1 00:00:03,916 --> 00:00:05,750 {\an8} 2 00:00:08,375 --> 00:00:10,083 {\an8} I am Groot, I am Groot 3 00:00:12,125 --> 00:00:14,750 - Hmm. 4 00:00:17,833 --> 00:00:19,625 I am the Watcher, 5 00:00:19,625 --> 00:00:22,416 your guide through the vast realities of time. 6 00:00:23,708 --> 00:00:27,666 And today, we bear witness to a monumental prophecy, 7 00:00:27,666 --> 00:00:29,083 about to be fulfilled. 8 00:00:29,750 --> 00:00:34,166 Enshrined in this ancient temple, is the last seed of Drez-Lar. 9 00:00:34,541 --> 00:00:37,458 Legend says the seed will emerge from this hallowed ground 10 00:00:37,458 --> 00:00:41,000 and usher the universe into a glorious new age. 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,083 But not without the help of one of our bravest heroes. 12 00:00:44,083 --> 00:00:45,833 - An awe-inspiring champion 13 00:00:45,833 --> 00:00:47,833 known all throughout all the cosmos. 14 00:00:48,125 --> 00:00:49,625 He's the chosen one. 15 00:00:49,625 --> 00:00:51,000 He calls himself... 16 00:00:51,666 --> 00:00:52,666 Groot. 17 00:00:54,416 --> 00:00:57,291 There's no telling what perils the temple holds for Groot. 18 00:00:57,291 --> 00:00:58,416 He must tread lightly 19 00:00:58,416 --> 00:01:00,125 - for any wrong step can prove-- - Huh! 20 00:01:00,125 --> 00:01:02,291 Oh! No, no, watch out! 21 00:01:04,291 --> 00:01:06,875 Wait. Wait, are you doing that on purpose? 22 00:01:07,375 --> 00:01:09,416 I've never seen someone set off 23 00:01:09,416 --> 00:01:11,708 - literally every single trap. - Ha-ha! 24 00:01:12,125 --> 00:01:15,166 How... I... I mean, it's actually quite impressive. 25 00:01:15,583 --> 00:01:17,875 He's lived through every obstacle, untouched. 26 00:01:17,875 --> 00:01:19,083 - Uh... 27 00:01:19,583 --> 00:01:20,666 That's not good. 28 00:01:23,750 --> 00:01:27,250 Oh, boy! Okay, that's, um... lava. 29 00:01:27,666 --> 00:01:30,333 Time is of the essence. The seed is now in grave danger! 30 00:01:30,333 --> 00:01:32,000 - Groot must-- Groot! No, no, no. 31 00:01:32,000 --> 00:01:33,458 The seed is that way! 32 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 That way! 33 00:01:35,416 --> 00:01:37,916 - I guess he's found the ancient mural. 34 00:01:37,916 --> 00:01:40,500 Groot must know innately that there are secrets 35 00:01:40,500 --> 00:01:43,458 hidden in this mural that will lead him to the safest path... 36 00:01:43,583 --> 00:01:44,958 - I am Groot. - Don't draw on it! 37 00:01:44,958 --> 00:01:46,458 Where's the-- Where's he going? 38 00:01:46,833 --> 00:01:49,500 Okay, well, at least he stopped defacing precious artif-- 39 00:01:51,666 --> 00:01:53,291 - Never mind, this is worse. 40 00:01:53,291 --> 00:01:55,291 And now that he's relieved himself, 41 00:01:55,291 --> 00:01:57,291 he must be ready to resume his mission. 42 00:01:57,458 --> 00:01:59,583 The galaxy's greatest hope has only minutes 43 00:01:59,583 --> 00:02:01,791 until it literally goes up in flames and... 44 00:02:01,791 --> 00:02:03,416 - Can he see me? 45 00:02:04,125 --> 00:02:06,125 No, I'm a 5th-dimensional being. 46 00:02:06,583 --> 00:02:07,625 Oh. 47 00:02:07,625 --> 00:02:10,125 Sorry, he's just putting on a little show. 48 00:02:10,125 --> 00:02:11,333 But the time has come. 49 00:02:11,333 --> 00:02:12,500 The fate of the universe-- 50 00:02:12,500 --> 00:02:14,208 - What are you doing? Napping? 51 00:02:14,208 --> 00:02:15,291 You can't nap. 52 00:02:15,291 --> 00:02:17,875 You are about to fulfill a prophecy eons in the making 53 00:02:17,875 --> 00:02:21,166 and you're going to let it melt away because you're tuckered out? 54 00:02:22,666 --> 00:02:24,916 No way. Godly rays of light? 55 00:02:25,583 --> 00:02:26,750 This is classic. 56 00:02:28,000 --> 00:02:29,708 Okay. Contain your excitement. 57 00:02:29,708 --> 00:02:31,916 The prophecy's coming true. There he goes. 58 00:02:31,916 --> 00:02:34,791 Facing the danger without fear, he's going for the seed, 59 00:02:34,791 --> 00:02:37,875 about to deliver peace and happiness to the entire universe-- 60 00:02:37,875 --> 00:02:39,750 The ball? 61 00:02:40,375 --> 00:02:43,666 You just wanted the ball? What's that thing cost, a quarter unit? 62 00:02:43,666 --> 00:02:45,750 Groot, you have to focus-- No! 63 00:02:45,750 --> 00:02:49,208 No, there it goes! This universe-- This universe is doomed! 64 00:02:49,333 --> 00:02:50,541 Oh, I am Groot. 65 00:02:50,708 --> 00:02:52,375 Sorry kid. You're on your own. 66 00:02:53,333 --> 00:02:56,875 I am the Watcher, but I can't watch this. 67 00:03:00,958 --> 00:03:02,583 No. No, no, no. 68 00:03:02,958 --> 00:03:05,291 This can't be right. The prophecy was so clear. 69 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 It said the seed, 70 00:03:06,500 --> 00:03:10,500 this small vessel of great potential would sprout from this very place. 71 00:03:10,708 --> 00:03:12,541 Spreading peace and joy throughout-- 72 00:03:12,958 --> 00:03:15,458 - And the seed... 73 00:03:15,708 --> 00:03:17,916 ...is a metaphor, isn't it? 74 00:03:17,916 --> 00:03:20,666 Okay. This is what I get for skimming the prophecy. 75 00:03:21,750 --> 00:03:23,583 Go forth, you little seedling. 76 00:03:25,583 --> 00:03:27,000 I know you'll make us proud. 77 00:03:29,791 --> 00:03:31,000 How does he keep doing that?