriu jokių draugysčių, jei jūs… 650 00:46:30,996 --> 00:46:33,207 Suprantat? Turbūt taip nebus. 651 00:46:33,374 --> 00:46:35,250 Jums taip nenutiks. Nė nežinau, kodėl taip pasakiau. 652 00:46:35,418 --> 00:46:38,754 Žodžiu, čia vyksta svarbūs dievų reikalai… 653 00:46:41,090 --> 00:46:42,717 Tad eisiu tvarkyti reikalų. 654 00:46:53,936 --> 00:46:55,688 Ką gi. Tuoj grįšiu. 655 00:46:55,855 --> 00:46:57,940 O kol kas pasistenkit nenumirti ir su niekuo nekalbėkit. 656 00:46:58,107 --> 00:47:00,610 O jei pamatysite išprotėjusią moterį-šikšnosparnę, bėkit. 657 00:47:00,776 --> 00:47:01,736 Ji – tikras siaubas. 658 00:47:01,902 --> 00:47:03,404 Saugokitės jos, antraip žūsite. 659 00:47:03,613 --> 00:47:05,531 Gražiai elkitės. Maujis išeina! 660 00:47:07,408 --> 00:47:08,451 Užkandukas! 661 00:47:09,410 --> 00:47:10,411 Užkandukas. 662 00:47:12,287 --> 00:47:13,664 Kur Vajana? 663 00:47:21,506 --> 00:47:22,673 Simėja? 664 00:47:22,840 --> 00:47:23,674 Simėja! 665 00:47:24,842 --> 00:47:26,927 Kaip tu čia atsiradai? 666 00:47:27,094 --> 00:47:28,262 Neatsiradau. 667 00:47:28,429 --> 00:47:31,223 Tave prarijo milžiniškas moliuskas, 668 00:47:31,432 --> 00:47:33,142 ir mūsų istorija pasibaigs, 669 00:47:33,308 --> 00:47:37,104 nes dabar jau nebepadėsi vandenyno žmonėms, 670 00:47:37,271 --> 00:47:39,189 ir tavo protėviai sakys: 671 00:47:39,356 --> 00:47:44,570 „Vajana, nekęsime tavęs amžinai. Amžinai.“ 672 00:48:07,092 --> 00:48:08,135 Man pavyks. 673 00:48:08,594 --> 00:48:10,179 Man pavyks. 674 00:48:10,345 --> 00:48:11,221 Tau pavyks. 675 00:48:14,809 --> 00:48:15,935 Nusiramink. 676 00:48:16,101 --> 00:48:17,437 Aš nesikandžioju. 677 00:48:17,603 --> 00:48:18,604 Nors Peka tai gali įkąst. 678 00:48:20,523 --> 00:48:23,818 Jau senokai nematėme keliautojų. 679 00:48:24,234 --> 00:48:25,402 Gražus irklas. 680 00:48:25,611 --> 00:48:27,071 Nori pamatyt, ką su juo sugebu? 681 00:48:27,738 --> 00:48:28,823 Nebūk tokia pikta. 682 00:48:29,574 --> 00:48:32,034 Mes panašios, Vajana. 683 00:48:32,910 --> 00:48:36,330 Žmogysta, apie kurią „kalba visi dievai“! 684 00:48:38,624 --> 00:48:39,917 Kas tu? 685 00:48:40,084 --> 00:48:40,918 Matangi. 686 00:48:41,085 --> 00:48:44,046 Šio rojaus kampelio sergėtoja. 687 00:48:46,131 --> 00:48:48,425 Tu čia gyveni? 688 00:48:48,593 --> 00:48:49,510 Ne savo noru. 689 00:48:49,969 --> 00:48:52,472 Maujis niekad apie mane neužsiminė? 690 00:48:53,639 --> 00:48:55,933 Turbūt per daug užsiėmęs savo tatuiruote. 691 00:48:58,519 --> 00:49:00,104 Ateik. 692 00:49:02,147 --> 00:49:04,108 Niekur su tavimi neisiu. 693 00:49:04,274 --> 00:49:05,359 -Turiu… -Ištrūkti iš čia, 694 00:49:05,526 --> 00:49:08,696 panaikinti Nalo užkeikimą, surasti Motufetu. 695 00:49:08,863 --> 00:49:09,989 Galiu padėti. 696 00:49:10,155 --> 00:49:12,157 Žinai, kaip patekti į Motufetu? 697 00:49:12,324 --> 00:49:15,536 Manai, kad kur nors patekti gali tik žinodamas kelią? 698 00:49:16,203 --> 00:49:18,288 Tokia ir yra keliautojo vedlio esmė. 699 00:49:19,915 --> 00:49:21,667 Tau mokytis ir mokytis. 700 00:49:25,254 --> 00:49:29,008 Tikrasis keliautojas išvis nežino kelio. 701 00:49:29,174 --> 00:49:30,510 Tokia ir yra esmė. 702 00:49:30,676 --> 00:49:34,429 Surasti kelią, kuris dar nebuvo surastas. 703 00:49:34,597 --> 00:49:38,934 Jei nori panaikinti Nalo užkeikimą, teks pradėti rizikuoti, sesut. 704 00:49:39,101 --> 00:49:40,561 Truputį pasiklysti. 705 00:49:41,687 --> 00:49:43,689 Kodėl turėčiau tavęs klausyti? 706 00:49:43,856 --> 00:49:47,151 Nes Nalas ir mane įkalino. 707 00:49:48,653 --> 00:49:51,030 Noriu, kad įveiktum Nalą, 708 00:49:51,196 --> 00:49:53,783 nes tuomet ir aš būsiu išlaisvinta. 709 00:49:54,158 --> 00:49:55,242 Ką? 710 00:49:58,621 --> 00:50:02,041 Užrakinta amžiams čia 711 00:50:02,207 --> 00:50:05,670 Tiesiog išnyksiu baimėje 712 00:50:06,420 --> 00:50:10,966 Moliuskas taps tik pamiršta istorija 713 00:50:11,133 --> 00:50:12,968 Prieik arčiau, atskleisiu tau 714 00:50:13,678 --> 00:50:15,971 Ir pasakysiu tau 715 00:50:16,138 --> 00:50:20,976 Kaip reiktų ištrūkt iš čia 716 00:50:21,268 --> 00:50:24,396 Visada galima rasti kitą kelią į tikslą 717 00:50:24,939 --> 00:50:29,694 Tik reikia imti mąstyti kitaip. 718 00:50:30,485 --> 00:50:31,987 Kaip kitaip? 719 00:50:32,154 --> 00:50:33,238 Smagu, kad paklausei. 720 00:50:35,532 --> 00:50:37,367 Paklysk! 721 00:50:37,534 --> 00:50:39,244 Ištrūk! 722 00:50:39,411 --> 00:50:42,456 Šitam kely nėra smagu Varžyt save, mažyt 723 00:50:42,623 --> 00:50:46,460 Tau reikia pajust Kaip jaudulys pavojuose kils 724 00:50:46,627 --> 00:50:48,378 Nes tu ir aš, vienodos argi pamiršai 725 00:50:48,545 --> 00:50:50,297 Labiausiai mes Vienodos argi pamiršai 726 00:50:50,464 --> 00:50:53,968 Taisykles laužysim vėl! 727 00:50:54,134 --> 00:50:55,135 Nagi, mažoji! 728 00:50:55,302 --> 00:50:56,804 Jau laikas paklyst! 729 00:50:58,555 --> 00:51:00,057 Siaubingas patarimas. 730 00:51:01,350 --> 00:51:02,893 Vadinasi, nesiklausei. 731 00:51:03,185 --> 00:51:05,938 Tik apsidairyk 732 00:51:06,563 --> 00:51:08,357 Dešinė kairė Aukštyn žemyn! 733 00:51:08,523 --> 00:51:10,400 Bet ant ribos Nors apie tai 734 00:51:10,567 --> 00:51:12,862 Drąsiai ir laisvai 735 00:51:14,071 --> 00:51:15,615 Atverk mintis - matyk 736 00:51:15,781 --> 00:51:17,700 Pasitikėk manim, nes juk 737 00:51:17,867 --> 00:51:19,326 Tu turi galių 738 00:51:19,493 --> 00:51:21,036 Įveikti šį kelią 739 00:51:21,203 --> 00:51:22,913 O aš egzistuoju 740 00:51:23,080 --> 00:51:24,707 Kaip visa tai slegia 741 00:51:24,874 --> 00:51:26,541 Juk taško nėra, į kur reikia vykti 742 00:51:26,709 --> 00:51:28,543 Nieks nepaaiškins 743 00:51:28,711 --> 00:51:33,215 Kaip spręsti šią lygtį 744 00:51:37,094 --> 00:51:39,138 Mes turim paklyst! Laisvi! 745 00:51:39,304 --> 00:51:41,056 Šitam kely! 746 00:51:41,223 --> 00:51:44,351 Nėra smagu Varžyt save, mažyt 747 00:51:44,518 --> 00:51:48,272 Tau turi patikt Kaip jaudulys pavojuose kils 748 00:51:48,438 --> 00:51:50,274 Nes tu ir aš, labiausiai mes 749 00:51:50,440 --> 00:51:52,067 Vienodos argi pamiršai? 750 00:51:52,234 --> 00:51:55,738 Taisykles laužysim vėl! 751 00:51:55,905 --> 00:51:58,949 Ką pasakysi? 752 00:51:59,283 --> 00:52:02,619 Gera jį turėt, supraski… 753 00:52:02,787 --> 00:52:05,831 Laisva tu visada 754 00:52:06,331 --> 00:52:09,835 Aš įstrigau, atleiski… 755 00:52:10,002 --> 00:52:11,586 Ar bent suvoki? 756 00:52:11,754 --> 00:52:13,673 Kasdieną leidžiu tamsoje 757 00:52:13,839 --> 00:52:17,051 Naudokis galimybe 758 00:52:17,217 --> 00:52:20,930 Žinau - bijai, bet kur tiesa? 759 00:52:21,096 --> 00:52:25,726 Pasirinkimų jūrose 760 00:52:25,893 --> 00:52:27,436 Tikėk lemtim 761 00:52:27,602 --> 00:52:31,106 Turėsi tai viena! 762 00:52:31,273 --> 00:52:32,942 Paklysk! 763 00:52:33,150 --> 00:52:34,777 Ištrūk! 764 00:52:34,944 --> 00:52:38,447 Šitam kely nėra smagu Varžyt save, mažyt 765 00:52:38,613 --> 00:52:42,117 Tau turi patikt Kaip jaudulys pavojuose kils 766 00:52:42,284 --> 00:52:43,911 Nes tu ir aš, labiausiai mes 767 00:52:44,078 --> 00:52:45,705 Vienodos argi pamiršai? 768 00:52:45,871 --> 00:52:51,126 Taisykles laužysim vėl! 769 00:52:51,210 --> 00:52:58,467 Paklysk! Ne! 770 00:52:59,384 --> 00:53:01,511 Visuomet yra kitas kelias, Vajana. 771 00:53:02,221 --> 00:53:03,388 Ką pasirinksi? 772 00:53:07,059 --> 00:53:08,060 Pasiklysti. 773 00:53:08,602 --> 00:53:13,774 Tai bent! Pasiklysk! 774 00:53:37,506 --> 00:53:39,299 Visuomet yra kitas kelias. 775 00:53:39,800 --> 00:53:41,510 Dievų portalas. 776 00:53:42,344 --> 00:53:44,930 Tikrai nenuves tavęs į Motufetu. 777 00:53:45,097 --> 00:53:47,808 Bet sutrumpins kelią tau ir tavo įgulai… 778 00:53:48,058 --> 00:53:50,102 ir ponui Kokosų Aliejui. 779 00:53:50,269 --> 00:53:51,186 Kas tas ponas… 780 00:53:53,355 --> 00:53:55,399 Niekad ramiai neateis. 781 00:53:55,900 --> 00:53:56,817 Mauji! 782 00:53:56,942 --> 00:53:59,611 Nebijok! Esi išgelbėta! 783 00:54:14,919 --> 00:54:16,670 Ji jį atidarė? 784 00:54:29,809 --> 00:54:33,854 Tai užlaikei mane tame snargliuotame urve, kad drauge iškeliautume? 785 00:54:34,021 --> 00:54:37,399 Tikrai ne tam, kad mudu pasikalbėtume. 786 00:54:37,691 --> 00:54:38,567 Palauk! 787 00:54:39,902 --> 00:54:41,736 Eime? 788 00:54:44,824 --> 00:54:47,242 Negali išeiti? 789 00:54:47,784 --> 00:54:49,536 Panaikink Nalo užkeikimą, 790 00:54:50,037 --> 00:54:52,747 ir galbūt kada nors vėl pasimatysime. 791 00:54:53,623 --> 00:54:56,836 Nepamiršk, visuomet yra kitas kelias, 792 00:54:57,336 --> 00:54:59,880 net jei teks pasiklysti, kad jį surastum. 793 00:55:00,547 --> 00:55:02,549 Sėkmės, tautaja Vajana. 794 00:55:03,592 --> 00:55:04,844 Tau pavyks. 795 00:55:12,852 --> 00:55:15,604 Jei Nalas sužinos, kad tau padėjau, mus nutrenks žaibas. 796 00:55:17,564 --> 00:55:18,690 Maujis gerai atrodė. 797 00:55:23,653 --> 00:55:25,614 -Bučiuoju paršelį! -Kokia laimė! 798 00:55:25,780 --> 00:55:28,158 Esame dievų portale! 799 00:55:29,994 --> 00:55:32,037 Bičiuliai! Mes vėl drauge! 800 00:55:32,204 --> 00:55:33,663 Ir dar Maujis. Palaukit. 801 00:55:33,830 --> 00:55:34,664 Kur Maujis? 802 00:55:34,831 --> 00:55:35,749 Kas gero, Garbane? 803 00:55:35,916 --> 00:55:37,084 Mauji! 804 00:55:39,669 --> 00:55:41,421 Galėjai įspėti apie naujus apdarus. 805 00:55:41,588 --> 00:55:43,590 O tai tūkstantį metų dangstau savo pasturgalį lapais. 806 00:55:44,174 --> 00:55:45,550 Negaliu patikėti, kad tu čia! 807 00:55:45,717 --> 00:55:47,261 Bičiuli. Pasiilgau tavęs. 808 00:55:48,137 --> 00:55:48,971 Taip. 809 00:55:50,639 --> 00:55:52,099 Atleisk. Keistai čia. Keistai, ane? 810 00:55:53,100 --> 00:55:54,809 Tai – geriausia diena mano gyvenime. 811 00:55:56,937 --> 00:55:59,064 Dievinu šį vyruką. Visiškai nekraupus. 812 00:55:59,481 --> 00:56:00,482 Galim sekundėlę pasikalbėti? 813 00:56:01,275 --> 00:56:03,443 Pua! Čia – Pua. 814 00:56:03,777 --> 00:56:04,819 Matei Kakamorą? 815 00:56:04,987 --> 00:56:07,364 Maniau, sumaitins mus tam moliuskui, bet, pasirodo, jis tikras šaunuolis, 816 00:56:07,531 --> 00:56:10,659 antraip nebūčiau susipažinusi su Matangi, kuri, beje, nuostabi, 817 00:56:10,825 --> 00:56:12,161 -ir suradusi tavęs, o dabar… -Garbane! 818 00:56:12,327 --> 00:56:13,870 …mes drauge panaikinsime Nalo užkeikimą ir… 819 00:56:14,746 --> 00:56:16,248 Atleisk. Tu sakyk. 820 00:56:16,790 --> 00:56:18,083 Jūs visi žūsite. 821 00:56:20,710 --> 00:56:21,711 Ką? 822 00:56:22,087 --> 00:56:22,922 Ką? 823 00:56:23,088 --> 00:56:25,757 Nalas paslėpė Motufetu ne šiaip audroje. 824 00:56:25,925 --> 00:56:27,717 Jis paslėpė milžiniškoje audroje, 825 00:56:27,884 --> 00:56:29,803 užkeiktame vandenyne, iš kurio neįmanoma išplaukti, 826 00:56:29,970 --> 00:56:32,847 ir dar nugramzdino ją į jūros dugną. 827 00:56:33,015 --> 00:56:34,975 Vadinasi, joks žmogus negali jos pasiekti. 828 00:56:35,142 --> 00:56:36,810 Tad jei nepanaikinsiu užkeikimo, 829 00:56:36,977 --> 00:56:39,021 jūs visi nukeliausite į pragarą, 830 00:56:39,188 --> 00:56:41,106 todėl ir nenorėjau, kad tu apskritai išplauktum, 831 00:56:41,273 --> 00:56:42,399 nes dabar įstrigai, 832 00:56:42,566 --> 00:56:44,985 ir žūsi, ir tavo įgula žus, 833 00:56:45,152 --> 00:56:46,778 ir šįkart žus ir gaidelis. 834 00:56:54,161 --> 00:56:55,037 Bet… 835 00:56:55,204 --> 00:56:56,288 smagu tave matyti. 836 00:56:56,956 --> 00:56:58,332 Ir mes atvykom. 837 00:57:10,052 --> 00:57:12,221 Gerai tu čia, Mauji, 838 00:57:12,762 --> 00:57:16,600 bet ši vieta atrodo nuostabiai. 839 00:57:17,851 --> 00:57:18,560 Ir pažvelkit! 840 00:57:19,061 --> 00:57:20,270 Žvaigždynas! 841 00:57:20,437 --> 00:57:22,189 Jis ten! 842 00:57:23,732 --> 00:57:24,566 Bičiuliai… 843 00:57:25,317 --> 00:57:28,570 Protėviai nebūtų mūsų kvietę, jei negalvotų, kad galime tą padaryti. 844 00:57:28,737 --> 00:57:30,197 Nebent netyčia paskambino. 845 00:57:30,655 --> 00:57:32,491 Po 2 000 metų tai suprasite. 846 00:57:32,657 --> 00:57:34,576 Tautajus Vasa sakė, kad tik pasiekę Motifetu 847 00:57:34,743 --> 00:57:37,496 suteiksime mūsų žmonėms ateitį. 848 00:57:37,662 --> 00:57:42,209 Jei jis tiek daug žino, kodėl nepasakė, kad ji… nuskandinta? 849 00:57:42,376 --> 00:57:46,421 Nes liepė man sekti paskui liepsną danguje. 850 00:57:46,588 --> 00:57:48,507 O ji atvedė mane tiesiai pas tave. 851 00:57:49,091 --> 00:57:53,220 Logiška, nes jei Nalas galvoja, kad bus stipresnis, 852 00:57:53,387 --> 00:57:54,721 išskirdamas žmones… 853 00:57:54,888 --> 00:57:58,642 Tuomet panaikinti jo užkeikimą galime tik visi drauge. 854 00:57:58,808 --> 00:58:01,645 Tu iškelsi salą, o aš į ją įžengsiu. 855 00:58:02,271 --> 00:58:04,648 „Maujis ir Vajana vėl drauge! 856 00:58:04,898 --> 00:58:05,899 Jie tokie nuostabūs!“ 857 00:58:06,483 --> 00:58:07,651 Mums pavyks. 858 00:58:07,817 --> 00:58:09,028 Tiesa, vandenyne? 859 00:58:10,654 --> 00:58:11,655 Vandenyne? 860 00:58:18,203 --> 00:58:19,204 Vajana… 861 00:58:19,788 --> 00:58:21,748 Vandenynas 862 00:58:21,915 --> 00:58:23,500 tau čia nepadės. 863 00:58:30,215 --> 00:58:31,550 Močiute! 864 00:58:33,385 --> 00:58:37,597 Manau, čia pasisveikinimo dovana 865 00:58:39,099 --> 00:58:40,184 nuo Nalo. 866 00:58:58,993 --> 00:59:00,287 Še tau, suski! 867 00:59:01,538 --> 00:59:03,748 Žmonės, užimkite savo vietas 868 00:59:03,915 --> 00:59:05,667 ir padarykime tą drauge! 869 00:59:08,295 --> 00:59:10,755 Reikėtų pakalbėti apie personalo atranką. 870 00:59:12,132 --> 00:59:13,800 Seneliuk! Po deniu! 871 00:59:15,344 --> 00:59:16,220 Nekenčiu jų. 872 00:59:16,845 --> 00:59:18,054 Ei! Aš – garbaus amžiaus. 873 00:59:18,222 --> 00:59:19,306 O man – 3 000 metų. 874 00:59:19,806 --> 00:59:21,516 Mano amžius dar garbesnis. 875 00:59:23,143 --> 00:59:24,853 Turime aplenkti juos iki saulėtekio. 876 00:59:25,270 --> 00:59:26,521 Jie naktiniai? 877 00:59:27,314 --> 00:59:30,234 Žinoma. Čy hū! 878 00:59:31,901 --> 00:59:33,112 O, taip! 879 00:59:41,786 --> 00:59:43,413 Jis mums mirktelėjo? 880 00:59:47,167 --> 00:59:48,127 Už mūsų! 881 00:59:48,835 --> 00:59:49,669 Laikykitės! 882 00:59:49,794 --> 00:59:51,796 Vajana, su šia bure taip staigiai nepasisuksi. 883 00:59:51,963 --> 00:59:52,881 Man pavyks! 884 00:59:56,050 --> 00:59:57,177 Vajana! 885 01:00:00,096 --> 01:00:01,097 Moni! 886 01:00:03,683 --> 01:00:05,310 Vajana! 887 01:00:05,935 --> 01:00:06,978 Moni! 888 01:00:09,981 --> 01:00:11,275 Ne! Irklas! 889 01:00:26,290 --> 01:00:28,082 Moni! 890 01:00:37,091 --> 01:00:38,302 Moni… 891 01:01:10,292 --> 01:01:12,001 Ką nors sugalvosime. 892 01:01:12,711 --> 01:01:14,128 -Protėviai… -Vajana… 893 01:01:24,223 --> 01:01:26,182 Tautajaus Vasa kanoja… 894 01:01:31,813 --> 01:01:34,441 Dabar turbūt būtų negražu sakyti: „Ką aš sakiau?“, 895 01:01:34,774 --> 01:01:37,319 tad aš to nesakysiu, nes tuomet pasijusi dar blogiau. 896 01:01:37,486 --> 01:01:39,279 -Tik… -Bet aš tavimi tikiu. 897 01:01:39,696 --> 01:01:41,740 Kiti netiki. Prasideda. 898 01:01:41,906 --> 01:01:43,492 Išeik, kurgi ne. Kas? 899 01:01:43,658 --> 01:01:44,909 Aš gražiai elgiausi. 900 01:01:46,370 --> 01:01:47,746 Nesukinėk spenelių. Liaukis. 901 01:01:48,204 --> 01:01:49,664 Gerai jau, pakalbėsiu su ja! 902 01:01:56,380 --> 01:01:57,922 Suprantu, Mauji. 903 01:01:59,090 --> 01:02:00,675 Tik… 904 01:02:02,969 --> 01:02:05,514 Kaskart, kai galvoju, kad žinau, 905 01:02:05,680 --> 01:02:07,682 ką daryti, 906 01:02:08,392 --> 01:02:10,394 viskas pasikeičia. 907 01:02:11,185 --> 01:02:11,853 Negaliu… 908 01:02:13,313 --> 01:02:14,939 Moni vos nežuvo! 909 01:02:17,401 --> 01:02:22,071 Jei per mane pasibaigs mūsų tautos istorija… 910 01:02:25,617 --> 01:02:26,868 Tai – rimta! 911 01:02:26,951 --> 01:02:28,370 Kažkas negerai? 912 01:02:28,953 --> 01:02:30,955 Gal norėdami panaikinti užkeikimą, kaip tu sakei – 913 01:02:31,039 --> 01:02:32,165 turime veikti išvien. 914 01:02:32,248 --> 01:02:33,500 Aš turiu ją iškelti iš jūros, 915 01:02:33,583 --> 01:02:36,336 bet žmogus turi į ją įžengti. 916 01:02:42,008 --> 01:02:43,259 Klausyk, suprantu. 917 01:02:43,427 --> 01:02:45,387 Niekam nesmagu, kai darbe nesiseka. 918 01:02:46,305 --> 01:02:47,806 Kodėl tu apskritai čia? 919 01:02:47,972 --> 01:02:49,015 Nes… 920 01:02:50,183 --> 01:02:51,310 Nes… 921 01:02:52,101 --> 01:02:53,645 Yra taip buvę, kad jaučiausi pasiekęs dugną. 922 01:02:54,688 --> 01:02:57,774 Nemačiau išeities. 923 01:02:59,192 --> 01:03:00,819 Ir tuomet pasirodė kai kas. 924 01:03:02,028 --> 01:03:03,697 Žmogus, kurio deramai neįvertinau. 925 01:03:04,406 --> 01:03:06,533 Ir ji mane padrąsino. 926 01:03:09,160 --> 01:03:11,371 Išvykusi iš salos, 927 01:03:11,871 --> 01:03:13,498 nieko nepadariau gerai. 928 01:03:13,748 --> 01:03:14,666 Ei… 929 01:03:15,417 --> 01:03:17,836 Išeitis tikrai yra. 930 01:03:18,002 --> 01:03:19,087 Nori ištrūkti? 931 01:03:19,421 --> 01:03:21,590 Tereikia sakyti „čy hū“. 932 01:03:22,090 --> 01:03:23,383 Nelabai moki padrąsinti. 933 01:03:23,550 --> 01:03:25,009 Dar ir kaip moku. 934 01:03:25,344 --> 01:03:27,261 Buvau žmogus, bet dabar… 935 01:03:27,429 --> 01:03:28,930 Esu pusdievis. 936 01:03:29,097 --> 01:03:30,974 Niekad nežinai, kas tavęs laukia. 937 01:03:31,140 --> 01:03:32,308 Kad žinau. 938 01:03:32,476 --> 01:03:34,143 Laukia milžiniška Nalo audra! 939 01:03:34,310 --> 01:03:35,479 Nori ją įveikti? 940 01:03:35,645 --> 01:03:36,563 Nustok… 941 01:03:36,730 --> 01:03:37,731 Štai esmė… 942 01:03:37,897 --> 01:03:40,442 Audros dievas mano 943 01:03:40,609 --> 01:03:42,276 Tau neverta pradėt 944 01:03:42,444 --> 01:03:43,653 Naudoja prieš tave, ką turi 945 01:03:43,820 --> 01:03:45,405 Bet neleisk jam laimėt 946 01:03:45,572 --> 01:03:46,948 Naudoja energiją 947 01:03:47,073 --> 01:03:49,117 Palaužti, įveikti tave 948 01:03:49,784 --> 01:03:51,202 Jis žino, kas tu esi, o didybė - viduj 949 01:03:51,370 --> 01:03:52,704 Turi tikėt, ką gali 950 01:03:52,871 --> 01:03:54,122 Manai, gudrybių nėra? 951 01:03:54,288 --> 01:03:55,832 Bet gudrybės – tavy 952 01:03:55,999 --> 01:03:57,501 Šitie vandenys gąsdina 953 01:03:57,667 --> 01:03:59,085 Bet tu neši atpildą 954 01:03:59,252 --> 01:04:01,755 Tad baimę – šalin, kaip ir klausimą 955 01:04:01,921 --> 01:04:03,131 Man reikia… Ar galėčiau… 956 01:04:03,297 --> 01:04:04,674 Čy hū? 957 01:04:04,841 --> 01:04:06,259 Kuo būsi… Kuo būsi… 958 01:04:06,426 --> 01:04:07,802 -Kuo būti -Tu gali? 959 01:04:07,969 --> 01:04:09,220 Jūs tapsit, jūs tapsit 960 01:04:09,388 --> 01:04:10,764 -Istorijos -Dalimi 961 01:04:10,930 --> 01:04:12,223 Vajana Vajana 962 01:04:12,391 --> 01:04:13,933 Juk tai – tava lemtis 963 01:04:14,100 --> 01:04:15,351 Ar galiu gauti… Girdėti… 964 01:04:15,519 --> 01:04:16,895 Ar galėčiau… Čy hū? 965 01:04:17,061 --> 01:04:18,438 -Turi pati -Pakilti 966 01:04:18,605 --> 01:04:19,981 Vienu lygiu aukštyn 967 01:04:20,148 --> 01:04:21,483 -Parodyt -Parodyt 968 01:04:21,650 --> 01:04:23,151 Ir pasakyt užteks 969 01:04:23,317 --> 01:04:24,611 Vajana Vajana 970 01:04:24,778 --> 01:04:26,029 Juk tai – tava lemtis 971 01:04:26,195 --> 01:04:27,614 Ar galiu gauti… Girdėti… 972 01:04:27,781 --> 01:04:30,700 Ar galėčiau? Čy hū? 973 01:04:31,493 --> 01:04:32,536 Šis patyčių dievas 974 01:04:32,702 --> 01:04:35,204 Ilsisi sau į valias 975 01:04:35,371 --> 01:04:38,458 Įsivaizduokit legendą Kurią kelionė atvers 976 01:04:38,625 --> 01:04:40,209 Tau – Teismo diena? 977 01:04:40,419 --> 01:04:41,628 Man – antradienis vis dar 978 01:04:41,795 --> 01:04:44,255 Neatėjau žaisti, bet galim žaisti 979 01:04:44,756 --> 01:04:46,716 Galvoji protingai Gal nedaviau tiek kiek galėjau 980 01:04:46,883 --> 01:04:48,468 Bet… kai esi po spaudimu 981 01:04:48,635 --> 01:04:49,844 Aš pats netgi pamokas gaunu 982 01:04:50,303 --> 01:04:51,721 Nenustebau Žinau iš geriausių 983 01:04:51,888 --> 01:04:53,264 Mokais ilgai Tai – įspūdingiausia! 984 01:04:53,432 --> 01:04:54,891 Tu į mane tiek daug investavus 985 01:04:55,058 --> 01:04:57,769 Žmones kelis vadinu aš kiečiausiais! 986 01:04:57,852 --> 01:04:59,563 Čy hū! 987 01:04:59,729 --> 01:05:01,147 Kuo būsi… Kuo būsi… 988 01:05:01,314 --> 01:05:02,691 Kuo būti tu gali? 989 01:05:02,857 --> 01:05:04,108 Jūs tapsit, jūs tapsit 990 01:05:04,275 --> 01:05:05,652 Istorijos dalimi 991 01:05:05,819 --> 01:05:07,111 -Vajana -Vajana 992 01:05:07,278 --> 01:05:08,822 Juk tai – tava lemtis 993 01:05:08,988 --> 01:05:09,989 Ar galėčiau… Ar galėčiau… 994 01:05:10,156 --> 01:05:11,783 Čy hū? 995 01:05:17,371 --> 01:05:20,459 Tai mano laikas kalbą motyvuotą sakyt 996 01:05:20,625 --> 01:05:23,419 O jūs turit ką sakote viską padaryt 997 01:05:23,587 --> 01:05:25,464 Ir dėl tavęs daug geresnis aš 998 01:05:25,630 --> 01:05:28,424 Ir net nemaniau Kad ant rankų kas tokį šansą atneš 999 01:05:28,592 --> 01:05:30,426 Iš sumaišties tu trauki ir trauk 1000 01:05:30,594 --> 01:05:31,886 Pusdievis pasitrauks 1001 01:05:32,053 --> 01:05:33,346 Bet rolės keičiasi staiga 1002 01:05:33,513 --> 01:05:34,806 Testuoja, bando tave 1003 01:05:34,973 --> 01:05:37,016 Gerai, mes turime planą Laužyti burtus 1004 01:05:37,183 --> 01:05:38,226 Nors galimybių mažokai sukurta 1005 01:05:38,392 --> 01:05:42,105 Kas geriausi, kuriuos kelyje sutikau Drąsesnis ir kelią suras! 1006 01:05:47,944 --> 01:05:49,237 Kuo būsi… Kuo būsi… 1007 01:05:49,403 --> 01:05:50,905 Kuo būti tu gali? 1008 01:05:51,072 --> 01:05:52,281 Jūs tapsit, jūs tapsit 1009 01:05:52,448 --> 01:05:53,825 Istorijos dalimi 1010 01:05:53,992 --> 01:05:55,368 Vajana Vajana 1011 01:05:55,535 --> 01:05:56,703 Tai – tava lemtis 1012 01:05:56,870 --> 01:05:58,329 Ar galiu gauti… Girdėti… 1013 01:05:58,497 --> 01:05:59,956 Ar galėčiau… Čy hū! 1014 01:06:00,123 --> 01:06:01,457 Turi pati pakilti 1015 01:06:01,625 --> 01:06:03,084 Vienu lygiu aukštyn 1016 01:06:03,251 --> 01:06:04,418 Parodyt, parodyt 1017 01:06:04,586 --> 01:06:06,087 Ir pasakyt užteks! 1018 01:06:06,254 --> 01:06:07,547 Vajana Vajana 1019 01:06:07,714 --> 01:06:09,173 Juk tai – tava lemtis 1020 01:06:09,340 --> 01:06:10,424 Ar galiu gauti… Girdėčiau… 1021 01:06:10,634 --> 01:06:12,093 Čy hū! 1022 01:06:12,260 --> 01:06:13,637 Vajana Vajana 1023 01:06:13,803 --> 01:06:15,013 Juk tai – tava lemtis 1024 01:06:15,179 --> 01:06:16,640 Girdėti 1025 01:06:16,806 --> 01:06:18,099 Ar galiu gauti Čy hū! 1026 01:06:18,266 --> 01:06:19,893 Vajana Vajana 1027 01:06:20,059 --> 01:06:21,227 Juk tai – tava lemtis 1028 01:06:21,394 --> 01:06:22,646 Ar galiu gauti… Girdėti… 1029 01:06:22,812 --> 01:06:25,064 -Čy hū! -Čy hū! 1030 01:06:30,695 --> 01:06:31,905 Parodyk jiems, princese. 1031 01:06:32,071 --> 01:06:33,072 Aš vis dar nesu princesė. 1032 01:06:33,239 --> 01:06:35,116 Daug kas mano, kad esi. 1033 01:06:41,080 --> 01:06:42,916 Žinau, kad daug 1034 01:06:43,082 --> 01:06:44,626 jūsų prašau, 1035 01:06:45,251 --> 01:06:47,170 kad mūsų kanoja 1036 01:06:47,336 --> 01:06:48,421 tikrai gerokai aplūžusi, 1037 01:06:49,047 --> 01:06:53,718 bet tikiu, kad drauge mes… 1038 01:07:13,362 --> 01:07:15,865 Mes sugalvojome, kaip ją sutaisyti. 1039 01:07:16,115 --> 01:07:18,076 Protėviai irgi truputį pagelbėjo. 1040 01:07:18,660 --> 01:07:20,620 Aš papuošiau. 1041 01:07:21,120 --> 01:07:22,664 Panaudojome gaidelį. 1042 01:07:23,707 --> 01:07:25,083 Įspūdinga. 1043 01:07:29,629 --> 01:07:31,840 Nalas nori užbaigti mūsų istoriją. 1044 01:07:32,423 --> 01:07:34,300 Bet mes neleisime jam to padaryti. 1045 01:07:34,759 --> 01:07:35,927 Mums tereikia jį pergudrauti, 1046 01:07:36,094 --> 01:07:38,554 sugalvoti naujų triukų, kurių jis dar nėra matęs. 1047 01:07:38,888 --> 01:07:42,266 Aš čia šį tą pagalvojau. 1048 01:07:42,516 --> 01:07:44,644 Be to, turime pusdievį. 1049 01:07:45,103 --> 01:07:46,688 Aišku, jis truputį susivėlęs, 1050 01:07:46,896 --> 01:07:48,439 bet geriau nei nieko. 1051 01:07:48,607 --> 01:07:49,858 Manau, puikiai atrodai. 1052 01:07:50,024 --> 01:07:53,486 Gerai. Plauksime į Nalo audros sūkurį. 1053 01:07:54,445 --> 01:07:58,116 Kai iškelsiu salą, visi ten sulipkite. 1054 01:07:59,283 --> 01:08:02,245 Tai bus pats sunkiausias dalykas. 1055 01:08:02,411 --> 01:08:03,537 Tad jei kas nors norite… 1056 01:08:07,458 --> 01:08:12,631 Visą gyvenimą praleidau klausydamas mūsų tautos istorijų. 1057 01:08:14,090 --> 01:08:17,176 Tavo dėka dabar pats ją išgyvenu. 1058 01:08:19,679 --> 01:08:21,014 Ką gi. 1059 01:08:22,180 --> 01:08:23,556 Panaikinkime užkeikimą. 1060 01:08:27,435 --> 01:08:28,521 Taip. 1061 01:08:29,187 --> 01:08:31,900 Jau senokai nekėliau salos iš jūros. 1062 01:08:33,316 --> 01:08:34,736 Žinau, kad turiu atsiklaupti. 1063 01:08:35,568 --> 01:08:36,780 Turiu puikią laikyseną. 1064 01:08:36,945 --> 01:08:38,657 Žinai, ką? Į pažastį. 1065 01:08:43,536 --> 01:08:44,788 Imu prie jo priprasti. 1066 01:08:45,704 --> 01:08:46,748 Kaip prie karpos. 1067 01:08:47,205 --> 01:08:48,166 Gražu. 1068 01:08:48,331 --> 01:08:49,668 Gerai, padarysime tai 1069 01:08:50,251 --> 01:08:51,169 ir grįšime namo. 1070 01:08:53,046 --> 01:08:54,047 Garbane. 1071 01:09:00,719 --> 01:09:01,637 Audra. 1072 01:09:01,805 --> 01:09:03,807 Tik truputį didesnė. 1073 01:09:21,532 --> 01:09:24,035 Žinai, ta lavos pabaisa buvo ne tokia jau bloga. 1074 01:09:30,083 --> 01:09:31,584 Didžiulė banga. 1075 01:09:34,878 --> 01:09:37,505 Galime ją apiplaukti. Visi į vietas! 1076 01:09:37,673 --> 01:09:39,425 Būkit pasiruošę keisti kursą. 1077 01:09:40,719 --> 01:09:42,010 Tu, proto bokšte, 1078 01:09:42,385 --> 01:09:43,930 patikrink saulės laikrodį. 1079 01:09:44,097 --> 01:09:45,348 Kodėl? Kokia dabar valanda? 1080 01:09:45,513 --> 01:09:47,515 -Maujo valanda! -Maujo valanda! 1081 01:09:48,892 --> 01:09:52,395 Iškelkime salą ir parodykim tam vėjo pamušalui, kas čia bosas! 1082 01:09:52,563 --> 01:09:53,439 Taip! 1083 01:09:53,606 --> 01:09:55,566 Nešk šen tuos griaustinius! 1084 01:09:59,988 --> 01:10:01,447 Visai smagu, ar ne? 1085 01:10:01,698 --> 01:10:03,616 Čy Hū! 1086 01:10:07,536 --> 01:10:08,412 Taip! 1087 01:10:12,583 --> 01:10:13,542 Valio! 1088 01:10:15,795 --> 01:10:17,588 Pasiruoškim įveikti bangą. 1089 01:10:17,756 --> 01:10:19,340 -Lota? -Tuojau! 1090 01:10:29,183 --> 01:10:30,977 Še tau, Nalai! 1091 01:10:36,149 --> 01:10:37,441 Ar patinka? 1092 01:10:37,817 --> 01:10:38,902 Pala, ką? 1093 01:10:45,324 --> 01:10:46,159 Taip! 1094 01:10:48,161 --> 01:10:48,995 Padaryta! 1095 01:10:54,793 --> 01:10:56,085 Nagi! 1096 01:10:58,838 --> 01:10:59,964 Ji artinasi link mūsų! 1097 01:11:00,131 --> 01:11:01,590 Turime pasisukti! Bičiuliai? 1098 01:11:14,062 --> 01:11:15,271 Ne. 1099 01:11:19,567 --> 01:11:20,401 Mauji! 1100 01:11:20,693 --> 01:11:23,362 Viskas gerai. Pusė jau įveikta. Rezultatų lentelė. 1101 01:11:30,829 --> 01:11:32,121 Nalas – sukčius. 1102 01:11:33,539 --> 01:11:35,291 Ir bailys, 1103 01:11:35,458 --> 01:11:37,961 nes vengia… supranti. 1104 01:11:38,211 --> 01:11:40,713 Tu jam nerūpi. 1105 01:11:40,880 --> 01:11:42,340 Rūpiu. 1106 01:11:42,756 --> 01:11:47,136 Noriu pasakyti, jis nori sustabdyti žmones… mus. 1107 01:11:47,303 --> 01:11:49,597 Kodėl šypsaisi? 1108 01:11:49,848 --> 01:11:53,101 Nes galime tuo pasinaudoti. Nukreipti Nalo dėmesį, leisti sekti, 1109 01:11:53,267 --> 01:11:55,103 kol Maujis pasieks centrą 1110 01:11:55,269 --> 01:11:56,770 ir iškels salą. 1111 01:11:56,938 --> 01:11:58,731 -Pakeisime kursą. -Gerai. 1112 01:11:58,898 --> 01:12:01,400 Garbane, prieš tai tau nepavyko įveikti audros. 1113 01:12:01,567 --> 01:12:02,902 Kaip dabar tą padarysi? 1114 01:12:03,069 --> 01:12:04,570 Manau, supratau. 1115 01:12:05,696 --> 01:12:08,241 Teks nupjauti stiebą. 1116 01:12:10,451 --> 01:12:12,036 Jei nuolat grįši mums padėti, 1117 01:12:12,370 --> 01:12:14,330 niekad nepanaikinsime Nalo užkeikimo. 1118 01:12:15,623 --> 01:12:17,750 Turime nukreipti audrą, Mauji. 1119 01:12:18,334 --> 01:12:19,543 Tai – vienintelis būdas. 1120 01:12:28,594 --> 01:12:30,513 Plaukite visu greičiu. 1121 01:12:33,057 --> 01:12:34,517 Klausyk, galiu iškelti milijonus salų, 1122 01:12:34,683 --> 01:12:37,979 bet jei niekas į ją neįžengs… 1123 01:12:41,315 --> 01:12:42,858 Susitiksim ten, Mauji. 1124 01:12:44,568 --> 01:12:46,154 Susitiksim ten, Vajana. 1125 01:12:49,157 --> 01:12:50,866 Kumpi, Kiaušiniai… 1126 01:12:55,204 --> 01:12:56,497 Milžiniškas erelis! 1127 01:12:59,542 --> 01:13:00,668 Kokie rimtuoliai. 1128 01:13:01,252 --> 01:13:02,670 Pasimatysime saloje! 1129 01:13:11,054 --> 01:13:11,887 Lota! 1130 01:13:12,055 --> 01:13:13,056 Pasitrauk! 1131 01:13:18,686 --> 01:13:21,105 Tas sukutis artėja! 1132 01:13:23,983 --> 01:13:25,609 Turbūt reikėjo pagaminti prototipą. 1133 01:13:26,902 --> 01:13:27,861 Bingo bango! 1134 01:13:37,746 --> 01:13:39,832 Lota! Tu – geniali. 1135 01:13:39,999 --> 01:13:42,126 Nebūčiau to padariusi be Moni. 1136 01:14:17,870 --> 01:14:18,912 Laikykitės! 1137 01:14:28,131 --> 01:14:29,923 Praverstų svertas! 1138 01:14:37,681 --> 01:14:39,267 Jis surado Motufetu! 1139 01:14:41,602 --> 01:14:42,978 Nalas žino, kad surado. 1140 01:14:43,771 --> 01:14:45,439 Užkeikimas nedings, kol nepasieksime salos. 1141 01:14:45,564 --> 01:14:47,150 Privalome pasiekti salą! 1142 01:14:47,400 --> 01:14:48,401 Greičiau! 1143 01:14:54,073 --> 01:14:55,824 Aš truputį užsiėmęs. 1144 01:15:00,204 --> 01:15:01,455 Dar viena banga. 1145 01:15:01,705 --> 01:15:02,998 Reikia didesnio greičio. 1146 01:15:05,709 --> 01:15:07,086 Turime atsikratyti svorio. 1147 01:15:14,760 --> 01:15:15,761 Nagi, vaike! 1148 01:15:17,012 --> 01:15:18,013 Laikykis! 1149 01:15:18,181 --> 01:15:19,014 Pasisuk! 1150 01:15:19,348 --> 01:15:20,558 Sukam! 1151 01:15:29,442 --> 01:15:30,276 Pakelk! 1152 01:15:41,787 --> 01:15:42,663 Ne! 1153 01:15:45,958 --> 01:15:47,710 Mauji! 1154 01:15:58,471 --> 01:15:59,805 Mauji… 1155 01:16:15,113 --> 01:16:16,364 Mauji! 1156 01:16:17,490 --> 01:16:18,532 Ne! 1157 01:16:31,795 --> 01:16:32,796 Vajana! 1158 01:16:34,840 --> 01:16:37,176 -Mes pasiklydome! -Nežinau, ką daryti! 1159 01:16:37,343 --> 01:16:38,594 Nėra kito kelio! 1160 01:16:40,888 --> 01:16:42,556 Negaliu… 1161 01:16:42,640 --> 01:16:43,557 Nėra… 1162 01:16:43,641 --> 01:16:44,933 Kito kelio! 1163 01:16:50,481 --> 01:16:51,815 Yra kitas kelias. 1164 01:16:52,775 --> 01:16:54,860 Visuomet yra kitas kelias. 1165 01:16:56,570 --> 01:16:58,281 Yra kitas kelias iki salos! 1166 01:16:58,572 --> 01:16:59,573 Yra kitas kelias! 1167 01:16:59,740 --> 01:17:01,617 -Ne! Vajana, nedaryk to! -Per toli! 1168 01:17:01,784 --> 01:17:02,826 -Suraskite Maujį! -Vajana! 1169 01:17:02,993 --> 01:17:04,162 Ne! Vajana! 1170 01:18:22,406 --> 01:18:23,324 Vajana? 1171 01:18:23,782 --> 01:18:24,700 Vajana! 1172 01:18:56,106 --> 01:18:57,149 Vajana… 1173 01:18:57,691 --> 01:18:58,692 Vajana. 1174 01:19:00,235 --> 01:19:02,780 Vajana, tu negali. 1175 01:19:12,581 --> 01:19:13,582 Prašau… 1176 01:19:18,462 --> 01:19:19,547 Prašau. 1177 01:22:04,628 --> 01:22:06,213 Vis dar drauge. 1178 01:22:07,631 --> 01:22:09,341 Tik truputį kitaip. 1179 01:22:20,936 --> 01:22:24,189 Pasieksim nežinią 1180 01:22:24,648 --> 01:22:27,317 Tik kartu, ir tik greta 1181 01:22:27,985 --> 01:22:30,153 Mes pakylam su banga 1182 01:22:30,488 --> 01:22:33,156 Atrandame krantus 1183 01:22:33,323 --> 01:22:37,202 Kylam virš ribų 1184 01:22:37,536 --> 01:22:40,623 Kur nauja visų pradžia 1185 01:22:40,789 --> 01:22:45,460 Begalinių horizontų giluma 1186 01:22:45,836 --> 01:22:47,337 Galim kilti 1187 01:22:47,505 --> 01:22:49,089 Turim kilti 1188 01:22:49,256 --> 01:22:50,674 Norim kilti 1189 01:22:50,841 --> 01:22:56,054 Ten, kur nežinia 1190 01:23:30,297 --> 01:23:31,381 Tu pakilai. 1191 01:23:32,465 --> 01:23:33,508 Taip. 1192 01:23:35,093 --> 01:23:37,470 Ar tai reiškia… 1193 01:23:37,638 --> 01:23:40,307 Taip. Mano tatuiruotės vis tiek kietesnės už tavo. 1194 01:23:43,101 --> 01:23:44,937 Džiaugsmo šokis! 1195 01:23:47,064 --> 01:23:48,231 Tai buvo beprotiška… 1196 01:23:48,899 --> 01:23:50,734 O tuomet… Palauk. Nieko sau! 1197 01:23:50,901 --> 01:23:51,777 Taip. 1198 01:23:51,944 --> 01:23:54,404 Vajana! Tu gyva! 1199 01:23:58,909 --> 01:23:59,910 Vandenynas! 1200 01:24:01,119 --> 01:24:02,120 Aš tavęs pasiilgau. 1201 01:24:02,580 --> 01:24:04,623 Nagi. Dar truputį. 1202 01:24:06,333 --> 01:24:08,877 Kol iškėliau tą salą, tikrai praalkau. 1203 01:24:09,294 --> 01:24:10,545 Tu taip skaniai kvepi. 1204 01:24:21,306 --> 01:24:23,516 Čia Motunuji. 1205 01:24:24,101 --> 01:24:25,143 Namai. 1206 01:24:28,146 --> 01:24:29,690 Šita buvo jo. 1207 01:24:30,858 --> 01:24:32,651 Moku kalbėti Kakamora kalba. 1208 01:24:33,777 --> 01:24:35,863 Visko tiek daug. 1209 01:24:36,321 --> 01:24:37,280 Taip. 1210 01:24:38,031 --> 01:24:39,532 Ir kas žino? 1211 01:24:40,033 --> 01:24:43,536 Galbūt vieną dieną surasime… 1212 01:24:49,001 --> 01:24:50,628 Paprašysiu liautis. 1213 01:25:09,813 --> 01:25:10,814 Žmonės? 1214 01:25:11,690 --> 01:25:13,275 Ten žmonės! 1215 01:26:06,328 --> 01:26:08,789 Būm! Tobulai. 1216 01:26:10,082 --> 01:26:11,249 Siaubas. 1217 01:26:11,583 --> 01:26:12,584 Nėra už ką. 1218 01:26:13,961 --> 01:26:15,462 Kaip sekasi? 1219 01:26:16,504 --> 01:26:17,672 Graži šukuosena. 1220 01:26:17,840 --> 01:26:21,301 Ką gi. Bičiuliai, ieškau Simėjos. 1221 01:26:21,844 --> 01:26:22,803 Sveiki. 1222 01:26:22,970 --> 01:26:24,763 Ar čia yra Simėja? 1223 01:26:31,478 --> 01:26:32,604 Aš Simėja. 1224 01:26:32,938 --> 01:26:34,022 Tu Simėja, gerai. 1225 01:26:35,065 --> 01:26:36,066 Žinok… 1226 01:26:37,567 --> 01:26:38,318 Mauji! 1227 01:26:39,027 --> 01:26:40,988 Vajanos gerbėjos! Palaikykit šitą sekundėlę! 1228 01:26:44,074 --> 01:26:45,242 Galvojau, būsi didesnis. 1229 01:26:45,408 --> 01:26:47,452 Taip. Tipo, žymiai didesnis. 1230 01:26:47,619 --> 01:26:50,372 Gerai. Tavo sesuo paprašė manęs 1231 01:26:50,663 --> 01:26:52,415 perduoti tau dovaną. 1232 01:26:52,833 --> 01:26:54,334 Tiesiai iš Motufetu. 1233 01:26:58,463 --> 01:26:59,923 Ką su juo daryti? 1234 01:27:03,886 --> 01:27:06,304 Mažoji sesute! 1235 01:27:07,430 --> 01:27:09,432 Didžioji sese! 1236 01:27:15,397 --> 01:27:17,190 Mažoji sesute! 1237 01:27:18,275 --> 01:27:20,693 Didžioji sese! 1238 01:27:38,170 --> 01:27:39,671 Man patinka tavo dovana. 1239 01:27:40,964 --> 01:27:43,633 Čia gal dar ne viskas. 1240 01:28:06,114 --> 01:28:07,532 Čia dar tik pradžia. 1241 01:28:16,416 --> 01:28:18,751 Mes plaukiam per bangas 1242 01:28:18,919 --> 01:28:23,423 Naujas salas Atrandam pakeliui 1243 01:28:25,300 --> 01:28:28,386 -Ir kai reikės pasukt atgal -Užkandukas! 1244 01:28:28,553 --> 01:28:30,889 -Krantus gimtus surasim -Pagerintas užkandukas. 1245 01:28:31,056 --> 01:28:34,226 Tenai, tenai 1246 01:28:34,392 --> 01:28:37,520 Keliones mūsų apdainuos gentis 1247 01:28:37,687 --> 01:28:40,523 Vaikams mums iš kartos į kartą 1248 01:28:40,690 --> 01:28:44,069 Ir jos taps legenda 1249 01:28:44,486 --> 01:28:47,322 Ir kai reikės pasukt atgal 1250 01:28:47,489 --> 01:28:49,699 Krantus gimtus surasim 1251 01:28:49,867 --> 01:28:52,870 Tenai, tenai 1252 01:29:04,131 --> 01:29:05,632 Čy hū! 1253 01:29:08,886 --> 01:29:11,179 Tenai, tenai 1254 01:29:16,977 --> 01:29:22,107 VAJANA 2 1255 01:29:36,663 --> 01:29:40,583 Galvojau, kad žinau žvaigždynus 1256 01:29:41,126 --> 01:29:44,879 Ir dangus šaukia vardu 1257 01:29:44,963 --> 01:29:48,591 Kaip anksčiau, deja, negyvenu 1258 01:29:48,675 --> 01:29:52,470 Dvejones esu ištrynus 1259 01:29:53,596 --> 01:29:56,266 Bet tai daugiau nei aš galiu 1260 01:29:56,349 --> 01:30:01,063 Vėjai nunešė toli nuo šių krantų 1261 01:30:01,188 --> 01:30:04,191 Kaip man palikt tai? 1262 01:30:04,274 --> 01:30:07,152 Toli jau nuo namų 1263 01:30:07,277 --> 01:30:10,613 Ir nuo visų, kuriuos pažįstu ir myliu 1264 01:30:10,697 --> 01:30:14,534 Kuriuos pažįstu 1265 01:30:16,828 --> 01:30:20,498 Anapus – nežinia 1266 01:30:20,582 --> 01:30:23,501 {\an8}Po padangėm aš viena 1267 01:30:23,585 --> 01:30:28,465 {\an8}Gal prarasiu ten save Namus ir kas atrasta 1268 01:30:28,548 --> 01:30:32,469 Jei eisiu į nežinią 1269 01:30:32,552 --> 01:30:35,597 Meilė jums liks praeity 1270 01:30:35,680 --> 01:30:40,268 Su visa mūsų žmonių ateitimi 1271 01:30:40,393 --> 01:30:45,273 Ten, virš nežinios 1272 01:30:45,898 --> 01:30:49,486 {\an8}Tai likimas judesy 1273 01:30:50,487 --> 01:30:53,156 Na ir tai tikrai pradžia 1274 01:30:53,240 --> 01:30:58,120 Tai, ką pasiekiau, bus atšaukta 1275 01:30:58,245 --> 01:31:01,123 Yra priežastis, jog būtent aš 1276 01:31:01,206 --> 01:31:06,336 Amžinybė – per ilga 1277 01:31:06,419 --> 01:31:11,633 Net jeigu aš atgal negrįšiu niekada? 1278 01:31:14,177 --> 01:31:17,180 Aš virš ribų 1279 01:31:17,764 --> 01:31:20,392 Nors ir nežinau kada 1280 01:31:20,475 --> 01:31:22,977 Aš pasieksiu dykumas 1281 01:31:23,061 --> 01:31:25,938 Tvirtai žinau, kas aš 1282 01:31:26,023 --> 01:31:29,609 Esu Vajana! 1283 01:31:29,734 --> 01:31:32,654 Aš nuo žemės ir vandens 1284 01:31:32,737 --> 01:31:37,409 Duodu žodį – liksiu tuo, kuo esu 1285 01:31:37,492 --> 01:31:38,785 Privalau 1286 01:31:38,868 --> 01:31:40,453 Jau išvykt 1287 01:31:40,537 --> 01:31:42,539 Ir atskleist 1288 01:31:42,622 --> 01:31:46,709 {\an8}Kas virš ribų! 1289 01:31:54,759 --> 01:31:59,472 Joks žmogus neturėjo pasiekti Motufetu 1290 01:31:59,806 --> 01:32:01,933 ar panaikinti mano užkeikimą. 1291 01:32:02,100 --> 01:32:03,185 Na… 1292 01:32:03,351 --> 01:32:06,979 Tikrai neįsivaizduoju, kaip jai tai pavyko. 1293 01:32:08,606 --> 01:32:11,651 Nalai, aš sumokėjau savo skolą. Mes atsiskaitę. 1294 01:32:13,736 --> 01:32:14,612 Ne. 1295 01:32:14,779 --> 01:32:17,074 Viskas tik prasideda. 1296 01:32:23,788 --> 01:32:26,083 Atsiprašau. Tu piktdžiugiškai nenusijuoksi? 1297 01:32:26,249 --> 01:32:27,625 Nesitikėjau. 1298 01:32:27,875 --> 01:32:30,837 Ji ir mane pažemino. 1299 01:32:31,003 --> 01:32:34,507 Puikiai suprantu, kaip dabar jautiesi. 1300 01:32:34,674 --> 01:32:35,967 Jei kada norėsi apie tai pasikalbėti… 1301 01:32:38,761 --> 01:32:41,181 Gerai. Per greitai. Norit išgirsti dainą? 1302 01:32:41,348 --> 01:32:43,558 Naują. „Krabų lazdelės“. 1303 01:32:43,725 --> 01:32:46,228 Krabų lazdelės Krabų lazdelės 1304 01:32:46,394 --> 01:32:49,481 Vienas, du, trys, keturi, penki, šeši, septyni, aštuoni, devyni, dešimt 1305 01:32:49,647 --> 01:32:51,733 Kažkaip panašiai. Tinka skaičiavimui. 1306 01:38:45,503 --> 01:38:47,505 Subtitrus vertė: Akvilė Katilienė