1
00:00:17,833 --> 00:00:19,625
Sono l'Osservatore,
2
00:00:19,625 --> 00:00:22,416
la guida che vi condurrà
in nuove vaste realtà.
3
00:00:23,708 --> 00:00:27,666
Oggi sarete testimoni
di una monumentale profezia
4
00:00:27,666 --> 00:00:29,083
che sta per compiersi.
5
00:00:29,750 --> 00:00:34,166
Racchiuso in questo tempio antico,
troviamo l'ultimo seme di Drez-Lar.
6
00:00:34,541 --> 00:00:37,458
La leggenda narra che il seme
emergerà dal terreno consacrato
7
00:00:37,458 --> 00:00:41,000
per accompagnare l'universo
in una nuova epoca gloriosa.
8
00:00:41,000 --> 00:00:44,083
Ma non senza l'aiuto
di uno dei nostri eroi più coraggiosi.
9
00:00:44,083 --> 00:00:47,708
Un maestoso campione
conosciuto in tutti i cosmi.
10
00:00:48,125 --> 00:00:49,625
È il prescelto.
11
00:00:49,625 --> 00:00:51,000
Si fa chiamare...
12
00:00:51,666 --> 00:00:52,666
Groot.
13
00:00:54,416 --> 00:00:57,291
Non sappiamo quali pericoli
attendano Groot nel tempio.
14
00:00:57,291 --> 00:01:00,125
Dovrà avanzare con cautela:
ogni passo potrebbe essergli...
15
00:01:01,083 --> 00:01:02,291
No, no, attento!
16
00:01:04,291 --> 00:01:06,875
Aspetta. Lo stai facendo apposta?
17
00:01:07,375 --> 00:01:11,708
Non ho mai visto qualcuno
far scattare tutte le trappole presenti.
18
00:01:12,125 --> 00:01:15,166
Come... Insomma, è davvero stupefacente.
19
00:01:15,583 --> 00:01:17,875
È sopravvissuto a ogni ostacolo, illeso.
20
00:01:19,583 --> 00:01:20,666
Quello non promette bene.
21
00:01:23,750 --> 00:01:27,250
Oh, caspita! Ok, quella è... lava.
22
00:01:27,666 --> 00:01:30,333
Il tempo è fondamentale.
Il seme è in grave pericolo!
23
00:01:30,333 --> 00:01:32,000
Groot deve... Groot! No, no, no.
24
00:01:32,000 --> 00:01:33,458
Il seme è dall'altra parte!
25
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
Dall'altra parte!
26
00:01:35,416 --> 00:01:37,916
Credo che abbia trovato un antico murale.
27
00:01:37,916 --> 00:01:40,500
Groot saprà in modo innato
che ci sono dei segreti
28
00:01:40,500 --> 00:01:43,458
nascosti nel murale,
e potrebbero indicare il percorso più...
29
00:01:43,583 --> 00:01:44,958
- Io sono Groot.
- Non disegnarci!
30
00:01:44,958 --> 00:01:46,458
Ma dove... Dove sta andando?
31
00:01:46,833 --> 00:01:49,875
Ok, beh, almeno ha smesso di deturpare
dei preziosi artef...
32
00:01:51,666 --> 00:01:53,000
No, ha fatto di peggio.
33
00:01:53,375 --> 00:01:57,291
Ora che si è liberato, dev'essere pronto
a riprendere la missione.
34
00:01:57,458 --> 00:01:59,583
A momenti,
la più grande speranza della galassia
35
00:01:59,583 --> 00:02:01,791
andrà letteralmente in fiamme e...
36
00:02:01,791 --> 00:02:03,416
Riesce a vedermi?
37
00:02:04,125 --> 00:02:06,125
No, sono un essere
della quinta dimensione.
38
00:02:07,708 --> 00:02:09,750
Scusate, sta solo facendo un teatrino.
39
00:02:10,250 --> 00:02:11,333
Ma il momento è arrivato.
40
00:02:11,333 --> 00:02:14,208
Il fato dell'universo...
Cosa fai? Sonnecchi?
41
00:02:14,208 --> 00:02:15,291
Non puoi sonnecchiare.
42
00:02:15,291 --> 00:02:17,875
Puoi portare a compimento
una profezia di eoni fa,
43
00:02:17,875 --> 00:02:21,041
ma la lascerai fondere
perché ti senti stanco?
44
00:02:22,666 --> 00:02:24,916
Impossibile. Dei raggi di luce divina?
45
00:02:25,583 --> 00:02:26,750
Un classico.
46
00:02:28,000 --> 00:02:29,708
Ok. Modera il tuo entusiasmo.
47
00:02:29,708 --> 00:02:31,875
La profezia si sta avverando.
Eccolo che arriva.
48
00:02:31,875 --> 00:02:34,791
Affrontando il pericolo senza paura,
si avvicina al seme,
49
00:02:34,791 --> 00:02:37,833
pronto a dare a tutto l'universo
pace e speranza...
50
00:02:38,666 --> 00:02:39,750
La palla?
51
00:02:40,375 --> 00:02:43,666
Volevi solo la palla? Quanto costa
quell'affare? Un quarto di unità?
52
00:02:43,666 --> 00:02:45,750
Groot, devi concentrarti... No!
53
00:02:45,750 --> 00:02:49,208
No, eccolo che se ne va!
Questo universo è condannato!
54
00:02:49,333 --> 00:02:50,541
Io sono Groot.
55
00:02:50,708 --> 00:02:52,375
Mi spiace, ragazzo. Sei da solo.
56
00:02:53,333 --> 00:02:56,875
Sono l'Osservatore,
ma non posso osservare questo.
57
00:03:00,958 --> 00:03:02,583
No. No, no, no.
58
00:03:02,958 --> 00:03:05,291
Non può essere. La profezia era chiara.
59
00:03:05,500 --> 00:03:06,500
Sosteneva che il seme,
60
00:03:06,500 --> 00:03:10,500
un piccolo recipiente pieno di potenziale,
doveva spuntare proprio qui.
61
00:03:10,708 --> 00:03:12,541
Diffondendo pace e gioia in tutto...
62
00:03:13,083 --> 00:03:14,958
E il seme...
63
00:03:15,708 --> 00:03:17,208
È una metafora, no?
64
00:03:18,000 --> 00:03:20,958
Ok. Ecco cosa succede
quando non leggo a fondo una profezia.
65
00:03:21,666 --> 00:03:23,583
Avanza, piccolo germoglio.
66
00:03:25,583 --> 00:03:27,000
So che ci renderai orgogliosi.
67
00:03:29,791 --> 00:03:31,000
Come fa a vedermi?
68
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Sottotitoli: Sarah Marcucci