1 00:00:17,833 --> 00:00:19,625 나는 왓처 2 00:00:19,625 --> 00:00:22,416 시간 속 광활한 현실로 너희를 인도할 안내자다 3 00:00:23,708 --> 00:00:27,666 오늘 우리는 엄청난 예언이 4 00:00:27,666 --> 00:00:29,083 이뤄지는 것을 목격한다 5 00:00:29,750 --> 00:00:34,166 이 고대 신전에 놓인 것은 드레즈-라의 마지막 씨앗 6 00:00:34,541 --> 00:00:37,458 전설에 따르면 이 신성한 땅에서 씨앗이 자라나 7 00:00:37,458 --> 00:00:41,000 우주를 새로운 시대로 안내할 것이다 8 00:00:41,000 --> 00:00:44,083 허나 가장 용맹한 영웅의 도움이 꼭 필요하니 9 00:00:44,083 --> 00:00:47,708 그는 온 우주가 아는 숭고한 챔피언 10 00:00:48,125 --> 00:00:49,625 선택받은 자 11 00:00:49,625 --> 00:00:51,000 그의 이름은 바로 12 00:00:51,666 --> 00:00:52,666 그루트다 13 00:00:54,416 --> 00:00:57,291 이 신전에 어떤 위험이 도사리고 있을지 모르니 14 00:00:57,291 --> 00:01:00,125 걸음을 조심해야 한다 한 발만 잘못 디디면... 15 00:01:01,083 --> 00:01:02,291 안 돼, 안 돼 피해! 16 00:01:04,291 --> 00:01:06,875 뭐야 일부러 그러는 거야? 17 00:01:07,375 --> 00:01:11,708 모든 덫을 작동시키는 자는 본 적이 없다 18 00:01:12,125 --> 00:01:15,166 도대체... 사실 꽤 인상적이군 19 00:01:15,583 --> 00:01:17,875 모든 장애물을 가뿐히 통과했다 20 00:01:19,583 --> 00:01:20,666 심상치 않은데 21 00:01:23,750 --> 00:01:27,250 이런! 저건... 용암이잖아 22 00:01:27,666 --> 00:01:30,333 서둘러야 한다 이제 씨앗이 위험해! 23 00:01:30,333 --> 00:01:32,000 그루트는... 그루트! 아냐, 아냐! 24 00:01:32,000 --> 00:01:33,458 씨앗은 저쪽에 있잖아! 25 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 저쪽! 26 00:01:35,416 --> 00:01:37,916 고대 벽화를 찾은 것 같다 27 00:01:37,916 --> 00:01:40,500 그루트는 이 벽화에 감춰진 비밀이 28 00:01:40,500 --> 00:01:43,458 가장 안전한 길을 알려줄 것을 본능적으로... 29 00:01:43,583 --> 00:01:44,958 - 나는 그루트다 - 낙서하지 마! 30 00:01:44,958 --> 00:01:46,458 어디... 어딜 가는 거야? 31 00:01:46,833 --> 00:01:49,875 그래도 귀한 유물을 훼손하는 짓은 멈췄... 32 00:01:51,666 --> 00:01:53,000 엉망진창이군 33 00:01:53,375 --> 00:01:57,291 볼일도 봤겠다 임무를 재개할 준비가 됐을 터 34 00:01:57,458 --> 00:01:59,583 은하계 최고의 희망은 앞으로 몇 분 안에 35 00:01:59,583 --> 00:02:01,791 화염에 휩싸일 텐데... 36 00:02:01,791 --> 00:02:03,416 내... 내가 보여? 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,125 아냐, 난 5차원적 존재잖아 38 00:02:07,708 --> 00:02:09,750 미안하군 그냥 생쇼를 하는 거였어 39 00:02:10,250 --> 00:02:11,333 어쨌든 때가 됐다 40 00:02:11,333 --> 00:02:14,208 우주의 운명이... 뭐 하는 거야? 잔다고? 41 00:02:14,208 --> 00:02:15,291 자면 안 되지 42 00:02:15,291 --> 00:02:17,875 억겁의 시간을 내려온 예언을 수행하려는 차에 43 00:02:17,875 --> 00:02:21,041 저걸 녹게 두고 잠이 오냐? 44 00:02:22,666 --> 00:02:24,916 이럴 수가 하늘이 내려준 빛? 45 00:02:25,583 --> 00:02:26,750 전형적이군 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,708 좋아, 흥분하지 마 47 00:02:29,708 --> 00:02:31,875 예언이 이뤄진다 그렇지 48 00:02:31,875 --> 00:02:34,791 용맹하게 위험에 맞서며 씨앗을 구하러 간다 49 00:02:34,791 --> 00:02:37,833 이제 온 우주에 평화와 행복이 찾아오겠... 50 00:02:38,666 --> 00:02:39,750 공? 51 00:02:40,375 --> 00:02:43,666 공 찾으러 간 거야? 그게 얼마나 한다고? 52 00:02:43,666 --> 00:02:45,750 그루트, 집중해 안 돼! 53 00:02:45,750 --> 00:02:49,208 안 돼, 녹잖아! 이 우주는 끝이야! 54 00:02:49,333 --> 00:02:50,541 나는 그루트다 55 00:02:50,708 --> 00:02:52,375 미안하지만 난 도울 수 없어 56 00:02:53,333 --> 00:02:56,875 나는 왓처지만 이건 못 봐주겠군 57 00:03:00,958 --> 00:03:02,583 아냐, 아냐, 아냐 58 00:03:02,958 --> 00:03:05,291 이건 말이 안 돼 예언은 명확했어 59 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 분명히 그 씨앗이 60 00:03:06,500 --> 00:03:10,500 엄청난 잠재력을 지닌 그것이 이곳에 싹을 틔우고 61 00:03:10,708 --> 00:03:12,541 평화와 기쁨을 퍼뜨릴 거라고... 62 00:03:13,083 --> 00:03:14,958 그런데 씨앗이... 63 00:03:15,708 --> 00:03:17,208 은유였던 거로군 64 00:03:18,000 --> 00:03:20,958 예언을 대충 봤더니 이런 일이 생기는군 65 00:03:21,666 --> 00:03:23,583 가라, 자라나는 묘목아 66 00:03:25,583 --> 00:03:27,000 넌 잘 해낼 거야 67 00:03:29,791 --> 00:03:31,000 뭘 알고 저러는 건가? 68 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 자막: 서승희