1 00:00:01,375 --> 00:00:02,791 What did you do to yourself? 2 00:00:02,792 --> 00:00:04,624 I was bailed out by a mutual friend... 3 00:00:04,625 --> 00:00:05,957 [screaming] 4 00:00:05,958 --> 00:00:07,291 Parker Robbins. 5 00:00:07,292 --> 00:00:08,792 What does he want in return? 6 00:00:09,875 --> 00:00:10,875 You. 7 00:00:12,125 --> 00:00:14,999 - Mom, I need your help. [breath shudders] - What happened? 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,874 [♪ tense music playing] 9 00:00:17,875 --> 00:00:21,666 The cloak that it's coming from is likely possessing whoever's in it. 10 00:00:21,667 --> 00:00:24,791 This entity doesn't possess, it influences. 11 00:00:24,792 --> 00:00:26,499 Does this entity have a name? 12 00:00:26,500 --> 00:00:27,582 [Zelma] It's Dormammu. 13 00:00:27,583 --> 00:00:31,207 You could be dealing with one of the most powerful beings in the universe. 14 00:00:31,208 --> 00:00:34,166 [Ezekiel] I spent my whole life trying not to become 15 00:00:34,167 --> 00:00:35,749 Obadiah Stane, 16 00:00:35,750 --> 00:00:39,082 taking down an iron freak! 17 00:00:39,083 --> 00:00:41,249 - [panting] - You need to leave Chicago now. 18 00:00:41,250 --> 00:00:44,291 If Parker finds out you're still alive, he won't be so forgiving. 19 00:00:44,292 --> 00:00:45,792 [scoffs] 20 00:00:46,917 --> 00:00:48,208 Done. 21 00:00:49,125 --> 00:00:51,957 What kind of father puts his son out of the house at 12? 22 00:00:51,958 --> 00:00:53,541 - [ominous whooshing] - [gun cocks] 23 00:00:53,542 --> 00:00:55,875 Sign it in ink, [distorted] or sign it in blood. 24 00:00:56,458 --> 00:00:57,833 It's never gonna be enough. 25 00:00:59,000 --> 00:01:00,999 [Riri] Won't be long before Parker realizes 26 00:01:01,000 --> 00:01:02,082 I'm not dead. 27 00:01:02,083 --> 00:01:04,666 I need a suit, and I have nothing to build it with. 28 00:01:04,667 --> 00:01:06,499 I have to fight magic with magic. 29 00:01:06,500 --> 00:01:08,249 [Zelma] Magic is a mutual exchange. 30 00:01:08,250 --> 00:01:10,166 - There's always a cost. - [soft crackling] 31 00:01:10,167 --> 00:01:11,957 - [crackles] - Riri? 32 00:01:11,958 --> 00:01:13,791 - Zelma, turn it off. - What's happening? 33 00:01:13,792 --> 00:01:16,624 I don't think the reactor can't handle the magic and Natalie. 34 00:01:16,625 --> 00:01:18,082 Help me! Riri, please! 35 00:01:18,083 --> 00:01:19,624 - Hold on. - [Landon] Do something. 36 00:01:19,625 --> 00:01:20,957 [distorted] I love you, Ri. 37 00:01:20,958 --> 00:01:22,583 [♪ tense music continuing] 38 00:01:37,500 --> 00:01:40,500 - [high-pitched ringing] - [voices whispering] 39 00:01:44,625 --> 00:01:46,042 [loud bang echoes] 40 00:01:51,833 --> 00:01:53,042 - [thuds] - [guard] No, wait! 41 00:01:53,500 --> 00:01:55,500 - [grunts] - [alarm blaring] 42 00:01:56,500 --> 00:01:58,333 [♪ tense music playing] 43 00:01:58,458 --> 00:02:01,042 - We gotta go. Split up. - [Parker] John. How do I find you? 44 00:02:01,792 --> 00:02:03,332 I'm never too far away. 45 00:02:03,333 --> 00:02:04,457 I'm always with you. 46 00:02:04,458 --> 00:02:06,749 - [guard 1] Master bedroom, clear. - [John] Go. 47 00:02:06,750 --> 00:02:08,041 Go. Go! 48 00:02:08,042 --> 00:02:10,624 - [guard 2] Switch to comm two. - [guard 3] Right there. 49 00:02:10,625 --> 00:02:11,958 [dogs barking] 50 00:02:14,083 --> 00:02:15,249 [rattling] 51 00:02:15,250 --> 00:02:17,041 [♪ tense music intensifies] 52 00:02:17,042 --> 00:02:18,582 [guard 1] Secure the perimeter. 53 00:02:18,583 --> 00:02:19,667 Oh, shit. 54 00:02:20,333 --> 00:02:21,333 [guard 2] I see him. 55 00:02:22,000 --> 00:02:23,874 - Son of a bitch. - [guard 2] There he goes. 56 00:02:23,875 --> 00:02:24,958 [guard 1] Fan out! 57 00:02:29,250 --> 00:02:30,250 [panting] 58 00:02:33,000 --> 00:02:34,792 - [guard] He went down this way. - [gasps] 59 00:02:35,500 --> 00:02:36,708 [panting] 60 00:02:38,208 --> 00:02:39,749 [indistinct radio chatter] 61 00:02:39,750 --> 00:02:41,707 - [guard 1] Here! - [guard 2] There he goes. 62 00:02:41,708 --> 00:02:42,791 [panting] 63 00:02:42,792 --> 00:02:44,457 [guard] Hey, kid! I see you. 64 00:02:44,458 --> 00:02:46,541 - [barking] - There's nowhere to go. 65 00:02:46,542 --> 00:02:48,500 We've got you surrounded. 66 00:02:49,667 --> 00:02:51,416 [man echoing] I do not like your odds. 67 00:02:51,417 --> 00:02:52,917 [panting] 68 00:02:53,458 --> 00:02:54,707 There's no need for that. 69 00:02:54,708 --> 00:02:56,666 [♪ mysterious music playing] 70 00:02:56,667 --> 00:02:58,291 Where the hell did you come from? 71 00:02:58,292 --> 00:03:01,500 [man] Well, I could answer, or I could open the door. 72 00:03:02,667 --> 00:03:04,832 What door-- What are you talking about, man? 73 00:03:04,833 --> 00:03:06,458 [bell dinging] 74 00:03:09,625 --> 00:03:11,874 [man whispering] Come on, let me help you. 75 00:03:11,875 --> 00:03:13,417 Go in. Go in. 76 00:03:14,250 --> 00:03:15,375 [dogs barking] 77 00:03:16,000 --> 00:03:17,875 Hey, you coming? 78 00:03:20,458 --> 00:03:21,832 [guard] We'll take care of it. 79 00:03:21,833 --> 00:03:24,249 [man] Take the step. [echoes] The step. 80 00:03:24,250 --> 00:03:25,791 [guard] Stop right there. 81 00:03:25,792 --> 00:03:27,249 Stop! 82 00:03:27,250 --> 00:03:29,832 - [guard 1] He's gone. - [guard 2] Where'd he go? 83 00:03:29,833 --> 00:03:31,874 [lively chatter, laughter] 84 00:03:31,875 --> 00:03:34,166 It probably is. I know what you mean. 85 00:03:34,167 --> 00:03:35,249 [boy] Yes, you are. 86 00:03:35,250 --> 00:03:37,667 [♪ slow romantic music playing on speakers] 87 00:03:40,042 --> 00:03:41,582 Who the hell are you, man? 88 00:03:41,583 --> 00:03:44,124 [man] Me? I'm just a fan, 89 00:03:44,125 --> 00:03:47,124 a fan who wants to be in the Parker Robbins business. 90 00:03:47,125 --> 00:03:48,458 Can I ask you a question? 91 00:03:49,542 --> 00:03:50,958 Do you mind if I stare at you? 92 00:03:54,333 --> 00:03:56,291 Amazing. What a face. 93 00:03:56,292 --> 00:03:59,291 - How do you even know me? - [man] Oh, man. You are a legend. 94 00:03:59,292 --> 00:04:02,333 Well, you're not currently, but you deserve to be. 95 00:04:03,708 --> 00:04:05,957 If we start working together, I'm gonna make you 96 00:04:05,958 --> 00:04:08,583 the greatest human of your generation. 97 00:04:10,875 --> 00:04:13,417 - This is weird. - [man] You know, how about a slice? 98 00:04:16,000 --> 00:04:19,207 Come on, try that. It's not right, we'll send it back. 99 00:04:19,208 --> 00:04:21,374 Keep on bringing it till it's perfect. 100 00:04:21,375 --> 00:04:22,457 Try it. 101 00:04:22,458 --> 00:04:24,375 [kids laughing] 102 00:04:26,333 --> 00:04:28,208 [chuckles] There he is. 103 00:04:29,042 --> 00:04:30,416 Anyway, Parker, 104 00:04:30,417 --> 00:04:33,208 you're not fulfilling your potential, 105 00:04:33,792 --> 00:04:39,167 and I know how much that upsets you, and it makes me very, very sad, too. 106 00:04:40,042 --> 00:04:41,208 I'm sorry, bro, it's... 107 00:04:41,833 --> 00:04:42,999 [woman] Oh, no... 108 00:04:43,000 --> 00:04:45,374 This shit about me fulfilling my potential-- 109 00:04:45,375 --> 00:04:47,917 - [music and chatter stops] - I mean, how would I even... 110 00:04:54,500 --> 00:04:55,583 You just did that? 111 00:04:56,375 --> 00:05:00,041 Did you like it? You want me to do it to someone else? 112 00:05:00,042 --> 00:05:02,208 [softly] Shall I do it to the whole city? 113 00:05:04,292 --> 00:05:10,583 [in normal voice] Now, let me ask you, what is it that you most [echoes] desire? 114 00:05:17,708 --> 00:05:18,708 Uh... 115 00:05:19,958 --> 00:05:21,625 - I don't know. - You... You know what? 116 00:05:21,958 --> 00:05:24,124 Uh, I'm wasting your time. Okay. Thank you. 117 00:05:24,125 --> 00:05:26,541 Wait, wait. I... Hey, look, um... 118 00:05:26,542 --> 00:05:29,207 - Huh? - I guess I... 119 00:05:29,208 --> 00:05:30,292 I... 120 00:05:31,542 --> 00:05:33,458 You know, I wanna be powerful... 121 00:05:35,625 --> 00:05:36,874 - and respected. - Stop... 122 00:05:36,875 --> 00:05:38,541 - [bangs table] - ...bullshitting me, 123 00:05:38,542 --> 00:05:42,708 and tell me what it is that you want. 124 00:05:45,750 --> 00:05:46,750 I wanna... 125 00:05:47,708 --> 00:05:48,707 I want to be rich. 126 00:05:48,708 --> 00:05:50,250 Okay. How rich? 127 00:05:51,292 --> 00:05:52,500 Like... 128 00:05:54,125 --> 00:05:57,332 Like, stupid, disgusting, greasy rich. 129 00:05:57,333 --> 00:06:00,375 Stupid, disgusting, greasy. Okay, you got it. 130 00:06:00,875 --> 00:06:01,875 [echoing] Like him? 131 00:06:05,167 --> 00:06:07,958 No. Richer than him. 132 00:06:12,208 --> 00:06:14,874 - You're gonna give me everything? - No, of course I'm not, 133 00:06:14,875 --> 00:06:16,292 you beautiful human being. 134 00:06:17,625 --> 00:06:19,042 I'm gonna give you the tools 135 00:06:19,792 --> 00:06:23,874 so that you can get yourself everything that you deserve. 136 00:06:23,875 --> 00:06:26,042 [♪ eerie music playing] 137 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Okay. 138 00:06:30,958 --> 00:06:32,125 I wanna be king. 139 00:06:36,875 --> 00:06:37,916 [echoes] So be it. 140 00:06:37,917 --> 00:06:41,417 - And what's in it for you? - Oh. Something you won't even miss. 141 00:06:42,625 --> 00:06:44,375 [♪ eerie music continuing] 142 00:06:47,125 --> 00:06:48,208 [chuckles] 143 00:06:52,958 --> 00:06:54,083 Whatever it is... 144 00:06:57,083 --> 00:06:58,083 I'm in. 145 00:06:59,292 --> 00:07:00,542 I knew you were smart. 146 00:07:08,292 --> 00:07:10,583 [♪ music swells] 147 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 This is great. 148 00:07:14,292 --> 00:07:15,292 I have to leave. 149 00:07:17,958 --> 00:07:18,958 It's been a pleasure. 150 00:07:19,875 --> 00:07:21,708 Hey, look. Yo, you forgot your thing. 151 00:07:22,542 --> 00:07:23,958 Oh. No, that's yours. 152 00:07:24,667 --> 00:07:25,667 [scoffs] 153 00:07:27,667 --> 00:07:29,792 - It looks expensive. - No, no, no. 154 00:07:30,250 --> 00:07:31,333 [man scoffs] 155 00:07:33,333 --> 00:07:35,875 Not too expensive for you, Your Majesty. 156 00:07:47,708 --> 00:07:48,957 How do I look? 157 00:07:48,958 --> 00:07:51,667 Right now, you look like shit, 158 00:07:53,000 --> 00:07:57,292 but soon, you're gonna look like the king you were born to be. 159 00:07:59,292 --> 00:08:00,292 I'll be in touch. 160 00:08:04,125 --> 00:08:05,582 - [snaps fingers] - [kids laughing] 161 00:08:05,583 --> 00:08:08,082 [♪ rap music playing, Wakil and El Da God "Last Pick"] 162 00:08:08,083 --> 00:08:10,042 ♪ Little giants, giants ♪ 163 00:08:10,708 --> 00:08:13,000 ♪ Little, little, giants, giants ♪ 164 00:08:13,917 --> 00:08:15,624 ♪ Little giants, giants ♪ 165 00:08:15,625 --> 00:08:18,457 ♪ How should I begin this? I am so terrific ♪ 166 00:08:18,458 --> 00:08:21,499 ♪ They don't know what hit 'em So they looking like what is this ♪ 167 00:08:21,500 --> 00:08:24,082 ♪ Came a long way from my dread-lock days ♪ 168 00:08:24,083 --> 00:08:26,999 ♪ Now I'm putting beats in the the grave for a living ♪ 169 00:08:27,000 --> 00:08:29,749 ♪ What that make me? A legend and I'm living ♪ 170 00:08:29,750 --> 00:08:32,791 ♪ This is for anyone who knows what it feels like ♪ 171 00:08:32,792 --> 00:08:35,416 ♪ To be fully capable but still picked last ♪ 172 00:08:35,417 --> 00:08:36,707 ♪ Picked last ♪ 173 00:08:36,708 --> 00:08:38,082 ♪ Hell nah, skip that ♪ 174 00:08:38,083 --> 00:08:42,041 ♪ Nah, we don't quit fast, quit fast 'cause we are ♪ 175 00:08:42,042 --> 00:08:46,749 ♪ Little, little giants ♪ 176 00:08:46,750 --> 00:08:47,832 ♪ 'Cause we are ♪ 177 00:08:47,833 --> 00:08:49,875 ♪ Little, little giants ♪ 178 00:08:52,208 --> 00:08:54,874 [reporter] Chicago-based venture capitalist firm 179 00:08:54,875 --> 00:08:57,666 ArtWorks' CEO has made an overnight exit, 180 00:08:57,667 --> 00:09:00,624 now setting the table for a so-called invisible partner 181 00:09:00,625 --> 00:09:01,832 to take the helm. 182 00:09:01,833 --> 00:09:03,917 [♪ eerie music playing] 183 00:09:07,125 --> 00:09:09,499 [The Hood] Don't be shy. Have you tried the caviar? 184 00:09:09,500 --> 00:09:12,833 Something about being held against one's will kills the appetite. 185 00:09:13,750 --> 00:09:16,542 Besides, eating animal babies is unethical. 186 00:09:18,000 --> 00:09:21,833 I said... eat. 187 00:09:23,000 --> 00:09:24,292 [energy whooshes] 188 00:09:29,583 --> 00:09:30,958 [breathing heavily] 189 00:09:33,958 --> 00:09:35,541 So why do you want me here? 190 00:09:35,542 --> 00:09:37,625 Well, you'll need a place to lay low. 191 00:09:38,583 --> 00:09:40,000 Since you got your hands dirty. 192 00:09:41,750 --> 00:09:42,750 With Riri? 193 00:09:43,542 --> 00:09:46,083 - You did kill her? - Yeah, I did kill her. 194 00:09:50,833 --> 00:09:51,833 [The Hood] You know... 195 00:09:54,208 --> 00:09:55,625 'cause if, for some reason, 196 00:09:57,958 --> 00:09:59,333 you been less than honest, 197 00:10:00,750 --> 00:10:02,583 you know we'd have a problem, right? 198 00:10:04,917 --> 00:10:06,875 I would kill her again if I could. 199 00:10:09,375 --> 00:10:10,375 Fine. 200 00:10:13,292 --> 00:10:14,625 - Eat. - I'm not doing this. 201 00:10:14,958 --> 00:10:16,958 - [energy whooshing] - [straining] 202 00:10:18,167 --> 00:10:19,542 [panting] 203 00:10:22,708 --> 00:10:23,833 - [groans] - [warbles] 204 00:10:25,125 --> 00:10:27,083 [breathing heavily] 205 00:10:29,417 --> 00:10:33,374 And you're programmed to prevent anyone from harming me. 206 00:10:33,375 --> 00:10:34,833 [breathing heavily] 207 00:10:35,625 --> 00:10:36,625 Even you. 208 00:10:40,917 --> 00:10:41,916 Release. 209 00:10:41,917 --> 00:10:44,000 [groans, panting] 210 00:10:47,458 --> 00:10:51,042 Wow. You're a real piece of shit. 211 00:10:52,333 --> 00:10:53,333 What? 212 00:10:55,125 --> 00:10:56,791 You got something to say? Speak. 213 00:10:56,792 --> 00:10:58,625 Do you know how silly you look? 214 00:10:59,583 --> 00:11:02,333 You've got all this power and you're doing what? 215 00:11:03,333 --> 00:11:07,333 Holding me hostage and playing dress up in Dad's house? 216 00:11:10,667 --> 00:11:14,542 You don't belong here, and everyone's gonna know that. 217 00:11:21,792 --> 00:11:23,167 [breathing heavily] 218 00:11:24,958 --> 00:11:26,083 You're absolutely right. 219 00:11:28,208 --> 00:11:29,208 What? 220 00:11:29,792 --> 00:11:30,792 I shouldn't be here. 221 00:11:34,833 --> 00:11:36,832 - Come on. - I'm not going anywhere with-- 222 00:11:36,833 --> 00:11:39,125 - [warbling] - [♪ tense music playing] 223 00:11:43,208 --> 00:11:44,208 [horn blares] 224 00:11:48,167 --> 00:11:51,000 [tattoo gun whirring] 225 00:11:57,625 --> 00:11:59,083 I'm gonna give you the tools 226 00:11:59,917 --> 00:12:03,333 so that you can get yourself everything that you deserve. 227 00:12:04,417 --> 00:12:05,917 - Cheers. Cheers. - [lively chatter] 228 00:12:07,708 --> 00:12:09,333 - You got that... - I love you. 229 00:12:10,750 --> 00:12:11,750 [grunts] 230 00:12:16,458 --> 00:12:18,500 [shuddering] 231 00:12:20,625 --> 00:12:22,625 [voices whispering] 232 00:12:31,042 --> 00:12:33,333 [♪ upbeat music playing] 233 00:12:36,042 --> 00:12:37,792 [beeping] 234 00:12:40,833 --> 00:12:41,833 [exhales deeply] 235 00:12:45,000 --> 00:12:46,749 [system trills] 236 00:12:46,750 --> 00:12:47,833 [system blares] 237 00:12:48,958 --> 00:12:50,166 Nah, that can't be right. 238 00:12:50,167 --> 00:12:51,666 [keyboard clacking] 239 00:12:51,667 --> 00:12:52,750 Okay. Yeah. 240 00:12:53,583 --> 00:12:54,583 [system blares] 241 00:12:56,458 --> 00:12:57,874 [system trills, blares] 242 00:12:57,875 --> 00:13:00,332 I don't understand. Everything is exactly the same. 243 00:13:00,333 --> 00:13:01,457 Why can't I map Nat? 244 00:13:01,458 --> 00:13:04,207 [echoing] You know it's not the real Natalie, right? 245 00:13:04,208 --> 00:13:05,582 Give me Nat. 246 00:13:05,583 --> 00:13:07,124 [system trills, blares] 247 00:13:07,125 --> 00:13:09,249 Give me my friend back, 248 00:13:09,250 --> 00:13:11,542 {\an8}- you stupid machine. - [system trills, blares] 249 00:13:11,917 --> 00:13:13,417 - [zaps] - God! 250 00:13:18,083 --> 00:13:19,083 What? 251 00:13:21,583 --> 00:13:23,792 I'm sorry you lost her, Ms. Riri. 252 00:13:25,375 --> 00:13:26,375 So am I. 253 00:13:27,375 --> 00:13:30,917 - Yeah, it sucks, Ri. - [Riri] I didn't lose her. [shuddering] 254 00:13:31,500 --> 00:13:34,458 Magic took her, and magic can bring her back. 255 00:13:35,583 --> 00:13:38,082 I'll figure it out after I get that hood. 256 00:13:38,083 --> 00:13:41,832 Whoa, Ri. We need to test your suit to see how the magic's affecting it. 257 00:13:41,833 --> 00:13:44,791 Like, we still don't even know why adding magic deleted Natalie! 258 00:13:44,792 --> 00:13:47,875 - Baby, maybe take a minute. - [Riri] I'm okay, Mom. 259 00:13:49,125 --> 00:13:51,208 I can't let all this work be for nothing. 260 00:13:52,292 --> 00:13:55,042 And thank you... all of you. 261 00:13:56,292 --> 00:13:59,166 I know I'm bad at showing it, 262 00:13:59,167 --> 00:14:00,707 but this really means a lot. 263 00:14:00,708 --> 00:14:03,417 I couldn't have done this alone. 264 00:14:05,958 --> 00:14:07,416 Be careful. 265 00:14:07,417 --> 00:14:08,500 I will. 266 00:14:09,292 --> 00:14:11,417 - [♪ epic music playing] - [whirring] 267 00:14:12,042 --> 00:14:13,167 [whooshing] 268 00:14:14,625 --> 00:14:15,833 [whooshes] 269 00:14:19,958 --> 00:14:23,208 Hey, can you hear me? 270 00:14:24,875 --> 00:14:25,917 Answer me, damn it. 271 00:14:30,458 --> 00:14:31,457 Talk to me. 272 00:14:31,458 --> 00:14:33,375 [man in accent] I don't like your tone. 273 00:14:34,208 --> 00:14:35,208 That you? 274 00:14:36,875 --> 00:14:38,250 When did you get an accent? 275 00:14:38,875 --> 00:14:40,750 [man] When did you get an attitude? 276 00:14:43,500 --> 00:14:44,999 And where the hell have you been? 277 00:14:45,000 --> 00:14:48,666 Aw, I've been a little bit busy. You see, you're not my only client. 278 00:14:48,667 --> 00:14:50,332 Didn't you get my messages? 279 00:14:50,333 --> 00:14:53,791 You mean these scars and a vision whenever you feel like it? 280 00:14:53,792 --> 00:14:56,207 There's gotta be a better way to communicate. 281 00:14:56,208 --> 00:14:57,292 Well, I'm here now. 282 00:14:58,458 --> 00:15:01,957 - Is there something I can help you with? - Yeah. I need you to come through. 283 00:15:01,958 --> 00:15:03,624 You promised me everything, 284 00:15:03,625 --> 00:15:06,499 and you didn't say it would be like this. You lied to me. 285 00:15:06,500 --> 00:15:08,833 [distorted] I said be careful how you speak to me! 286 00:15:09,375 --> 00:15:13,333 [in normal voice] I stuck to our agreement, to every letter of it. 287 00:15:14,167 --> 00:15:16,791 I gave you every tool you needed to live your best life, 288 00:15:16,792 --> 00:15:21,707 including this lovely hood that you're so very, very fond of. 289 00:15:21,708 --> 00:15:23,792 [whooshing] 290 00:15:25,833 --> 00:15:27,957 [♪ epic music playing] 291 00:15:27,958 --> 00:15:29,166 [thuds] 292 00:15:29,167 --> 00:15:30,542 [whirring] 293 00:15:31,125 --> 00:15:32,125 [bell dinging] 294 00:15:38,500 --> 00:15:40,707 - Riri. - Zeke. 295 00:15:40,708 --> 00:15:43,707 Nice suit. Something happen to the old one? 296 00:15:43,708 --> 00:15:46,750 Weird. I'm detecting a voice command program. 297 00:15:47,875 --> 00:15:49,583 Yo, I think you got hacked. 298 00:15:50,000 --> 00:15:50,999 Oh. 299 00:15:51,000 --> 00:15:53,207 [electrical crackling] 300 00:15:53,208 --> 00:15:55,166 You wanted to be rich. 301 00:15:55,167 --> 00:15:57,707 Or as you so eloquently put it, 302 00:15:57,708 --> 00:16:02,250 you wanted to be stupid, disgusting, greasy rich. 303 00:16:02,833 --> 00:16:06,249 Like a modern-day Shakespeare. He was also a twat. 304 00:16:06,250 --> 00:16:08,875 [Parker] I'm trying. I did everything I was supposed to. 305 00:16:10,167 --> 00:16:12,624 It just feels empty. Can't you give me more? 306 00:16:12,625 --> 00:16:15,417 [laughs] Are you having a laugh? 307 00:16:16,667 --> 00:16:18,375 You are hilarious. 308 00:16:19,333 --> 00:16:22,249 Why would I do that when you've made such a dog's breakfast 309 00:16:22,250 --> 00:16:23,791 of everything else? 310 00:16:23,792 --> 00:16:25,417 I've got a better idea. 311 00:16:26,542 --> 00:16:30,708 Why don't I just replace you with someone more appreciative? 312 00:16:31,500 --> 00:16:34,625 Yeah, that would be... lovely. 313 00:16:35,208 --> 00:16:37,916 I know we need to talk, but I have business with Parker. 314 00:16:37,917 --> 00:16:39,916 Can... [inhales] Can you move? 315 00:16:39,917 --> 00:16:43,957 I totally hear your request. There's just one small, tiny, little snag. 316 00:16:43,958 --> 00:16:45,791 Parker finds out you're alive, 317 00:16:45,792 --> 00:16:48,749 - I'm dead, so... - [Riri] So I gotta whoop your ass, too? 318 00:16:48,750 --> 00:16:51,583 [electrical crackling] 319 00:16:53,375 --> 00:16:57,291 [suit charging up] 320 00:16:57,292 --> 00:16:59,499 [whooshing] 321 00:16:59,500 --> 00:17:00,917 [grunting] 322 00:17:04,125 --> 00:17:05,125 [Riri groaning] 323 00:17:07,083 --> 00:17:08,583 [static, beeping] 324 00:17:09,250 --> 00:17:10,457 [groans] 325 00:17:10,458 --> 00:17:11,874 [grunts] 326 00:17:11,875 --> 00:17:13,375 [softly] I'll tell you what, 327 00:17:14,792 --> 00:17:17,417 if you manage to hold on to what I gave you, 328 00:17:19,458 --> 00:17:21,208 I'll consider giving you some more. 329 00:17:23,417 --> 00:17:24,417 Okay? 330 00:17:27,292 --> 00:17:31,167 S... So I hold on to the hood and you make it more powerful, right? 331 00:17:41,250 --> 00:17:42,874 - [grunting] - [electricity crackling] 332 00:17:42,875 --> 00:17:45,292 [Riri] Seriously, let me try to help you. 333 00:17:45,958 --> 00:17:47,417 [Ezekiel screams] 334 00:17:48,750 --> 00:17:50,708 Or is Parker gonna control you forever? 335 00:17:53,333 --> 00:17:54,374 [grunts] 336 00:17:54,375 --> 00:17:56,000 [whooshing] 337 00:17:57,333 --> 00:18:00,124 - [Ezekiel] How can you help? - I'm gonna knee you in the groin. 338 00:18:00,125 --> 00:18:01,457 - [Ezekiel] What? - I'm sorry. 339 00:18:01,458 --> 00:18:03,166 But maybe there's no bionics there. 340 00:18:03,167 --> 00:18:05,291 Your body's gonna respond in crisis mode. 341 00:18:05,292 --> 00:18:08,291 [panting] And shut down enough for you to manually override 342 00:18:08,292 --> 00:18:11,041 via the processor beneath the node in my neck. 343 00:18:11,042 --> 00:18:12,124 That's smart. 344 00:18:12,125 --> 00:18:13,583 [Riri] So are we doing this? 345 00:18:14,125 --> 00:18:17,124 [Ezekiel] All right, Riri. Let's try it, but I just, 346 00:18:17,125 --> 00:18:18,917 I don't know if I can stop. 347 00:18:21,333 --> 00:18:22,749 - Be careful. - [Riri groans] 348 00:18:22,750 --> 00:18:25,375 - Sorry. I don't mean to do this. - [crackling] 349 00:18:25,875 --> 00:18:27,124 Damn! 350 00:18:27,125 --> 00:18:28,417 [panting] 351 00:18:28,792 --> 00:18:29,957 All right. Watch out! 352 00:18:29,958 --> 00:18:31,832 Stand still. I'll try to pull it, okay? 353 00:18:31,833 --> 00:18:33,957 For the sake of the Stane family name. 354 00:18:33,958 --> 00:18:35,833 Okay. [shouts] 355 00:18:37,000 --> 00:18:38,667 [groans] 356 00:18:39,667 --> 00:18:40,667 [groans] 357 00:18:41,083 --> 00:18:42,667 Yep, good, clean blow. 358 00:18:43,167 --> 00:18:44,917 That's some good hittin'. [gasping] 359 00:18:46,708 --> 00:18:50,082 [Riri] Our last step is to override Parker's hold. 360 00:18:50,083 --> 00:18:52,457 The quick and dirty fix is to automate a virus 361 00:18:52,458 --> 00:18:54,749 that will put you and the implants to sleep. 362 00:18:54,750 --> 00:18:58,500 You'll hard reset and start brand new. Cool? 363 00:18:59,875 --> 00:19:00,917 Do I have a choice? 364 00:19:03,083 --> 00:19:04,916 You know, I hate to leave you here. 365 00:19:04,917 --> 00:19:06,417 But like I said, 366 00:19:07,667 --> 00:19:10,542 I've gotta put a hood-wearing asshole in his place. 367 00:19:11,250 --> 00:19:12,875 You know, no big deal. 368 00:19:17,667 --> 00:19:19,041 [Ezekiel panting] 369 00:19:19,042 --> 00:19:20,625 So, we friends again, Joe? 370 00:19:21,792 --> 00:19:24,083 Joe? Joe's gone. 371 00:19:27,875 --> 00:19:28,875 I... 372 00:19:30,208 --> 00:19:33,250 I have millions of dollars' worth of weapons inside me 373 00:19:34,000 --> 00:19:36,417 and no idea where to put this anger. 374 00:19:39,833 --> 00:19:41,042 Go handle Parker. 375 00:19:41,958 --> 00:19:44,917 Just... know you and I aren't done. 376 00:19:45,667 --> 00:19:47,667 [♪ tense music playing] 377 00:19:52,125 --> 00:19:53,124 [button clicks] 378 00:19:53,125 --> 00:19:54,583 [elevator whirring] 379 00:19:55,333 --> 00:19:57,333 [electric warbling] 380 00:20:01,417 --> 00:20:02,500 [doors whirring] 381 00:20:06,917 --> 00:20:08,917 [♪ tense music playing] 382 00:20:12,708 --> 00:20:14,708 [footsteps approaching] 383 00:20:21,083 --> 00:20:22,167 Riri. 384 00:20:24,750 --> 00:20:29,000 I knew that if I wanted you dead, I'd have to be the one to do it. 385 00:20:30,000 --> 00:20:32,332 [Riri] I did not come here to play with you, Parker. 386 00:20:32,333 --> 00:20:34,957 So you came here to what? Fight me? 387 00:20:34,958 --> 00:20:36,958 I need you to give me that hood. 388 00:20:41,667 --> 00:20:43,083 [laughing] 389 00:20:44,750 --> 00:20:47,042 [The Hood laughing] Yeah. 390 00:20:47,667 --> 00:20:50,625 I'm sorry. I'm sorry. I shouldn't laugh. It's just... 391 00:20:51,458 --> 00:20:53,792 You were so sure that you were one of the good ones, 392 00:20:54,333 --> 00:20:55,624 but now look at you. 393 00:20:55,625 --> 00:20:58,125 You have your fancy suit, but you won't use it to... 394 00:20:58,792 --> 00:21:02,042 to stop a speedin' train or save the city from an asteroid. 395 00:21:02,792 --> 00:21:05,292 No, you just want this power for yourself. 396 00:21:05,792 --> 00:21:09,125 That's not why I'm here. It's not worth the cost. 397 00:21:09,667 --> 00:21:10,917 [The Hood] Face it, Riri. 398 00:21:11,792 --> 00:21:12,792 You're a criminal. 399 00:21:14,042 --> 00:21:15,042 Like me. 400 00:21:16,125 --> 00:21:17,667 [warbling] 401 00:21:22,917 --> 00:21:24,583 [energy whooshes] 402 00:21:31,792 --> 00:21:33,583 [The Hood] Don't tell me that's magic. 403 00:21:34,167 --> 00:21:35,708 I thought you were tech-only. 404 00:21:38,625 --> 00:21:39,791 Well, now it's a fight. 405 00:21:39,792 --> 00:21:41,708 [♪ tense music playing] 406 00:21:44,083 --> 00:21:45,167 [whooshes] 407 00:21:46,583 --> 00:21:47,582 [groans] 408 00:21:47,583 --> 00:21:49,542 [powering up] 409 00:21:49,792 --> 00:21:50,792 [groans] 410 00:21:52,542 --> 00:21:54,792 - [groaning] - [clanking] 411 00:21:55,792 --> 00:21:57,832 - [distorted growling] - Holy shit! 412 00:21:57,833 --> 00:21:59,582 [distorted growling] 413 00:21:59,583 --> 00:22:02,667 - Parker, look at what it's doing to you! - [distorted shouting] 414 00:22:05,708 --> 00:22:07,208 [The Hood grunts, laughing] 415 00:22:08,167 --> 00:22:09,750 Give me the hood, Parker! 416 00:22:11,167 --> 00:22:13,666 [The Hood distorted] You're gonna have to kill me first! 417 00:22:13,667 --> 00:22:16,583 [growling] 418 00:22:17,417 --> 00:22:20,292 - [roaring] - [scraping] 419 00:22:21,708 --> 00:22:23,707 [Riri] Stop! You're gonna get us both killed! 420 00:22:23,708 --> 00:22:26,167 [roaring] 421 00:22:26,458 --> 00:22:27,458 [grunts] 422 00:22:28,208 --> 00:22:30,041 Let me go! 423 00:22:30,042 --> 00:22:32,291 - Commence emergency protocol. - [suit blaring] 424 00:22:32,292 --> 00:22:34,124 [powering up] 425 00:22:34,125 --> 00:22:35,667 [laughs maniacally] 426 00:22:37,458 --> 00:22:38,500 [explosion] 427 00:22:42,333 --> 00:22:43,833 [metal creaking] 428 00:22:48,583 --> 00:22:49,583 [Riri groans] 429 00:22:50,625 --> 00:22:52,124 [coughing] 430 00:22:52,125 --> 00:22:54,375 [♪ sinister music playing] 431 00:23:05,875 --> 00:23:08,417 [shuddering] 432 00:23:09,333 --> 00:23:11,500 [wood creaking] 433 00:23:15,750 --> 00:23:18,166 [energy whooshing] 434 00:23:18,167 --> 00:23:19,457 [shuddering] 435 00:23:19,458 --> 00:23:21,375 [The Hood breathing deeply] 436 00:23:24,375 --> 00:23:26,542 [whimpering] 437 00:23:27,417 --> 00:23:29,292 [crying] Please don't. 438 00:23:30,833 --> 00:23:31,833 Please don't. 439 00:23:35,375 --> 00:23:37,625 It sounds kinda stupid when I say it out loud, 440 00:23:38,792 --> 00:23:39,792 but I trusted you. 441 00:23:42,375 --> 00:23:43,917 [distorted] Everyone trusted you. 442 00:23:52,583 --> 00:23:53,875 This one's for John. 443 00:23:56,125 --> 00:23:57,125 [gunshot] 444 00:23:58,833 --> 00:24:00,083 What the hell? 445 00:24:00,625 --> 00:24:02,292 Pretty sweet hologram, right? 446 00:24:02,833 --> 00:24:05,916 [♪ triumphant music playing] 447 00:24:05,917 --> 00:24:07,292 - [bones crack] - [groans] 448 00:24:11,167 --> 00:24:13,167 - [voices shriek] - [Parker screaming] 449 00:24:16,667 --> 00:24:19,458 [screams] Give it back! Give it back! 450 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 [Parker coughing] 451 00:24:23,875 --> 00:24:24,875 You all done? 452 00:24:26,750 --> 00:24:28,832 You don't know what it's like without it. 453 00:24:28,833 --> 00:24:30,582 [shuddering] 454 00:24:30,583 --> 00:24:31,667 It hurts. 455 00:24:32,958 --> 00:24:33,958 It hurts. 456 00:24:36,667 --> 00:24:37,667 I know. 457 00:24:41,417 --> 00:24:42,417 Please. 458 00:24:48,750 --> 00:24:49,749 [button clicks] 459 00:24:49,750 --> 00:24:51,333 [elevator whirring] 460 00:24:53,208 --> 00:24:55,208 [shuddering] 461 00:24:58,792 --> 00:25:00,792 [crying] 462 00:25:04,458 --> 00:25:07,083 [echoes] It hurts. It hurts. 463 00:25:14,375 --> 00:25:16,291 [elevator creaking] 464 00:25:16,292 --> 00:25:17,375 [clanks] 465 00:25:19,667 --> 00:25:21,000 [cutlery scraping] 466 00:25:22,333 --> 00:25:23,332 [door creaks opens] 467 00:25:23,333 --> 00:25:25,042 [chewing] Mm. 468 00:25:26,042 --> 00:25:27,042 [man] Mm. 469 00:25:29,042 --> 00:25:30,042 Wow. Mm. 470 00:25:31,167 --> 00:25:32,166 Who are you? 471 00:25:32,167 --> 00:25:35,042 Ah. I'm just somebody who ordered too much. 472 00:25:35,667 --> 00:25:36,667 Are you hungry? 473 00:25:40,583 --> 00:25:42,167 [both in unison] Always. 474 00:25:45,208 --> 00:25:46,417 Do we know each other? 475 00:25:47,083 --> 00:25:50,374 We have some mutual acquaintances, but we'll... we'll get to that. 476 00:25:50,375 --> 00:25:54,124 In the meantime, sit, eat. You gotta be famished from... 477 00:25:54,125 --> 00:25:55,792 from all the commotion, hmm? 478 00:25:56,458 --> 00:25:58,583 - You heard that? - Mm, yes. 479 00:25:59,208 --> 00:26:01,291 Now, you don't wanna sit down, 480 00:26:01,292 --> 00:26:03,667 wearing that goofy Transformer costume. 481 00:26:04,542 --> 00:26:05,542 Let me help. 482 00:26:06,458 --> 00:26:09,500 - [whooshes] - [whirring] 483 00:26:09,917 --> 00:26:11,208 [energy whooshes] 484 00:26:12,042 --> 00:26:14,082 Great, another magic asshole. 485 00:26:14,083 --> 00:26:16,082 - That's mean. - Gimme my shit back. 486 00:26:16,083 --> 00:26:18,000 As soon as we're done catching up. 487 00:26:18,833 --> 00:26:19,916 Pinky promise. 488 00:26:19,917 --> 00:26:22,292 [♪ mysterious music playing] 489 00:26:24,208 --> 00:26:25,208 Okay. 490 00:26:29,750 --> 00:26:31,667 So, you're the one that gave him that hood. 491 00:26:34,625 --> 00:26:35,625 Guilty as charged. 492 00:26:37,417 --> 00:26:39,167 Ain't you the perceptive one? 493 00:26:40,125 --> 00:26:43,167 And you're the Riri Williams. 494 00:26:48,333 --> 00:26:49,333 Okay. 495 00:26:50,667 --> 00:26:52,791 So what's this all about? 496 00:26:52,792 --> 00:26:56,750 Well, I help people realize their wildest ambitions. 497 00:26:58,083 --> 00:26:59,749 [distorted echoing] People like you. 498 00:26:59,750 --> 00:27:01,375 People like me? 499 00:27:01,917 --> 00:27:04,583 Mm. I've been watching you, 500 00:27:05,750 --> 00:27:07,250 rooting for you... 501 00:27:08,167 --> 00:27:10,041 wanting to meet you for some time now 502 00:27:10,042 --> 00:27:13,541 because I love the exceptional. 503 00:27:13,542 --> 00:27:14,917 [echoing] The terrific. 504 00:27:15,833 --> 00:27:20,125 The dogged. Someone inquisitive and curious. 505 00:27:23,000 --> 00:27:25,207 Someone who, due to no fault of their own, 506 00:27:25,208 --> 00:27:30,000 finds themselves always at the short end of the stick. 507 00:27:32,083 --> 00:27:36,375 That's why I'm here. [echoing] To help the unseen... 508 00:27:38,458 --> 00:27:40,167 the unheard. 509 00:27:44,208 --> 00:27:48,083 Now, sometimes that means I deal with the selfish or the stingy. 510 00:27:48,667 --> 00:27:50,625 People who think their brute force... 511 00:27:52,625 --> 00:27:57,082 makes them better or more useful than the rest of the world. 512 00:27:57,083 --> 00:28:00,249 For example, out of the Forbes 100 Richest list, 513 00:28:00,250 --> 00:28:05,999 I've made a deal with a hundred of them, plus 14 kings, three popes, 514 00:28:06,000 --> 00:28:07,250 and also a Beatle. 515 00:28:08,083 --> 00:28:09,083 Ringo. 516 00:28:10,083 --> 00:28:12,207 And I love what I do. 517 00:28:12,208 --> 00:28:14,582 [stammers] It's a calling, you know? 518 00:28:14,583 --> 00:28:17,457 There's rewards every day, but I'm rambling. 519 00:28:17,458 --> 00:28:20,791 I just love my job, you know. I do. 520 00:28:20,792 --> 00:28:22,083 [chuckles] 521 00:28:23,208 --> 00:28:27,583 And if we work together, with your once-in-a-generation mind, 522 00:28:29,875 --> 00:28:31,125 and then my, um... 523 00:28:32,250 --> 00:28:35,916 skills, you're capable of building something... 524 00:28:35,917 --> 00:28:37,000 - iconic. - Iconic. 525 00:28:40,708 --> 00:28:41,708 Okay. 526 00:28:42,833 --> 00:28:45,124 Okay, Mr. Dormammu man. 527 00:28:45,125 --> 00:28:46,374 [chuckles] Dormammu? 528 00:28:46,375 --> 00:28:48,124 [distorted laugh] 529 00:28:48,125 --> 00:28:50,374 [distorted] Dormamm-- [distorted laugh] 530 00:28:50,375 --> 00:28:51,708 [in normal voice] Dormammu? 531 00:28:52,500 --> 00:28:56,374 That ugly pillock isn't fit to clean my glorious asshole. 532 00:28:56,375 --> 00:28:57,792 - [laughs] - [Riri] Okay. 533 00:28:58,375 --> 00:28:59,999 If it ain't Dormammu, then what? 534 00:29:00,000 --> 00:29:03,291 Oh, I'm sorry. I should've introduced myself. Um... 535 00:29:03,292 --> 00:29:06,332 Well, um, I go by a lot of names. 536 00:29:06,333 --> 00:29:09,875 Some of them are actually a bit, a bit cruel and hurtful to me, 537 00:29:10,708 --> 00:29:12,958 but I like you, Riri, so, uh... 538 00:29:14,375 --> 00:29:15,375 You can call me... 539 00:29:16,667 --> 00:29:18,249 [distorted] Mephisto. 540 00:29:18,250 --> 00:29:20,333 [♪ ominous music playing] 541 00:29:22,083 --> 00:29:23,750 - Mephisto. - Hello. 542 00:29:25,667 --> 00:29:26,667 Oh. 543 00:29:27,208 --> 00:29:30,874 So is that supposed to mean something to me? 544 00:29:30,875 --> 00:29:32,167 [music stops] 545 00:29:32,750 --> 00:29:34,000 I can see you're hurting. 546 00:29:39,750 --> 00:29:42,583 Tell me, what can I do for you? 547 00:29:43,500 --> 00:29:45,917 [♪ dramatic music playing] 548 00:29:48,292 --> 00:29:50,250 [Riri] Nah, nah, you... You're not real. 549 00:29:53,208 --> 00:29:54,583 [laughing] 550 00:29:55,125 --> 00:29:57,333 [Natalie] Besties breaking the rules. 551 00:29:59,250 --> 00:30:01,499 You're a glitch, but you're my glitch. 552 00:30:01,500 --> 00:30:02,875 [chuckles] 553 00:30:04,833 --> 00:30:06,292 [Mephisto] Hm. 554 00:30:07,083 --> 00:30:08,125 I see. 555 00:30:10,792 --> 00:30:11,833 Cards on the table, 556 00:30:12,792 --> 00:30:14,958 the kind of life I could offer you... 557 00:30:17,167 --> 00:30:18,292 You should do this. 558 00:30:21,583 --> 00:30:23,083 What's the catch? 559 00:30:24,667 --> 00:30:26,542 It's nothing you're gonna miss, Riri. 560 00:30:27,792 --> 00:30:30,042 So, what do you say? 561 00:30:31,917 --> 00:30:34,333 [♪ soul music playing, Darondo "Didn't I"] 562 00:30:50,583 --> 00:30:52,750 [singer vocalizing] 563 00:31:04,000 --> 00:31:07,124 ♪ Didn't I treat you right, now? ♪ 564 00:31:07,125 --> 00:31:10,624 ♪ Didn't I? ♪ 565 00:31:10,625 --> 00:31:14,082 ♪ Didn't I do the best I could, 'n I? ♪ 566 00:31:14,083 --> 00:31:17,124 ♪ Didn't I? ♪ 567 00:31:17,125 --> 00:31:20,249 ♪ Didn't I give ya everything? ♪ 568 00:31:20,250 --> 00:31:23,249 ♪ Didn't I? ♪ 569 00:31:23,250 --> 00:31:26,499 ♪ I tried my best just to be a man... ♪ 570 00:31:26,500 --> 00:31:27,583 [Natalie] Ri. 571 00:31:28,958 --> 00:31:30,417 Ri, is that you? 572 00:31:31,583 --> 00:31:35,375 Holy shit. It worked? 573 00:31:40,292 --> 00:31:42,500 Natalie. Oh! 574 00:31:43,750 --> 00:31:48,541 You, my over-advanced AI, are quite the surprise. 575 00:31:48,542 --> 00:31:50,832 [grunts] I've been in here hacking the magic. 576 00:31:50,833 --> 00:31:54,374 Trying to deconstruct it. You have no idea 577 00:31:54,375 --> 00:31:57,042 how long I've been waiting to say this to you. 578 00:31:57,750 --> 00:31:58,750 Okay. 579 00:32:04,417 --> 00:32:05,792 Run diagnostics. 580 00:32:08,792 --> 00:32:10,250 What I want can't be done. 581 00:32:12,583 --> 00:32:13,875 The past is the past. 582 00:32:15,333 --> 00:32:16,500 Death is difficult. 583 00:32:17,917 --> 00:32:22,208 They say that time heals all wounds, 584 00:32:24,000 --> 00:32:25,542 but that's bollocks. 585 00:32:26,542 --> 00:32:29,542 The pain, it never goes away. 586 00:32:30,458 --> 00:32:33,583 It festers, and it hardens. 587 00:32:36,292 --> 00:32:38,000 [echoing] I can fix that. 588 00:32:38,750 --> 00:32:41,292 Why are you soundin' like a Star Trek character? 589 00:32:42,333 --> 00:32:44,500 I d-- Where's Gary? 590 00:32:45,667 --> 00:32:47,167 [♪ dramatic music playing] 591 00:32:53,625 --> 00:32:55,457 You can back up a little bit, boo. 592 00:32:55,458 --> 00:32:56,792 How did you do that? 593 00:32:58,458 --> 00:32:59,458 Do what? 594 00:33:01,375 --> 00:33:02,375 Touch me. 595 00:33:08,083 --> 00:33:09,083 If I do this... 596 00:33:10,333 --> 00:33:13,500 It's just me that you want, right? 597 00:33:15,208 --> 00:33:16,208 Nobody else. 598 00:33:20,208 --> 00:33:21,208 That's right. 599 00:33:22,750 --> 00:33:24,125 So, shall we do this? 600 00:33:25,708 --> 00:33:27,083 Will you sign with me? 601 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 Please. Come on, Riri. 602 00:33:32,250 --> 00:33:33,250 Make my millennia. 603 00:33:35,917 --> 00:33:37,958 [♪ ominous music playing] 604 00:33:47,750 --> 00:33:52,541 I think I just reached out my hand and, um, pushed your face. 605 00:33:52,542 --> 00:33:54,082 Are you... Are you okay? 606 00:33:54,083 --> 00:33:55,667 [♪ captivating music playing] 607 00:34:04,667 --> 00:34:06,208 [Riri] I'm happy you're home. 608 00:34:10,625 --> 00:34:12,833 [♪ soul music playing, Darondo "Didn't I"] 609 00:34:23,458 --> 00:34:24,667 [singer vocalizing] 610 00:34:37,208 --> 00:34:40,332 ♪ Didn't I treat you right, now? ♪ 611 00:34:40,333 --> 00:34:43,707 ♪ Didn't I? ♪ 612 00:34:43,708 --> 00:34:47,041 ♪ Didn't I do the best I could, 'n I? ♪ 613 00:34:47,042 --> 00:34:50,207 ♪ Didn't I? ♪ 614 00:34:50,208 --> 00:34:53,457 ♪ Didn't I give ya everything? ♪ 615 00:34:53,458 --> 00:34:56,541 ♪ Didn't I? ♪ 616 00:34:56,542 --> 00:34:59,957 ♪ I tried my best just to be a man, 'n I ♪ 617 00:34:59,958 --> 00:35:03,042 ♪ Didn't I? ♪ 618 00:35:04,750 --> 00:35:07,250 ♪ Didn't I do it, baby? ♪ 619 00:35:11,167 --> 00:35:13,375 ♪ Didn't I do right? ♪ 620 00:35:17,625 --> 00:35:21,250 ♪ Why you wanna leave me, baby? 'N I ♪ 621 00:35:24,125 --> 00:35:26,542 ♪ Didn't I treat you right? ♪ 622 00:35:30,750 --> 00:35:33,417 ♪ I bought you diamond rings ♪ 623 00:35:34,542 --> 00:35:35,749 ♪ Everything ♪ 624 00:35:35,750 --> 00:35:37,833 - [music fades] - [mechanical whirring] 625 00:35:40,917 --> 00:35:42,791 ♪ Confessions are falling down ♪ 626 00:35:42,792 --> 00:35:45,708 [♪ indie R&B music playing, Sudan Archives "Confessions"] 627 00:35:46,250 --> 00:35:47,375 ♪ Down ♪ 628 00:35:48,500 --> 00:35:49,500 ♪ Down ♪ 629 00:35:50,042 --> 00:35:52,667 ♪ They soak up the goddamn ground ♪ 630 00:35:55,583 --> 00:35:56,583 ♪ Down ♪ 631 00:35:57,917 --> 00:35:58,917 ♪ Down ♪ 632 00:35:59,417 --> 00:36:00,792 [door opens, bells dinging] 633 00:36:02,292 --> 00:36:03,666 Welcome to Stanton's. 634 00:36:03,667 --> 00:36:07,542 We got sweets, we got reads, all your wishes guaranteed. 635 00:36:10,375 --> 00:36:11,375 That's cute. 636 00:36:13,417 --> 00:36:14,708 You're Zelma, right? 637 00:36:15,875 --> 00:36:18,041 [Zelma] Yeah. How can I help you? 638 00:36:18,042 --> 00:36:19,125 I just... 639 00:36:19,833 --> 00:36:24,083 I want-- I mean, I need some heavy-duty magic, 640 00:36:24,875 --> 00:36:28,082 and everyone I talked to, they told me to come here, but... 641 00:36:28,083 --> 00:36:30,832 I'm not gonna lie, this shop looks a little regular. 642 00:36:30,833 --> 00:36:34,917 [scoffs, chuckles] Sir, this ain't no regular shop. 643 00:36:36,583 --> 00:36:38,292 But if you're looking for magic... 644 00:36:39,958 --> 00:36:41,125 I can help. 645 00:36:43,792 --> 00:36:45,000 [Parker] Nah, I mean, 646 00:36:45,708 --> 00:36:47,000 I need big help. 647 00:36:47,708 --> 00:36:49,041 You know, Supreme-like help, 648 00:36:49,042 --> 00:36:52,125 not party tricks. No offense. 649 00:36:52,875 --> 00:36:55,166 I was just hopin' that someone with more experience 650 00:36:55,167 --> 00:36:56,792 could show the stuff in the back. 651 00:36:58,167 --> 00:36:59,416 How do you know about that? 652 00:36:59,417 --> 00:37:01,500 [♪ suspenseful music playing] 653 00:37:03,792 --> 00:37:05,625 I know you don't know me... 654 00:37:06,542 --> 00:37:09,083 Not yet, at least, but, if you're up for it, 655 00:37:11,833 --> 00:37:13,792 how about a little abracadabra? 656 00:37:18,292 --> 00:37:19,708 [♪ music swells]