1 00:00:12,220 --> 00:00:15,026 ♪♪ Get me off ♪ 2 00:00:15,026 --> 00:00:17,314 ♪♪ Of this shit ♪ 3 00:00:17,414 --> 00:00:19,785 ♪♪ I think it's gonna take time... ♪ 4 00:00:19,885 --> 00:00:22,390 That hokte was fine as fuck. 5 00:00:22,491 --> 00:00:25,163 What, you thinking of going to college now? 6 00:00:25,263 --> 00:00:26,833 Yeah. Maybe. 7 00:00:26,933 --> 00:00:29,104 Bro, you got to be smart to go to college. Fuck. 8 00:00:29,204 --> 00:00:30,875 Besides, like... 9 00:00:30,975 --> 00:00:33,011 you got to come here to learn, not snag. 10 00:00:33,111 --> 00:00:35,984 That's, like, the only reason to go to college, I think. 11 00:00:36,084 --> 00:00:38,624 I'm going on a snagging spree if I go to college. 12 00:00:38,724 --> 00:00:40,594 You going to college? 13 00:00:40,694 --> 00:00:42,565 It was a joke, dummy. 14 00:00:42,665 --> 00:00:44,836 Of course it was, bro. 15 00:00:44,936 --> 00:00:47,340 Snag spree, whatever. 16 00:00:47,441 --> 00:00:49,210 Snagadelic, baby. 17 00:00:49,310 --> 00:00:51,148 - Snagaholic. - What? 18 00:00:51,248 --> 00:00:53,386 Bro! 19 00:00:53,487 --> 00:00:54,722 Elora! 20 00:00:54,822 --> 00:00:56,325 Elora! 21 00:00:56,426 --> 00:00:57,695 Elora! 22 00:00:59,499 --> 00:01:00,901 What's going on? 23 00:01:01,001 --> 00:01:03,305 - Fuckin' bitch. - There are baddies here. 24 00:01:03,405 --> 00:01:05,844 - You need to hook me up with... - Y'all have an appointment? 25 00:01:06,979 --> 00:01:08,750 Uh, they're with me. 26 00:01:08,850 --> 00:01:10,085 Moral support. 27 00:01:10,185 --> 00:01:11,856 One of us goes to college, 28 00:01:11,956 --> 00:01:13,059 - we all go. - Mm-hmm. 29 00:01:13,159 --> 00:01:14,695 - That's right. - Okay. 30 00:01:14,795 --> 00:01:18,035 Well, y'all can't go in there with her. 31 00:01:18,837 --> 00:01:21,275 - Thank you. - Stupid. 32 00:01:21,375 --> 00:01:23,614 Okay. 33 00:01:23,714 --> 00:01:25,382 Now... 34 00:01:28,021 --> 00:01:30,126 It ain't supposed to be there. 35 00:01:30,226 --> 00:01:32,832 Aunties night out, my birthday. 36 00:01:32,932 --> 00:01:34,367 Yeeh! 37 00:01:34,468 --> 00:01:36,506 God, we's rugged. 38 00:01:36,606 --> 00:01:38,843 Brings me comfort. 39 00:01:42,217 --> 00:01:44,020 So... 40 00:01:44,120 --> 00:01:45,824 Says here you dropped out of high school. 41 00:01:45,924 --> 00:01:47,193 Why'd you do that? 42 00:01:47,293 --> 00:01:50,467 I guess I was just in a different place. 43 00:01:50,567 --> 00:01:53,205 Now you know college is harder than high school. 44 00:01:54,041 --> 00:01:55,544 You really gonna have to study. 45 00:01:55,644 --> 00:01:56,979 I understand. 46 00:01:57,079 --> 00:01:59,084 Okay, okay, so what do we want to major in? 47 00:01:59,184 --> 00:02:01,489 Um... 48 00:02:01,590 --> 00:02:03,960 Maybe, uh, maybe mental health? 49 00:02:04,060 --> 00:02:07,066 Like, maybe work as a mental health advocate. 50 00:02:07,166 --> 00:02:10,239 Or something, I-I don't know. 51 00:02:10,339 --> 00:02:12,645 Uh-huh, okay. 52 00:02:12,745 --> 00:02:15,884 Uh, well, what about a scientist? 53 00:02:15,984 --> 00:02:18,088 Or a tribal leader? 54 00:02:18,188 --> 00:02:20,259 No. 55 00:02:20,359 --> 00:02:22,598 Okay. 56 00:02:22,698 --> 00:02:24,469 So mental health. 57 00:02:24,569 --> 00:02:26,138 Yeah. 58 00:02:26,238 --> 00:02:27,608 Now you need to remember your first semester's 59 00:02:27,708 --> 00:02:28,777 gonna be a lot of fun. 60 00:02:28,877 --> 00:02:30,280 So I suggest 61 00:02:30,380 --> 00:02:32,718 that you get focused on your basics. 62 00:02:32,818 --> 00:02:34,054 Do some studies that you're best at, 63 00:02:34,154 --> 00:02:35,690 so you can really pull in those A's. 64 00:02:35,790 --> 00:02:38,864 'Cause we all know what you little shitasses gonna be up to. 65 00:02:38,964 --> 00:02:41,503 Y'alls gonna be partying, y'all gonna be snaggin'. 66 00:02:41,603 --> 00:02:44,073 What? My freshman year was lit. 67 00:02:44,173 --> 00:02:47,146 I went to OU. We had us a 49 spot 68 00:02:47,246 --> 00:02:49,083 that we liked to call the field. 69 00:02:49,183 --> 00:02:52,123 Get your 49 songs ready. 70 00:03:01,175 --> 00:03:04,280 ♪♪ 49. ♪ 71 00:03:05,417 --> 00:03:08,456 I'd trade spots with you in a minute. 72 00:03:08,556 --> 00:03:11,027 Mm, but anyway. 73 00:03:11,127 --> 00:03:13,299 There are no more scholarships available. 74 00:03:13,399 --> 00:03:15,369 Looks like they took 'em all up. I mean, that's just 75 00:03:15,470 --> 00:03:17,240 what happens when you're an older student. 76 00:03:17,340 --> 00:03:19,712 I-I'm not older. 77 00:03:19,812 --> 00:03:23,653 Yeah, but it's better to come here right after high school. 78 00:03:23,753 --> 00:03:25,924 I mean, there's still financial aid available. 79 00:03:26,024 --> 00:03:28,463 Yeah, so... 80 00:03:28,563 --> 00:03:30,734 we just need-- Oh. 81 00:03:30,834 --> 00:03:33,038 I see here that your mom has passed. 82 00:03:34,141 --> 00:03:36,245 I'm sorry. Well, then 83 00:03:36,345 --> 00:03:39,117 we'll just need your father's financial information. 84 00:03:39,217 --> 00:03:41,088 Uh, I don't have a dad. 85 00:03:41,188 --> 00:03:43,258 Girl, like your mom's a virgin? 86 00:03:43,358 --> 00:03:45,697 Shoot. Last time I heard that story 87 00:03:45,798 --> 00:03:48,202 was when our Lord Savior Jesus Christ was born now. 88 00:03:48,302 --> 00:03:49,572 What? No. 89 00:03:49,672 --> 00:03:51,041 I just, I don't live with him. 90 00:03:51,141 --> 00:03:52,478 I've never lived with him. 91 00:03:52,578 --> 00:03:54,715 You got a daddy. He's on your birth certificate. 92 00:03:54,815 --> 00:03:56,719 I just, I don't even know him. 93 00:03:56,819 --> 00:03:59,024 I don't know how I'm supposed to get that information. 94 00:03:59,124 --> 00:04:00,661 Dang, you kids. 95 00:04:00,761 --> 00:04:01,963 Always think I'm your therapist. 96 00:04:02,063 --> 00:04:04,034 Now, listen, you ain't the first 97 00:04:04,134 --> 00:04:05,503 to not have no daddy. 98 00:04:05,604 --> 00:04:07,841 But you gonna need a daddy to get this cheddar. 99 00:04:07,941 --> 00:04:09,879 I just, I don't... 100 00:04:09,979 --> 00:04:11,749 I don't know where to start. 101 00:04:11,849 --> 00:04:13,251 Grandfather Google. 102 00:04:13,352 --> 00:04:15,624 You think I know my dad? Hell no. 103 00:04:15,724 --> 00:04:18,530 But I know his shoe size. Hell, I even know his blood type. 104 00:04:18,630 --> 00:04:20,667 I know everything. 105 00:04:22,303 --> 00:04:23,706 So... 106 00:04:27,279 --> 00:04:29,652 So they're not gonna give you money 107 00:04:29,752 --> 00:04:32,458 until they know that your dad, whom you've never known, 108 00:04:32,558 --> 00:04:34,729 also doesn't have a lot of money? 109 00:04:34,829 --> 00:04:36,632 Pretty much. 110 00:04:36,732 --> 00:04:38,235 Huh. 111 00:04:38,335 --> 00:04:40,372 Well, where's he at, then? 112 00:04:40,473 --> 00:04:42,545 - Let's go look for him. - Yeah. - Yeah. 113 00:04:42,645 --> 00:04:46,117 What? Just show up and say, "Hey, it's me, your daughter"? 114 00:04:46,217 --> 00:04:47,988 - Pretty much. - Yeah. - Yeah. 115 00:04:48,088 --> 00:04:49,391 - Why not? - It's just business. 116 00:04:49,492 --> 00:04:51,361 It's not like you have to move in with him. 117 00:04:51,462 --> 00:04:53,733 Yeah, or you can have a relationship 118 00:04:53,834 --> 00:04:56,171 with him like I do with my dad. 119 00:04:56,271 --> 00:04:58,175 Can I borrow your mom's car tomorrow? 120 00:04:58,275 --> 00:05:00,513 Yeah, should be okay. 121 00:05:00,613 --> 00:05:02,150 Yo, can I get shotgun? 122 00:05:02,250 --> 00:05:03,653 You want us to go with you? 123 00:05:04,789 --> 00:05:06,659 Uh, I should go alone. 124 00:05:06,759 --> 00:05:09,130 Like Luke when he went to Dagobah? 125 00:05:09,230 --> 00:05:11,502 Uh... exactly. 126 00:05:25,096 --> 00:05:27,200 Thank you. 127 00:05:27,300 --> 00:05:29,171 - That gonna be it, Rick? - Yeah. 128 00:05:29,271 --> 00:05:30,673 That's all for today. 129 00:05:30,773 --> 00:05:33,011 What you got there? 130 00:05:33,847 --> 00:05:35,917 That'll be 18... million dollars. 131 00:05:36,017 --> 00:05:38,289 All right, how about 20? 132 00:05:38,389 --> 00:05:40,092 Make sure that's not counterfeit. 133 00:05:40,192 --> 00:05:42,396 Yeah, well, you got to keep me honest. 134 00:05:44,367 --> 00:05:45,904 - Thanks. - See ya next time. 135 00:05:46,004 --> 00:05:47,641 Yeah. 136 00:05:56,593 --> 00:05:58,964 Can I help you? 137 00:05:59,064 --> 00:06:01,635 Oh, uh, I'm good. Thanks. 138 00:07:04,628 --> 00:07:08,936 ♪♪ And the whiskey burns and the wine, it spills ♪ 139 00:07:09,036 --> 00:07:13,111 ♪♪ Just because I don't have social skills ♪ 140 00:07:30,412 --> 00:07:33,152 ♪♪ When your hands get clammy ♪ 141 00:07:33,252 --> 00:07:35,355 ♪♪ And your tongue gets fat ♪ 142 00:07:35,456 --> 00:07:39,598 ♪♪ And you'd love to say this, but instead you say that ♪ 143 00:07:39,698 --> 00:07:41,469 ♪♪ When your heart starts to poundin' ♪ 144 00:07:41,569 --> 00:07:43,271 ♪♪ Like to break your spine ♪ 145 00:07:43,371 --> 00:07:45,176 ♪♪ Like it wants to grow legs ♪ 146 00:07:45,276 --> 00:07:47,280 ♪♪ And find an exit sign ♪ 147 00:07:47,380 --> 00:07:50,152 ♪♪ Have another double-double till the lines... ♪ 148 00:07:50,252 --> 00:07:53,124 Are you fucking following me? 149 00:07:55,630 --> 00:07:57,701 Fuck me. 150 00:07:57,801 --> 00:07:59,939 Jesus. 151 00:08:00,039 --> 00:08:03,746 ♪♪ And nothing ever suffers but the liver and the soul ♪ 152 00:08:03,846 --> 00:08:07,386 ♪♪ So I'll drink this gin and I'll take ♪ 153 00:08:07,487 --> 00:08:09,859 ♪♪ These pills, just because I don't... ♪ 154 00:08:09,959 --> 00:08:12,263 Shit, they are following me. 155 00:08:12,363 --> 00:08:15,971 ♪♪ And the whiskey burns and the wine, it spills ♪ 156 00:08:16,071 --> 00:08:20,245 ♪♪ Just because I don't have social skills ♪ 157 00:08:20,345 --> 00:08:24,554 ♪♪ Well, I'll drink this gin and I'll take these pills ♪ 158 00:08:24,654 --> 00:08:29,097 ♪♪ Just because I don't have social skills ♪ 159 00:08:29,197 --> 00:08:31,168 ♪♪ And the pain it causes. ♪ 160 00:08:38,014 --> 00:08:39,518 Hey. 161 00:08:40,753 --> 00:08:42,123 You following me? 162 00:08:42,223 --> 00:08:43,560 Shit. 163 00:08:43,660 --> 00:08:45,530 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 164 00:08:45,631 --> 00:08:47,867 - Why are you following me? - Okay, stay back. I got a knife. 165 00:08:47,967 --> 00:08:49,672 I'll stab you. I've done it before. 166 00:08:49,772 --> 00:08:51,141 Who are you? 167 00:08:52,243 --> 00:08:53,813 Hey, look at me. 168 00:08:53,913 --> 00:08:55,650 Look at me. 169 00:08:58,923 --> 00:09:00,626 Look at me. 170 00:09:06,171 --> 00:09:08,408 I'll be damned. 171 00:09:17,561 --> 00:09:19,932 - Hey, Rick. - Hey there. 172 00:09:20,032 --> 00:09:21,635 Get y'all something to drink? 173 00:09:21,735 --> 00:09:23,706 Yeah, I'd love some coffee, thanks. 174 00:09:23,806 --> 00:09:26,044 Uh, me, too. 175 00:09:26,144 --> 00:09:27,615 I come here some mornings. 176 00:09:27,715 --> 00:09:30,854 They got great breakfast. I don't know if you're hungry. 177 00:09:30,954 --> 00:09:32,458 No. I-I had chips. 178 00:09:32,558 --> 00:09:34,360 Chips for breakfast, huh? 179 00:09:34,461 --> 00:09:36,832 Why not? 180 00:09:36,932 --> 00:09:39,237 No... no reason. 181 00:09:39,337 --> 00:09:41,575 You know, I like chips. 182 00:09:44,581 --> 00:09:47,654 You look exactly like your mother. 183 00:09:49,190 --> 00:09:51,629 Yeah, heard that my whole life. 184 00:09:51,729 --> 00:09:53,165 I bet. 185 00:09:53,265 --> 00:09:55,470 I looked you up once. 186 00:09:56,606 --> 00:09:59,144 On the, uh, the old internets. 187 00:09:59,244 --> 00:10:00,680 That's kind of weird. 188 00:10:00,780 --> 00:10:02,416 Well, it... 189 00:10:02,517 --> 00:10:03,619 I mean, I was curious, you know. 190 00:10:03,719 --> 00:10:06,191 I wasn't sure if I was ever... 191 00:10:06,291 --> 00:10:08,529 gonna meet you in person. 192 00:10:09,330 --> 00:10:11,435 Why is that? 193 00:10:11,535 --> 00:10:14,608 Why didn't you think you were every gonna meet me? 194 00:10:17,747 --> 00:10:20,921 I don't... I don't know. I... 195 00:10:21,021 --> 00:10:22,824 Uh... 196 00:10:22,924 --> 00:10:26,565 I'm-I'm glad that you... you came to find me, though. 197 00:10:27,366 --> 00:10:29,036 I didn't. 198 00:10:29,838 --> 00:10:31,775 - What do you mean? - I mean, 199 00:10:31,875 --> 00:10:34,347 I did come to find you, but not to, like, pressure you, or-- 200 00:10:34,448 --> 00:10:36,051 - Uh-- - I'm-I'm not looking for a dad. 201 00:10:36,151 --> 00:10:39,791 I just literally found out you existed last week. 202 00:10:39,891 --> 00:10:42,664 I just need some information from you. 203 00:10:42,764 --> 00:10:45,336 What-what kind of information? 204 00:10:45,437 --> 00:10:47,907 Uh, I'm filling out paperwork for school. 205 00:10:48,007 --> 00:10:51,113 - Some financial aid stuff. - Yeah. Oh, okay. Yeah, right. 206 00:10:51,214 --> 00:10:53,953 - Oh, thanks. - All right. 207 00:10:55,055 --> 00:10:56,726 Uh... 208 00:10:56,826 --> 00:10:58,228 Anything to eat? 209 00:10:58,328 --> 00:11:01,067 Yeah. You know, I was thinking about, uh, getting some pie. 210 00:11:01,167 --> 00:11:02,403 - Okay. - You want pie? 211 00:11:02,504 --> 00:11:03,773 Uh, no, I'm good. 212 00:11:03,873 --> 00:11:05,610 Oh, no. They have really good pie. 213 00:11:05,710 --> 00:11:08,483 They have good, um, cherry, coconut, butterscotch, um-- 214 00:11:08,583 --> 00:11:10,586 I'm fine. I'm good, thanks. 215 00:11:12,190 --> 00:11:15,763 Okay. Yeah, no. You know, me, too. Coffee's fine. 216 00:11:15,864 --> 00:11:17,967 Yeah, I need to lay off the sugar. 217 00:11:18,067 --> 00:11:21,307 - Let me know if you change your minds. - Okay, I will. 218 00:11:23,946 --> 00:11:27,086 Wow, that's... 219 00:11:27,186 --> 00:11:28,321 You get that from me. 220 00:11:28,422 --> 00:11:30,258 - What? - The sugar. 221 00:11:30,358 --> 00:11:32,330 I love sugar. 222 00:11:32,431 --> 00:11:34,501 Everyone loves sugar. 223 00:11:36,439 --> 00:11:38,408 That's true. 224 00:11:38,509 --> 00:11:40,880 Good point. Uh... 225 00:11:43,720 --> 00:11:48,429 It's funny. You know, I've thought about meeting you 226 00:11:48,529 --> 00:11:51,602 a-a lot, and I... I thought I would have... 227 00:11:51,702 --> 00:11:55,509 all these things to say, and now I'm... 228 00:11:56,745 --> 00:11:59,350 I'm really nervous. 229 00:12:02,624 --> 00:12:06,565 There's... there's nothing to be nervous about. 230 00:12:07,901 --> 00:12:10,473 There's nothing we can do right now anyway. 231 00:12:10,573 --> 00:12:12,811 Yeah. I mean, 232 00:12:12,911 --> 00:12:15,015 well-- 233 00:12:15,115 --> 00:12:18,088 I would... I'd like to get to know you. 234 00:12:18,188 --> 00:12:19,892 Yeah. 235 00:12:19,992 --> 00:12:22,396 I don't know if that's for the best. 236 00:12:23,198 --> 00:12:25,236 Yeah? 237 00:12:25,336 --> 00:12:26,839 Yeah. 238 00:12:26,939 --> 00:12:28,976 Okay. 239 00:12:29,945 --> 00:12:32,082 Well, did you know that I named you? 240 00:12:32,918 --> 00:12:35,222 - You did? - Yeah. Elora. 241 00:12:35,322 --> 00:12:37,728 Did you know that it's, uh, from the movie Willow? 242 00:12:37,828 --> 00:12:41,033 Yeah, how could I not? Reminded of it basically 243 00:12:41,134 --> 00:12:43,439 every time I talk to somebody over the age of 30. 244 00:12:43,539 --> 00:12:45,609 Well, sorry. I was a... 245 00:12:45,710 --> 00:12:47,881 I was a bit of a... of a movie nerd. You know, 246 00:12:47,981 --> 00:12:50,152 - and Ron Howard made that movie and-- - Is it cool if I... 247 00:12:50,252 --> 00:12:52,189 You know, he's from Oklahoma. Yeah, yeah, sure. 248 00:12:52,289 --> 00:12:54,394 Sure, sure, yeah. I just thought it was cool 249 00:12:54,495 --> 00:12:57,300 he was from Oklahoma, and... 250 00:12:57,400 --> 00:13:00,005 - Ooh. - Just fill... 251 00:13:01,575 --> 00:13:03,311 - ...this section out. - Uh-huh. 252 00:13:03,411 --> 00:13:05,784 And then, uh, they might need you to email some stuff over. 253 00:13:05,884 --> 00:13:08,021 I'll... I could get you the information. 254 00:13:08,121 --> 00:13:09,858 Okay. 255 00:13:09,958 --> 00:13:12,396 - Okay, looks pretty simple. - Yeah. 256 00:13:12,497 --> 00:13:14,568 Oh, college, huh? 257 00:13:14,668 --> 00:13:17,239 That's great. That's... Yeah. 258 00:13:17,339 --> 00:13:19,577 I never went to college. 259 00:13:21,381 --> 00:13:23,117 What do you do? 260 00:13:24,120 --> 00:13:27,026 Uh... I paint houses. 261 00:13:27,126 --> 00:13:29,697 Look, I... just... 262 00:13:29,798 --> 00:13:32,837 I feel like I should tell you that I'm sorry. 263 00:13:32,937 --> 00:13:35,075 You know, I am. I'm really sorry 264 00:13:35,175 --> 00:13:37,079 that I wasn't there for you ever. 265 00:13:37,180 --> 00:13:39,651 And I could tell you... I don't know. I mean, 266 00:13:39,751 --> 00:13:41,655 - you know, obviously, I was young. - Wait. 267 00:13:41,756 --> 00:13:44,393 Listen. You really don't have to do all that. 268 00:13:44,495 --> 00:13:47,934 - No, I-- - Okay? I'm... I'm grown. 269 00:13:48,034 --> 00:13:50,806 There was a time where I wished you might have been there, 270 00:13:50,906 --> 00:13:53,780 or a dad was there, but... 271 00:13:53,880 --> 00:13:55,884 I had a lot of people looking out for me. 272 00:13:55,984 --> 00:14:00,025 So everything I need from you fits on that piece of paper. 273 00:14:01,795 --> 00:14:04,567 Right. Well, uh... 274 00:14:06,538 --> 00:14:08,643 Um, let's get to it. 275 00:14:08,743 --> 00:14:11,982 Uh... Shit. 276 00:14:12,083 --> 00:14:15,088 You have a pen? I don't... I don't have mine. 277 00:14:21,034 --> 00:14:22,670 - It's okay. - No, I-I can-- 278 00:14:22,770 --> 00:14:24,541 No, I got it. 279 00:14:26,010 --> 00:14:29,183 Excuse me. Hey, um, I'd like to borrow a pen from you. 280 00:14:29,283 --> 00:14:30,587 Yeah. 281 00:14:34,894 --> 00:14:38,635 ♪♪ And you said I'll always love her... ♪ 282 00:14:43,245 --> 00:14:45,148 "Parent information." 283 00:14:45,248 --> 00:14:47,152 "Is your father alive?" 284 00:14:47,252 --> 00:14:48,489 Uh, yes. 285 00:14:58,207 --> 00:15:02,082 ♪♪ You're telling me you're sorry ♪ 286 00:15:02,182 --> 00:15:03,886 ♪♪ And that you were wrong... ♪ 287 00:15:03,986 --> 00:15:07,694 - There's that section, too. - Yeah. Yeah, right. 288 00:15:10,332 --> 00:15:12,570 All makes sense. 289 00:15:15,777 --> 00:15:18,616 - That's all? - Yeah, that's... 290 00:15:18,716 --> 00:15:20,285 Oh, wow. 291 00:15:20,385 --> 00:15:22,457 Birth certificate. That's cool. 292 00:15:22,557 --> 00:15:25,295 That's really cool. 293 00:15:31,942 --> 00:15:33,946 Yeah, that looks good. 294 00:15:34,046 --> 00:15:36,284 And again, they might, uh, need you 295 00:15:36,384 --> 00:15:37,987 - to email some documents over. - Yeah, of course. 296 00:15:38,087 --> 00:15:40,025 My email's on there, and, you know, 297 00:15:40,125 --> 00:15:41,595 I'll-I'll... I'll cover this. 298 00:15:41,695 --> 00:15:43,466 You sure? I-I can cover it. 299 00:15:43,566 --> 00:15:46,439 Yeah, I can... I can... I can buy you a cup of coffee. 300 00:15:46,539 --> 00:15:47,774 Okay. 301 00:15:49,645 --> 00:15:52,918 Uh, look, wait. Uh... 302 00:15:53,018 --> 00:15:56,191 it's really nice to you see you again, Elora Danan. 303 00:15:56,291 --> 00:15:58,127 It's nice to meet you. 304 00:15:58,227 --> 00:16:01,635 Yeah, and, uh, you... I hope we can keep in touch. 305 00:16:01,735 --> 00:16:04,608 My number's on the papers there. 306 00:16:11,622 --> 00:16:15,261 ♪♪ As you walk in... ♪ 307 00:16:17,700 --> 00:16:20,539 I'll-I'll be right back. 308 00:16:21,340 --> 00:16:25,716 Hey, hey, one more thing before you go. Uh, I just... 309 00:16:25,816 --> 00:16:27,787 I-I really want to give you something, 310 00:16:27,887 --> 00:16:29,424 but it's back at my house. 311 00:16:29,524 --> 00:16:31,628 Do you mind? You can just follow me there. 312 00:16:31,728 --> 00:16:33,364 I should... I should probably go. 313 00:16:33,466 --> 00:16:37,005 It'll be so quick, I promise. It's-it's, like, seven minutes. 314 00:16:37,106 --> 00:16:38,408 All right? 315 00:16:38,509 --> 00:16:39,878 Okay. 316 00:16:39,978 --> 00:16:41,180 Thank you. Thank you. Just... 317 00:16:41,280 --> 00:16:43,317 - Okay. - Just, uh, follow me. 318 00:16:43,418 --> 00:16:44,621 Okay. 319 00:17:01,588 --> 00:17:03,693 Welcome to our mansion. 320 00:17:03,793 --> 00:17:05,864 Kids' toys? 321 00:17:05,964 --> 00:17:08,869 Oh, yeah. You have, uh, siblings. 322 00:17:10,405 --> 00:17:12,142 Wow. Are... are they here? 323 00:17:12,242 --> 00:17:15,983 Uh, no. No, no, no. They're at school. 324 00:17:16,083 --> 00:17:18,120 Come on. 325 00:17:19,424 --> 00:17:21,327 We're working on the whole, like, 326 00:17:21,428 --> 00:17:23,966 "Put yours things away after you take them out" thing, 327 00:17:24,066 --> 00:17:25,970 but you can see how that's going. 328 00:17:26,070 --> 00:17:27,807 Come on in. Come on in. 329 00:17:27,907 --> 00:17:29,978 Uh, do you, um... do you want some more coffee? 330 00:17:30,078 --> 00:17:32,349 - Here. - I'll... I'll probably be okay. 331 00:17:32,450 --> 00:17:34,454 No, no, no, no. Let me... let me make you a cup. 332 00:17:34,554 --> 00:17:35,857 I'll put it in a to-go mug. 333 00:17:35,957 --> 00:17:37,393 Have a seat. It won't take any time at all. 334 00:17:37,494 --> 00:17:38,829 - I got, um... - Okay. 335 00:17:38,929 --> 00:17:41,200 ...one of those machines, you know? 336 00:17:53,892 --> 00:17:55,830 How many kids do you have? 337 00:17:55,930 --> 00:17:57,567 Uh, well, we got Megan and Marty, 338 00:17:57,667 --> 00:17:59,270 and then the oldest is Ally. 339 00:17:59,370 --> 00:18:02,042 She's, um... 12. 340 00:18:03,077 --> 00:18:05,215 How old's your youngest? 341 00:18:05,315 --> 00:18:06,685 That'd be Megan. 342 00:18:06,785 --> 00:18:08,956 She is seven. 343 00:18:09,056 --> 00:18:10,994 Hmm. 344 00:18:11,094 --> 00:18:13,098 What about their mom? 345 00:18:14,300 --> 00:18:19,309 Oh, yeah. Well, she got a bit of an opiate addiction, 346 00:18:19,409 --> 00:18:23,419 so, you know, we separated a few years ago, 347 00:18:23,519 --> 00:18:25,221 and I got custody. 348 00:18:25,321 --> 00:18:27,359 She's in treatment now, and, you know, we're all hoping 349 00:18:27,460 --> 00:18:30,165 she keeps it clean, 'cause the kids really miss her, 350 00:18:30,265 --> 00:18:31,400 especially Marty. 351 00:18:37,713 --> 00:18:40,519 Are you, like, full white? 352 00:18:40,619 --> 00:18:42,523 Yeah. Guilty. 353 00:18:42,623 --> 00:18:44,327 I did one of those, um, 354 00:18:44,428 --> 00:18:46,966 23andMe's a little while back, you know. 355 00:18:47,066 --> 00:18:49,838 Turns out, I'm 99% European 356 00:18:49,938 --> 00:18:53,244 and one percent unknown, so... 357 00:18:53,344 --> 00:18:55,850 - You don't want any milk, do you? - It's all right. 358 00:18:55,950 --> 00:18:58,154 Yeah, so I'm about as white as they can come. 359 00:18:58,254 --> 00:19:00,993 Good news is, we come from a long line of Quakers, 360 00:19:01,093 --> 00:19:02,797 and they are badass motherfuckers. 361 00:19:02,897 --> 00:19:04,734 All right? So just sit tight, 362 00:19:04,834 --> 00:19:06,304 and I'm gonna go dig this thing out. 363 00:19:06,404 --> 00:19:07,607 Wha-What is it? 364 00:19:07,707 --> 00:19:11,113 It is a surprise. 365 00:19:11,915 --> 00:19:13,952 Okay. 366 00:19:14,053 --> 00:19:16,290 I'll be right back. 367 00:19:18,729 --> 00:19:20,298 Quakers? 368 00:19:20,399 --> 00:19:23,572 ♪♪ Heartbreak hotel ♪ 369 00:19:26,177 --> 00:19:30,084 ♪♪ Four for four, knew me well ♪ 370 00:19:33,792 --> 00:19:35,395 ♪♪ Rainy daze ♪ 371 00:19:37,332 --> 00:19:41,441 ♪♪ Diest best on my face ♪ 372 00:19:43,713 --> 00:19:47,420 ♪♪ I walked into a daze ♪ 373 00:19:49,156 --> 00:19:53,164 ♪♪ Had a particular taste ♪ 374 00:19:56,270 --> 00:19:59,510 ♪♪ You had me, called me Daisy ♪ 375 00:20:00,913 --> 00:20:04,520 ♪♪ Only one to get me wavy... ♪ 376 00:20:07,125 --> 00:20:09,096 Yes, yes, yes, yes, yes. 377 00:20:09,197 --> 00:20:11,266 ♪♪ In a daydream... ♪ 378 00:20:13,271 --> 00:20:16,978 Ah, where the fuck is it? 379 00:20:20,318 --> 00:20:23,458 ♪♪ Stuck in the mellow meadow... ♪ 380 00:20:24,861 --> 00:20:28,000 All right, here we go. 381 00:20:33,946 --> 00:20:35,983 Is that me? 382 00:20:36,083 --> 00:20:38,187 Yeah, that's you. On your first birthday. 383 00:20:39,991 --> 00:20:42,531 Wow. That's crazy. Uh-- 384 00:20:44,166 --> 00:20:46,271 I don't have any pictures of me as a baby, so... 385 00:20:46,371 --> 00:20:48,107 Well, I might have a... 386 00:20:48,207 --> 00:20:50,344 a few more somewhere, if I dig around. 387 00:20:54,153 --> 00:20:57,960 Uh, wow. She... she really loved you. 388 00:21:01,100 --> 00:21:03,337 When's the last time you saw me? 389 00:21:07,646 --> 00:21:09,684 Your first birthday party. 390 00:21:10,686 --> 00:21:12,389 Uh... 391 00:21:12,490 --> 00:21:15,328 your mother and me had been breaking up off and on all year, 392 00:21:15,429 --> 00:21:17,700 and then she invited me to your party, 393 00:21:17,800 --> 00:21:20,439 and I thought we were getting back together. 394 00:21:21,875 --> 00:21:23,478 But we weren't. 395 00:21:25,783 --> 00:21:27,487 And... 396 00:21:27,587 --> 00:21:29,424 for a long time, I blamed your mom. 397 00:21:29,524 --> 00:21:31,961 You know, and then, I blamed your grandmother Mabel. 398 00:21:32,061 --> 00:21:34,299 But the truth is it's... 399 00:21:35,301 --> 00:21:37,673 It's me. 400 00:21:37,773 --> 00:21:39,276 I was too fucked-up, you know? 401 00:21:39,376 --> 00:21:42,115 I-I... I wasn't ready. 402 00:21:42,215 --> 00:21:45,623 Plus, I have a bad habit of running 403 00:21:45,723 --> 00:21:47,727 whenever anything gets hard. 404 00:21:47,827 --> 00:21:50,031 At least I did. 405 00:21:50,833 --> 00:21:53,070 So that's where I get it. 406 00:21:58,314 --> 00:22:00,285 Well, that's, uh... 407 00:22:00,385 --> 00:22:03,959 You know, I mean, that... that's what I wanted to show you. 408 00:22:04,761 --> 00:22:06,464 Thanks for showing me. 409 00:22:06,564 --> 00:22:08,301 Oh, no. That-that... that's yours. 410 00:22:08,401 --> 00:22:11,240 That's been waiting to be in your hands for a long time. 411 00:22:12,978 --> 00:22:15,214 Thank you. 412 00:22:16,785 --> 00:22:19,524 Sorry. Um... I'm keeping you. 413 00:22:19,624 --> 00:22:21,795 - I'll go. - No, no. Hey, hey, no. No, no, no. Hey, look, 414 00:22:21,895 --> 00:22:23,532 I just got to pick my kids up from school. 415 00:22:23,632 --> 00:22:25,636 They get dropped off by the bus in a couple minutes. 416 00:22:25,737 --> 00:22:27,473 It's cute. 417 00:22:29,042 --> 00:22:31,046 You want to come? 418 00:22:32,850 --> 00:22:34,754 I... I should go. 419 00:22:34,854 --> 00:22:36,323 No. It-It'd be really fun. 420 00:22:36,424 --> 00:22:38,695 The truth is, they... they would be really stoked. 421 00:22:38,795 --> 00:22:40,566 I mean, we don't have to tell them anything. 422 00:22:40,666 --> 00:22:42,637 You know, whatever you want. You're a friend, whatever. 423 00:22:42,737 --> 00:22:44,173 And we could walk back to the house together, 424 00:22:44,273 --> 00:22:46,043 and you tear us out of here. 425 00:22:47,480 --> 00:22:48,983 - I don't know. - Yeah. 426 00:22:49,083 --> 00:22:50,920 Okay. Sorry. 427 00:22:51,020 --> 00:22:53,459 Thank you. Yeah. Maybe another time. 428 00:22:53,559 --> 00:22:54,995 I don't even need to tell them I met you 429 00:22:55,095 --> 00:22:56,631 'cause they're gonna be so jealous. 430 00:23:02,777 --> 00:23:04,481 You know what? It's... Sure. 431 00:23:04,581 --> 00:23:07,019 I don't got anywhere to be, so... 432 00:23:07,119 --> 00:23:08,789 Are you positive? It's... 433 00:23:09,591 --> 00:23:13,197 - Yeah, it's all good. - All right. Come on. 434 00:23:15,936 --> 00:23:17,272 Ooh. 435 00:23:18,809 --> 00:23:20,713 You, uh... you want a smoke? 436 00:23:20,813 --> 00:23:22,550 I'm good. 437 00:23:22,650 --> 00:23:24,821 Guess I shouldn't be offering my daughter a joint, huh? 438 00:23:24,921 --> 00:23:27,025 Is that your car? 439 00:23:27,126 --> 00:23:29,430 Uh, borrowed it. 440 00:23:29,531 --> 00:23:32,937 Well, if you got a little extra cash, I got a pickup for sale. 441 00:23:38,281 --> 00:23:40,185 How'd you meet my mom? 442 00:23:40,285 --> 00:23:43,726 Mm, we were friends, me and your mom. 443 00:23:43,826 --> 00:23:45,596 I mean, uh, I don't think 444 00:23:45,696 --> 00:23:49,504 I could remember the first, you know, moment I met her. 445 00:23:49,604 --> 00:23:51,273 We partied together back then. 446 00:23:51,373 --> 00:23:53,545 You know, that was before I quit drinking. 447 00:23:53,646 --> 00:23:56,083 And I don't know. I just ran with that whole crowd. 448 00:23:56,183 --> 00:23:58,387 You know, that's how we met. 449 00:23:59,189 --> 00:24:02,161 I'm assuming I wasn't planned? 450 00:24:03,799 --> 00:24:06,003 Sorry. 451 00:24:06,103 --> 00:24:07,807 Oh, it's okay. 452 00:24:07,907 --> 00:24:10,746 No, we were probably together only four months 453 00:24:10,846 --> 00:24:12,984 when she told me that she was pregnant. 454 00:24:13,084 --> 00:24:16,991 I mean, we... we were not great together, your mom and me. 455 00:24:17,091 --> 00:24:19,998 I mean... I mean, I was-I was... I was crazy about her. 456 00:24:20,098 --> 00:24:21,468 Really crazy. Like, too crazy. 457 00:24:21,568 --> 00:24:23,772 I probably would've gotten sick of me, too. 458 00:24:23,872 --> 00:24:27,078 It's just, we fought all the time. 459 00:24:27,179 --> 00:24:29,082 We were... 460 00:24:29,182 --> 00:24:30,586 We were so young. I mean, fuck. 461 00:24:30,686 --> 00:24:32,924 We had no business having a baby. 462 00:24:33,892 --> 00:24:36,732 I mean, that's-that's not... that's not an excuse. 463 00:24:36,832 --> 00:24:38,267 I was too young. 464 00:24:38,367 --> 00:24:40,605 I should have tried a lot harder. 465 00:24:43,277 --> 00:24:45,181 It's just... I don't know. 466 00:24:45,281 --> 00:24:47,185 You know, and now, I-I've... 467 00:24:47,285 --> 00:24:49,490 With these kids... 468 00:24:50,693 --> 00:24:52,797 ...you know, I got a... I got a second chance 469 00:24:52,897 --> 00:24:55,134 to be a better father. 470 00:25:00,411 --> 00:25:02,750 You never get the first pancake right, hmm? 471 00:25:03,786 --> 00:25:05,423 I'm not comparing you to a pancake. 472 00:25:05,523 --> 00:25:07,025 That's not what I'm doing. I'm sorry. 473 00:25:07,125 --> 00:25:09,864 I'm just, like... 474 00:25:09,964 --> 00:25:11,333 I'm talking about you 475 00:25:11,434 --> 00:25:13,137 like you're not standing right in front of me, 476 00:25:13,237 --> 00:25:14,908 and I'm sorry. 477 00:25:15,008 --> 00:25:16,711 Why didn't you? 478 00:25:16,811 --> 00:25:20,852 Try to stick around? Or... did you? 479 00:25:23,391 --> 00:25:26,196 I did, uh, for a bit. 480 00:25:27,467 --> 00:25:29,036 I mean, it's still pretty fucked-up 481 00:25:29,136 --> 00:25:30,104 no matter what, right? 482 00:25:30,204 --> 00:25:32,341 Leaving a kid? 483 00:25:33,110 --> 00:25:35,414 Yes, it is, definitely. 484 00:25:35,515 --> 00:25:40,493 Uh... I could offer you, like, a hundred reasons, 485 00:25:40,593 --> 00:25:43,097 but it... it doesn't matter. 486 00:25:43,197 --> 00:25:44,233 You know, I mean, I'm not a perfect person. 487 00:25:44,333 --> 00:25:45,736 You know, I-I-I... 488 00:25:45,836 --> 00:25:47,506 Nobody's saying you have to be perfect. It's... 489 00:25:47,606 --> 00:25:49,410 I don't think. I'm not saying that. 490 00:25:49,511 --> 00:25:51,614 No, and-and nobody has accused me of that. 491 00:25:51,714 --> 00:25:53,051 It's just-just... 492 00:25:53,151 --> 00:25:55,355 I don't know. Here-here I am, and I got these new kids. 493 00:25:55,456 --> 00:25:57,125 And I've known about... 494 00:25:57,225 --> 00:26:00,566 I mean, I've-I've always known that you were there. I-I... 495 00:26:02,269 --> 00:26:04,405 I just... I don't understand 496 00:26:04,507 --> 00:26:06,277 why I didn't just go down there 497 00:26:06,377 --> 00:26:08,414 and knock on your door like you did. 498 00:26:08,515 --> 00:26:10,853 I mean, I could have done this a lot earlier. 499 00:26:10,953 --> 00:26:14,359 And now it seems so stupid and weak. 500 00:26:17,165 --> 00:26:18,869 Pretty weak. 501 00:26:18,969 --> 00:26:21,541 This is our stop. 502 00:26:22,341 --> 00:26:24,547 That's life, right? 503 00:26:24,647 --> 00:26:26,918 Fuck up and try to fix it 504 00:26:27,018 --> 00:26:29,457 or not to fuck up again. 505 00:26:34,199 --> 00:26:36,437 Can I ask you some things? 506 00:26:38,240 --> 00:26:40,913 - Yup. - I don't... 507 00:26:41,013 --> 00:26:43,383 What's your favorite subject in school? 508 00:26:43,485 --> 00:26:46,023 - You know? - Dropped out. 509 00:26:46,123 --> 00:26:48,026 Oh, wow. Like me. 510 00:26:48,127 --> 00:26:50,398 You, uh... you play any sports? 511 00:26:50,499 --> 00:26:53,505 I used to play basketball and then I quit. 512 00:26:53,605 --> 00:26:55,909 Oh, yeah? Who-who was your coach-- 513 00:26:56,009 --> 00:26:57,245 was it Bobson? 514 00:26:57,345 --> 00:26:58,982 - Yeah. - Oh! 515 00:26:59,082 --> 00:27:00,185 Shit. 516 00:27:00,285 --> 00:27:01,421 - For real. - I mean, 517 00:27:01,521 --> 00:27:03,157 he can't even play basketball. 518 00:27:03,257 --> 00:27:04,961 I mean, did y'all suck? I mean... 519 00:27:05,061 --> 00:27:07,232 We were pretty good. A bunch of rez girls. 520 00:27:07,332 --> 00:27:09,035 Yeah? Did you shoot the three? 521 00:27:09,136 --> 00:27:12,375 I mean, I don't see you dunking anytime soon. 522 00:27:13,478 --> 00:27:15,715 I was point guard. 523 00:27:15,815 --> 00:27:18,622 I got some points and then I cussed Bobson out and quit. 524 00:27:18,722 --> 00:27:21,727 I like that. Does he still have that crazy red mane of hair? 525 00:27:23,598 --> 00:27:24,967 Hardly. He's pretty bald now. 526 00:27:25,068 --> 00:27:26,705 Yeah, well, I still got a full head of hair, huh? 527 00:27:26,805 --> 00:27:28,340 I mean, I got that going for me. 528 00:27:29,142 --> 00:27:30,712 Right. 529 00:27:33,150 --> 00:27:35,522 Where are you staying now? 530 00:27:37,292 --> 00:27:40,398 At my... at my grandma's. 531 00:27:40,499 --> 00:27:42,503 I got the house after she passed. 532 00:27:44,105 --> 00:27:47,378 Oh, I-I didn't... I didn't know that she passed. 533 00:27:48,147 --> 00:27:49,851 Uh, I'm sorry. 534 00:27:49,951 --> 00:27:51,822 - Yeah. - You know, it's another thing. 535 00:27:51,922 --> 00:27:56,062 I don't know if this is a-a cop-out, or... I just... 536 00:27:56,163 --> 00:27:58,034 I didn't want to take you away from all that. 537 00:27:58,134 --> 00:28:01,641 You know, I didn't want to take you away from your family, 538 00:28:01,741 --> 00:28:04,613 from your people. I... 539 00:28:06,250 --> 00:28:08,621 And-and I was a coward. 540 00:28:10,057 --> 00:28:12,094 It was a cop-out. 541 00:28:13,097 --> 00:28:14,767 Yeah? 542 00:28:18,641 --> 00:28:20,546 I called after your mom's wreck, you know, 543 00:28:20,646 --> 00:28:22,415 to see if I could come over. 544 00:28:24,319 --> 00:28:26,223 But Mabel... 545 00:28:26,323 --> 00:28:28,361 She didn't want me to. 546 00:28:28,462 --> 00:28:30,599 And I decided to honor that. 547 00:28:30,699 --> 00:28:32,903 I didn't even go to the funeral. 548 00:28:34,306 --> 00:28:37,646 Just sat at home and cried. 549 00:28:42,790 --> 00:28:45,027 And you were relieved? 550 00:28:46,130 --> 00:28:48,367 Relieved? 551 00:28:49,637 --> 00:28:51,574 To not have to raise a kid. 552 00:28:51,674 --> 00:28:54,513 Oh, no. No. God, no. 553 00:28:59,155 --> 00:29:00,625 Yes. 554 00:29:00,725 --> 00:29:02,729 Yes, I was relieved. 555 00:29:04,533 --> 00:29:07,839 And then I got to be a shitass for a decade. 556 00:29:09,209 --> 00:29:11,814 It wasn't worth it. 557 00:29:15,054 --> 00:29:16,958 I look nothing like you. 558 00:29:17,058 --> 00:29:19,095 Mm-mmm. 559 00:29:21,468 --> 00:29:24,607 I mean, this is so, uh... 560 00:29:24,707 --> 00:29:25,775 - Crazy? - Yeah! 561 00:29:25,875 --> 00:29:27,245 This. It's like I'm-I'm... 562 00:29:27,345 --> 00:29:29,016 I know what I want to... 563 00:29:29,116 --> 00:29:31,019 Oh, saved by the bell. 564 00:29:34,192 --> 00:29:36,430 Hey, kids! Hey, Sam. 565 00:29:36,530 --> 00:29:38,234 Hey. 566 00:29:38,334 --> 00:29:39,670 Hey, Megan! 567 00:29:39,770 --> 00:29:41,874 I want you to meet my new friend. 568 00:29:41,974 --> 00:29:44,279 This is Elora. 569 00:29:44,379 --> 00:29:46,217 Elora is... 570 00:29:46,317 --> 00:29:48,254 your sister, Elora Danan. 571 00:29:48,354 --> 00:29:49,657 Uh, Elora, this is 572 00:29:49,757 --> 00:29:53,163 Megan, Ally and my main man Marty. 573 00:29:53,263 --> 00:29:54,500 We have another sister? 574 00:29:54,601 --> 00:29:56,069 Yes, we do. Can you believe it? 575 00:29:56,169 --> 00:29:58,875 There's more of us! We can outnumber 'em now, huh? 576 00:29:58,975 --> 00:30:00,579 Will you eat pizza with us? 577 00:30:00,679 --> 00:30:02,549 Oh, that's right. Today's pizza Friday. 578 00:30:02,650 --> 00:30:06,056 - You want to join us? That's right. No. Yeah. - I-I... 579 00:30:06,156 --> 00:30:08,093 Yeah, you-you, uh... Elora's got some people 580 00:30:08,193 --> 00:30:09,730 that's she's got to meet later, um, but 581 00:30:09,830 --> 00:30:11,133 she's gonna walk back to the house with us. 582 00:30:11,233 --> 00:30:12,503 Right? 583 00:30:12,603 --> 00:30:14,974 - Come on, guys. - Hey. 584 00:30:17,746 --> 00:30:20,586 You know what? I'll eat pizza with you. 585 00:30:22,355 --> 00:30:23,758 Did you hear that? 586 00:30:23,858 --> 00:30:25,862 Our brand-new sister 587 00:30:25,962 --> 00:30:29,235 is gonna have pizza Friday with us, huh? 588 00:30:29,336 --> 00:30:31,440 That's pretty good news, right? 589 00:30:31,540 --> 00:30:34,780 Hey, it was Ally, Marty and Megan? 590 00:30:34,880 --> 00:30:36,350 Nice. 591 00:30:36,451 --> 00:30:37,686 All right, let's dive in, everybody. 592 00:30:37,786 --> 00:30:39,891 Oh, what's-what's the Creek expression 593 00:30:39,991 --> 00:30:41,192 for "let's eat"? 594 00:30:41,292 --> 00:30:43,330 Oh, uh, "Hompvks ce." 595 00:30:43,431 --> 00:30:45,635 - Hompvks ce. - Hompvks ce. 596 00:30:45,735 --> 00:30:46,938 ♪♪ Well, my belly is cravin'... ♪ 597 00:30:47,038 --> 00:30:49,910 And we drilled a hole in the quarter 598 00:30:50,010 --> 00:30:51,547 and we put a fishing rod on it 599 00:30:51,647 --> 00:30:53,316 and we go-- drop it in there, 600 00:30:53,417 --> 00:30:54,954 and then we pull the quarter out. 601 00:30:55,054 --> 00:30:56,424 So we get to play over and over again. 602 00:30:56,524 --> 00:30:57,693 Yeah. 603 00:30:57,793 --> 00:31:00,666 ♪♪ Was dead ♪ 604 00:31:00,766 --> 00:31:02,035 ♪♪ If I live... ♪ 605 00:31:02,135 --> 00:31:02,903 Mm-hmm. 606 00:31:03,003 --> 00:31:04,773 Uh, maybe if you go that way. 607 00:31:04,873 --> 00:31:06,511 ♪♪ It will be a long time... ♪ 608 00:31:06,611 --> 00:31:07,880 Like that? It's true. 609 00:31:07,980 --> 00:31:09,415 It's true. There's no lies there. 610 00:31:09,516 --> 00:31:11,621 Let's watch an old movie. You want to? 611 00:31:11,721 --> 00:31:14,025 Yeah, see? Somebody likes old movies. 612 00:31:14,126 --> 00:31:15,462 ♪♪ And it's real... ♪ 613 00:31:15,562 --> 00:31:18,300 It's all yours. 614 00:31:18,400 --> 00:31:19,369 Up in there. 615 00:31:19,470 --> 00:31:20,805 You get in there, too. 616 00:31:23,478 --> 00:31:25,114 Seat belts. 617 00:31:25,214 --> 00:31:27,619 Will you, uh, come back and visit? 618 00:31:28,621 --> 00:31:31,026 Yeah. Promise. 619 00:31:31,126 --> 00:31:33,464 I'll probably be going to school near here so, uh, 620 00:31:33,564 --> 00:31:35,602 I'll come by a lot. 621 00:31:37,939 --> 00:31:39,208 Bye. 622 00:31:39,977 --> 00:31:42,281 Thanks for hanging out. 623 00:31:43,283 --> 00:31:45,555 - It was fun. - Yeah. 624 00:31:46,524 --> 00:31:48,093 I, uh... 625 00:31:49,863 --> 00:31:51,767 Thanks, Rick. 626 00:31:56,778 --> 00:31:58,782 Is it... I mean, is it... 627 00:31:58,882 --> 00:32:00,652 Is it cool if we hug? 628 00:32:03,256 --> 00:32:04,292 - Yeah. - Yeah? 629 00:32:04,392 --> 00:32:06,329 We can hug. 630 00:32:11,407 --> 00:32:13,611 Thank you. 631 00:32:18,120 --> 00:32:20,057 All right, everybody buckled up? 632 00:32:20,157 --> 00:32:22,929 Let's do it. 633 00:32:31,581 --> 00:32:34,820 ♪♪ September's close ♪ 634 00:32:34,920 --> 00:32:37,826 ♪♪ And you might know ♪ 635 00:32:43,471 --> 00:32:45,709 ♪♪ I met someone ♪ 636 00:32:45,809 --> 00:32:50,150 ♪♪ I didn't want to talk to ♪ 637 00:32:54,760 --> 00:32:57,733 ♪♪ She said my Saturn ♪ 638 00:32:57,833 --> 00:33:01,372 ♪♪ Was on fire ♪ 639 00:33:04,580 --> 00:33:08,386 ♪♪ What a liar ♪ 640 00:33:10,525 --> 00:33:12,996 ♪♪ I am a liar ♪ 641 00:33:17,540 --> 00:33:21,781 ♪♪ I know there's something wrong ♪ 642 00:33:21,881 --> 00:33:23,284 ♪♪ With me ♪ 643 00:33:23,384 --> 00:33:28,928 ♪♪ Can never fully fall asleep ♪ 644 00:33:29,028 --> 00:33:34,840 ♪♪ Cicadas crying out to me ♪ 645 00:33:34,940 --> 00:33:39,048 ♪♪ Cicadas crying out ♪ 646 00:33:39,148 --> 00:33:41,320 - ♪♪ To me ♪ - ♪♪ Cicadas cry ♪ 647 00:33:41,421 --> 00:33:43,825 ♪♪ Cicadas cry ♪ 648 00:33:43,925 --> 00:33:46,997 ♪♪ Cicadas crying ♪ 649 00:33:47,097 --> 00:33:49,536 ♪♪ Out to me. ♪