1
00:00:03,916 --> 00:00:05,750
{\an8}
2
00:00:08,375 --> 00:00:10,083
{\an8} I am Groot, I am Groot
3
00:00:12,125 --> 00:00:14,750
- Hmm.
4
00:00:17,833 --> 00:00:19,625
I am the Watcher,
5
00:00:19,625 --> 00:00:22,416
your guide
through the vast realities of time.
6
00:00:23,708 --> 00:00:27,666
And today,
we bear witness to a monumental prophecy,
7
00:00:27,666 --> 00:00:29,083
about to be fulfilled.
8
00:00:29,750 --> 00:00:34,166
Enshrined in this ancient temple,
is the last seed of Drez-Lar.
9
00:00:34,541 --> 00:00:37,458
Legend says the seed will emerge
from this hallowed ground
10
00:00:37,458 --> 00:00:41,000
and usher the universe
into a glorious new age.
11
00:00:41,000 --> 00:00:44,083
But not without the help
of one of our bravest heroes.
12
00:00:44,083 --> 00:00:45,833
- An awe-inspiring champion
13
00:00:45,833 --> 00:00:47,833
known all throughout all the cosmos.
14
00:00:48,125 --> 00:00:49,625
He's the chosen one.
15
00:00:49,625 --> 00:00:51,000
He calls himself...
16
00:00:51,666 --> 00:00:52,666
Groot.
17
00:00:54,416 --> 00:00:57,291
There's no telling
what perils the temple holds for Groot.
18
00:00:57,291 --> 00:00:58,416
He must tread lightly
19
00:00:58,416 --> 00:01:00,125
- for any wrong step can prove--
- Huh!
20
00:01:00,125 --> 00:01:02,291
Oh! No, no, watch out!
21
00:01:04,291 --> 00:01:06,875
Wait.
Wait, are you doing that on purpose?
22
00:01:07,375 --> 00:01:09,416
I've never seen someone set off
23
00:01:09,416 --> 00:01:11,708
- literally every single trap.
- Ha-ha!
24
00:01:12,125 --> 00:01:15,166
How... I... I mean,
it's actually quite impressive.
25
00:01:15,583 --> 00:01:17,875
He's lived
through every obstacle, untouched.
26
00:01:17,875 --> 00:01:19,083
- Uh...
27
00:01:19,583 --> 00:01:20,666
That's not good.
28
00:01:23,750 --> 00:01:27,250
Oh, boy! Okay, that's, um... lava.
29
00:01:27,666 --> 00:01:30,333
Time is of the essence.
The seed is now in grave danger!
30
00:01:30,333 --> 00:01:32,000
- Groot must-- Groot! No, no, no.
31
00:01:32,000 --> 00:01:33,458
The seed is that way!
32
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
That way!
33
00:01:35,416 --> 00:01:37,916
- I guess he's found the ancient mural.
34
00:01:37,916 --> 00:01:40,500
Groot must know innately
that there are secrets
35
00:01:40,500 --> 00:01:43,458
hidden in this mural
that will lead him to the safest path...
36
00:01:43,583 --> 00:01:44,958
- I am Groot.
- Don't draw on it!
37
00:01:44,958 --> 00:01:46,458
Where's the-- Where's he going?
38
00:01:46,833 --> 00:01:49,500
Okay, well, at least
he stopped defacing precious artif--
39
00:01:51,666 --> 00:01:53,291
- Never mind, this is worse.
40
00:01:53,291 --> 00:01:55,291
And now that he's relieved himself,
41
00:01:55,291 --> 00:01:57,291
he must be ready to resume his mission.
42
00:01:57,458 --> 00:01:59,583
The galaxy's greatest hope
has only minutes
43
00:01:59,583 --> 00:02:01,791
until it literally
goes up in flames and...
44
00:02:01,791 --> 00:02:03,416
- Can he see me?
45
00:02:04,125 --> 00:02:06,125
No, I'm a 5th-dimensional being.
46
00:02:06,583 --> 00:02:07,625
Oh.
47
00:02:07,625 --> 00:02:10,125
Sorry, he's just putting on a little show.
48
00:02:10,125 --> 00:02:11,333
But the time has come.
49
00:02:11,333 --> 00:02:12,500
The fate of the universe--
50
00:02:12,500 --> 00:02:14,208
- What are you doing? Napping?
51
00:02:14,208 --> 00:02:15,291
You can't nap.
52
00:02:15,291 --> 00:02:17,875
You are about to fulfill a prophecy
eons in the making
53
00:02:17,875 --> 00:02:21,166
and you're going to let it melt away
because you're tuckered out?
54
00:02:22,666 --> 00:02:24,916
No way. Godly rays of light?
55
00:02:25,583 --> 00:02:26,750
This is classic.
56
00:02:28,000 --> 00:02:29,708
Okay. Contain your excitement.
57
00:02:29,708 --> 00:02:31,916
The prophecy's coming true. There he goes.
58
00:02:31,916 --> 00:02:34,791
Facing the danger without fear,
he's going for the seed,
59
00:02:34,791 --> 00:02:37,875
about to deliver peace and happiness
to the entire universe--
60
00:02:37,875 --> 00:02:39,750
The ball?
61
00:02:40,375 --> 00:02:43,666
You just wanted the ball?
What's that thing cost, a quarter unit?
62
00:02:43,666 --> 00:02:45,750
Groot, you have to focus-- No!
63
00:02:45,750 --> 00:02:49,208
No, there it goes!
This universe-- This universe is doomed!
64
00:02:49,333 --> 00:02:50,541
Oh, I am Groot.
65
00:02:50,708 --> 00:02:52,375
Sorry kid. You're on your own.
66
00:02:53,333 --> 00:02:56,875
I am the Watcher,
but I can't watch this.
67
00:03:00,958 --> 00:03:02,583
No. No, no, no.
68
00:03:02,958 --> 00:03:05,291
This can't be right.
The prophecy was so clear.
69
00:03:05,500 --> 00:03:06,500
It said the seed,
70
00:03:06,500 --> 00:03:10,500
this small vessel of great potential
would sprout from this very place.
71
00:03:10,708 --> 00:03:12,541
Spreading peace and joy throughout--
72
00:03:12,958 --> 00:03:15,458
- And the seed...
73
00:03:15,708 --> 00:03:17,916
...is a metaphor, isn't it?
74
00:03:17,916 --> 00:03:20,666
Okay. This is what I get
for skimming the prophecy.
75
00:03:21,750 --> 00:03:23,583
Go forth, you little seedling.
76
00:03:25,583 --> 00:03:27,000
I know you'll make us proud.
77
00:03:29,791 --> 00:03:31,000
How does he keep doing that?