1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 "넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:15,876 --> 00:00:17,043 "알코-에덴" 3 00:00:20,543 --> 00:00:21,626 "싼값에 잔디 깎아요!" 4 00:00:21,709 --> 00:00:24,876 제 이름은 마르친 워피안 19살이에요 5 00:00:24,959 --> 00:00:27,876 피아세치노 펭헤리에 살고 있죠 6 00:00:27,959 --> 00:00:31,501 펭헤리와 피아세치노 사이에 있는 우비스카에서 태어났어요 7 00:00:31,584 --> 00:00:32,751 맞아요 8 00:00:32,834 --> 00:00:36,376 피아세치노 병원까지 못 가고 아빠 트랙터 안에서 태어났죠 9 00:00:36,459 --> 00:00:38,209 그래서 뺨에 흉터가 있는 거예요 10 00:00:38,293 --> 00:00:41,418 원형 쟁기에 잘못 긁히면 골로 가요 11 00:00:41,501 --> 00:00:45,626 건설 현장 조수인 제가 왜 이러고 있나 싶죠? 12 00:00:45,709 --> 00:00:49,084 새벽 3시에 쥐어 터진 얼굴로 길거리에 드러누워 있다니요 13 00:00:49,168 --> 00:00:51,751 근데 저 아직 일하는 중이에요 14 00:00:51,834 --> 00:00:54,918 혹시 얼굴에 하이킥 맞았냐고요? 15 00:00:55,001 --> 00:00:57,501 정답! 경품은 따로 없어요 16 00:00:57,584 --> 00:00:59,251 농담은 이쯤 하고요 17 00:00:59,334 --> 00:01:03,793 정신을 다시 차리고 적과 맞서야겠어요 18 00:01:05,959 --> 00:01:08,293 맞아요 우리 회사는 건설 일도 하지만 19 00:01:08,376 --> 00:01:12,209 어둠의 세력과 싸우기도 한답니다 20 00:01:12,293 --> 00:01:15,209 - 내 주먹은 똥이다 - 뭔 소리야? 21 00:01:15,293 --> 00:01:20,626 그리고 네 얼굴은 변기지 항복하지 않으면 똥을 갈겨주마 22 00:01:22,209 --> 00:01:25,751 우리 은밀고추를 잘 모르나 본데 이건 불알이 아냐! 23 00:01:25,834 --> 00:01:27,376 겨우 엉덩이나 걷어찬 거라고! 24 00:01:29,834 --> 00:01:31,209 꼼짝 마! 25 00:01:31,293 --> 00:01:33,334 거시기 잘리고 싶으면 계속해 26 00:01:33,418 --> 00:01:35,543 내 거시기가 어디 달린 줄 알고? 27 00:01:35,626 --> 00:01:39,959 얘는 도미노예요 악마긴 하지만 우리 편이죠 28 00:01:40,043 --> 00:01:44,168 지옥에서 사고 치고 쫓겨나서 몇 달 전부터 함께하고 있어요 29 00:01:44,251 --> 00:01:47,459 무술 실력이 영 꽝인데 주먹질도 눈 뜨고 못 볼 정도예요 30 00:01:48,751 --> 00:01:52,709 보스, 마르친이 위험해요! 얼른 총 이리 줘요! 31 00:01:52,793 --> 00:01:55,376 차라리 보드카를 넘기지 내 총은 절대 못 줘 32 00:01:55,459 --> 00:01:59,126 자살할 생각 없거든? 뒤에 하나 더 있으니까 갖다 써! 33 00:02:00,584 --> 00:02:03,418 우리 보스인 보그단 보네르예요 34 00:02:03,501 --> 00:02:07,793 보스의 사격 실력은 도미노의 권투 실력과 비슷하죠 35 00:02:09,459 --> 00:02:12,251 미친, 내가 무슨 짓을 한 거지? 36 00:02:13,126 --> 00:02:14,376 썅! 37 00:02:14,459 --> 00:02:15,376 고맙습니다! 38 00:02:18,459 --> 00:02:20,376 도망쳐! 상황이 보통 심각한 게 아니야! 39 00:02:20,459 --> 00:02:24,168 대체 언제까지 버틸 작정이야? 어서 죽어! 40 00:02:24,251 --> 00:02:26,168 너부터 뒈져라! 41 00:02:26,959 --> 00:02:29,251 어휴, 고맙다, 죽다 살았네 42 00:02:29,334 --> 00:02:31,418 이제 보스한테 총 돌려줘 43 00:02:31,501 --> 00:02:34,126 주지 말까? 손에 총이 없어야 살지도 몰라 44 00:02:34,209 --> 00:02:35,043 거봐! 45 00:02:35,126 --> 00:02:37,959 "보드카 와인 맥주 새벽 6시 - 밤 11시" 46 00:02:38,043 --> 00:02:40,376 임무 완수했으니까 가자 47 00:02:43,209 --> 00:02:44,043 이거 들어봤냐? 48 00:02:44,126 --> 00:02:45,876 하루는 밀리크가 엄청 꼴려서 49 00:02:45,959 --> 00:02:49,418 떡치러 가려고 했는데 사창가를 못 찾아서 못 갔단다! 50 00:02:51,293 --> 00:02:55,793 보스가 이렇게 빵빵 터트려 주는데 왜 돈 내고 코미디 쇼를 보겠어요? 51 00:02:55,876 --> 00:03:00,459 돈 얘기가 나와서 말인데요 월급은 언제 주실 거예요? 52 00:03:00,543 --> 00:03:02,709 월급? 얼마 줘야 하는데? 53 00:03:02,793 --> 00:03:06,043 - 지금까지 밀린 거 다요 - 지난달 월급만 말해봐 54 00:03:06,126 --> 00:03:08,543 지난달만 하면 1,400즈워티인데… 55 00:03:08,626 --> 00:03:10,668 그럼 1,500즈워티 받고 퉁쳐 56 00:03:10,751 --> 00:03:15,251 마르친, 돈 너무 밝히지 마 웃으면서 일하는 게 중요하지 57 00:03:15,334 --> 00:03:17,959 다들 이 얘기 들어봤어요? 투스크가 매춘가에 가서… 58 00:03:18,626 --> 00:03:20,418 마르치네크, 왜 이래? 59 00:03:21,626 --> 00:03:24,334 마르친, 무슨 짓이야! 뭐에 씌인 거 아냐? 60 00:03:25,459 --> 00:03:27,251 너 진짜 뭐에 씌었어? 61 00:03:27,334 --> 00:03:29,709 아까 그 가게로 돌아간다 62 00:03:36,709 --> 00:03:38,876 "바르카" 63 00:03:38,959 --> 00:03:40,584 무슨 마법에 걸려서 이래? 64 00:03:40,668 --> 00:03:43,543 보스처럼 생겼고 보스 옷을 입었다고 해서 65 00:03:43,626 --> 00:03:45,543 진짜 보스인 게 아냐 66 00:03:46,668 --> 00:03:48,293 뭐 하러 왔냐? 67 00:03:48,376 --> 00:03:50,626 꿈 깨! 혼자 마시기에도 모자라 68 00:03:51,959 --> 00:03:53,668 도대체 어떻게 알았어? 69 00:03:53,751 --> 00:03:56,543 보스가 한 달 치 월급을 주겠냐? 70 00:03:56,626 --> 00:03:58,459 그것도 싸우지도 않았는데 말이야 71 00:03:58,543 --> 00:04:02,209 은밀고추들은 인간으로 변신할 수 있나 봐 72 00:04:02,293 --> 00:04:03,959 맞아, 걔들 그래 73 00:04:04,043 --> 00:04:06,709 진작에 말했으면 좀 좋았겠냐? 74 00:04:08,084 --> 00:04:10,751 존나 재밌겠다, 크시후! 75 00:04:10,834 --> 00:04:14,043 오늘 같은 날 또 없을 거야 이 정도면 차고 넘치겠지? 76 00:04:14,126 --> 00:04:18,376 맥주 12병에 그 가방에 보드카도 한 병 있잖아 77 00:04:18,459 --> 00:04:20,001 쉿, 바르토시! 78 00:04:20,084 --> 00:04:21,793 - 미쳤냐? - 왜? 79 00:04:21,876 --> 00:04:25,959 피오트라스 앞에서 보드카 얘기는 꺼내지도 마! 80 00:04:26,043 --> 00:04:28,209 걔 아직 오지도 않았는데… 81 00:04:28,293 --> 00:04:32,293 왜 안 와? 피오르트! 안 오냐? 82 00:04:32,376 --> 00:04:34,793 그리고 왜 말하면 안 되는데? 83 00:04:34,876 --> 00:04:39,126 피오르트는 술 안 마셔봤잖아 맥주도 싫대서 겨우 설득했어 84 00:04:39,209 --> 00:04:41,334 쫄아서 내빼면 어떡해? 85 00:04:41,418 --> 00:04:44,751 그럼 뭐 하러 돈 모아서 흠흠흠흠 사자고 했어? 86 00:04:44,834 --> 00:04:46,084 두고 보면 알아 87 00:04:48,626 --> 00:04:50,334 - 친구들 - 드디어 오셨네! 88 00:04:50,418 --> 00:04:55,209 생일 축하합니다 89 00:04:55,293 --> 00:04:58,959 생일 축하합니다 90 00:04:59,043 --> 00:05:00,918 사랑하는 우리… 91 00:05:01,001 --> 00:05:04,584 야, 이 새끼들아! 꼭 여기서 꽥꽥대야겠냐? 92 00:05:04,668 --> 00:05:09,834 밤새 뼈 빠지게 지옥불 피워서 낮에는 쉬고 싶은 사람도 있어! 93 00:05:09,918 --> 00:05:12,959 아저씨, 왜 소리를 지르고 난리야? 재택근무 하는 사람 생각은 안 해? 94 00:05:13,043 --> 00:05:15,209 재택근무 좋아하네! 95 00:05:15,293 --> 00:05:18,126 당신은 이웃 할인 해주고도 시간당 150즈워티 받잖아! 96 00:05:18,209 --> 00:05:21,626 몇 명을 지옥불에 끓여야 그 돈을 버는 줄 알기나 해? 97 00:05:22,918 --> 00:05:24,626 맥주에선 이런 냄새가 나는구나 98 00:05:24,709 --> 00:05:26,959 아냐, 여기 똥 냄새 나 왜 냄새만 맡고 있냐? 99 00:05:27,043 --> 00:05:29,459 18살 생일은 다시 안 와! 100 00:05:31,043 --> 00:05:32,293 뭐야? 마셔! 101 00:05:32,376 --> 00:05:33,793 좋아, 건배 102 00:05:37,459 --> 00:05:38,459 이러더라? 103 00:05:38,543 --> 00:05:41,168 '정액 먹기 싫으니까 쌀 것 같으면 말해' 104 00:05:41,251 --> 00:05:44,543 그래서 내가 얘기했지 '걱정 마, 아직 멀었어' 105 00:05:46,709 --> 00:05:47,918 그래서 눈탱이 맞았지 106 00:05:49,168 --> 00:05:51,001 피오트라스, 오줌 마렵지 않냐? 107 00:05:51,084 --> 00:05:53,876 응? 맞아, 금방 비우고 올게 108 00:05:54,418 --> 00:05:56,459 지금이야, 망봐! 109 00:05:56,543 --> 00:05:57,376 어쩌려고? 110 00:05:57,459 --> 00:06:00,751 쉿, 설명할 시간 없어 무지하게 재밌을걸? 111 00:06:01,543 --> 00:06:04,251 - 덤불이 흠뻑 젖었어 - 뭐 어때? 112 00:06:04,334 --> 00:06:07,209 맥주 김빠지기 전에 원샷이나 하자 준비됐지? 113 00:06:14,876 --> 00:06:18,376 이 망할 놈의 새끼가 무슨 짓이야? 114 00:06:18,459 --> 00:06:20,668 이런 말씀 드려도 되나 싶지만 115 00:06:20,751 --> 00:06:23,543 보스가 테이프 넘어가다가 사다리 넘어뜨리셨잖아요 116 00:06:23,626 --> 00:06:25,376 아파 죽겠어요 117 00:06:25,459 --> 00:06:28,334 누가 입에 무알코올 맥주를 들이부은 것 같다고요 118 00:06:29,459 --> 00:06:31,959 병원 가야겠는데 보험 있냐? 119 00:06:32,043 --> 00:06:32,876 없죠 120 00:06:32,959 --> 00:06:36,168 운 좋은 놈 그럼 치료비만 내면 되네 121 00:06:36,251 --> 00:06:37,543 보스! 122 00:06:44,751 --> 00:06:46,918 좋은 아침입니다, 바알세똥꼬님 123 00:06:47,001 --> 00:06:48,793 토메크, 너 왜 그러고 있냐? 124 00:06:48,876 --> 00:06:51,126 별일은 아니고 다리 부러졌어 125 00:06:51,209 --> 00:06:54,543 나도 그 고통 알지 누가 무알코올 맥주를 입에… 126 00:06:54,626 --> 00:06:57,459 불알 잘라버리기 전에 무슨 일로 왔는지나 말해! 127 00:06:57,543 --> 00:07:01,626 두 가지 소식이 있습니다 첫째, 뉴스 보셔야 해요 128 00:07:01,709 --> 00:07:05,626 둘째, 차 수리 끝나서 지정석에 주차해 놨습니다 129 00:07:05,709 --> 00:07:07,209 참, TV 신호가 안 잡힙니다 130 00:07:07,293 --> 00:07:10,459 어젯밤 카인 스퀘어에서 별난 사건이 있었습니다 131 00:07:10,543 --> 00:07:13,834 어느 젊은이들이 만취 상태로 18번째 생일을 축하하던 중 132 00:07:13,918 --> 00:07:17,376 어둠의 왕 바알세똥꼬님 동상을 훼손하였습니다 133 00:07:17,459 --> 00:07:18,793 영상을 보시죠 134 00:07:19,376 --> 00:07:23,543 두 번만 더 경고하겠습니다! 당장 동상에서 내려오세요! 135 00:07:23,626 --> 00:07:25,876 안 내려오면 가스 쏩니다! 136 00:07:27,793 --> 00:07:34,126 난 지옥의 왕이다! 난 똥꼬의 왕이다! 137 00:07:34,209 --> 00:07:39,126 똥꼬의 왕, 마지막 경고입니다! 지금 당장 동상에서 내려와요! 138 00:07:39,209 --> 00:07:42,543 신난다! 배트맨 안경! 139 00:07:43,126 --> 00:07:44,543 쏩니다! 140 00:07:48,793 --> 00:07:50,959 피오트라스는 천하무적이다! 141 00:07:52,543 --> 00:07:56,376 개새끼들! 저 훌륭한 동상을 망쳐놔? 142 00:07:56,459 --> 00:07:58,876 혼쭐을 내주마 143 00:08:03,793 --> 00:08:06,293 총회에 연락해! 144 00:08:06,376 --> 00:08:07,876 연설해야겠어 145 00:08:12,209 --> 00:08:16,084 어느 청년들이 부끄러운 줄 모르고 행패를 부림에 따라서 146 00:08:16,168 --> 00:08:18,043 다음 사항을 선언하는 바다 147 00:08:18,126 --> 00:08:21,918 지금까지 지옥에선 18세 미만의 악마에게만 148 00:08:22,001 --> 00:08:26,084 주류 구매 및 섭취를 금지했으나 오늘부로 그 대상을 확대하겠다 149 00:08:26,168 --> 00:08:30,501 법적 음주 허용 연령을 변경한다 150 00:08:30,584 --> 00:08:35,543 이제부터는 21세 이상만 술을 마실 수 있다 151 00:08:37,209 --> 00:08:39,084 담배는요? 152 00:08:39,168 --> 00:08:42,251 맞아요! 담배는 피워도 되겠죠? 153 00:08:42,334 --> 00:08:47,084 연초 및 전자 담배 사용 또한 154 00:08:47,168 --> 00:08:50,001 전면 금지한다! 155 00:09:03,376 --> 00:09:05,459 - 보제나, 들었어? - 뭐였지? 156 00:09:05,543 --> 00:09:10,793 글쎄, 차고에서 뭐가 떨어졌나 봐 혹시 모르니까 내가 확인해 볼게 157 00:09:13,543 --> 00:09:15,418 너만 똑똑한 줄 아냐? 158 00:09:15,501 --> 00:09:17,793 이번엔 안 속는다, 이 술꾼아 159 00:09:22,876 --> 00:09:25,334 이봐요, 아무도 없어요? 160 00:09:26,501 --> 00:09:32,168 우리 보젠카 161 00:09:32,251 --> 00:09:34,584 미모는 타고나지 못했지 162 00:09:34,668 --> 00:09:37,001 지능이라고 타고났겠냐? 163 00:09:37,959 --> 00:09:40,918 난 못 이겨먹는다는 걸 언제쯤 알려나? 164 00:09:41,001 --> 00:09:42,126 죽었다 깨나도 모를걸 165 00:09:42,209 --> 00:09:46,459 내가 얼마나 교활한데 어림도 없지 마셔볼까? 166 00:09:46,543 --> 00:09:49,084 귀싸대기 처맞아야 정신 차릴 거야? 167 00:09:49,168 --> 00:09:52,876 보젠카, 왜 때리고 그래? 아직 한 모금도 안 마셨어 168 00:09:52,959 --> 00:09:57,209 왜냐고? 일주일째 차고 간다면서 양파 냄새 풍기면서 돌아왔잖아 169 00:09:57,293 --> 00:09:59,293 내가 그 꿍꿍이를 모를까 봐? 170 00:09:59,376 --> 00:10:04,043 보드카 냄새 가리려고 그랬지? 이제 이 짓거리도 끝이야 171 00:10:06,959 --> 00:10:08,626 뭐가 떨어지는 소리 났댔잖아 172 00:10:10,543 --> 00:10:14,959 - 좋았어! 가보자! - 미하우, 저기 봐 173 00:10:24,834 --> 00:10:28,793 - 치프리안, 작전 안 까먹었지? - 응, 근데 아무래도 바보짓 같아 174 00:10:28,876 --> 00:10:30,918 지랄, 술 마시기 싫냐? 175 00:10:32,209 --> 00:10:33,043 가자 176 00:10:33,543 --> 00:10:40,459 "매장 내 음주 금지" 177 00:10:43,376 --> 00:10:47,293 안녕하세요 제일 싼 보드카랑 콜라 주세요 178 00:10:48,751 --> 00:10:50,626 여기요, 18즈워티입니다 179 00:10:54,418 --> 00:10:55,793 스타시 씨! 180 00:10:56,459 --> 00:10:57,584 빌어먹을! 181 00:10:59,918 --> 00:11:04,793 잡았다! 이 새끼가… 오늘 아주 죽어봐라! 182 00:11:07,459 --> 00:11:12,793 어린 놈의 새끼가 도둑질을 해? 너 같은 놈은 맞아야 정신 차려 183 00:11:16,168 --> 00:11:18,626 그 면상 다시는 들이밀지 마라! 184 00:11:23,251 --> 00:11:24,418 야누시! 185 00:11:25,334 --> 00:11:27,126 천재 같은 녀석 186 00:11:28,126 --> 00:11:29,793 "엑소시스트 사무실 보네르 개조 및 건설" 187 00:11:29,876 --> 00:11:32,001 더는 감당이 안 돼요 188 00:11:32,084 --> 00:11:37,126 요즘 매일 '싸구려 술의 날'보다 신고 전화를 두 배는 더 받아요 189 00:11:37,209 --> 00:11:39,626 다들 악마니 뭐니 헛소리를 하죠 190 00:11:39,709 --> 00:11:44,793 경관 절반이 유급 휴가를 냈어요 못난 자식들이 쫄아서 튄 겁니다 191 00:11:44,876 --> 00:11:47,168 보네르, 좀 도와줘요 다른 방법이 없어요 192 00:11:47,251 --> 00:11:49,293 물론 비용이 합리적이라면요 193 00:11:49,376 --> 00:11:51,376 그럼요, 처리해 드리죠 194 00:11:51,459 --> 00:11:57,501 일단 머리에 뿔 달린 자식들이 왜 날뛰는지부터 알아야겠군요 195 00:11:57,584 --> 00:12:01,334 지옥의 음주 허용 연령이 높아졌거든요 196 00:12:01,418 --> 00:12:03,626 첫 번째 미스터리가 풀렸네요 197 00:12:03,709 --> 00:12:09,918 놈들이 지구에서 술판 벌이는 짓을 효과적으로 막을 수 있는 방법은? 198 00:12:10,584 --> 00:12:12,376 그렇지! 도미노, 너 노래 좀 하냐? 199 00:12:12,459 --> 00:12:14,376 아뇨, 그래도 좋아해요 200 00:12:14,459 --> 00:12:17,959 가수란 놈들도 대부분 그렇지 완벽해 201 00:12:18,043 --> 00:12:20,876 "DJ 안드레아 보프첼리 무료 공연! 공짜 술 제공 - 보드카와 스피릿" 202 00:12:20,959 --> 00:12:26,709 "팔라조" 203 00:12:26,793 --> 00:12:29,418 다들 흥분하지 말고 진정해요 204 00:12:29,501 --> 00:12:33,376 모두 마실 만큼 충분합니다 보드카 한 잔요, 손님은요? 205 00:12:33,459 --> 00:12:34,459 같은 거로! 206 00:12:35,459 --> 00:12:39,959 이 많은 술을 낭비하고 있자니 가슴에서 피눈물이 나는군요 207 00:12:40,043 --> 00:12:42,126 어차피 공짜 술인데 뭘 걱정해요? 208 00:12:42,209 --> 00:12:45,084 불법 양조장에서 압수한 거예요 209 00:12:45,168 --> 00:12:48,959 그래서요? 합법이나 불법이나 술맛은 똑같이 죽여주잖아요 210 00:12:49,043 --> 00:12:49,959 덮칠까요? 211 00:12:50,043 --> 00:12:52,084 전부 들어올 때까지 기다리죠 212 00:12:52,168 --> 00:12:53,001 도미노? 213 00:12:53,501 --> 00:12:55,543 - 네, 보스 - 무대로 나와 214 00:12:55,626 --> 00:12:57,043 알겠습니다! 215 00:12:57,126 --> 00:12:59,126 "안드레아 보프첼리" 216 00:13:03,959 --> 00:13:09,959 아야야야야, 호두 가지러 왔어 다른 건 다 있으니 호두만 줘 217 00:13:10,043 --> 00:13:16,043 케이크를 손에 쥐고 입에 넣어봐 향신료 잘못 뿌려서 짭짤할 거야 218 00:13:16,126 --> 00:13:18,876 널 위한 호두 케이크야, 베이비 219 00:13:18,959 --> 00:13:21,876 내 사랑을 가득 담았어, 베이비 220 00:13:21,959 --> 00:13:28,251 고추라고 상상하고 입을 크게 벌려 넣어! 221 00:13:30,959 --> 00:13:34,543 보스, 언제까지 기다려요? 공짜 보드카 다 나갔어요 222 00:13:34,626 --> 00:13:36,376 저 이러다 맞아 죽어요! 223 00:13:36,459 --> 00:13:38,626 보드카 내놔, 이 날강도들아! 224 00:13:38,709 --> 00:13:40,126 진정하세요! 225 00:13:40,209 --> 00:13:44,251 티켓만 있으면 술 준다며! 지랄맞네! 226 00:13:44,334 --> 00:13:45,959 보스, 살려주세요! 227 00:13:46,043 --> 00:13:49,043 아직이야 228 00:13:49,751 --> 00:13:51,043 지금이야! 229 00:13:57,043 --> 00:14:01,209 여러분, 오늘의 메인 이벤트 거품 파티를 시작하겠습니다! 230 00:14:01,293 --> 00:14:02,709 이건 모르셨죠? 231 00:14:02,793 --> 00:14:05,084 거품은 성수로 만들어진 겁니다! 232 00:14:05,876 --> 00:14:07,959 "폼마스터 1000 주의" 233 00:14:17,876 --> 00:14:21,043 이 배신자, 나랑 같이 죽자! 234 00:14:22,126 --> 00:14:22,959 뭐야? 235 00:14:23,709 --> 00:14:26,251 놀랐냐? 난 성수라면 이골이 났어! 236 00:14:26,334 --> 00:14:28,126 내 무대에서 꺼져! 237 00:14:33,418 --> 00:14:36,293 멍청한 새끼들! 너희는 싹 다 뒈져야 해! 238 00:14:43,459 --> 00:14:46,709 미치겠네! 보스, 도와줘요! 239 00:14:50,043 --> 00:14:52,543 망할, 총알 다 썼어! 240 00:14:53,126 --> 00:14:57,959 더는 못 버텨! 마르친이랑 보스는 무사하려나? 241 00:14:58,043 --> 00:14:59,834 더는 못 버텨요! 242 00:14:59,918 --> 00:15:05,043 보스, 살아서 나가게만 해주시면 6개월간 월급 안 받고 일할게요! 243 00:15:05,126 --> 00:15:08,376 월급 안 받고? 밀린 월급은 어쩔 거냐? 244 00:15:09,376 --> 00:15:12,376 죽게 생겼는데 밀린 월급이요? 한 푼도 안 주셔도 돼요! 245 00:15:12,459 --> 00:15:14,751 진작 말했어야지! 246 00:15:17,126 --> 00:15:19,293 아무래도 어렵겠다 247 00:15:19,376 --> 00:15:22,626 안녕히 가세요 우리 죽으면 다른 곳으로 가겠죠? 248 00:15:22,709 --> 00:15:25,126 천국에는 ATM이 있으면 좋겠네요 249 00:15:26,793 --> 00:15:31,876 나탄 신부 사탄도 그를 보면 겁에 질리지 250 00:15:31,959 --> 00:15:37,209 축성한 총알을 여섯 발씩 갈기는 이 친구한테 인사들 하시지! 251 00:15:54,459 --> 00:15:57,293 나탄? 네 새끼가 여긴 웬일이냐? 252 00:15:57,376 --> 00:16:03,459 목숨 살려줬는데 고맙지도 않아? 내 '똘똘이'라도 흔들어주지 그래? 253 00:16:03,543 --> 00:16:06,126 너희는 그 짓거리 참 좋아하더라 254 00:16:06,209 --> 00:16:09,043 나한테는 네 거시기 들이대지 마! 255 00:16:09,126 --> 00:16:12,043 배은망덕하긴 다음엔 그냥 죽게 내버려… 256 00:16:12,126 --> 00:16:13,918 꺼져, 이 어둠의 존재야! 257 00:16:14,001 --> 00:16:15,709 이 자식 좀 떼줘! 258 00:16:22,918 --> 00:16:23,751 어휴 259 00:16:23,834 --> 00:16:26,293 좋아, 비긴 거로 하자 260 00:16:26,376 --> 00:16:28,501 똑같은 사람 되기 싫으니까 말할게 261 00:16:28,584 --> 00:16:31,876 살려줘서 '똘똘이' 흔들어 줄 정도로 고마워 262 00:16:31,959 --> 00:16:34,626 그래 악마를 맞히려던 건 아니지만 263 00:16:36,209 --> 00:16:37,043 "끝" 264 00:16:37,126 --> 00:16:39,126 악마를 퇴치하는 값 300즈워티도 안 돼 265 00:16:39,209 --> 00:16:42,209 단돈 200즈워티인데 청구서 떼면 추가금 붙어 266 00:16:42,293 --> 00:16:45,168 조심해라, 바알세똥꼬 네놈 엉덩이를 걷어차 주마 267 00:16:45,251 --> 00:16:48,459 조심해라, 루시똥꼬 보그단이 널 노리고 있으니까 268 00:16:48,543 --> 00:16:53,543 자막: 신임아