1 00:00:17,833 --> 00:00:19,625 Jeg er Vogteren, 2 00:00:19,625 --> 00:00:22,416 jeres vejleder gennem tidens enorme virkeligheder. 3 00:00:23,708 --> 00:00:27,666 Og i dag er vi vidne til opfyldelsen 4 00:00:27,666 --> 00:00:29,083 af en monumental profeti. 5 00:00:29,750 --> 00:00:34,166 Indesluttet i dette oldgamle tempel ligger Drez-Lars sidste frø. 6 00:00:34,541 --> 00:00:37,458 Ifølge legenden vil frøet bryde frem gennem denne hellige jord 7 00:00:37,458 --> 00:00:41,000 og føre universet ind i en storslået ny tidsalder. 8 00:00:41,000 --> 00:00:44,083 Men ikke uden hjælp fra en af vor tapreste helte. 9 00:00:44,083 --> 00:00:47,708 En ærefrygtindgydende mester, kendt i alle kosmos' hjørner. 10 00:00:48,125 --> 00:00:49,625 Han er den udvalgte. 11 00:00:49,625 --> 00:00:51,000 Han kalder sig... 12 00:00:51,666 --> 00:00:52,666 Groot. 13 00:00:54,416 --> 00:00:57,291 Det er ikke til at sige, hvilke farer templet rummer for Groot. 14 00:00:57,291 --> 00:01:00,125 Han må træde varsomt, for ethvert fejltrin kan være... 15 00:01:01,083 --> 00:01:02,291 Nej, pas på! 16 00:01:04,291 --> 00:01:06,875 Vent! Gør du det med vilje? 17 00:01:07,375 --> 00:01:11,708 Jeg har aldrig set nogen bevidst udløse samtlige fælder. 18 00:01:12,125 --> 00:01:15,166 Hvordan... Det er faktisk ret imponerende. 19 00:01:15,583 --> 00:01:17,875 Han kom helskindet gennem samtlige forhindringer. 20 00:01:19,583 --> 00:01:20,666 Det var ikke så godt. 21 00:01:23,750 --> 00:01:27,250 Manner! Okay, det er... lava. 22 00:01:27,666 --> 00:01:30,333 Tiden er afgørende. Frøet er nu i alvorlig fare! 23 00:01:30,333 --> 00:01:32,000 Groot skal... Groot! Nej. 24 00:01:32,000 --> 00:01:33,458 Frøet er den anden vej! 25 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 Den anden vej! 26 00:01:35,416 --> 00:01:37,916 Han har vist fundet det oldgamle vægmaleri. 27 00:01:37,916 --> 00:01:40,500 Groot må have medfødt viden om, at der er hemmeligheder 28 00:01:40,500 --> 00:01:43,458 skjult bag vægmaleriet, der vil føre ham den sikreste vej... 29 00:01:43,458 --> 00:01:45,083 - Jeg er Groot. - Ikke tegne på det! 30 00:01:45,083 --> 00:01:46,541 Hvor er... Hvor skal han hen? 31 00:01:46,833 --> 00:01:49,875 I det mindste holdt han op med at skænde den dyrebare... 32 00:01:51,666 --> 00:01:53,000 Nej, det er faktisk værre. 33 00:01:53,375 --> 00:01:57,291 Og nu hvor han har forrettet sin nødtørft, er han nok klar til missionen. 34 00:01:57,458 --> 00:01:59,583 Galaksens største håb har kun få minutter, 35 00:01:59,583 --> 00:02:01,791 før det bogstaveligt talt går op i lys lue og... 36 00:02:01,791 --> 00:02:03,416 Kan han se mig? 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,125 Nej, jeg er et væsen fra den femte dimension. 38 00:02:07,708 --> 00:02:09,750 Undskyld, han leger bare lidt. 39 00:02:10,250 --> 00:02:11,333 Men tiden er kommet. 40 00:02:11,333 --> 00:02:14,208 Universets skæbne... Hvad laver du? Sover du? 41 00:02:14,208 --> 00:02:15,291 Du må ikke sove. 42 00:02:15,291 --> 00:02:17,875 Du skal opfylde en æoner gammel profeti, 43 00:02:17,875 --> 00:02:21,041 og så forspilder du den, fordi du er udkørt? 44 00:02:22,666 --> 00:02:24,916 Umuligt. Guddommelige lysstråler? 45 00:02:25,583 --> 00:02:26,750 Det er en klassiker. 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,708 Okay. Hold nu spændingen indenbords. 47 00:02:29,708 --> 00:02:31,875 Profetien går i opfyldelse. Han gør det. 48 00:02:31,875 --> 00:02:34,791 Han møder faren frygtløst, han går efter frøet, 49 00:02:34,791 --> 00:02:37,833 han vil skabe fred og lykke i hele universet... 50 00:02:38,666 --> 00:02:39,750 Bolden? 51 00:02:40,375 --> 00:02:43,666 Ville du bare have bolden? Hvad koster den, en kvart enhed? 52 00:02:43,666 --> 00:02:45,750 Groot, koncentrer dig... Nej! 53 00:02:45,750 --> 00:02:49,208 Nej! Nu sker det! Universet er dødsdømt! 54 00:02:49,333 --> 00:02:50,541 Jeg er Groot. 55 00:02:50,708 --> 00:02:52,375 Beklager, knægt. Den klarer du selv. 56 00:02:53,333 --> 00:02:56,875 Jeg er Vogteren, men det her er ikke min vagt. 57 00:03:00,958 --> 00:03:02,583 Nej, nej, nej. 58 00:03:02,958 --> 00:03:05,291 Det kan ikke passe. Profetien var så klar. 59 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 Der stod, at frøet, 60 00:03:06,500 --> 00:03:10,500 det mindste kar med så stort potentiale, ville skyde op herfra. 61 00:03:10,708 --> 00:03:12,541 Og sprede fred og glæde i hele... 62 00:03:13,083 --> 00:03:14,958 Og frøet... 63 00:03:15,708 --> 00:03:17,208 ...er en metafor, ikke? 64 00:03:18,000 --> 00:03:20,958 Okay. Sådan går det, når man bare bladrer gennem profetien. 65 00:03:21,666 --> 00:03:23,583 Fortsæt, lille skud. 66 00:03:25,583 --> 00:03:27,000 Jeg ved, du vil gøre os stolt. 67 00:03:29,791 --> 00:03:31,000 Hvordan gør han det? 68 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Oversættelse: Anders Langhoff