1 00:00:17,833 --> 00:00:19,625 Soy el Vigilante, 2 00:00:19,625 --> 00:00:22,416 vuestro guía a través de las realidades del tiempo. 3 00:00:23,708 --> 00:00:27,666 Hoy una profecía monumental 4 00:00:27,666 --> 00:00:29,083 está a punto de cumplirse. 5 00:00:29,750 --> 00:00:34,166 La última semilla de Drez-Lar se encuentra a salvo en este antiguo templo. 6 00:00:34,541 --> 00:00:37,458 Según la leyenda, la semilla brotará de esta tierra sagrada 7 00:00:37,458 --> 00:00:41,000 y guiará al universo a una nueva y gloriosa era. 8 00:00:41,000 --> 00:00:44,083 Pero necesitará la ayuda de uno de nuestros grandes héroes. 9 00:00:44,083 --> 00:00:47,708 Un impresionante paladín conocido en todo el cosmos. 10 00:00:48,125 --> 00:00:49,625 Él es el elegido. 11 00:00:49,625 --> 00:00:51,000 Se hace llamar... 12 00:00:51,666 --> 00:00:52,666 Groot. 13 00:00:54,416 --> 00:00:57,291 No se sabe qué peligros encontrará Groot en el templo. 14 00:00:57,291 --> 00:01:00,125 Deberá andar con cuidado porque cualquier paso en falso... 15 00:01:01,083 --> 00:01:02,291 ¡No! ¡Cuidado! 16 00:01:04,291 --> 00:01:06,875 Espera. ¿Lo estás haciendo a propósito? 17 00:01:07,375 --> 00:01:11,708 Nunca había visto a nadie activar literalmente todas las trampas. 18 00:01:12,125 --> 00:01:15,166 ¿Cómo...? En realidad, es bastante impresionante. 19 00:01:15,583 --> 00:01:17,875 Ha superado todos los obstáculos intacto. 20 00:01:19,583 --> 00:01:20,666 Eso no pinta bien. 21 00:01:23,750 --> 00:01:27,250 ¡Ay, no! Vale, eso... es lava. 22 00:01:27,666 --> 00:01:30,333 El tiempo es oro. ¡La semilla corre peligro! 23 00:01:30,333 --> 00:01:32,000 Groot tiene que... ¡Groot! No. 24 00:01:32,000 --> 00:01:33,458 ¡La semilla está por allí! 25 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 ¡Por allí! 26 00:01:35,416 --> 00:01:37,916 Parece que ha encontrado el mural ancestral. 27 00:01:37,916 --> 00:01:40,500 Groot ha de ser consciente de que este mural 28 00:01:40,500 --> 00:01:43,458 oculta secretos que lo guiarán por el camino más seguro... 29 00:01:43,583 --> 00:01:44,958 - Yo soy Groot. -¡No lo rayes! 30 00:01:44,958 --> 00:01:46,458 ¿Adónde...? ¿Adónde va? 31 00:01:46,833 --> 00:01:49,875 Al menos ha dejado de vandalizar artefactos valiosos... 32 00:01:51,666 --> 00:01:53,000 Bueno, nada. Esto es peor. 33 00:01:53,375 --> 00:01:57,291 Ahora que se ha aliviado, debe retomar su misión. 34 00:01:57,458 --> 00:01:59,583 En unos minutos, la gran esperanza de la galaxia 35 00:01:59,583 --> 00:02:01,791 estará envuelta en llamas y... 36 00:02:01,791 --> 00:02:03,416 ¿Me está viendo? 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,125 No, soy un ser quintudimensional. 38 00:02:07,708 --> 00:02:09,750 Lo siento, solo hace el paripé. 39 00:02:10,250 --> 00:02:11,333 Ha llegado el momento. 40 00:02:11,333 --> 00:02:14,208 El destino del universo... ¿Qué haces? ¿Una siesta? 41 00:02:14,208 --> 00:02:15,291 Nada de siestas. 42 00:02:15,291 --> 00:02:17,875 Tienes que cumplir una profecía milenaria. 43 00:02:17,875 --> 00:02:21,041 ¿Vas a dejar que se vaya al traste porque estás agotado? 44 00:02:22,666 --> 00:02:24,916 No puede ser. ¿Rayos de luz divinos? 45 00:02:25,583 --> 00:02:26,750 Menudo clásico. 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,708 Vale. Contened las emociones. 47 00:02:29,708 --> 00:02:31,875 La profecía se va a cumplir. Allá va. 48 00:02:31,875 --> 00:02:34,791 Se enfrenta al peligro sin miedo para salvar la semilla 49 00:02:34,791 --> 00:02:37,833 que otorgará paz y felicidad a todo el universo... 50 00:02:38,666 --> 00:02:39,750 ¿La pelota? 51 00:02:40,375 --> 00:02:43,666 ¿Solo querías la pelota? ¿Cuánto cuesta, unos céntimos? 52 00:02:43,666 --> 00:02:45,750 Groot, céntrate... ¡No! 53 00:02:45,750 --> 00:02:49,208 ¡No, que se quema! Este universo... está perdido. 54 00:02:49,333 --> 00:02:50,541 Yo soy Groot. 55 00:02:50,708 --> 00:02:52,375 Lo siento. Apáñatelas solito. 56 00:02:53,333 --> 00:02:56,875 Sé que es mi trabajo, pero no puedo mirar. 57 00:03:00,958 --> 00:03:02,583 No. No, no. 58 00:03:02,958 --> 00:03:05,291 No puede ser. La profecía estaba clara. 59 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 Dijo que la semilla, 60 00:03:06,500 --> 00:03:10,500 un receptáculo de gran potencial, brotaría de este mismísimo sitio. 61 00:03:10,708 --> 00:03:12,541 y llevaría paz y alegría a todos... 62 00:03:13,083 --> 00:03:14,958 Y la semilla... 63 00:03:15,708 --> 00:03:17,208 Es una metáfora, ¿verdad? 64 00:03:18,000 --> 00:03:20,958 Vale. Eso me pasa por leer la profecía por encima. 65 00:03:21,666 --> 00:03:23,583 Adelante, pequeño brote. 66 00:03:25,583 --> 00:03:27,000 Ve y haznos sentir orgullosos. 67 00:03:29,791 --> 00:03:31,000 ¿Por qué sigue con eso? 68 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Subtítulos: Laura Soriano