1
00:00:17,833 --> 00:00:19,625
Soy el Vigilante,
2
00:00:19,625 --> 00:00:22,416
vuestro guía a través
de las realidades del tiempo.
3
00:00:23,708 --> 00:00:27,666
Hoy una profecía monumental
4
00:00:27,666 --> 00:00:29,083
está a punto de cumplirse.
5
00:00:29,750 --> 00:00:34,166
La última semilla de Drez-Lar se encuentra
a salvo en este antiguo templo.
6
00:00:34,541 --> 00:00:37,458
Según la leyenda, la semilla
brotará de esta tierra sagrada
7
00:00:37,458 --> 00:00:41,000
y guiará al universo
a una nueva y gloriosa era.
8
00:00:41,000 --> 00:00:44,083
Pero necesitará la ayuda
de uno de nuestros grandes héroes.
9
00:00:44,083 --> 00:00:47,708
Un impresionante paladín
conocido en todo el cosmos.
10
00:00:48,125 --> 00:00:49,625
Él es el elegido.
11
00:00:49,625 --> 00:00:51,000
Se hace llamar...
12
00:00:51,666 --> 00:00:52,666
Groot.
13
00:00:54,416 --> 00:00:57,291
No se sabe qué peligros
encontrará Groot en el templo.
14
00:00:57,291 --> 00:01:00,125
Deberá andar con cuidado
porque cualquier paso en falso...
15
00:01:01,083 --> 00:01:02,291
¡No! ¡Cuidado!
16
00:01:04,291 --> 00:01:06,875
Espera. ¿Lo estás haciendo a propósito?
17
00:01:07,375 --> 00:01:11,708
Nunca había visto a nadie activar
literalmente todas las trampas.
18
00:01:12,125 --> 00:01:15,166
¿Cómo...? En realidad,
es bastante impresionante.
19
00:01:15,583 --> 00:01:17,875
Ha superado todos los obstáculos intacto.
20
00:01:19,583 --> 00:01:20,666
Eso no pinta bien.
21
00:01:23,750 --> 00:01:27,250
¡Ay, no! Vale, eso... es lava.
22
00:01:27,666 --> 00:01:30,333
El tiempo es oro.
¡La semilla corre peligro!
23
00:01:30,333 --> 00:01:32,000
Groot tiene que... ¡Groot! No.
24
00:01:32,000 --> 00:01:33,458
¡La semilla está por allí!
25
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
¡Por allí!
26
00:01:35,416 --> 00:01:37,916
Parece que ha encontrado
el mural ancestral.
27
00:01:37,916 --> 00:01:40,500
Groot ha de ser consciente
de que este mural
28
00:01:40,500 --> 00:01:43,458
oculta secretos que lo guiarán
por el camino más seguro...
29
00:01:43,583 --> 00:01:44,958
- Yo soy Groot.
-¡No lo rayes!
30
00:01:44,958 --> 00:01:46,458
¿Adónde...? ¿Adónde va?
31
00:01:46,833 --> 00:01:49,875
Al menos ha dejado de vandalizar
artefactos valiosos...
32
00:01:51,666 --> 00:01:53,000
Bueno, nada. Esto es peor.
33
00:01:53,375 --> 00:01:57,291
Ahora que se ha aliviado,
debe retomar su misión.
34
00:01:57,458 --> 00:01:59,583
En unos minutos,
la gran esperanza de la galaxia
35
00:01:59,583 --> 00:02:01,791
estará envuelta en llamas y...
36
00:02:01,791 --> 00:02:03,416
¿Me está viendo?
37
00:02:04,125 --> 00:02:06,125
No, soy un ser quintudimensional.
38
00:02:07,708 --> 00:02:09,750
Lo siento, solo hace el paripé.
39
00:02:10,250 --> 00:02:11,333
Ha llegado el momento.
40
00:02:11,333 --> 00:02:14,208
El destino del universo...
¿Qué haces? ¿Una siesta?
41
00:02:14,208 --> 00:02:15,291
Nada de siestas.
42
00:02:15,291 --> 00:02:17,875
Tienes que cumplir una profecía milenaria.
43
00:02:17,875 --> 00:02:21,041
¿Vas a dejar que se vaya al traste
porque estás agotado?
44
00:02:22,666 --> 00:02:24,916
No puede ser. ¿Rayos de luz divinos?
45
00:02:25,583 --> 00:02:26,750
Menudo clásico.
46
00:02:28,000 --> 00:02:29,708
Vale. Contened las emociones.
47
00:02:29,708 --> 00:02:31,875
La profecía se va a cumplir. Allá va.
48
00:02:31,875 --> 00:02:34,791
Se enfrenta al peligro sin miedo
para salvar la semilla
49
00:02:34,791 --> 00:02:37,833
que otorgará paz y felicidad
a todo el universo...
50
00:02:38,666 --> 00:02:39,750
¿La pelota?
51
00:02:40,375 --> 00:02:43,666
¿Solo querías la pelota?
¿Cuánto cuesta, unos céntimos?
52
00:02:43,666 --> 00:02:45,750
Groot, céntrate... ¡No!
53
00:02:45,750 --> 00:02:49,208
¡No, que se quema!
Este universo... está perdido.
54
00:02:49,333 --> 00:02:50,541
Yo soy Groot.
55
00:02:50,708 --> 00:02:52,375
Lo siento. Apáñatelas solito.
56
00:02:53,333 --> 00:02:56,875
Sé que es mi trabajo, pero no puedo mirar.
57
00:03:00,958 --> 00:03:02,583
No. No, no.
58
00:03:02,958 --> 00:03:05,291
No puede ser. La profecía estaba clara.
59
00:03:05,500 --> 00:03:06,500
Dijo que la semilla,
60
00:03:06,500 --> 00:03:10,500
un receptáculo de gran potencial,
brotaría de este mismísimo sitio.
61
00:03:10,708 --> 00:03:12,541
y llevaría paz y alegría a todos...
62
00:03:13,083 --> 00:03:14,958
Y la semilla...
63
00:03:15,708 --> 00:03:17,208
Es una metáfora, ¿verdad?
64
00:03:18,000 --> 00:03:20,958
Vale. Eso me pasa
por leer la profecía por encima.
65
00:03:21,666 --> 00:03:23,583
Adelante, pequeño brote.
66
00:03:25,583 --> 00:03:27,000
Ve y haznos sentir orgullosos.
67
00:03:29,791 --> 00:03:31,000
¿Por qué sigue con eso?
68
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Subtítulos: Laura Soriano