1 00:00:17,833 --> 00:00:19,625 Sono l'Osservatore, 2 00:00:19,625 --> 00:00:22,416 la guida che vi condurrà in nuove vaste realtà. 3 00:00:23,708 --> 00:00:27,666 Oggi sarete testimoni di una monumentale profezia 4 00:00:27,666 --> 00:00:29,083 che sta per compiersi. 5 00:00:29,750 --> 00:00:34,166 Racchiuso in questo tempio antico, troviamo l'ultimo seme di Drez-Lar. 6 00:00:34,541 --> 00:00:37,458 La leggenda narra che il seme emergerà dal terreno consacrato 7 00:00:37,458 --> 00:00:41,000 per accompagnare l'universo in una nuova epoca gloriosa. 8 00:00:41,000 --> 00:00:44,083 Ma non senza l'aiuto di uno dei nostri eroi più coraggiosi. 9 00:00:44,083 --> 00:00:47,708 Un maestoso campione conosciuto in tutti i cosmi. 10 00:00:48,125 --> 00:00:49,625 È il prescelto. 11 00:00:49,625 --> 00:00:51,000 Si fa chiamare... 12 00:00:51,666 --> 00:00:52,666 Groot. 13 00:00:54,416 --> 00:00:57,291 Non sappiamo quali pericoli attendano Groot nel tempio. 14 00:00:57,291 --> 00:01:00,125 Dovrà avanzare con cautela: ogni passo potrebbe essergli... 15 00:01:01,083 --> 00:01:02,291 No, no, attento! 16 00:01:04,291 --> 00:01:06,875 Aspetta. Lo stai facendo apposta? 17 00:01:07,375 --> 00:01:11,708 Non ho mai visto qualcuno far scattare tutte le trappole presenti. 18 00:01:12,125 --> 00:01:15,166 Come... Insomma, è davvero stupefacente. 19 00:01:15,583 --> 00:01:17,875 È sopravvissuto a ogni ostacolo, illeso. 20 00:01:19,583 --> 00:01:20,666 Quello non promette bene. 21 00:01:23,750 --> 00:01:27,250 Oh, caspita! Ok, quella è... lava. 22 00:01:27,666 --> 00:01:30,333 Il tempo è fondamentale. Il seme è in grave pericolo! 23 00:01:30,333 --> 00:01:32,000 Groot deve... Groot! No, no, no. 24 00:01:32,000 --> 00:01:33,458 Il seme è dall'altra parte! 25 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 Dall'altra parte! 26 00:01:35,416 --> 00:01:37,916 Credo che abbia trovato un antico murale. 27 00:01:37,916 --> 00:01:40,500 Groot saprà in modo innato che ci sono dei segreti 28 00:01:40,500 --> 00:01:43,458 nascosti nel murale, e potrebbero indicare il percorso più... 29 00:01:43,583 --> 00:01:44,958 - Io sono Groot. - Non disegnarci! 30 00:01:44,958 --> 00:01:46,458 Ma dove... Dove sta andando? 31 00:01:46,833 --> 00:01:49,875 Ok, beh, almeno ha smesso di deturpare dei preziosi artef... 32 00:01:51,666 --> 00:01:53,000 No, ha fatto di peggio. 33 00:01:53,375 --> 00:01:57,291 Ora che si è liberato, dev'essere pronto a riprendere la missione. 34 00:01:57,458 --> 00:01:59,583 A momenti, la più grande speranza della galassia 35 00:01:59,583 --> 00:02:01,791 andrà letteralmente in fiamme e... 36 00:02:01,791 --> 00:02:03,416 Riesce a vedermi? 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,125 No, sono un essere della quinta dimensione. 38 00:02:07,708 --> 00:02:09,750 Scusate, sta solo facendo un teatrino. 39 00:02:10,250 --> 00:02:11,333 Ma il momento è arrivato. 40 00:02:11,333 --> 00:02:14,208 Il fato dell'universo... Cosa fai? Sonnecchi? 41 00:02:14,208 --> 00:02:15,291 Non puoi sonnecchiare. 42 00:02:15,291 --> 00:02:17,875 Puoi portare a compimento una profezia di eoni fa, 43 00:02:17,875 --> 00:02:21,041 ma la lascerai fondere perché ti senti stanco? 44 00:02:22,666 --> 00:02:24,916 Impossibile. Dei raggi di luce divina? 45 00:02:25,583 --> 00:02:26,750 Un classico. 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,708 Ok. Modera il tuo entusiasmo. 47 00:02:29,708 --> 00:02:31,875 La profezia si sta avverando. Eccolo che arriva. 48 00:02:31,875 --> 00:02:34,791 Affrontando il pericolo senza paura, si avvicina al seme, 49 00:02:34,791 --> 00:02:37,833 pronto a dare a tutto l'universo pace e speranza... 50 00:02:38,666 --> 00:02:39,750 La palla? 51 00:02:40,375 --> 00:02:43,666 Volevi solo la palla? Quanto costa quell'affare? Un quarto di unità? 52 00:02:43,666 --> 00:02:45,750 Groot, devi concentrarti... No! 53 00:02:45,750 --> 00:02:49,208 No, eccolo che se ne va! Questo universo è condannato! 54 00:02:49,333 --> 00:02:50,541 Io sono Groot. 55 00:02:50,708 --> 00:02:52,375 Mi spiace, ragazzo. Sei da solo. 56 00:02:53,333 --> 00:02:56,875 Sono l'Osservatore, ma non posso osservare questo. 57 00:03:00,958 --> 00:03:02,583 No. No, no, no. 58 00:03:02,958 --> 00:03:05,291 Non può essere. La profezia era chiara. 59 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 Sosteneva che il seme, 60 00:03:06,500 --> 00:03:10,500 un piccolo recipiente pieno di potenziale, doveva spuntare proprio qui. 61 00:03:10,708 --> 00:03:12,541 Diffondendo pace e gioia in tutto... 62 00:03:13,083 --> 00:03:14,958 E il seme... 63 00:03:15,708 --> 00:03:17,208 È una metafora, no? 64 00:03:18,000 --> 00:03:20,958 Ok. Ecco cosa succede quando non leggo a fondo una profezia. 65 00:03:21,666 --> 00:03:23,583 Avanza, piccolo germoglio. 66 00:03:25,583 --> 00:03:27,000 So che ci renderai orgogliosi. 67 00:03:29,791 --> 00:03:31,000 Come fa a vedermi? 68 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Sottotitoli: Sarah Marcucci