1 00:00:04,838 --> 00:00:06,631 ♪ ♪ ♪ 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,341 [Martha]                      We're officially ordering 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,176 ten episodes of   Fliplanthropy 4 00:00:10,218 --> 00:00:12,053 for HGTV Go! 5 00:00:12,095 --> 00:00:13,179 Spank you! 6 00:00:13,263 --> 00:00:14,681 Spank you very much! 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,265 [Whitney]   The coffee shop's              reopening soon anyway, 8 00:00:16,349 --> 00:00:18,560 so we don't even need him doing               security anymore. 9 00:00:18,601 --> 00:00:20,520 God, she's so good,                    it's annoying. 10 00:00:20,603 --> 00:00:21,855 [man] Have you seen                  Cara's work before? 11 00:00:21,896 --> 00:00:23,606 [Asher]                    We own four of her pieces. 12 00:00:23,690 --> 00:00:26,568 [James] If you're bringing          new people to this community, 13 00:00:26,609 --> 00:00:29,529 they should know              that these aren't public roads. 14 00:00:29,612 --> 00:00:30,822 This is Pueblo land. 15 00:00:30,864 --> 00:00:33,408 It's crazy.                 Some of these title companies 16 00:00:33,450 --> 00:00:35,285 don't even wanna issue insurance 17 00:00:35,326 --> 00:00:36,494 because they're so concerned 18 00:00:36,578 --> 00:00:38,163 what the Pueblos might do. 19 00:00:38,204 --> 00:00:39,914 Just 'cause Whitney          has a moral issue with something 20 00:00:39,998 --> 00:00:43,168 that's happening,                   we just toss it away? 21 00:00:43,209 --> 00:00:44,252 Give me a fucking break. 22 00:00:44,335 --> 00:00:45,920 [Whitney]   You know,                      with a gas unit, 23 00:00:45,962 --> 00:00:49,007 this house no longer                 qualifies as passive. 24 00:00:49,090 --> 00:00:50,633 We need to be                     more discerning about 25 00:00:50,717 --> 00:00:52,093 who we're selling                      these homes to. 26 00:00:52,177 --> 00:00:53,303 People like Vic 27 00:00:53,344 --> 00:00:56,181 just do not deserve to be part 28 00:00:56,264 --> 00:00:58,183 of what we're building. 29 00:01:18,661 --> 00:01:21,581 [dog barking in distance] 30 00:01:24,125 --> 00:01:25,877 [Dougie] All right.             Lucinda, hands in the front, 31 00:01:25,919 --> 00:01:28,505 Dennis, point out               the features of the house. 32 00:01:28,588 --> 00:01:31,716 Yeah. I like the, um,              bushes over there. Nice. 33 00:01:31,758 --> 00:01:33,843 -Like, really nice.                 -And the cactus, too. 34 00:01:33,884 --> 00:01:35,386 [Dougie] No talking                     though, okay? 35 00:01:35,428 --> 00:01:37,097 We don't need the audio. 36 00:01:42,435 --> 00:01:44,229 [Dennis chuckles] 37 00:01:45,646 --> 00:01:47,690 Maybe, um,                    a little less impressed, 38 00:01:47,774 --> 00:01:49,734 more skeptical of the house. 39 00:01:49,818 --> 00:01:51,527 No, not... not skeptical. 40 00:01:51,610 --> 00:01:53,113 It's beautiful. 41 00:01:53,696 --> 00:01:55,198 You like it. 42 00:01:55,240 --> 00:01:57,033 All right, we got this.        Let's move on to the tour, okay? 43 00:01:57,116 --> 00:01:59,452 Dougie? Dougie? Did we get             enough of him smiling? 44 00:01:59,536 --> 00:02:00,578 Yes, we did. 45 00:02:00,662 --> 00:02:02,622 [Remi] All right,                    squeeze, squeeze. 46 00:02:02,705 --> 00:02:05,500 Ready? One, two, three. 47 00:02:05,583 --> 00:02:06,793 -All right.                          -[chuckles] 48 00:02:06,876 --> 00:02:08,669 -[both] Got it?                      -[Remi] Got it. 49 00:02:08,752 --> 00:02:09,963 -Thank you.                        -[Whitney] Man, 50 00:02:10,045 --> 00:02:11,548 this is actually very easy. 51 00:02:11,631 --> 00:02:13,007 We could do this ourselves. 52 00:02:13,049 --> 00:02:14,551 Ugh. What do we need you for? 53 00:02:14,592 --> 00:02:16,928 Okay, fine, you do it. I quit. 54 00:02:17,011 --> 00:02:20,140 [Whitney laughs]                  Good riddance. See ya. 55 00:02:20,181 --> 00:02:21,975 Oh, yeah, the fucking                   spoiled TV host 56 00:02:22,058 --> 00:02:23,935 can film her own TV show. 57 00:02:23,977 --> 00:02:25,978 You don't appreciate us. 58 00:02:29,732 --> 00:02:31,651 I almost got you. 59 00:02:32,652 --> 00:02:34,195 That's funny. 60 00:02:34,279 --> 00:02:35,697 You know, I think                  you do need to think 61 00:02:35,738 --> 00:02:37,281 about the things that you say 62 00:02:37,323 --> 00:02:38,408 around a bunch of people 63 00:02:38,449 --> 00:02:41,286 as opposed to the jokes              you make only with me, 64 00:02:42,203 --> 00:02:43,413 you know. 65 00:02:44,289 --> 00:02:45,832 [Remi chuckles] 66 00:02:45,915 --> 00:02:49,293 Like you laughing                 in my face is not okay. 67 00:02:49,335 --> 00:02:52,088 You need to show me                the respect I deserve. 68 00:02:52,630 --> 00:02:53,715 Okay, Remi? 69 00:02:53,798 --> 00:02:54,924 Was that clear? 70 00:02:54,966 --> 00:02:56,176 Yeah, I'm sorry. 71 00:02:56,216 --> 00:02:59,512 I'm really sorry,               uh, it won't happen again. 72 00:03:01,181 --> 00:03:02,849 -[laughs]                          -Oh, my God. 73 00:03:02,891 --> 00:03:05,101 You... you fucking got me! 74 00:03:05,143 --> 00:03:07,353 [Whitney] We should've been          filming that for the show. 75 00:03:07,395 --> 00:03:09,647 -You fucking got me.          -You should have seen your face. 76 00:03:09,731 --> 00:03:12,025 -You fucking got me.                       -[laughs] 77 00:03:12,984 --> 00:03:15,278 Have they signed                     the contract yet? 78 00:03:16,321 --> 00:03:18,031 Uh, not yet. 79 00:03:18,114 --> 00:03:21,201 It's... it's a tricky thing                  to bring up 80 00:03:21,242 --> 00:03:24,954 just because we're                a week away from closing. 81 00:03:25,038 --> 00:03:28,917 I just don't want them to think     that they have to sign a letter 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,252 in support of the tribe                  as a condition, 83 00:03:31,336 --> 00:03:33,338 like a new condition                of closing on the home, 84 00:03:33,379 --> 00:03:35,798 -you know what I mean?                   -Well, they do. 85 00:03:36,257 --> 00:03:37,966 -I mean, they do.                      -I'm, like-- 86 00:03:38,051 --> 00:03:39,844 Well, we hope they agree, 87 00:03:39,928 --> 00:03:41,304 but we're not gonna, 88 00:03:41,387 --> 00:03:42,972 like, pull out of the deal                 if they don't. 89 00:03:43,014 --> 00:03:45,058 No, we're not gonna                 pull out of the deal, 90 00:03:45,099 --> 00:03:47,393 but we're, you know-- 91 00:03:49,062 --> 00:03:51,731 Hey, is my mic on, Jose? 92 00:03:55,485 --> 00:03:57,320 -Were you just recording me?                -What happened? 93 00:03:57,362 --> 00:03:59,280 -[Whitney] Were you recording?         -No, no, no. Of course not. 94 00:03:59,364 --> 00:04:00,907 -[Whitney] No? Let me...           -No. No, yeah, I'm not. Okay. 95 00:04:00,990 --> 00:04:03,159 -Let me listen.                     -Of course. Yeah. 96 00:04:03,201 --> 00:04:05,745 [Whitney] Hello? Hello? Test? 97 00:04:05,828 --> 00:04:07,247 -[Jose] No signal.              -[Whitney] You turned it down 98 00:04:07,288 --> 00:04:08,998 -when I was walking.                -No. Actually, I was-- 99 00:04:09,040 --> 00:04:10,792 -I saw, you're fidgeting.           -I was greasing the knobs. 100 00:04:10,833 --> 00:04:12,210 -Oh, you're greasing the knobs?           -Yeah, yeah, yeah. 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,753 That's a...                    that's a thing you do? 102 00:04:13,795 --> 00:04:15,046 Yeah, it's a term. 103 00:04:15,129 --> 00:04:16,714 Yeah. Whenever this knob          gets stuck, we have to-- Yeah. 104 00:04:16,755 --> 00:04:17,923 [Whitney] I see. Okay.                    No recording 105 00:04:18,007 --> 00:04:19,591 in between filming, okay? 106 00:04:19,634 --> 00:04:21,344 We talked about that, man. 107 00:04:21,427 --> 00:04:23,596 Hey. 108 00:04:23,638 --> 00:04:26,182 Maybe I can record you sometime. 109 00:04:26,724 --> 00:04:29,519 What does that...                  what does that mean? 110 00:04:31,020 --> 00:04:33,064 Making you come. 111 00:04:33,147 --> 00:04:36,401 Oh, my God. Just get                 the contract signed. 112 00:04:36,484 --> 00:04:37,568 -What?                               -What? 113 00:04:37,610 --> 00:04:39,445 [Asher] What? 114 00:04:39,529 --> 00:04:41,572 [Whitney] Oh. Don't! 115 00:04:52,875 --> 00:04:55,420 -[Asher] Jose.                         -What's up? 116 00:04:55,461 --> 00:04:57,463 Were you listening              to what we were just saying? 117 00:04:57,505 --> 00:04:59,465 No, the mics are off. 118 00:05:00,008 --> 00:05:01,968 -[Asher] Okay. Thank you.                   -Yes, sir. 119 00:05:02,010 --> 00:05:05,638 ♪ ♪ ♪ 120 00:05:13,479 --> 00:05:14,939 [indistinct chatter] 121 00:05:14,981 --> 00:05:17,942 [Lucinda] Ugh, right?                     All this... 122 00:05:17,984 --> 00:05:19,402 -[Asher] Hey.                     -[Lucinda] Oh, hey. 123 00:05:19,485 --> 00:05:21,821 You guys are doing                      great so far. 124 00:05:21,904 --> 00:05:23,031 [Dennis] Thank you. 125 00:05:23,072 --> 00:05:24,949 -Yeah.                         -I'm just trying to 126 00:05:24,991 --> 00:05:27,493 channel the feeling               of when we first saw it. 127 00:05:27,577 --> 00:05:28,244 Oh, yeah? 128 00:05:28,286 --> 00:05:31,039 And what feeling was that? 129 00:05:31,080 --> 00:05:32,874 -Uncertainty?                       -Yeah. [laughs] 130 00:05:32,915 --> 00:05:35,543 Uh, we've never heard                 of a passive house, 131 00:05:35,626 --> 00:05:37,211 so we just really weren't sure. 132 00:05:37,295 --> 00:05:38,963 -[Asher] Wow.                       -Still aren't. 133 00:05:39,005 --> 00:05:40,006 Yeah. [laughs] 134 00:05:40,089 --> 00:05:41,966 You're trapped now. 135 00:05:42,008 --> 00:05:43,843 Uh, but seriously, 136 00:05:43,926 --> 00:05:45,970 the home is amazing. 137 00:05:46,054 --> 00:05:47,805 Whitney puts everything                 into these things 138 00:05:47,889 --> 00:05:51,351 so you guys... you guys                will be very happy. 139 00:05:52,060 --> 00:05:54,187 Um, are you familiar 140 00:05:54,270 --> 00:05:56,606 with the San Pedro Pueblo                     at all, 141 00:05:56,689 --> 00:05:57,899 just south of here? 142 00:05:57,940 --> 00:05:59,609 Um, we did have a question 143 00:05:59,650 --> 00:06:02,987 about the easements controversy     we've been seeing on the news. 144 00:06:03,029 --> 00:06:05,198 I wasn't sure if it was             about this neighborhood, 145 00:06:05,281 --> 00:06:06,866 -but I wanted to--                      -No, exactly. 146 00:06:06,949 --> 00:06:08,534 It's not about             this neighborhood at all. And... 147 00:06:08,576 --> 00:06:10,828 To be honest,                 the whole thing is a little 148 00:06:10,912 --> 00:06:12,205 sensationalism. 149 00:06:12,288 --> 00:06:15,249 Basically, uh, the Pueblo           is just trying to negotiate 150 00:06:15,333 --> 00:06:17,752 a lease agreement               with the federal government 151 00:06:17,794 --> 00:06:19,212 for public use of their roads, 152 00:06:19,253 --> 00:06:21,464 which are rightfully theirs,               and they've been 153 00:06:21,547 --> 00:06:24,008 allowing people to use                for free for decades. 154 00:06:24,050 --> 00:06:25,468 So, I don't know                     what you've read, 155 00:06:25,510 --> 00:06:28,012 but if you, you know,            seen anything about charging 156 00:06:28,054 --> 00:06:30,056 residents tolls                  or not allowing people 157 00:06:30,098 --> 00:06:31,891 to access their homes, 158 00:06:31,933 --> 00:06:35,228 that's all completely                   salacious fake. 159 00:06:35,269 --> 00:06:36,854 It's racist, to be honest. 160 00:06:36,896 --> 00:06:41,317 Um, yeah. We're very close                 with the tribe. 161 00:06:41,359 --> 00:06:45,071 So, there won't be any issues          with title in the future? 162 00:06:45,154 --> 00:06:47,240 No. No, not at all. I mean, 163 00:06:47,281 --> 00:06:48,991 you were able to get             title insurance, weren't you? 164 00:06:49,033 --> 00:06:50,451 -Yeah. Yeah.                        -I mean, yeah. 165 00:06:50,534 --> 00:06:53,079 [Asher] I mean, insurance             companies aren't really 166 00:06:53,121 --> 00:06:55,206 in the business of losing money. 167 00:06:55,248 --> 00:06:57,332 So as long as you never sell, 168 00:06:57,417 --> 00:06:59,710 you'll be fine.                     I'm just kidding. 169 00:06:59,752 --> 00:07:01,295 Just in... in all seriousness, 170 00:07:01,337 --> 00:07:03,881 um, they wouldn't have              issued you that insurance 171 00:07:03,923 --> 00:07:06,843 if they foresaw                 any future title issues, 172 00:07:06,926 --> 00:07:09,137 so I feel like... 173 00:07:09,220 --> 00:07:10,430 Oh, you're all buttoned up. 174 00:07:10,471 --> 00:07:12,390 [Dennis] I think...                  I think it's just, 175 00:07:12,432 --> 00:07:16,727 you know, you've been very         upfront and transparent with us 176 00:07:16,769 --> 00:07:18,187 about everything else, 177 00:07:18,229 --> 00:07:22,066 and I think we were just            a little disappointed that, 178 00:07:22,108 --> 00:07:24,193 you know, we didn't hear               about this from you, 179 00:07:24,277 --> 00:07:26,320 -we had to see it on the news.              -The news, yeah. 180 00:07:26,404 --> 00:07:28,322 Right. Well,                    there would be no point 181 00:07:28,364 --> 00:07:29,991 in me telling you about it 182 00:07:30,032 --> 00:07:32,702 because it has nothing              to do with this property. 183 00:07:32,784 --> 00:07:36,956 It would be like me, you know,          talking about land issue 184 00:07:36,998 --> 00:07:38,249 that's in the Gaza Strip 185 00:07:38,291 --> 00:07:40,042 when I'm trying                  to sell you this home. 186 00:07:40,084 --> 00:07:41,461 One has nothing                   to do with the other. 187 00:07:41,502 --> 00:07:43,337 -[Dennis] Right.                       -Yeah. So... 188 00:07:43,379 --> 00:07:45,131 Um, we're gonna                grab you two for touch-ups 189 00:07:45,214 --> 00:07:46,841 before we go inside and keep         you looking beautiful, okay? 190 00:07:46,924 --> 00:07:48,718 -[Lucinda] Okay.                 -Yes. Don't put too much 191 00:07:48,759 --> 00:07:50,386 makeup on them, uh, I like... 192 00:07:50,428 --> 00:07:52,638 They're very beautiful,                   how they are. 193 00:07:52,680 --> 00:07:55,016 [Dennis] Maybe a little          blow drier or something. Um... 194 00:07:55,057 --> 00:07:57,018 Yeah, yeah.                We'll-we'll take care of that. 195 00:07:57,101 --> 00:07:58,728 -Okay. With you? Come with you?        -It's not a problem. Yup. 196 00:07:58,811 --> 00:08:00,438 -All right. Enjoy. Yes.              -[Tonya] Thanks, Asher. 197 00:08:00,480 --> 00:08:02,899 -[Dennis] Thank you.                         -Yes. 198 00:08:08,654 --> 00:08:10,114 [Whitney] Oh, so nice                    to meet you. 199 00:08:10,198 --> 00:08:11,324 I'm Whitney, and this is Asher. 200 00:08:11,365 --> 00:08:12,783 -[Dennis] I'm Dennis.                        -Hi. 201 00:08:12,867 --> 00:08:14,452 -[Dennis] Nice to see you.           -Dennis. Good to meet you. 202 00:08:14,494 --> 00:08:15,995 -Hello.                    -[Asher] Come on in. Yeah. 203 00:08:16,078 --> 00:08:19,373 All right. Come on through                 and follow me. 204 00:08:19,415 --> 00:08:21,292 So before I get into the details 205 00:08:21,334 --> 00:08:23,211 of everything                     you're seeing here, 206 00:08:23,294 --> 00:08:25,254 I'd love to just take you                  into this space 207 00:08:25,296 --> 00:08:29,842 so you can really                    take it in, feel it. 208 00:08:34,013 --> 00:08:35,847 [Whitney exhales] 209 00:08:37,058 --> 00:08:39,184 We, uh, we feel it. It's great. 210 00:08:39,268 --> 00:08:41,102 We feel it. 211 00:08:41,187 --> 00:08:44,148 And, you'll notice               that the color temperature 212 00:08:44,190 --> 00:08:45,608 from the LED lighting 213 00:08:45,650 --> 00:08:47,985 matches the outside light                that's coming in 214 00:08:48,027 --> 00:08:49,779 from your windows                   and your skylight. 215 00:08:49,862 --> 00:08:53,574 [Dennis] Uh, so the sink water           comes from the toilet? 216 00:08:53,616 --> 00:08:56,077 All right.                  Wasn't gonna go there first, 217 00:08:56,118 --> 00:08:58,329 but let's talk about            my favorite room in the house. 218 00:08:58,371 --> 00:09:01,040 That is the Japanese-inspired                powder room. 219 00:09:01,123 --> 00:09:02,458 And actually,                 it's the other way around. 220 00:09:02,500 --> 00:09:04,293 The toilet water                   comes from the sink. 221 00:09:04,335 --> 00:09:05,419 -Oh.                                -Yeah. 222 00:09:05,461 --> 00:09:07,421 Kind of like a prison. 223 00:09:07,505 --> 00:09:09,757 Well, actually,               prisons have one of the most 224 00:09:09,840 --> 00:09:11,634 energy-efficient waste systems. 225 00:09:11,676 --> 00:09:13,803 -Cool. So we'd be paying...                     -Yeah 226 00:09:13,844 --> 00:09:17,848 ...$850,000 to live in a prison? 227 00:09:17,932 --> 00:09:19,684 Prison toilets                      don't have lids. 228 00:09:19,767 --> 00:09:21,352 -[Dennis] That's true.                    -Uh, maybe... 229 00:09:21,435 --> 00:09:25,648 Let's... Let's stop              comparing them to a prison. 230 00:09:25,731 --> 00:09:26,566 [Dougie chuckles] 231 00:09:26,649 --> 00:09:28,776 You know, prisons                     also don't have 232 00:09:28,818 --> 00:09:30,778 reclaimed oak flooring, do they? 233 00:09:30,820 --> 00:09:32,113 -True.                            -Yeah. Yeah. 234 00:09:32,154 --> 00:09:33,531 [Whitney] Should we                check out the kitchen? 235 00:09:33,614 --> 00:09:35,992 -Yeah, yeah. Yeah, yeah.             -Yeah. Great. Follow me. 236 00:09:36,033 --> 00:09:39,996 There is so much storage                in these built-ins. 237 00:09:40,037 --> 00:09:42,039 Uh, pretty great                   for a home chef. Oh. 238 00:09:42,123 --> 00:09:43,415 [Dennis] Sorry.                  Can I just get a water? 239 00:09:43,499 --> 00:09:45,251 -It's just really hot in here.                   -Sure. 240 00:09:45,334 --> 00:09:46,752 [Whitney]   Can I get some waters            on standby, please? 241 00:09:46,794 --> 00:09:48,462 [Dennis]   Some trouble                    thinking. Sorry. 242 00:09:48,504 --> 00:09:50,631 -Okay. You ready? Okay.                       -Yup. 243 00:09:50,673 --> 00:09:54,051 So, at the back               of your induction range here, 244 00:09:54,093 --> 00:09:56,345 this is actually                  gonna capture the steam 245 00:09:56,387 --> 00:09:57,555 and convert it into energy 246 00:09:57,597 --> 00:09:59,765 that goes right                 to your central battery. 247 00:09:59,849 --> 00:10:01,100 It's kind of a bonus 248 00:10:01,183 --> 00:10:02,685 on top of the               moisture recovery ventilation, 249 00:10:02,727 --> 00:10:05,438 which is something                    we, uh, threw in. 250 00:10:05,479 --> 00:10:07,982 Most passive homes                actually don't have that, 251 00:10:08,024 --> 00:10:09,025 so we're pretty proud of that. 252 00:10:09,108 --> 00:10:10,318 -Cool.                               -Yeah. 253 00:10:10,359 --> 00:10:12,278 [Whitney] And, uh,                   this is a fun fact, 254 00:10:12,320 --> 00:10:14,155 but this induction range 255 00:10:14,196 --> 00:10:16,907 is actually the preferred                 cooking method 256 00:10:16,991 --> 00:10:18,242 of Michelin-Star chefs. 257 00:10:18,326 --> 00:10:19,619 -Really?                    -[Whitney] They absolutely 258 00:10:19,702 --> 00:10:22,413 swear by it                 because of the heat control. 259 00:10:22,496 --> 00:10:23,831 -Cool.                           -[Whitney] Ah! 260 00:10:23,914 --> 00:10:25,750 -Oh!                               -[laughs] 261 00:10:25,833 --> 00:10:26,751 You! 262 00:10:26,792 --> 00:10:29,086 I thought... I thought                you burnt your hand. 263 00:10:29,128 --> 00:10:30,755 -[Lucinda] She's funny.                -Maybe you should, 264 00:10:30,796 --> 00:10:33,924 uh, grab your metal trays             because the menu today 265 00:10:33,966 --> 00:10:36,636 is mashed potatoes with gravy. 266 00:10:36,719 --> 00:10:40,473 It's a...                     prison joke from the... 267 00:10:41,140 --> 00:10:43,434 Oh, don't drop the soap. 268 00:10:43,476 --> 00:10:45,728 Oh. That's a good prison joke. 269 00:10:45,811 --> 00:10:46,687 That is-- 270 00:10:46,771 --> 00:10:48,898 No, it's actually                     goat milk soap. 271 00:10:48,981 --> 00:10:49,940 It's really lovely. 272 00:10:50,024 --> 00:10:51,150 -[Dennis] Oh.                           -Yeah. 273 00:10:51,233 --> 00:10:53,653 Um, I do have one question. 274 00:10:53,736 --> 00:10:55,780 Um, is there enough                    wattage in here 275 00:10:55,821 --> 00:10:58,824 to power a couple, uh,                like split AC units? 276 00:10:58,866 --> 00:11:00,785 -Yes. Good question, Dennis.               -Just because... 277 00:11:00,868 --> 00:11:03,412 Okay. Well, the answer                    to that is... 278 00:11:03,496 --> 00:11:05,498 you don't need one. 279 00:11:05,581 --> 00:11:08,167 The beauty of a passive home is 280 00:11:08,209 --> 00:11:10,252 it actually functions                   like a thermos. 281 00:11:10,294 --> 00:11:13,255 So it's never going below            66 degrees in the winter 282 00:11:13,297 --> 00:11:15,383 or above 78 degrees                    in the summer, 283 00:11:15,424 --> 00:11:18,094 -if you can believe that.                -Right, but, uh, 284 00:11:18,135 --> 00:11:20,554 78 is, like, sweltering. I mean, 285 00:11:20,638 --> 00:11:22,598 you know, how...               what is it in here right now? 286 00:11:22,682 --> 00:11:25,851 Because I guess it depends            on wherever you're from, 287 00:11:25,893 --> 00:11:27,144 you know, you adjust to. 288 00:11:27,186 --> 00:11:29,146 But, um, we did open the door 289 00:11:29,188 --> 00:11:30,648 when we all                    came in the front door 290 00:11:30,731 --> 00:11:32,441 and so it, it takes              a little while to equalize. 291 00:11:32,525 --> 00:11:34,110 -And let in some air.                       -Yeah. 292 00:11:34,193 --> 00:11:36,404 -Okay. Right.                  -Yeah. But once it does, 293 00:11:36,487 --> 00:11:39,699 -it is heavenly. It's heavenly.              -Okay. Okay. 294 00:11:39,740 --> 00:11:42,493 -Yeah.                   -How long does it usually take? 295 00:11:42,535 --> 00:11:46,330 Uh, five to seven hours,                     probably? 296 00:11:46,372 --> 00:11:47,707 -To equalize, yeah.                        -Yeah. 297 00:11:47,748 --> 00:11:50,167 [Dennis] Every time                  you open the door? 298 00:11:50,209 --> 00:11:52,336 Yeah. Just because                    heat will come in 299 00:11:52,378 --> 00:11:55,089 and then we'll take time to... 300 00:11:55,172 --> 00:11:56,924 um, or a window                   will cause the same. 301 00:11:57,007 --> 00:11:58,759 But once you get that               temperature, you know, 302 00:11:58,843 --> 00:12:00,553 you wanna keep the doors                 and windows shut 303 00:12:00,636 --> 00:12:03,389 -because you got it locked in.              -[Dennis] Right. 304 00:12:03,472 --> 00:12:06,183 It's a nice 72... 70 to 72. 305 00:12:06,267 --> 00:12:08,728 [Dennis] So don't open                any doors or windows? 306 00:12:08,769 --> 00:12:11,147 Unless you want                  it to get hot or cold. 307 00:12:11,188 --> 00:12:12,690 -[Dennis] Like a thermos.                      -Yes. 308 00:12:12,732 --> 00:12:14,859 -[Lucinda] Or prison.                   -[Dennis] Yeah. 309 00:12:14,942 --> 00:12:16,235 -Yeah.                              -Well... 310 00:12:16,318 --> 00:12:17,445 I don't think he's actually 311 00:12:17,486 --> 00:12:18,738 gonna put in an AC and I think 312 00:12:18,779 --> 00:12:21,407 he was just pretending                   for the camera. 313 00:12:21,490 --> 00:12:23,492 I think he didn't even                    mention an AC 314 00:12:23,576 --> 00:12:26,537 when they actually toured            the house two months ago. 315 00:12:26,579 --> 00:12:28,873 Have they signed                     the contract yet? 316 00:12:28,914 --> 00:12:31,417 There hasn't been                   a good moment yet. 317 00:12:31,500 --> 00:12:32,668 Oh. 318 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 And let's not refer to it              as a contract, okay? 319 00:12:34,795 --> 00:12:37,339 It's a non-legally binding                letter of intent. 320 00:12:37,381 --> 00:12:39,091 Thank you. Okay. 321 00:12:39,508 --> 00:12:40,801 Go ahead. 322 00:12:40,885 --> 00:12:44,847 Do you have my phone, Whit?            Have you seen my phone? 323 00:12:44,930 --> 00:12:46,599 No. 324 00:12:48,309 --> 00:12:51,937 ♪ ♪ ♪ 325 00:13:03,783 --> 00:13:05,785 [Asher] What are you doing? 326 00:13:05,868 --> 00:13:07,411 Oh, fuck. 327 00:13:07,495 --> 00:13:09,538 I'm sorry, man.               I thought that was my phone. 328 00:13:09,580 --> 00:13:10,956 [Asher] Your phone's                  a different brand. 329 00:13:10,998 --> 00:13:15,002 I know. This was so stupid.               Fuck. What's up? 330 00:13:15,044 --> 00:13:17,963 [Asher] Why are there                dating apps on here? 331 00:13:19,548 --> 00:13:21,383 You put Jdate and Tinder                   on my phone. 332 00:13:21,467 --> 00:13:23,677 [Dougie snickers] 333 00:13:23,719 --> 00:13:27,139 I was gonna give it to Whitney         and say I found your phone. 334 00:13:28,390 --> 00:13:29,600 [chuckles] 335 00:13:29,642 --> 00:13:31,894 [Asher] Why is it wet? 336 00:13:35,856 --> 00:13:39,318 Ashman.                       It's funny, come on. 337 00:13:39,401 --> 00:13:41,570 [indistinct chatter] 338 00:13:41,654 --> 00:13:44,490 -Two seconds.                        -Two seconds. 339 00:13:44,573 --> 00:13:45,950 -Hey.                 -[Whitney] Not leaving, are you? 340 00:13:46,033 --> 00:13:48,953 No, no, uh,                    we're just hanging out. 341 00:13:48,994 --> 00:13:51,497 [Whitney] Yeah. Um, I...              Um, I can't always tell 342 00:13:51,539 --> 00:13:54,333 what's real or not                  when we're shooting, 343 00:13:54,415 --> 00:13:55,793 so, um, I just wanted to say 344 00:13:55,835 --> 00:13:58,712 that if you're really            interested in a ductless AC, 345 00:13:58,796 --> 00:14:00,673 I actually have                  a contact in California 346 00:14:00,714 --> 00:14:03,592 who does these                   great integrated HVACs. 347 00:14:03,676 --> 00:14:06,971 Oh, uh, thanks,                    um, but my brother, 348 00:14:07,054 --> 00:14:08,597 uh, he actually works                    at Roadrunner 349 00:14:08,681 --> 00:14:11,267 so he's just gonna hook us up             with one for free. 350 00:14:11,350 --> 00:14:12,893 Oh, that's great. 351 00:14:12,977 --> 00:14:14,937 -You can't beat free.                       -Yeah. 352 00:14:15,020 --> 00:14:19,024 Do you know what kind             of system it is by chance? 353 00:14:19,692 --> 00:14:21,402 I don't know, 354 00:14:21,443 --> 00:14:23,404 but I'm assuming                     it's one of those 355 00:14:23,487 --> 00:14:26,699 Energy Star ones,                     for sure. Yeah. 356 00:14:26,740 --> 00:14:30,494 You know, people think              Energy Star is efficient, 357 00:14:30,536 --> 00:14:31,912 but it's actually not. 358 00:14:31,954 --> 00:14:33,539 And if you're...                   if you're interested 359 00:14:33,622 --> 00:14:35,415 in maintaining                 the passive certification, 360 00:14:35,457 --> 00:14:37,918 then it's-- You're gonna lose it 361 00:14:37,960 --> 00:14:39,461 if you don't                   put in the right system. 362 00:14:39,545 --> 00:14:41,338 -I mean, that's--              -[Lucinda] The certification 363 00:14:41,380 --> 00:14:43,299 isn't important to us. 364 00:14:44,758 --> 00:14:47,219 This is one of 12 houses               in all of New Mexico 365 00:14:47,303 --> 00:14:48,888 that's certified passive, 366 00:14:48,971 --> 00:14:52,558 so you're members                of a very exclusive club. 367 00:14:52,600 --> 00:14:55,686 And to throw all of that away              to save a couple, 368 00:14:55,728 --> 00:14:57,021 what, thousand bucks                     on AC does... 369 00:14:57,104 --> 00:15:00,691 doesn't seem like               a wise investment... to me. 370 00:15:00,733 --> 00:15:04,236 I mean, you could be part           of history here with this. 371 00:15:04,320 --> 00:15:05,654 [Dennis] I just think that-- 372 00:15:05,738 --> 00:15:06,864 That's good to know. 373 00:15:06,947 --> 00:15:09,909 -Yeah.                        -[Lucinda] Thank you. 374 00:15:11,285 --> 00:15:13,704 -[Dennis] Yup.                           -Great. 375 00:15:13,746 --> 00:15:16,165 -Okay.                           -[Dennis] Okay. 376 00:15:25,299 --> 00:15:26,634 [Whitney] Where's the contract? 377 00:15:26,675 --> 00:15:30,930 Um, it's in my laptop bag             in the hallway closet. 378 00:15:46,612 --> 00:15:49,782 Tonya. Hey. Do you have a pen? 379 00:15:50,449 --> 00:15:52,284 [indistinct chatter] 380 00:15:52,368 --> 00:15:53,953 [Whitney] Thank you. 381 00:15:56,372 --> 00:15:57,873 [Asher] Whit. 382 00:15:58,540 --> 00:15:59,959 Whit! 383 00:16:00,542 --> 00:16:02,002 Whit! 384 00:16:02,086 --> 00:16:04,588 Hi. We're asking                   all of our new buyers 385 00:16:04,672 --> 00:16:06,799 to, uh, sign this                    letter of support 386 00:16:06,882 --> 00:16:08,425 of the San Pedro Pueblo 387 00:16:08,467 --> 00:16:09,551 ownership of the roads 388 00:16:09,635 --> 00:16:11,303 and easements in this area. 389 00:16:11,387 --> 00:16:12,429 We just wanna make sure that 390 00:16:12,513 --> 00:16:13,889 any new guests                      in the community 391 00:16:13,973 --> 00:16:16,600 understand the injustices               affecting the tribe 392 00:16:16,642 --> 00:16:18,602 and will maintain             a good relationship with them. 393 00:16:18,686 --> 00:16:21,021 -It's non-legally binding.           -[Dennis] Then what is it? 394 00:16:21,105 --> 00:16:24,149 It's saying that               we won't object to any claims 395 00:16:24,191 --> 00:16:26,860 of ownership by the tribe. 396 00:16:26,944 --> 00:16:28,362 What if they claim our land? 397 00:16:28,404 --> 00:16:30,197 Well, this property                  is not in dispute. 398 00:16:30,280 --> 00:16:32,199 Who's to say they won't                change their minds? 399 00:16:32,241 --> 00:16:33,909 Isn't that what they're doing             with the easements? 400 00:16:33,993 --> 00:16:35,661 -No.                      -Nobody changed their mind. 401 00:16:35,744 --> 00:16:36,912 This should have been                 in the disclosure. 402 00:16:36,996 --> 00:16:38,580 The easements relate to, uh, 403 00:16:38,622 --> 00:16:40,499 just clarifying a vague language 404 00:16:40,540 --> 00:16:43,085 in the Indian Act             from over a hundred years ago. 405 00:16:43,168 --> 00:16:44,586 That's... That's what                   they're doing. 406 00:16:44,628 --> 00:16:45,796 If you go back far enough, 407 00:16:45,879 --> 00:16:47,131 they could put claims                  on anything, no? 408 00:16:47,172 --> 00:16:49,049 It just says                    you support the tribe. 409 00:16:49,133 --> 00:16:50,509 That's all. 410 00:16:52,177 --> 00:16:54,013 What if we don't? 411 00:16:54,805 --> 00:16:56,098 [Whitney chuckles] 412 00:16:56,181 --> 00:16:58,058 [Lucinda] So I mean,            we don't know where this ends-- 413 00:16:58,142 --> 00:16:59,935 You don't have to sign it           if you don't want to. Okay? 414 00:17:00,019 --> 00:17:02,187 [Lucinda] We don't know what         these people are capable of. 415 00:17:04,064 --> 00:17:06,233 -We'd prefer not to.                         -Hmm. 416 00:17:06,275 --> 00:17:08,027 [Dennis] We talked             to our realtor and he told us-- 417 00:17:08,109 --> 00:17:09,528 You know what, if you               don't wanna live here, 418 00:17:09,611 --> 00:17:10,779 no one's gonna force you to. 419 00:17:10,863 --> 00:17:12,071 -Okay, okay.                       -Okay? All right? 420 00:17:12,156 --> 00:17:13,741 [Asher] Let's not                     go there. Okay. 421 00:17:13,824 --> 00:17:15,117 -Let's not go there.             -[Dennis] You didn't tell us 422 00:17:15,159 --> 00:17:16,827 -about anything.                   -We're just talking. 423 00:17:16,910 --> 00:17:18,619 -Okay. Yeah. It's okay.            -We're just talking, right? 424 00:17:18,662 --> 00:17:20,079 -Yes. We're just talking.              -Okay. It's all good. 425 00:17:20,122 --> 00:17:21,665 -All good. All right.                 -[Asher] All right. 426 00:17:21,749 --> 00:17:23,083 -Great. Thank you.                     -[Asher] Okay. 427 00:17:23,166 --> 00:17:26,795 Um, let's, uh,               let's not pull out the shanks. 428 00:17:26,837 --> 00:17:29,298 We don't want the warden                 to get mad at us. 429 00:17:29,381 --> 00:17:31,383 She's a lot. 430 00:17:36,472 --> 00:17:39,224 Let me talk to her. Okay? 431 00:17:48,233 --> 00:17:50,861 You do have to watch            your fucking language, though. 432 00:17:50,944 --> 00:17:52,488 I'm fucking serious! 433 00:17:52,529 --> 00:17:54,615 You don't talk about                  my wife like that! 434 00:17:54,656 --> 00:17:56,408 Fucking bitch! 435 00:17:58,285 --> 00:18:02,331 Maybe it's worth changing some       of the language in the letter. 436 00:18:02,372 --> 00:18:04,041 Uh, I could call James right now 437 00:18:04,083 --> 00:18:06,251 and see if he's okay with,             like, different wording 438 00:18:06,335 --> 00:18:09,088 because some of the wording        is a little... a little intense 439 00:18:09,129 --> 00:18:10,839 -in the letter. You're scaring--       -I'm sorry. What... What... 440 00:18:10,923 --> 00:18:12,257 What are you saying?                 What are you saying? 441 00:18:12,299 --> 00:18:13,842 The wording was scaring                   a little bit. 442 00:18:13,884 --> 00:18:15,010 We're not--                  We're not selling to them. 443 00:18:15,094 --> 00:18:16,678 They don't wanna live here. 444 00:18:16,720 --> 00:18:18,222 They literally said             they don't support the tribe. 445 00:18:18,305 --> 00:18:21,391 I think... I think they might          have just been confused. 446 00:18:21,475 --> 00:18:23,060 Are you defending them? 447 00:18:23,143 --> 00:18:24,812 -What?                     -No, no, baby, not at all. 448 00:18:24,853 --> 00:18:25,938 Don't-- You know what, 449 00:18:25,979 --> 00:18:27,231 give the deposit back. 450 00:18:27,314 --> 00:18:29,525 There are so many people             who'd kill to live here. 451 00:18:29,608 --> 00:18:30,984 -I didn't--                     -[man] Sorry. Sorry. 452 00:18:31,026 --> 00:18:33,320 Hey. I didn't spend                 four years of my life 453 00:18:33,403 --> 00:18:35,197 perfecting this house             to just give it to someone 454 00:18:35,239 --> 00:18:38,826 who's not gonna care about it,        or care about the community. 455 00:18:38,909 --> 00:18:41,120 How do you not see                    what I'm seeing? 456 00:18:41,161 --> 00:18:42,663 -Uh, I do.                        -I'm so confused. 457 00:18:42,746 --> 00:18:44,039 I do see. I see everything. 458 00:18:44,123 --> 00:18:47,417 -Oh, oh, really?                   -[Dougie] Yo, yo, yo. 459 00:18:47,501 --> 00:18:48,919 What's going on? What'd you do? 460 00:18:48,961 --> 00:18:50,629 What'd you say? They're done. 461 00:18:50,712 --> 00:18:51,922 They don't wanna                 do the community garden, 462 00:18:51,964 --> 00:18:53,215 they don't wanna do anything. 463 00:18:53,298 --> 00:18:54,758 Cookout, it's over,                    they're saying. 464 00:18:54,842 --> 00:18:56,301 Hmm. 465 00:18:57,678 --> 00:18:59,805 We're not selling                    to them anymore. 466 00:18:59,888 --> 00:19:00,889 Wow. Really? 467 00:19:00,931 --> 00:19:02,683 Vic, too.                    So what are we gonna do? 468 00:19:02,724 --> 00:19:03,767 What's the show gonna be like? 469 00:19:03,851 --> 00:19:06,311 Who are we gonna follow?                     Tell me. 470 00:19:07,396 --> 00:19:09,273 We had a backup offer. 471 00:19:09,314 --> 00:19:11,191 The college girl who came          with her... I could call her. 472 00:19:11,233 --> 00:19:12,901 [Dougie] Okay.                   Can she get here today? 473 00:19:12,985 --> 00:19:14,444 -Can she get here today?           -She's with her dad, I guess. 474 00:19:14,486 --> 00:19:15,654 No. No. She's, she's 20. 475 00:19:15,737 --> 00:19:16,947 She's 20.                    Then it's gonna look like 476 00:19:17,030 --> 00:19:18,365 that's the community                    we're building. 477 00:19:18,448 --> 00:19:19,950 -And it's like a college town.               -Look... fine. 478 00:19:19,992 --> 00:19:21,451 [Whitney]                    No. That's a wrong idea. 479 00:19:21,493 --> 00:19:22,744 It can be anybody. All right? 480 00:19:22,828 --> 00:19:23,787 You can use her dad. 481 00:19:23,829 --> 00:19:24,788 We can use fucking Remi. 482 00:19:24,830 --> 00:19:25,873 We take off his dumb hat 483 00:19:25,956 --> 00:19:27,207 and put on a shirt from my car. 484 00:19:27,291 --> 00:19:28,625 It'll be great. 485 00:19:29,376 --> 00:19:30,294 What? 486 00:19:30,377 --> 00:19:31,378 Yeah. On my Bahamas show, 487 00:19:31,461 --> 00:19:32,462 we did it all the time. 488 00:19:32,546 --> 00:19:33,505 No real buyers. 489 00:19:33,589 --> 00:19:34,798 It was just fucking pretend. 490 00:19:34,882 --> 00:19:36,466 This could be anybody.                     All right? 491 00:19:36,508 --> 00:19:37,551 Find somebody. 492 00:19:37,593 --> 00:19:39,761 [drone whirring] 493 00:19:39,845 --> 00:19:42,973 Remi, could you shut                   that off, please? 494 00:19:52,399 --> 00:19:56,028 ♪ ♪ ♪ 495 00:20:24,514 --> 00:20:26,600 -Hi.                            -[Whitney] Hi. 496 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 Thank you so much                     for doing this. 497 00:20:28,477 --> 00:20:31,438 -You're a lifesaver.                -Yeah. Yeah, for sure. 498 00:20:31,521 --> 00:20:32,940 -This is fun.                           -Yeah. 499 00:20:32,981 --> 00:20:34,900 So, I basically just need                   to pretend 500 00:20:34,983 --> 00:20:36,318 that I can afford                    a home like this? 501 00:20:36,360 --> 00:20:39,238 [chuckles] I can't even             afford a home like this. 502 00:20:39,321 --> 00:20:43,700 [chuckles] You're totally             lying to me, but, okay. 503 00:20:43,742 --> 00:20:45,619 I'm not lying. 504 00:20:45,661 --> 00:20:48,580 Um, so, yeah, it's... basically, 505 00:20:48,664 --> 00:20:49,998 it's just kind of like, 506 00:20:50,082 --> 00:20:52,292 they want you to really love              the home, you know? 507 00:20:52,334 --> 00:20:54,044 -Shows like this, it's like--          -[Cara] Yeah, yeah, yeah, 508 00:20:54,127 --> 00:20:55,671 -for sure.                 -[Whitney] Whatever, TV stuff. 509 00:20:55,754 --> 00:20:57,089 [Cara] I know how to do it.                   I know... 510 00:20:57,130 --> 00:20:58,674 -I know all the lingo and--               -[Whitney] Okay. 511 00:20:58,757 --> 00:21:00,550 Welcome to our passive home. 512 00:21:00,592 --> 00:21:03,053 I'm Whitney and this is Asher. 513 00:21:03,553 --> 00:21:05,847 Oh, my God. 514 00:21:05,931 --> 00:21:08,183 -[chuckles]                          -I love it. 515 00:21:08,225 --> 00:21:10,143 -Oh.                            -I'll take it. 516 00:21:10,227 --> 00:21:13,105 This is exactly                   what I was looking for. 517 00:21:13,188 --> 00:21:17,901 I'm gonna have, like,           a million dinner parties here. 518 00:21:17,943 --> 00:21:20,112 Great, but feel free                to take a look around. 519 00:21:20,153 --> 00:21:22,864 And if you have any questions,          you can just let us know. 520 00:21:22,948 --> 00:21:29,705 I heard that there's              a lot of crime in the area, 521 00:21:29,746 --> 00:21:32,082 and I saw some                  suspicious-looking people 522 00:21:32,165 --> 00:21:34,376 on my drive here today.                    I mean, uh, 523 00:21:34,418 --> 00:21:37,462 could you tell me               about the security system? 524 00:21:38,213 --> 00:21:42,551 Well, we... we actually...       we don't have a security system, 525 00:21:42,592 --> 00:21:44,094 uh, hooked up right now, 526 00:21:44,177 --> 00:21:46,096 -um, but that's just...                      -Well-- 527 00:21:46,138 --> 00:21:47,764 ...because it doesn't                   feel necessary. 528 00:21:47,848 --> 00:21:49,474 It's just such                 an inclusive neighborhood. 529 00:21:49,558 --> 00:21:50,684 [Cara] I read online 530 00:21:50,767 --> 00:21:52,519 that this is one                   of the most dangerous 531 00:21:52,561 --> 00:21:54,771 neighborhoods in the country. 532 00:21:55,605 --> 00:21:57,274 Oh. Oh, my God. 533 00:21:57,316 --> 00:21:59,651 I love this. Can I touch this? 534 00:22:00,652 --> 00:22:02,112 Sure. 535 00:22:04,489 --> 00:22:05,657 Wow. 536 00:22:06,867 --> 00:22:08,952 Should I...                should I just go reset it? I... 537 00:22:08,994 --> 00:22:10,996 It's fine. Just let it happen. 538 00:22:11,079 --> 00:22:12,914 So, are you looking                    for yourself... 539 00:22:12,998 --> 00:22:14,583 -[Cara] Don't worry about...             -...or... or family? 540 00:22:14,624 --> 00:22:16,168 [Cara] ...the security system. 541 00:22:16,251 --> 00:22:18,628 I'm gonna put up                    an electric fence. 542 00:22:18,670 --> 00:22:19,796 High voltage. 543 00:22:19,838 --> 00:22:22,132 This is great. 544 00:22:22,924 --> 00:22:24,926 Wow. 545 00:22:24,968 --> 00:22:29,056 Um, do... do you have any          questions about passive homes 546 00:22:29,139 --> 00:22:30,974 or, uh,                    are you interested in them? 547 00:22:31,058 --> 00:22:32,601 Oh, is that what this is? 548 00:22:32,684 --> 00:22:33,977 A passive home? 549 00:22:34,019 --> 00:22:37,856 I think I read about those            in   Amazing Architecture. 550 00:22:37,898 --> 00:22:39,274 ♪ ♪ ♪ 551 00:22:39,358 --> 00:22:42,778 So, that's the bedroom           you're walking into right now. 552 00:22:42,861 --> 00:22:45,530 And, um,                     you could see the steps. 553 00:22:45,614 --> 00:22:47,491 Come on. [laughs] 554 00:22:47,532 --> 00:22:50,702 [Tonya] All right.              We're gonna cut and go over. 555 00:22:51,953 --> 00:22:54,122 What was she doing?               Was she making fun of me? 556 00:22:54,164 --> 00:22:57,084 [Asher] No, no, I think               she just didn't wanna 557 00:22:57,125 --> 00:22:58,835 be seen as herself on camera. 558 00:22:58,877 --> 00:23:00,420 She... She wanted                   to be a character. 559 00:23:00,504 --> 00:23:04,383 -She's a performance artist.              -Amazing Architecture? 560 00:23:05,467 --> 00:23:07,094 [Asher]                  I mean, they did post about it. 561 00:23:07,177 --> 00:23:10,263 -You want one?                   -[Asher] No, I'm okay. 562 00:23:10,347 --> 00:23:13,517 Um, I should probably follow-up       with the college girl then, 563 00:23:13,600 --> 00:23:15,769 right, to see                 if she's still interested? 564 00:23:15,852 --> 00:23:17,646 I thought                   there was tons of interest. 565 00:23:17,729 --> 00:23:20,232 The only other offer we got              was from Mark Rose. 566 00:23:20,315 --> 00:23:21,691 -The outdoorsy guy?                         -No. 567 00:23:21,775 --> 00:23:24,194 That... The guy with            the American flag on his truck? 568 00:23:24,236 --> 00:23:25,320 -[Asher] Yeah.                            -No. 569 00:23:25,362 --> 00:23:26,988 We're not selling to him. Uh-uh. 570 00:23:27,030 --> 00:23:28,448 -[Asher] Right.                  -There was a blue line 571 00:23:28,490 --> 00:23:30,242 -on that flag.                  -Yeah, yeah, right. Okay. 572 00:23:30,283 --> 00:23:31,701 -Right.                              -Okay? 573 00:23:31,743 --> 00:23:33,161 Yeah. 574 00:23:33,245 --> 00:23:35,497 I just think we shouldn't              put it off too long. 575 00:23:35,539 --> 00:23:38,125 We do need to find someone                to buy the house. 576 00:23:38,208 --> 00:23:39,751 But I think we shouldn't                   worry so much 577 00:23:39,835 --> 00:23:40,877 about selling it right now. 578 00:23:40,919 --> 00:23:41,962 And we should focus more 579 00:23:42,045 --> 00:23:43,505 on finding a buyer for the home 580 00:23:43,588 --> 00:23:45,257 on the show. 581 00:23:46,216 --> 00:23:47,342 [Asher] Right. 582 00:23:47,384 --> 00:23:48,969 I mean, this is an opportunity 583 00:23:49,010 --> 00:23:52,055 because we can pick anyone 584 00:23:52,139 --> 00:23:53,432 as a buyer on the show. 585 00:23:53,515 --> 00:23:57,894 And they can embody             the values of the community. 586 00:23:57,978 --> 00:23:59,604 Like an avatar. 587 00:24:00,188 --> 00:24:01,106 It's perfect. 588 00:24:01,148 --> 00:24:02,274 Right. Yeah. Yeah. 589 00:24:02,357 --> 00:24:03,817 It's just a little abstract 590 00:24:03,859 --> 00:24:06,194 to... to think about... Yeah. 591 00:24:06,236 --> 00:24:08,780 I know I can find the person. 592 00:24:08,822 --> 00:24:11,158 I can see it in my head. 593 00:24:11,241 --> 00:24:14,077 [Asher] Yeah, me, too. Yeah. 594 00:24:14,161 --> 00:24:15,954 I'm gonna talk to Dougie. 595 00:24:16,037 --> 00:24:17,914 -Okay. Good. Yeah.                         -Okay. 596 00:24:21,376 --> 00:24:23,837 And the word would spread               throughout the camp 597 00:24:23,920 --> 00:24:25,172 and everybody was like, 598 00:24:25,213 --> 00:24:26,506 "Dougie's selling                      Playboy   pages." 599 00:24:26,548 --> 00:24:29,301 And it was tough                 'cause sometimes the body 600 00:24:29,342 --> 00:24:30,469 was like stuck in the lab. 601 00:24:30,510 --> 00:24:32,345 -What's up?                         -Hey, Dougie, 602 00:24:32,387 --> 00:24:34,139 if you let me go                to Santa Fe really quickly, 603 00:24:34,181 --> 00:24:36,808 I promise you, I can find you           a buyer for this house. 604 00:24:36,850 --> 00:24:38,518 -It'll be really quick.                     -[sighs] 605 00:24:38,560 --> 00:24:41,188 And we can use Cara          for the blooper reel. [chuckles] 606 00:24:41,229 --> 00:24:43,815 Um, I can actually                 drop you off on my way. 607 00:24:43,899 --> 00:24:45,233 -Tonya.                          -Oh, it's fine. 608 00:24:45,317 --> 00:24:47,110 -I'll just chill here.                -[Dougie] Go with her 609 00:24:47,194 --> 00:24:48,445 for one hour, all right?                    Make sure. 610 00:24:48,528 --> 00:24:49,946 -Are you sure?                        -[Cara] Yeah. 611 00:24:49,988 --> 00:24:51,198 I'm going right by your house. 612 00:24:51,281 --> 00:24:53,492 Oh, it's fine. I'll just chill. 613 00:24:55,160 --> 00:24:56,745 Okay. 614 00:24:57,621 --> 00:25:00,040 -Let's go.                    -Mm-hmm. You smoke, huh? 615 00:25:00,123 --> 00:25:02,459 -I do.                      -It's gross. Disgusting. 616 00:25:02,501 --> 00:25:03,919 Well, there's a lot of things 617 00:25:04,002 --> 00:25:05,921 that I find disgusting                     about you. 618 00:25:05,962 --> 00:25:08,048 Hmm. Oh,                    you're gonna die from that. 619 00:25:08,131 --> 00:25:09,424 It's poisonous. 620 00:25:09,466 --> 00:25:12,636 Well, at least I'll die happy. 621 00:25:15,472 --> 00:25:17,516 My wife died, you know. 622 00:25:18,183 --> 00:25:19,976 Of smoking? 623 00:25:20,060 --> 00:25:21,520 No. 624 00:25:22,103 --> 00:25:24,397 It was a car accident. 625 00:25:24,439 --> 00:25:28,693 Hmm, sorry about that. 626 00:25:31,530 --> 00:25:33,490 Won't people be weirded out? 627 00:25:33,532 --> 00:25:35,659 How do they know               you're not a sketchy person? 628 00:25:35,742 --> 00:25:39,246 Well, sometimes they do think            I'm a sketchy person. 629 00:25:39,329 --> 00:25:41,039 I mean, when you street cast,                you get a lot 630 00:25:41,122 --> 00:25:42,749 of "No's" for sure,                 but sometimes people 631 00:25:42,832 --> 00:25:44,292 get really excited to be on TV. 632 00:25:44,334 --> 00:25:46,002 [phone vibrates] 633 00:25:49,130 --> 00:25:51,841 Oh, shit. 634 00:25:51,883 --> 00:25:53,134 We have to stop by the plaza. 635 00:25:53,176 --> 00:25:55,220 Do you want a coffee                     or something? 636 00:25:55,303 --> 00:25:56,972 [policeman]                 Did you take anything today? 637 00:25:57,013 --> 00:25:58,390 Fernando said                    you took some jeans. 638 00:25:58,431 --> 00:26:01,393 -[woman] Liar!                   -[policeman] Liar, huh? 639 00:26:05,355 --> 00:26:07,357 Do you have any ID?                  [speaking Spanish] 640 00:26:07,399 --> 00:26:09,150 -[in English] Anything?        -[policeman] We're just gonna... 641 00:26:09,192 --> 00:26:10,735 -We're just gonna sit here...            -What happened here? 642 00:26:10,819 --> 00:26:13,405 Well, she stole a pair of jeans.          I heard Enola yelling 643 00:26:13,488 --> 00:26:14,656 and chasing her from the store. 644 00:26:14,739 --> 00:26:16,741 So, I came out                  and restrained the woman 645 00:26:16,783 --> 00:26:18,118 until the cops got here. 646 00:26:18,201 --> 00:26:20,328 Fernando, you're not allowed              to restrain people. 647 00:26:20,370 --> 00:26:23,248 Oh, don't worry. I just blocked     her from getting into her car. 648 00:26:23,290 --> 00:26:25,250 -I didn't even touch her.                     -Okay. 649 00:26:25,292 --> 00:26:26,293 Excuse me. 650 00:26:26,334 --> 00:26:28,545 Uh, can we not press charges? 651 00:26:28,587 --> 00:26:30,255 Uh, I'm the landlord                    of this place. 652 00:26:30,338 --> 00:26:32,841 You could make a statement             to the DA if you want. 653 00:26:32,882 --> 00:26:34,676 [woman speaking Spanish] 654 00:26:34,759 --> 00:26:36,094 [policewoman] Okay. 655 00:26:36,177 --> 00:26:37,429 [policewoman] Okay. 656 00:26:37,470 --> 00:26:39,931 [Whitney]                   Luisa, can you go back in? 657 00:26:40,807 --> 00:26:45,770 [speaking Spanish] 658 00:26:45,854 --> 00:26:46,980 Fernando, can you... 659 00:26:47,063 --> 00:26:48,440 can you get back to work,                     please? 660 00:26:48,523 --> 00:26:50,066 -[Fernando] Yes, of course.           -[woman speaking Spanish] 661 00:26:50,108 --> 00:26:51,401 [policeman] Calm down! 662 00:26:51,443 --> 00:26:53,903 [woman speaking Spanish] 663 00:26:55,447 --> 00:26:56,489 [woman continues in Spanish] 664 00:26:56,573 --> 00:26:57,782 -[Whitney] Enola.                      -[Enola] Hi. 665 00:26:57,866 --> 00:26:59,075 [Whitney] Hi. Are you okay? 666 00:26:59,159 --> 00:27:02,078 Yeah.                   I just didn't know what to do. 667 00:27:02,120 --> 00:27:03,496 One person took something                  two days ago, 668 00:27:03,538 --> 00:27:06,249 and it made me feel                    uncomfortable. 669 00:27:06,291 --> 00:27:08,877 -Oh, sweetie.                -[Enola] But my manager said 670 00:27:08,918 --> 00:27:10,378 we have a zero-tolerance policy. 671 00:27:10,420 --> 00:27:12,464 And Fernando said                 to tell him next time, 672 00:27:12,505 --> 00:27:14,549 and he helped catch her. 673 00:27:14,633 --> 00:27:19,012 Okay.                    We... We have to realize, um, 674 00:27:19,095 --> 00:27:22,098 that when people commit                 crimes like this, 675 00:27:22,182 --> 00:27:24,559 they're not                    hurting anyone, really. 676 00:27:24,601 --> 00:27:27,812 You know, it's usually              from a place of hardship. 677 00:27:29,022 --> 00:27:30,899 But it hurts the business. 678 00:27:30,940 --> 00:27:34,444 But do we really wanna ruin         people's lives for something? 679 00:27:34,527 --> 00:27:37,405 You know, I have an idea. 680 00:27:37,447 --> 00:27:39,074 Do you have a pen? 681 00:27:39,157 --> 00:27:41,368 -Yeah.                          -[Whitney] Okay. 682 00:27:41,409 --> 00:27:44,037 Here is my credit card number. 683 00:27:44,120 --> 00:27:46,247 Okay?                   I want you to write that down. 684 00:27:46,331 --> 00:27:50,460 And then if someone takes             an item from the store, 685 00:27:50,502 --> 00:27:52,003 charge my credit card. 686 00:27:52,087 --> 00:27:54,673 And then it's not stealing. 687 00:27:54,714 --> 00:27:57,467 Some of these jeans                    are over $200. 688 00:27:58,176 --> 00:27:59,469 That's... That's fine. 689 00:27:59,552 --> 00:28:02,263 It's just we don't wanna             call the police anymore. 690 00:28:02,305 --> 00:28:04,474 And we don't want to                   confront anyone. 691 00:28:04,516 --> 00:28:06,393 Just let them walk right out. 692 00:28:06,434 --> 00:28:07,852 Okay? 693 00:28:07,936 --> 00:28:09,854 This is... This is crazy. 694 00:28:13,441 --> 00:28:14,818 [Whitney] I love your earrings. 695 00:28:14,859 --> 00:28:17,946 -Thank you. My uncle made them.           -[Whitney] Mm-hmm. 696 00:28:17,987 --> 00:28:21,157 [Enola] Um, does this have               a three-digit code. 697 00:28:21,199 --> 00:28:22,534 [Whitney] One-three-one. 698 00:28:22,575 --> 00:28:26,162 ♪ ♪ ♪ 699 00:28:40,885 --> 00:28:42,220 There you go. 700 00:28:42,762 --> 00:28:46,725 One macchiato                     and one flat white. 701 00:28:48,309 --> 00:28:51,271 Enola was really                appreciative of your help. 702 00:28:51,354 --> 00:28:54,733 She's a good kid.                   Hold on one second. 703 00:29:05,785 --> 00:29:07,495 There you go.                    This is on the house. 704 00:29:07,537 --> 00:29:10,749 -Thank you, Fernando.               -You're welcome. Enjoy. 705 00:29:12,208 --> 00:29:15,086 [Whitney]                    Sorry that took so long. 706 00:29:15,503 --> 00:29:16,921 It's okay. 707 00:29:19,507 --> 00:29:20,592 Is everything okay? 708 00:29:20,842 --> 00:29:24,345 Oh, yeah, I mean it's...            everyone looks at Española 709 00:29:24,429 --> 00:29:26,014 and sees these                     crazy crime rates, 710 00:29:26,097 --> 00:29:30,393 but no one is looking         at what the crimes actually are. 711 00:29:30,477 --> 00:29:32,937 It's like,                    people stealing jeans... 712 00:29:32,979 --> 00:29:34,272 "Oh, no, call the SWAT." 713 00:29:34,314 --> 00:29:36,232 I mean... No wonder              it's so hard to get people 714 00:29:36,274 --> 00:29:37,484 to buy homes here. 715 00:29:37,567 --> 00:29:40,320 Wasn't a guy got shot                in his car last week? 716 00:29:40,361 --> 00:29:42,155 Oh, that was outside                   of Fisher-Chick. 717 00:29:42,197 --> 00:29:43,531 That's in La Mesilla. 718 00:29:43,615 --> 00:29:45,241 Actually,                   I had to call the newspaper 719 00:29:45,283 --> 00:29:47,577 to get that headline changed. 720 00:29:49,370 --> 00:29:51,956 [indistinct chatter] 721 00:29:53,374 --> 00:29:55,960 [muffled conversation] 722 00:30:02,300 --> 00:30:03,510 So, we work together. 723 00:30:03,551 --> 00:30:05,094 We're working on a reality show, 724 00:30:05,136 --> 00:30:06,513 um, and we're casting couples. 725 00:30:06,554 --> 00:30:08,389 -You guys are a couple, right?                -[man] Yeah. 726 00:30:08,473 --> 00:30:10,642 Do you think                     you'd be interested? 727 00:30:22,111 --> 00:30:23,238 They're not interested. 728 00:30:23,321 --> 00:30:25,990 -How much did you offer?                       -$50. 729 00:30:26,074 --> 00:30:27,325 [Whitney] That feels low. 730 00:30:27,367 --> 00:30:28,660 We should just up it to $200                 or something. 731 00:30:28,701 --> 00:30:31,162 No, they're not interested                     at all. 732 00:30:33,164 --> 00:30:34,916 Oh. Ooh. 733 00:30:34,999 --> 00:30:37,627 That guy. That guy.               Look at him. Right there. 734 00:30:37,669 --> 00:30:39,462 -The guy with the long hair.              -[Whitney] Mm-hmm. 735 00:30:39,546 --> 00:30:41,005 -[Tonya] The handsome guy.         -[Whitney] Yeah. He is, right? 736 00:30:41,089 --> 00:30:43,299 And that woman.                Look, that woman over there 737 00:30:43,341 --> 00:30:45,385 with the red hat.                     She's perfect, 738 00:30:45,426 --> 00:30:46,553 -with the baby.                          -Okay. 739 00:30:46,636 --> 00:30:47,971 -Yeah.                               -Okay. 740 00:30:48,012 --> 00:30:48,972 Two of them. Okay. 741 00:30:49,055 --> 00:30:50,557 Don't... Don't point at me                   this time, 742 00:30:50,640 --> 00:30:51,975 just because it's, you know,               it's like creepy. 743 00:30:52,016 --> 00:30:53,059 It's like I'm spying. 744 00:30:53,101 --> 00:30:54,644 [Tonya] Yeah. 745 00:31:01,192 --> 00:31:02,652 Excuse me. Hi. 746 00:31:02,694 --> 00:31:04,028 Uh, I'm so sorry to interrupt. 747 00:31:04,070 --> 00:31:06,489 -What's up?                -Um, but have you ever dreamed 748 00:31:06,573 --> 00:31:07,657 of being on TV? 749 00:31:07,699 --> 00:31:09,534 [chuckles] Oh. 750 00:31:09,617 --> 00:31:11,244 Uh, no, not really. 751 00:31:11,286 --> 00:31:12,787 [Tonya] Okay. Uh, do you mind 752 00:31:12,871 --> 00:31:14,414 if I join you for a minute? 753 00:31:14,455 --> 00:31:15,999 [Dougie] Yeah. It was,              like, it's from my point, 754 00:31:16,082 --> 00:31:20,628 it's like, um,                   I wanna say like five. 755 00:31:20,670 --> 00:31:22,964 -[Cara laughs]                       -[Dougie] Yeah. 756 00:31:23,006 --> 00:31:24,632 -I still have that, too.            -[Cara] Five? That's a lot. 757 00:31:24,716 --> 00:31:26,134 [Dougie]                    It's like a... It's weird. 758 00:31:26,175 --> 00:31:27,969 -It's like a fresh rubber...             -[Cara] Yeah. I mean, 759 00:31:28,052 --> 00:31:29,762 I love your sense 760 00:31:29,804 --> 00:31:31,639 if you just, like,                    feel you, like... 761 00:31:31,723 --> 00:31:34,058 -[Dougie] Look at that.           -[indistinct] ...every time. 762 00:31:34,100 --> 00:31:36,060 -Hey, Doug. Sorry to interrupt.                 -Yeah. 763 00:31:36,144 --> 00:31:38,146 Um, can I... can I just talk              to you for one sec? 764 00:31:38,229 --> 00:31:39,814 [Dougie] Yeah. Yeah. 765 00:31:41,024 --> 00:31:42,025 Whoa, one second. 766 00:31:42,066 --> 00:31:43,693 Be right back. 767 00:31:44,569 --> 00:31:47,447 -So what's up?                 -Okay. Um, I want it to be 768 00:31:47,488 --> 00:31:48,740 the guy with the long hair 769 00:31:48,823 --> 00:31:50,783 and the woman with the baby                 as a family. 770 00:31:50,867 --> 00:31:52,243 Okay. What about the... 771 00:31:52,327 --> 00:31:53,494 the girl with the two-tone. 772 00:31:53,536 --> 00:31:54,704 [Whitney] Yeah. No. I just... 773 00:31:54,746 --> 00:31:55,997 I think that's a better unit. 774 00:31:56,039 --> 00:31:58,541 -[Dougie] Okay.                 -And they can be curious 775 00:31:58,583 --> 00:32:00,335 about the house,                     but not critical. 776 00:32:00,376 --> 00:32:04,130 -Okay.                       -And, um, just no jokes 777 00:32:04,172 --> 00:32:05,131 about any of it. 778 00:32:05,214 --> 00:32:07,342 Like, no negativity                about the neighborhood. 779 00:32:07,425 --> 00:32:09,260 -None of that.             -All right. You got that, Tonya? 780 00:32:09,302 --> 00:32:11,554 -Mm-hmm.                     -No jokes, no negativity, 781 00:32:11,638 --> 00:32:13,640 just good conversation                  about the house. 782 00:32:13,723 --> 00:32:15,934 -Copy.                               -Cool. 783 00:32:16,434 --> 00:32:17,477 Good? 784 00:32:17,560 --> 00:32:19,395 -Yeah.                               -Cool. 785 00:32:21,940 --> 00:32:24,233 See, I was thinking               of getting some experts. 786 00:32:24,317 --> 00:32:25,777 -You should.                        -[Dougie] Yeah. 787 00:32:25,818 --> 00:32:27,612 [Cara] That would be so amazing. 788 00:32:27,654 --> 00:32:29,030 [Dougie] And be like, "Yo,                what's going on?" 789 00:32:29,072 --> 00:32:30,907 -[Cara] They have--                  -[Dougie] Secured. 790 00:32:30,949 --> 00:32:32,659 [Cara] They have all that              stuff that Doubleday. 791 00:32:32,742 --> 00:32:33,993 -[Dougie] Doubleday                     -[Cara] Yes. 792 00:32:34,077 --> 00:32:35,370 -[Dougie] Yeah? Spicy?                    -[Cara] Yeah. 793 00:32:35,453 --> 00:32:36,663 You guys having fun? 794 00:32:36,746 --> 00:32:38,623 [Dougie] Yeah.                Having a good time over here. 795 00:32:38,665 --> 00:32:40,500 -Yeah?                    -[Cara] Yeah. I learned that 796 00:32:40,583 --> 00:32:42,001 there's like a menthol stick               that you can blow 797 00:32:42,085 --> 00:32:44,087 into people's eye,                 and it makes them cry. 798 00:32:44,170 --> 00:32:46,297 Oh, I know. It's so cool. 799 00:32:46,339 --> 00:32:48,800 -[chuckles]                            -Yeah. 800 00:32:49,384 --> 00:32:50,677 Dougie is the best. 801 00:32:50,760 --> 00:32:52,428 He... He is. 802 00:32:55,765 --> 00:32:58,726 Did you guys talk             about the artwork in the home? 803 00:32:58,810 --> 00:33:02,647 Just 'cause, Dougie, um,          made me send you that release. 804 00:33:02,689 --> 00:33:04,065 -Oh.                      -And it's just apparently, 805 00:33:04,107 --> 00:33:05,775 we need, like,               an official signature before... 806 00:33:05,817 --> 00:33:07,068 -[Cara] Right.                 -...we can use your artwork 807 00:33:07,110 --> 00:33:08,611 -in the... in the show.                      -Yeah. 808 00:33:08,653 --> 00:33:11,239 Yeah, yeah, I need to do that. 809 00:33:11,739 --> 00:33:12,740 Sorry. 810 00:33:12,824 --> 00:33:14,742 Oh, no, it's, like, no rush. 811 00:33:14,826 --> 00:33:17,036 Uh, kind of a rush, but not...         not a big rush. [chuckles] 812 00:33:17,120 --> 00:33:19,288 -[Dougie chuckles]                      -[Cara] Yeah. 813 00:33:19,372 --> 00:33:20,498 I'll get to it. 814 00:33:20,581 --> 00:33:23,918 Did you let them know              we're flexible on price? 815 00:33:31,259 --> 00:33:32,593 Pascal doesn't wanna be 816 00:33:32,677 --> 00:33:34,804 a couple with the other woman.          He wants to be on camera 817 00:33:34,887 --> 00:33:36,264 with his real girlfriend. 818 00:33:36,305 --> 00:33:38,683 Did you not make that clear              when you asked him 819 00:33:38,766 --> 00:33:39,976 to do it in the first place? 820 00:33:40,018 --> 00:33:41,644 I mean,                    I said we wanted just him, 821 00:33:41,728 --> 00:33:44,355 -but he's being difficult.                    -[sighs] 822 00:33:44,439 --> 00:33:47,358 Do you wanna talk to him?                  Because I... 823 00:33:47,442 --> 00:33:49,068 -Goddamn it!                     -I don't really know 824 00:33:49,110 --> 00:33:50,028 what else to do? 825 00:33:50,069 --> 00:33:51,654 But she hasn't bought                  a different home. 826 00:33:51,738 --> 00:33:52,947 So, does-- Are you sure 827 00:33:52,989 --> 00:33:54,449 she doesn't wanna come                  look at it again? 828 00:33:54,532 --> 00:33:55,992 We just pass that onto her? 829 00:33:56,034 --> 00:33:59,287 You can just go in separately.             I don't understand. 830 00:33:59,370 --> 00:34:01,039 [Pascal] Yeah, multiple people            come in to see homes. 831 00:34:01,080 --> 00:34:02,832 I don't see                  why it would be a problem. 832 00:34:02,915 --> 00:34:04,876 I'm sorry. I don't have that         information quite for you... 833 00:34:04,959 --> 00:34:06,627 -Hi. Hi, guys.                  -...but I'm sure she can 834 00:34:06,669 --> 00:34:08,129 -take care of you, guys.            -I'm Whitney. I'm the host. 835 00:34:08,170 --> 00:34:09,755 -[Pascal] Hi.                  -Thank you for coming out 836 00:34:09,839 --> 00:34:11,466 -on such short notice.               -No, we're good. Yeah. 837 00:34:11,507 --> 00:34:12,800 Uh, you all good?                  Do you need anything? 838 00:34:12,842 --> 00:34:14,177 -[Pascal] Yeah. No.                   -You need water? 839 00:34:14,217 --> 00:34:15,762 -I'm good. Thank you.                 -I'll have a water. 840 00:34:15,803 --> 00:34:16,971 -You want water? Okay.                     -Yeah. Um-- 841 00:34:17,013 --> 00:34:18,431 Can you get her a water, please? 842 00:34:18,514 --> 00:34:19,806 -[man] Yeah, I can.                      -Thank you. 843 00:34:19,849 --> 00:34:21,559 I was just asking           if it would be okay for me to go 844 00:34:21,601 --> 00:34:22,935 with my girlfriend here. 845 00:34:22,976 --> 00:34:24,937 She's really excited            about this whole thing, and... 846 00:34:24,978 --> 00:34:26,355 Of... of course. Yeah. 847 00:34:26,397 --> 00:34:27,523 -[Pascal] Really?                         -Yeah. 848 00:34:27,607 --> 00:34:28,565 [Pascal] Oh, great. Yeah. 849 00:34:28,608 --> 00:34:29,692 Uh, someone was telling us 850 00:34:29,775 --> 00:34:30,818 that, uh, me and her would have 851 00:34:30,860 --> 00:34:32,445 to pretend to be a couple. 852 00:34:32,487 --> 00:34:34,280 And... I... I didn't                   really see, uh-- 853 00:34:34,322 --> 00:34:35,406 Who said that? 854 00:34:35,447 --> 00:34:36,574 Oh, well,                    she was just telling us. 855 00:34:36,657 --> 00:34:37,824 -Yeah. Yeah.                             -Oh. 856 00:34:37,867 --> 00:34:39,202 -[Pascal] So--                       -Oh, Tonya. Oh. 857 00:34:39,243 --> 00:34:40,786 -[Pascal] Yeah.                    -I'll talk to her. 858 00:34:40,828 --> 00:34:42,038 It's a... a little                    misunderstanding. 859 00:34:42,080 --> 00:34:43,414 -That's okay.                       -[Pascal] Okay. 860 00:34:43,456 --> 00:34:44,706 All right. Thank you. 861 00:34:44,791 --> 00:34:46,208 All right. So, I guess he'll...               whatever... 862 00:34:46,292 --> 00:34:47,627 -he'll go with the girlfriend.              -[Tonya] Mm-hmm. 863 00:34:47,668 --> 00:34:50,295 Um, can you try to arrange 864 00:34:50,338 --> 00:34:51,714 that the baby goes in with them? 865 00:34:51,797 --> 00:34:53,800 Because I just really want it           to feel like a family. 866 00:34:53,882 --> 00:34:57,303 Um, they're technically                not here as actors. 867 00:34:57,386 --> 00:35:00,014 Like, so it's okay if the baby            goes in with her mom, 868 00:35:00,056 --> 00:35:01,599 but it gets a little complicated 869 00:35:01,641 --> 00:35:03,810 if you're trying to use               the baby as an actor. 870 00:35:03,893 --> 00:35:05,269 I'm not asking the baby to act. 871 00:35:05,311 --> 00:35:08,189 No. I mean, you can tell               it's not their baby. 872 00:35:08,272 --> 00:35:11,901 [Whitney] So I was thinking           it's adopted or whatever, 873 00:35:11,943 --> 00:35:14,028 but... [indistinct]                    Can you just-- 874 00:35:14,070 --> 00:35:16,656 I mean, uh... You...            But you talked to them, right? 875 00:35:16,697 --> 00:35:18,074 [Whitney] Yeah. Yeah. 876 00:35:18,157 --> 00:35:20,076 -So they're going in?            -Um, just hold on one second. 877 00:35:20,118 --> 00:35:21,536 But, yeah,                     will you just try to... 878 00:35:21,577 --> 00:35:22,578 I'll... I'll talk to them. 879 00:35:22,662 --> 00:35:24,205 [Whitney] Okay. 880 00:35:26,791 --> 00:35:30,044 -[Paul] There's my movie star!          -[Whitney] Hi. [chuckles] 881 00:35:30,086 --> 00:35:33,005 Um, today is...            today is actually not a good day 882 00:35:33,047 --> 00:35:34,382 just because it's really busy 883 00:35:34,465 --> 00:35:36,175 and we're really behind              the scene. Um, please-- 884 00:35:36,217 --> 00:35:37,802 [Elizabeth] Oh, yeah.             Sweetie, just do your work. 885 00:35:37,885 --> 00:35:39,345 We're just here to support you. 886 00:35:39,387 --> 00:35:41,055 [Paul] Which is... [indistinct]       quickly, quickly, quickly. 887 00:35:41,139 --> 00:35:42,515 [Elizabeth] Paul and I               had this amazing idea. 888 00:35:42,598 --> 00:35:43,850 We wanna have his 70th birthday 889 00:35:43,933 --> 00:35:45,268 -right here before you close.               -[Whitney] No. 890 00:35:45,351 --> 00:35:47,103 [Elizabeth] All of his friends--            Yeah, they can-- 891 00:35:47,186 --> 00:35:48,813 [Paul] I just wanna run inside.         Get some measurements-- 892 00:35:48,855 --> 00:35:50,648 [arguing indistinctly] 893 00:35:50,731 --> 00:35:51,774 I'll stand out the way. 894 00:35:51,858 --> 00:35:52,984 It's a quick measurement. 895 00:35:53,067 --> 00:35:54,485 Dad, get in the car.                    Get in the car. 896 00:35:54,569 --> 00:35:55,611 -Get in the car?                    -[Elizabeth] Okay. 897 00:35:55,653 --> 00:35:57,488 [Whitney] Yeah? Okay. 898 00:35:58,406 --> 00:35:59,740 Big guy, all right. 899 00:35:59,824 --> 00:36:01,242 -[Elizabeth] Do you want us to--       -[Paul] But we're having-- 900 00:36:01,284 --> 00:36:02,869 [Whitney] Roll the windows up,                   please. 901 00:36:02,910 --> 00:36:04,370 [Elizabeth]                 Why are we parking over here? 902 00:36:04,453 --> 00:36:06,330 [Paul] Where are we going?           Because I'm not gonna walk 903 00:36:06,372 --> 00:36:07,832 150 yards with my ankle. 904 00:36:07,874 --> 00:36:10,418 [Elizabeth] Oh,                   I mentioned to Shelly 905 00:36:10,459 --> 00:36:13,713 the idea of having               Paul's birthday over there. 906 00:36:13,754 --> 00:36:16,841 And she said she could bring                a photographer 907 00:36:16,883 --> 00:36:18,426 and put it on social                   for her network. 908 00:36:18,467 --> 00:36:20,887 [Whitney] Okay. Can you...          Can you pull over here, Mom? 909 00:36:20,928 --> 00:36:24,307 -Pull over there? Pull over.            -All right. All right. 910 00:36:24,348 --> 00:36:27,226 [Whitney] Okay.                  Shelly is your person. 911 00:36:27,268 --> 00:36:29,061 We are not                  cross-pollinating publicity. 912 00:36:29,145 --> 00:36:31,689 And Dad's 70th is not             gonna be a PR event, okay? 913 00:36:31,731 --> 00:36:33,733 Shelly just thinks                 it would be good for us 914 00:36:33,774 --> 00:36:34,984 to be associated with the homes. 915 00:36:35,026 --> 00:36:37,612 With something good                     for a change. 916 00:36:37,653 --> 00:36:40,198 What is going on with you? 917 00:36:42,450 --> 00:36:44,243 The reason that I came back                from California 918 00:36:44,327 --> 00:36:46,621 was you said these properties               could be mine. 919 00:36:46,662 --> 00:36:48,915 Mine. And now                   you're planning parties 920 00:36:48,998 --> 00:36:51,083 and you're not even talking                to me about it. 921 00:36:51,125 --> 00:36:53,085 You treat me like a child! 922 00:36:53,169 --> 00:36:56,130 And I'm a grownup.               I'm a grownup woman! Okay? 923 00:36:56,172 --> 00:36:58,216 I... I wouldn't have come back               from California 924 00:36:58,299 --> 00:37:00,801 if I knew that you'd be                  lording over me 925 00:37:00,885 --> 00:37:02,595 like I'm some type of baby. 926 00:37:02,678 --> 00:37:05,932 I wouldn't have!                These properties are mine! 927 00:37:05,973 --> 00:37:09,143 Española is mine! Okay?                   End of story. 928 00:37:09,185 --> 00:37:12,188 So just... just--                 You're ruining my day! 929 00:37:12,271 --> 00:37:14,982 I'm so busy,                    I'm going back to work. 930 00:37:15,066 --> 00:37:16,651 Is everything okay? 931 00:37:16,734 --> 00:37:19,737 -Are we okay?                       -I don't know. 932 00:37:19,779 --> 00:37:20,988 Is it? 933 00:37:21,030 --> 00:37:23,074 I'm leaving.                   You guys are going home. 934 00:37:23,115 --> 00:37:24,617 Okay? Just drive that way. 935 00:37:24,700 --> 00:37:26,410 Do not go back past that house. 936 00:37:26,452 --> 00:37:30,039 ♪ ♪ ♪ 937 00:37:34,835 --> 00:37:38,214 [sighing] 938 00:37:40,049 --> 00:37:42,260 [exhales sharply] 939 00:37:54,897 --> 00:37:56,732 You're so right.                      The temperature 940 00:37:56,816 --> 00:37:58,734 is very consistent                    and comfortable. 941 00:37:58,776 --> 00:38:00,695 And to think that                   we'll save $15,000 942 00:38:00,778 --> 00:38:02,738 -over ten years in energy?                     -Yeah. 943 00:38:02,780 --> 00:38:04,073 That's a lot of money. 944 00:38:04,156 --> 00:38:07,702 Over time, a passive home              is actually cheaper. 945 00:38:07,743 --> 00:38:09,662 I'll tell you this,                   your energy bill 946 00:38:09,704 --> 00:38:11,330 will be cheaper than my haircut. 947 00:38:11,372 --> 00:38:14,000 [laughter] 948 00:38:14,083 --> 00:38:17,295 [Pascal] I love this place.                It's beautiful. 949 00:38:23,759 --> 00:38:25,344 [Pascal exhales sharply] 950 00:38:25,428 --> 00:38:30,975 ♪ When the night has come ♪ 951 00:38:31,017 --> 00:38:34,061 ♪ And the land is dark ♪ 952 00:38:34,103 --> 00:38:36,105 ♪ And the moon ♪ 953 00:38:36,147 --> 00:38:41,152 ♪ Is the only light we'll see ♪ 954 00:38:41,193 --> 00:38:45,823 ♪ No, I won't be afraid ♪ 955 00:38:45,865 --> 00:38:49,660 ♪ No, I won't ♪ 956 00:38:49,702 --> 00:38:52,079 ♪ Be afraid ♪ 957 00:38:52,121 --> 00:38:57,084 ♪ Just as long as you stand ♪ 958 00:38:57,126 --> 00:39:00,087 ♪ Stand by me ♪ 959 00:39:00,129 --> 00:39:03,007 ♪ Stand by me ♪ 960 00:39:03,049 --> 00:39:06,010 ♪ Oh, darling, darling ♪ 961 00:39:06,052 --> 00:39:09,764 ♪ Stand by me ♪ 962 00:39:09,805 --> 00:39:13,601 ♪ Oh, stand ♪ 963 00:39:13,642 --> 00:39:17,396 ♪ By me, oh... ♪ 964 00:39:17,480 --> 00:39:19,899 Yeah, yeah, like, like,                they would call it, 965 00:39:19,940 --> 00:39:23,110 like, "Native America"               or something like that. 966 00:39:23,152 --> 00:39:26,739 Native America.                Emmy Award-winning, right? 967 00:39:26,781 --> 00:39:28,824 Yeah. [laughs] 968 00:39:28,866 --> 00:39:29,867 Exactly. 969 00:39:29,950 --> 00:39:31,243 -Yeah.                       -Man, it's disgusting. 970 00:39:31,285 --> 00:39:32,912 -Yeah.                         -I love it, though. 971 00:39:32,953 --> 00:39:35,289 -I know.                         -Um, Ronald Raven 972 00:39:35,373 --> 00:39:37,041 -would be the president.                  -Ronald Raven? 973 00:39:37,083 --> 00:39:38,709 [laughter] 974 00:39:38,751 --> 00:39:40,461 So stupid. 975 00:39:40,544 --> 00:39:42,088 Um, yeah. 976 00:39:42,171 --> 00:39:43,798 Yeah, that's...                     that's way silly. 977 00:39:43,881 --> 00:39:45,132 So how do you know Whitney? 978 00:39:45,216 --> 00:39:47,385 She said you guys                    are good friends. 979 00:39:48,052 --> 00:39:49,220 -She said that?                          -Yeah. 980 00:39:49,261 --> 00:39:50,554 That we were good friends? 981 00:39:50,638 --> 00:39:52,556 Yeah, she loves you. 982 00:39:52,640 --> 00:39:53,891 Huh. 983 00:39:55,726 --> 00:39:58,062 Yeah. 984 00:39:58,104 --> 00:40:01,148 [Pascal] You know, I wasn't         super familiar with Española, 985 00:40:01,190 --> 00:40:03,901 but it has a really nice vibe             and this just feels 986 00:40:03,943 --> 00:40:08,155 like a community I'd be excited            to be a part of. 987 00:40:08,239 --> 00:40:10,908 I think we're ready                   to make an offer. 988 00:40:11,992 --> 00:40:14,120 -All three of us.                    -[Pascal laughs] 989 00:40:14,203 --> 00:40:16,705 -Welcome to Española.             -[Pascal] [whispers] Yeah. 990 00:40:16,789 --> 00:40:18,749 Yes. Thank you. 991 00:40:22,169 --> 00:40:23,587 Okay. That was so good! 992 00:40:23,671 --> 00:40:26,090 Let's... Let's actually                  just quickly do 993 00:40:26,132 --> 00:40:28,843 just one other option where         you don't touch your stomach. 994 00:40:28,926 --> 00:40:30,302 -Okay.                     -Just in case we wanna cut 995 00:40:30,386 --> 00:40:32,805 -the baby thing. Okay.                       -Cool. 996 00:40:32,888 --> 00:40:34,723 And then, um...                       Okay, great. 997 00:40:34,765 --> 00:40:35,808 So you guys are all set? 998 00:40:35,850 --> 00:40:36,976 Okay. Got it. 999 00:40:37,059 --> 00:40:38,394 I'm really starting to wish 1000 00:40:38,477 --> 00:40:41,147 that you guys were actually               buying the house. 1001 00:40:41,188 --> 00:40:43,190 Truly. 1002 00:40:43,274 --> 00:40:46,777 Hey. In two weeks,              get ready for your close ups! 1003 00:40:47,528 --> 00:40:49,280 [laughter] 1004 00:40:49,947 --> 00:40:50,990 [Asher] You guys excited? 1005 00:40:51,073 --> 00:40:52,366 -[cashier] Very.                      -[Asher] Yeah? 1006 00:40:52,408 --> 00:40:54,952 -Super excited.                      -[Asher] Good. 1007 00:40:54,994 --> 00:40:56,954 [speaking Spanish] 1008 00:40:56,996 --> 00:40:58,497 [cashier speaking Spanish] 1009 00:40:58,539 --> 00:41:00,416 -[Asher] Hmm?                     -[speaking Spanish] 1010 00:41:00,499 --> 00:41:02,001 [in English]                     What does that mean? 1011 00:41:02,084 --> 00:41:03,544 -[cashier] Enjoy. Yeah.               -[Asher] Enjoy, yes. 1012 00:41:03,627 --> 00:41:05,671 [Asher] Enjoy, yes. 1013 00:41:05,754 --> 00:41:07,631 You said you love food. 1014 00:41:07,715 --> 00:41:09,300 I meant to say "this food." 1015 00:41:09,341 --> 00:41:11,051 [Whitney speaking Spanish] 1016 00:41:11,093 --> 00:41:13,387 [Asher speaking Spanish] 1017 00:41:13,429 --> 00:41:15,931 [Whitney speaking Spanish] 1018 00:41:15,973 --> 00:41:17,975 [Asher speaking Spanish] 1019 00:41:18,017 --> 00:41:19,935 [Whitney speaking Spanish] 1020 00:41:19,977 --> 00:41:21,937 [Asher clears throat] 1021 00:41:23,063 --> 00:41:25,441 [in English]                      One ketchup enough? 1022 00:41:32,114 --> 00:41:37,328 So, um, the college girl is out. 1023 00:41:38,746 --> 00:41:40,748 I think that's for the best. 1024 00:41:40,831 --> 00:41:43,334 We don't want the neighborhood             filled with people 1025 00:41:43,375 --> 00:41:45,961 whose rich parents                   bought them houses. 1026 00:41:46,003 --> 00:41:47,671 Good. 1027 00:41:48,881 --> 00:41:49,882 What? 1028 00:41:49,965 --> 00:41:51,759 Oh, nothing. 1029 00:41:51,800 --> 00:41:55,846 I thought you're being,               uh, self-deprecating. 1030 00:41:56,680 --> 00:41:57,890 I was. 1031 00:41:57,973 --> 00:41:59,683 [Asher] I know. 1032 00:42:01,185 --> 00:42:02,937 Um... 1033 00:42:04,104 --> 00:42:07,942 I called Mark Rose's broker 1034 00:42:07,983 --> 00:42:10,861 to see if he's still interested. 1035 00:42:11,779 --> 00:42:14,281 We don't wanna be selling            this home in the winter. 1036 00:42:14,323 --> 00:42:15,699 Okay?                     And he is still interested, 1037 00:42:15,783 --> 00:42:18,494 and he's willing to stay              at his original offer. 1038 00:42:18,577 --> 00:42:20,371 -This is... This is...                   -[Asher] Whit, 1039 00:42:20,412 --> 00:42:23,749 all I'm saying is                    let's not say no 1040 00:42:23,832 --> 00:42:25,209 just because of a flag. 1041 00:42:25,251 --> 00:42:28,045 Let's meet with the guy        and see if he shares our values. 1042 00:42:28,128 --> 00:42:29,380 Let's not make any assumptions. 1043 00:42:29,463 --> 00:42:30,881 It's not an assumption. 1044 00:42:30,923 --> 00:42:33,968 It was a                     "Blue Lives Matter" flag. 1045 00:42:34,552 --> 00:42:37,012 We don't even know                  if that was his car. 1046 00:42:37,054 --> 00:42:40,391 It... It could have been                  a friend's car. 1047 00:42:40,432 --> 00:42:43,102 Look, look... Whit... 1048 00:42:43,143 --> 00:42:46,730 I cannot believe                  you reached out to him. 1049 00:42:47,565 --> 00:42:49,650 -Wow.                   -We're on the same team, okay? 1050 00:42:49,692 --> 00:42:51,610 We're on the same team.               We're trying to build 1051 00:42:51,652 --> 00:42:54,738 something special together,         but we need money to do that. 1052 00:42:54,822 --> 00:42:57,283 We can't just                 keep searching for a buyer 1053 00:42:57,324 --> 00:42:58,742 that might not even exist. 1054 00:42:58,784 --> 00:43:00,744 It's been one day. 1055 00:43:01,537 --> 00:43:03,080 Look at his Instagram, okay? 1056 00:43:03,163 --> 00:43:07,209 He was at the protest         against the Conquistador statue. 1057 00:43:07,251 --> 00:43:09,169 There were White                    supremacists there. 1058 00:43:09,253 --> 00:43:11,171 Read the caption. 1059 00:43:11,213 --> 00:43:14,008 -"It's a good day?"                        -Yeah. 1060 00:43:14,049 --> 00:43:16,093 There's, uh, an indigenous woman              in the photo 1061 00:43:16,176 --> 00:43:19,138 -holding a protest sign.          -There's militia in the photo. 1062 00:43:19,221 --> 00:43:20,681 How do you know that                   "It's a good day" 1063 00:43:20,764 --> 00:43:23,726 is it referring to the militia            shooting a protester? 1064 00:43:23,767 --> 00:43:25,436 She's in the center                     of the frame. 1065 00:43:25,477 --> 00:43:27,146 The militias are more              to the side of the frame. 1066 00:43:27,187 --> 00:43:29,607 She's obviously the focus. 1067 00:43:31,358 --> 00:43:33,485 Whit, come on. 1068 00:43:33,569 --> 00:43:38,157 We're-- He's willing to meet us       at the house tonight, okay? 1069 00:43:38,198 --> 00:43:39,408 Just talk to him 1070 00:43:39,491 --> 00:43:42,161 and if you still                 don't wanna sell to him, 1071 00:43:42,828 --> 00:43:45,956 then I'll just ask you              one more time. [chuckles] 1072 00:43:46,832 --> 00:43:49,460 I'm joking. Whit... Baby. 1073 00:43:57,468 --> 00:43:59,970 Money, money, money... 1074 00:44:00,846 --> 00:44:04,433 ♪ ♪ ♪ 1075 00:44:18,822 --> 00:44:21,617 [car approaching] 1076 00:44:30,292 --> 00:44:32,169 [Mark sighs] 1077 00:44:33,337 --> 00:44:34,755 Hey, Mark. Good to see you. 1078 00:44:34,797 --> 00:44:36,298 Thanks for coming                  on such short notice. 1079 00:44:36,382 --> 00:44:37,758 Oh, thanks for calling!                   I'm excited. 1080 00:44:37,800 --> 00:44:39,301 -You remember Whitney?                     -Of course. 1081 00:44:39,343 --> 00:44:40,844 -Yeah.                        -How could I forget? 1082 00:44:40,886 --> 00:44:43,180 -Nice to see you again.           -I shouldn't shake your hand. 1083 00:44:43,222 --> 00:44:44,890 I'm feeling a little sick. 1084 00:44:44,973 --> 00:44:46,392 Ah, I don't mind. 1085 00:44:46,475 --> 00:44:48,185 You feeling sick, babe? 1086 00:44:49,853 --> 00:44:52,398 -Nice to see you again.              -Nice to see you. Yeah. 1087 00:44:52,439 --> 00:44:53,732 -Outlaw?                             -Uh, yup. 1088 00:44:53,816 --> 00:44:55,651 -[Whitney] Hmm.                        -That's me. 1089 00:44:55,693 --> 00:44:57,528 [laughs] 1090 00:44:57,611 --> 00:44:59,279 Uh, should we head inside?                 Yeah? Come on. 1091 00:44:59,363 --> 00:45:02,199 -Yes. Let's... Let's do that.               -[Asher] Um... 1092 00:45:02,825 --> 00:45:04,827 You were here in the daytime               last time, right? 1093 00:45:04,910 --> 00:45:06,370 -[Mark] Yes, this--                    -[Asher] Right. 1094 00:45:06,453 --> 00:45:07,830 So you haven't seen                    any of the, uh, 1095 00:45:07,871 --> 00:45:09,331 -the beautiful uplighting.               -[Mark] It looks... 1096 00:45:09,415 --> 00:45:11,792 It looks very different.                    I like it. 1097 00:45:12,918 --> 00:45:14,712 After I saw this one, 1098 00:45:14,753 --> 00:45:17,423 I started searching               for other passive homes, 1099 00:45:17,464 --> 00:45:20,551 and there's none in the area. 1100 00:45:21,218 --> 00:45:22,678 I mean, I saw some eco-homes, 1101 00:45:22,761 --> 00:45:24,763 but you ask them about                  thermal bridging 1102 00:45:24,805 --> 00:45:28,058 and they haven't even               considered any of that. 1103 00:45:29,268 --> 00:45:32,813 I love that these               are basically off the grid. 1104 00:45:32,896 --> 00:45:34,440 You don't have to rely                     on anyone. 1105 00:45:34,523 --> 00:45:36,567 But it's not like               you're living in some shack 1106 00:45:36,650 --> 00:45:38,902 cursing out the government. 1107 00:45:38,986 --> 00:45:41,029 This has got style. 1108 00:45:41,905 --> 00:45:42,865 It's so nice. 1109 00:45:42,948 --> 00:45:45,200 Plus, it's really close                   to the labs. 1110 00:45:45,242 --> 00:45:47,035 So, easy commute for me. 1111 00:45:47,077 --> 00:45:49,997 Twenty minutes, straight shot. 1112 00:45:50,038 --> 00:45:51,248 Now there's an interesting 1113 00:45:51,290 --> 00:45:53,292 American flag sticker                    on your car. 1114 00:45:53,333 --> 00:45:56,503 Oh, yeah. It's in support              of, uh, local police. 1115 00:45:56,587 --> 00:45:57,880 -Mm-hmm.                          -Firefighters. 1116 00:45:57,921 --> 00:46:00,382 They have really,                   really tough jobs. 1117 00:46:00,424 --> 00:46:03,510 And I show my support                 in other ways, too. 1118 00:46:03,552 --> 00:46:05,888 You donate to... 1119 00:46:05,929 --> 00:46:07,347 To the police. 1120 00:46:07,431 --> 00:46:08,974 And to other causes. 1121 00:46:09,057 --> 00:46:11,727 UNICEF, World Wildlife Fund, 1122 00:46:11,769 --> 00:46:15,355 Christian missionaries, um... 1123 00:46:15,439 --> 00:46:18,525 So, uh, I'm not sure if you've          seen anything about the, 1124 00:46:18,567 --> 00:46:21,278 uh, tribal easements               in the area on the news, 1125 00:46:21,320 --> 00:46:22,988 but, uh, we're asking                    all of our-- 1126 00:46:23,071 --> 00:46:24,281 That's in San Pedro, right? 1127 00:46:24,323 --> 00:46:25,574 Yeah, not this property... 1128 00:46:25,657 --> 00:46:27,409 [groans loudly] 1129 00:46:27,493 --> 00:46:29,620 It's total bullshit. 1130 00:46:33,207 --> 00:46:35,793 All of the tribes                     need to be paid 1131 00:46:35,834 --> 00:46:38,086 for the public use                     of those roads. 1132 00:46:38,128 --> 00:46:39,505 It's like they take everything 1133 00:46:39,588 --> 00:46:42,674 and we have to fight                     for pennies. 1134 00:46:42,758 --> 00:46:45,344 My great-grandmother            was Apache on my mother's side. 1135 00:46:45,427 --> 00:46:47,638 So, it's a personal thing                     for me. 1136 00:46:47,721 --> 00:46:49,932 -Hmm.                            -[Mark sighs] 1137 00:46:49,973 --> 00:46:51,892 Have you guys, uh,                    made any changes? 1138 00:46:51,975 --> 00:46:54,978 Oh, please tell me             you did not touch the toilets. 1139 00:46:55,062 --> 00:46:56,146 Yes! 1140 00:46:56,230 --> 00:46:58,315 [claps] 1141 00:46:58,398 --> 00:46:59,817 Oh. 1142 00:47:02,152 --> 00:47:04,321 I'm gonna need a few minutes. 1143 00:47:05,322 --> 00:47:06,406 Take your time. 1144 00:47:06,490 --> 00:47:09,952 [trickling] 1145 00:47:17,334 --> 00:47:20,170 [car revving] 1146 00:47:30,305 --> 00:47:33,767 So that was... not bad, huh? 1147 00:47:34,351 --> 00:47:35,853 [Whitney] Hmm? 1148 00:47:36,770 --> 00:47:38,939 You don't think so? 1149 00:47:41,316 --> 00:47:43,360 He seemed polite. 1150 00:47:45,946 --> 00:47:49,032 It's crazy about his heritage,                  too, huh? 1151 00:47:50,701 --> 00:47:55,289 I just love how much he, like,          appreciated the home and, 1152 00:47:55,330 --> 00:47:58,333 you know, all the hard work               you put into it. 1153 00:47:58,375 --> 00:48:01,879 That's, like, really important 1154 00:48:01,920 --> 00:48:04,798 and, um... 1155 00:48:06,633 --> 00:48:08,719 Is everything okay? 1156 00:48:12,472 --> 00:48:14,391 [Whitney] I'm just thinking. 1157 00:48:18,770 --> 00:48:21,732 [Asher]                   He seemed good though, right? 1158 00:48:27,321 --> 00:48:29,072 To sell to? 1159 00:48:30,157 --> 00:48:31,408 Sure. 1160 00:48:33,619 --> 00:48:35,996 I think he'll really get along          with the neighbors, too, 1161 00:48:36,079 --> 00:48:40,334 like, his personality                    seems like... 1162 00:48:43,754 --> 00:48:47,633 So, I'll probably                   contact his broker 1163 00:48:47,674 --> 00:48:50,469 in the morning then, I guess. 1164 00:48:50,510 --> 00:48:52,095 [Whitney] Great. 1165 00:48:56,516 --> 00:48:58,769 [Asher] Are you sure, babe? 1166 00:48:59,478 --> 00:49:01,104 [Whitney] Yeah. 1167 00:49:06,026 --> 00:49:08,904 [Asher] Yay, we sold the home!                 [chuckles] 1168 00:49:20,290 --> 00:49:22,459 Still feeling a little sick? 1169 00:49:32,260 --> 00:49:34,137 What are you doing over there? 1170 00:49:34,888 --> 00:49:37,099 [Whitney] Just moisturizing. 1171 00:49:38,141 --> 00:49:41,311 Maybe I should use                  some of that tonight. 1172 00:49:41,812 --> 00:49:44,773 My hands are dry. 1173 00:49:44,856 --> 00:49:48,193 Oh. You got a lot                     of extra there. 1174 00:49:48,235 --> 00:49:50,320 Care to share? 1175 00:49:53,573 --> 00:49:55,867 So the, um, app says 1176 00:49:55,951 --> 00:49:59,496 you're at peak fertility today. 1177 00:50:00,288 --> 00:50:01,999 [Whitney] Hmm. 1178 00:50:04,751 --> 00:50:07,170 You sure everything's okay? 1179 00:50:09,923 --> 00:50:15,178 You're not upset about              selling to Mark, are you? 1180 00:50:16,054 --> 00:50:18,515 If I was upset,                    you would know it. 1181 00:50:19,433 --> 00:50:20,976 [Asher] Okay. 1182 00:50:21,727 --> 00:50:24,438 Do you mind if I crack                   the window open 1183 00:50:24,479 --> 00:50:25,856 a little bit? 1184 00:50:25,897 --> 00:50:27,816 Whatever you want. 1185 00:50:28,942 --> 00:50:31,194 I want what you want. 1186 00:50:36,908 --> 00:50:40,996 Okay.                   I'm just gonna open it a crack. 1187 00:51:02,225 --> 00:51:03,518 I love you. 1188 00:51:05,353 --> 00:51:07,355 I love you, too. 1189 00:51:07,898 --> 00:51:12,069 ♪ ♪ ♪ 1190 00:51:22,162 --> 00:51:23,872 You're my angel. 1191 00:51:24,414 --> 00:51:26,333 You know that, right? 1192 00:51:27,542 --> 00:51:31,088 ♪ ♪ ♪