1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:17,126 --> 00:00:20,459
VERBOD UIT DE HEL
3
00:00:20,543 --> 00:00:21,626
GOEDKOOP GRASMAAIEN.
4
00:00:21,709 --> 00:00:24,876
Dit ben ik. Marcin Łopian, 19 jaar oud.
5
00:00:24,959 --> 00:00:27,876
Inwoner van Pęchery, gemeente Piaseczno.
6
00:00:27,959 --> 00:00:31,501
Geboren in Łbiska
tussen Pęchery en Piaseczno.
7
00:00:31,584 --> 00:00:36,376
Klopt. Pa redde het niet met de tractor
naar het ziekenhuis van Piaseczno.
8
00:00:36,459 --> 00:00:40,918
Vandaar het litteken op mijn wang.
Een tractor-eg komt hard aan.
9
00:00:41,001 --> 00:00:45,626
Je vraagt je vast af wat een voormalige
assistent van een voorman op de bouw…
10
00:00:45,709 --> 00:00:49,084
…om drie uur 's nachts op straat doet
met een verrot gezicht.
11
00:00:49,168 --> 00:00:51,751
Ik wil benadrukken
dat ik nog aan het werk ben.
12
00:00:51,834 --> 00:00:54,918
Als je geraden hebt
dat ik net in mij gezicht geschopt werd…
13
00:00:55,001 --> 00:00:57,501
…win je een zak paardenstront
en een berg hooi.
14
00:00:57,584 --> 00:00:59,251
Alle grappen terzijde.
15
00:00:59,334 --> 00:01:03,793
Tijd om bij te komen
en de vijand onder ogen te zien.
16
00:01:05,959 --> 00:01:08,293
Dat klopt, naast bouwwerkzaamheden…
17
00:01:08,376 --> 00:01:12,209
houden we ons ook bezig
met het bestrijden van duistere krachten.
18
00:01:12,293 --> 00:01:15,209
Mijn vuisten zijn klote.
-Pardon?
19
00:01:15,293 --> 00:01:20,626
En je gezicht is het toilet.
Geef op of ik schijt over mezelf.
20
00:01:21,709 --> 00:01:25,751
Je weet niet veel over obscure penissen.
Dit zijn mijn ballen niet.
21
00:01:25,834 --> 00:01:27,376
Je schopte me onder mijn reet.
22
00:01:29,834 --> 00:01:33,334
Geen beweging of ik snij je keel door.
23
00:01:33,418 --> 00:01:35,543
Hoe weet je waar mijn piemel is?
24
00:01:35,626 --> 00:01:39,959
Dit is Domino. Ja, hij is een demon,
maar hij staat aan onze kant.
25
00:01:40,043 --> 00:01:44,168
Hij zit in de hel en is
een paar maanden terug bij ons gekomen.
26
00:01:44,251 --> 00:01:47,876
Hij is slecht in vechtsport,
maar ook beroerd in vuistgevechten.
27
00:01:48,751 --> 00:01:52,709
Baas. Marcin zit in de problemen.
Snel, geef me het geweer.
28
00:01:52,793 --> 00:01:55,376
Ik geef je nog liever mijn wodka
dan mijn shotgun.
29
00:01:55,459 --> 00:01:59,126
Ik ben niet suïcidaal en ik heb
het hier nodig. Hierachter is er nog een.
30
00:02:00,584 --> 00:02:03,418
En dit is onze baas. Bogdan Boner.
31
00:02:03,501 --> 00:02:07,793
Hij is net zo goed op de schietbaan
als Domino in de ring.
32
00:02:09,459 --> 00:02:12,251
Jezus. Wat heb ik gedaan?
33
00:02:14,459 --> 00:02:15,376
Bedankt.
34
00:02:18,459 --> 00:02:20,376
Ren. Zie je niet wat er aan de hand is?
35
00:02:20,459 --> 00:02:24,168
Hoelang kun je zonder lucht?
Sterf nou maar gewoon.
36
00:02:24,251 --> 00:02:26,376
Jij eerst.
37
00:02:26,959 --> 00:02:29,251
Bedankt. Dat was op het nippertje.
38
00:02:29,334 --> 00:02:31,418
Geef hem het geweer terug.
39
00:02:31,501 --> 00:02:34,126
Of niet. Hij is beter af zonder.
40
00:02:34,209 --> 00:02:35,043
Ik zei het toch.
41
00:02:35,126 --> 00:02:37,959
WODKA WIJN BIER VAN 6.00 TOT 23.00 UUR
42
00:02:38,043 --> 00:02:40,376
Missie geslaagd. Laten we teruggaan.
43
00:02:43,543 --> 00:02:45,876
Ken je deze al? Milik was geil…
44
00:02:45,959 --> 00:02:49,418
…dus hij ging naar de hoeren,
maar hij miste het bordeel.
45
00:02:51,793 --> 00:02:55,793
Waarom betalen voor comedyshows
als de baas zulke goede grappen vertelt?
46
00:02:55,876 --> 00:03:00,459
Over betalen gesproken, baas.
Wanneer krijg ik mijn salaris?
47
00:03:00,543 --> 00:03:02,709
Salaris? Hoeveel ben ik je schuldig?
48
00:03:02,793 --> 00:03:06,043
Voor de laatste maand of in het algemeen?
-De laatste maand.
49
00:03:06,126 --> 00:03:08,543
De laatste is 1400, maar…
50
00:03:08,626 --> 00:03:10,668
Met 1500 staan we quitte.
51
00:03:10,751 --> 00:03:15,251
Marcin, rustig aan, materialist.
Het belangrijkste is goede humor.
52
00:03:15,334 --> 00:03:18,084
Ken je deze? De president
gaat naar het bordeel…
53
00:03:18,626 --> 00:03:20,418
Marcinek, wat is jouw probleem?
54
00:03:21,626 --> 00:03:24,334
Wat heb je gedaan? Wat bezielde je?
55
00:03:24,418 --> 00:03:27,251
Ben je bezeten? Is dat het?
56
00:03:27,334 --> 00:03:29,793
We gaan terug naar de winkel.
57
00:03:38,959 --> 00:03:40,584
Wat is dat voor magie?
58
00:03:40,668 --> 00:03:43,543
Alleen omdat iemand
op de baas lijkt en zijn kleren draagt…
59
00:03:43,626 --> 00:03:45,543
…betekent niet dat hij het ook is.
60
00:03:45,626 --> 00:03:50,626
Wat wil jij?
O nee. Ik heb niet genoeg om te delen.
61
00:03:51,959 --> 00:03:53,668
Maar hoe? Hoe wist je dat?
62
00:03:53,751 --> 00:03:56,543
Mijn baas zou me
nooit het hele bedrag betalen.
63
00:03:56,626 --> 00:03:58,459
Vooral niet zonder slag of stoot.
64
00:03:58,543 --> 00:04:02,209
Het blijkt dat obscure penissen
een menselijke vorm kunnen aannemen.
65
00:04:02,293 --> 00:04:03,959
Inderdaad.
66
00:04:04,043 --> 00:04:06,709
Jammer dat je dat niet
eerder hebt verteld.
67
00:04:08,084 --> 00:04:10,751
Het wordt geweldig, Krzychu.
68
00:04:10,834 --> 00:04:14,043
We hebben de tijd van ons leven.
Kijk naar onze voorraden.
69
00:04:14,126 --> 00:04:18,376
Twaalf brouwsels in een zak en als toetje
een fles drank in de rugzak.
70
00:04:18,459 --> 00:04:21,793
Stil. Verdomme, Bartosz. Ben je gek?
-Wat?
71
00:04:21,876 --> 00:04:25,959
Waag het niet het woord 'fles'
te zeggen waar Piotras bij is.
72
00:04:26,043 --> 00:04:28,209
Ten eerste is hij er nog niet…
73
00:04:28,293 --> 00:04:31,876
O, juist. Piort. Schiet op.
74
00:04:31,959 --> 00:04:34,793
En ten tweede, wat is het probleem?
75
00:04:34,876 --> 00:04:38,751
Hij heeft nog nooit alcohol gedronken.
Hij stemde amper in met bier.
76
00:04:38,834 --> 00:04:41,334
Ik wil niet dat hij bang wordt.
77
00:04:41,418 --> 00:04:44,751
Waarom zeiden we dan allebei: 'hmm-hmm?'
78
00:04:44,834 --> 00:04:46,084
Je zult het zien.
79
00:04:48,626 --> 00:04:50,334
Alles goed, maten?
-Eindelijk.
80
00:04:50,418 --> 00:04:55,209
lang zal hij leven
81
00:04:55,293 --> 00:04:58,959
lang zal hij leven
82
00:04:59,043 --> 00:05:00,918
lang zal hij leven in de gloria…
83
00:05:01,001 --> 00:05:04,584
Hé. Stelletje sukkels
Moeten jullie hier echt schreeuwen?
84
00:05:04,668 --> 00:05:09,834
Sommige mensen werken 's nachts
met boilers en willen overdag uitrusten.
85
00:05:09,918 --> 00:05:12,959
Meneer, waarom schreeuwt u?
Ik werk vanuit huis.
86
00:05:13,043 --> 00:05:15,209
Steek dat thuiswerken maar in je reet.
87
00:05:15,293 --> 00:05:18,126
150 per uur na aftrek van de burenkorting.
88
00:05:18,209 --> 00:05:21,626
Weet je hoeveel mensen
ik in de boiler moet stoppen daarvoor?
89
00:05:22,918 --> 00:05:24,626
Hm. Dus zo ruikt bier.
90
00:05:24,709 --> 00:05:26,959
Nee, zo ruikt stront. Kom op Piort.
91
00:05:27,043 --> 00:05:29,459
Je wordt maar één keer per jaar 18.
92
00:05:31,043 --> 00:05:32,293
Wat is er? Nu.
93
00:05:32,376 --> 00:05:33,793
Oké. Proost.
94
00:05:37,459 --> 00:05:41,168
Ze zegt: 'Zeg me wanneer je klaarkomt,
want ik vind het niet leuk.'
95
00:05:41,251 --> 00:05:45,001
Dus ik zeg: 'Maak je geen zorgen Mariola,
ik ben er nog lang niet.'
96
00:05:46,709 --> 00:05:47,918
Vandaar het blauwe oog.
97
00:05:49,168 --> 00:05:53,876
Piotras, moet je niet pissen?
-Wat? Juist. Jongens, ik ga pissen.
98
00:05:54,418 --> 00:05:56,459
Oké, nu is het moment. Hou de wacht.
99
00:05:56,543 --> 00:05:57,376
Wat is dit?
100
00:05:57,459 --> 00:06:00,751
Stil, vriend. Geen tijd
om het uit te leggen. Dit wordt leuk.
101
00:06:01,584 --> 00:06:03,251
Die struik is helemaal nat.
102
00:06:03,334 --> 00:06:07,584
Laat die struik maar. We drinken hem
in een keer, anders gaat hij plat. Klaar…
103
00:06:14,876 --> 00:06:18,376
Verdomme. Zie je wat je hebt gedaan?
104
00:06:18,459 --> 00:06:20,668
Met alle respect, uwe slechtheid…
105
00:06:20,751 --> 00:06:23,543
…je stapte over de tape
en liet de ladder vallen.
106
00:06:23,626 --> 00:06:25,376
Het doet zo'n pijn.
107
00:06:25,459 --> 00:06:28,334
Alsof iemand alcoholvrij bier
in mijn mond schonk.
108
00:06:29,459 --> 00:06:31,959
We hebben een dokter nodig.
Ben je verzekerd?
109
00:06:32,043 --> 00:06:32,876
Natuurlijk niet.
110
00:06:32,959 --> 00:06:36,168
Je hebt geluk.
Je betaalt voor je behandeling.
111
00:06:36,251 --> 00:06:37,543
Baas.
112
00:06:44,751 --> 00:06:48,793
Goedemorgen. Uwe verrotheid.
Verdomme, Tomek, wat is er met je gebeurd?
113
00:06:48,876 --> 00:06:51,126
Niets bijzonders.
Ik brak alleen mijn been.
114
00:06:51,209 --> 00:06:54,543
Ik ken de pijn.
Alsof iemand alcoholvrij bier…
115
00:06:54,626 --> 00:06:57,459
Zeg waarom je hier bent
of ik snijd je ballen eraf.
116
00:06:57,543 --> 00:07:01,626
Ik heb twee nieuwtjes.
Kijk eerst naar het nieuws.
117
00:07:01,709 --> 00:07:05,626
Ten tweede, de auto is terug uit de garage
en staat op de gebruikelijke plek.
118
00:07:05,709 --> 00:07:07,209
Geen spoor van de tv.
119
00:07:07,293 --> 00:07:10,459
Gisteravond gebeurde er iets ongewoons
op het Cainplein.
120
00:07:10,543 --> 00:07:13,834
Een groep dronken jongeren,
die hun 18e verjaardag vierden…
121
00:07:13,918 --> 00:07:17,376
…ontheiligden het standbeeld
van onze verdonkerde heer Beëlzekont.
122
00:07:17,459 --> 00:07:18,793
Hier is de video.
123
00:07:19,376 --> 00:07:23,543
Burger, dit is je voorlaatste
waarschuwing. Ga van het standbeeld af.
124
00:07:23,626 --> 00:07:25,876
Of we gebruiken gas op je.
125
00:07:27,793 --> 00:07:34,126
Ik ben de koning van de hel.
Ik ben de koning van kont.
126
00:07:34,209 --> 00:07:39,126
Koning van kont, dit is je
laatste waarschuwing. Ga ervan af.
127
00:07:39,209 --> 00:07:42,543
Woehoe. En Batmans bril.
128
00:07:43,126 --> 00:07:44,543
Ik ga spuiten.
129
00:07:47,793 --> 00:07:52,459
Piotras de Onoverwinnelijke.
130
00:07:52,543 --> 00:07:59,084
Klootzakken. Zo'n mooi beeld vernietigen.
Ik zal jullie wat laten zien.
131
00:08:03,793 --> 00:08:07,876
Roep de algemene vergadering bijeen.
Ik houd een toespraak.
132
00:08:12,209 --> 00:08:16,084
Naar aanleiding van de recente
schandelijke misdaden van de jeugd…
133
00:08:16,168 --> 00:08:18,043
…kondig ik het volgende aan.
134
00:08:18,126 --> 00:08:21,918
Het verbod op de verkoop van alcohol
en het gebruik van alcohol door…
135
00:08:22,001 --> 00:08:26,084
…personen onder de 18 jaar
in de hel is uitgebreid.
136
00:08:26,168 --> 00:08:30,501
De wettelijke leeftijd
voor alcoholconsumptie…
137
00:08:30,584 --> 00:08:35,543
…wordt verhoogd naar 21 jaar.
138
00:08:37,209 --> 00:08:39,084
En sigaretten?
139
00:08:39,168 --> 00:08:42,251
Ja. En sigaretten?
140
00:08:42,334 --> 00:08:47,084
Het totale verbod op het roken
van tabak en het gebruik van e-sigaretten…
141
00:08:47,168 --> 00:08:50,001
…blijft bestaan.
142
00:09:03,376 --> 00:09:05,459
Hoorde je dat, Bożena?
-Wat was dat?
143
00:09:05,543 --> 00:09:10,793
Ik weet het niet. Wat gebonk in de garage.
Ik moet gaan kijken. Je weet maar nooit.
144
00:09:13,543 --> 00:09:17,793
Denk je dat je zo slim bent?
Niet deze keer, dronkenlap.
145
00:09:22,876 --> 00:09:25,334
Hallo? Is daar iemand? Hallo?
146
00:09:26,501 --> 00:09:32,168
Bożenka.
147
00:09:32,251 --> 00:09:34,584
Je bent misschien
niet gezegend met schoonheid…
148
00:09:34,668 --> 00:09:37,001
…maar ook niet met hersens.
149
00:09:37,959 --> 00:09:40,918
Wanneer leer je eindelijk
dat je niet met mij kunt winnen?
150
00:09:41,001 --> 00:09:42,126
Je hebt geen keus.
151
00:09:42,209 --> 00:09:46,459
Daar ben ik te sluw voor.
Laten we die fles soldaat maken.
152
00:09:46,543 --> 00:09:49,084
Maak dit maar soldaat.
Recht in je stomme gezicht.
153
00:09:49,168 --> 00:09:52,876
Kom op, Bożenka. Waarom?
Ik heb nog niet eens een slok genomen.
154
00:09:52,959 --> 00:09:57,209
Je komt hier al een week
en je komt stinkend naar uien terug.
155
00:09:57,293 --> 00:09:59,293
Denk je dat ik niet weet waarom je ui eet?
156
00:09:59,376 --> 00:10:04,043
Om de geur van wodka te maskeren.
Maar het is nu afgelopen.
157
00:10:06,959 --> 00:10:08,626
Ik zei toch dat ik wat hoorde.
158
00:10:10,543 --> 00:10:14,959
Jie-ha. We vallen aan.
-Michał, wacht. Kijk.
159
00:10:24,834 --> 00:10:28,793
Cyprianus, weet je alles nog?
-Ja, maar ik vind het nog steeds stom.
160
00:10:28,876 --> 00:10:30,918
Wil je niet dronken worden?
161
00:10:32,209 --> 00:10:33,043
Kom op.
162
00:10:33,543 --> 00:10:40,459
ALCOHOLCONSUMPTIE VERBODEN
OP HET TERREIN
163
00:10:43,376 --> 00:10:47,293
Hallo, ik wil graag een halve liter
van je goedkoopste wodka en een cola.
164
00:10:48,751 --> 00:10:50,626
Alsjeblieft, 18 Złoty.
165
00:10:54,418 --> 00:10:55,793
Mr Uta.
166
00:10:56,459 --> 00:10:57,584
Verdomme.
167
00:10:59,918 --> 00:11:04,793
Ik heb hem. Jij kleine…
Ik laat je wat zien.
168
00:11:07,459 --> 00:11:12,793
Klootzak. Stelen?
Deze is voor jou, rotzak.
169
00:11:16,168 --> 00:11:19,126
En waag het niet
hier ooit nog eens te komen, klootzak.
170
00:11:23,251 --> 00:11:27,126
Janusz. Je bent een genie.
171
00:11:28,834 --> 00:11:32,001
We kunnen het niet aan.
We kunnen het niet meer aan.
172
00:11:32,084 --> 00:11:37,126
Normaal hebben we twee keer zoveel bellers
als met de goedkope drankdagen.
173
00:11:37,209 --> 00:11:39,626
Er is zoveel van die duivelse troep.
174
00:11:39,709 --> 00:11:44,793
En de helft van onze agenten is
met betaald verlof. De eikels zijn bang.
175
00:11:44,876 --> 00:11:47,168
Help ons, Boner. Jij bent onze enige hoop.
176
00:11:47,251 --> 00:11:49,293
Als je tarief redelijk is, natuurlijk.
177
00:11:49,376 --> 00:11:51,376
Oké, wij regelen het.
178
00:11:51,459 --> 00:11:57,501
Eerst moeten we uitzoeken waarom
die gehoornde eikels zo actief zijn.
179
00:11:57,584 --> 00:12:01,334
Blijkbaar hebben ze de leeftijd
voor alcohol verhoogd in de hel.
180
00:12:01,418 --> 00:12:03,626
Dit is de oplossing
voor ons eerste mysterie.
181
00:12:03,709 --> 00:12:09,918
Nu moeten we een manier vinden om ze
te ontmoedigen om op aarde te feesten.
182
00:12:10,584 --> 00:12:12,376
Ik heb het. Domino, kun je zingen?
183
00:12:12,459 --> 00:12:14,376
Helemaal niet. Maar ik ben er dol op.
184
00:12:14,459 --> 00:12:17,959
Zoals de meeste zangers. Perfect.
185
00:12:18,043 --> 00:12:24,668
ANDREA BOOBCELLI - GRATIS CONCERT.
INCLUSIEF DRANKJE -WODKA MET SPIRITUS
186
00:12:26,793 --> 00:12:29,418
Rustig maar. Langzaam. Geen paniek.
187
00:12:29,501 --> 00:12:33,376
Er is genoeg voor iedereen.
Eén wodka met spiritus. Voor jou?
188
00:12:33,459 --> 00:12:34,459
Hetzelfde.
189
00:12:35,459 --> 00:12:39,959
Mijn hart huilt als ik zie
hoeveel alcohol er wordt verspild.
190
00:12:40,043 --> 00:12:42,126
Maak je geen zorgen. Betaal je?
191
00:12:42,209 --> 00:12:45,084
Het is in beslag genomen
bij een illegale distilleerderij.
192
00:12:45,168 --> 00:12:48,959
En dus? Het smaakt net zo lekker
als legale alcohol.
193
00:12:49,043 --> 00:12:49,959
Vallen we aan?
194
00:12:50,043 --> 00:12:53,084
Laten we wachten tot iedereen binnen is.
Domino?
195
00:12:53,501 --> 00:12:54,334
Ja, baas?
196
00:12:54,418 --> 00:12:55,543
Ga het podium op.
197
00:12:55,626 --> 00:12:57,043
Begrepen.
198
00:12:57,126 --> 00:12:59,126
ANDREA BOOBCELLI
199
00:13:03,959 --> 00:13:09,959
ik kom voor de noten, alleen de noten
de rest heb ik al
200
00:13:10,043 --> 00:13:16,043
neem ze in je hand, dan in je mond
het kan zout zijn, ik mengde het kruid
201
00:13:16,126 --> 00:13:21,876
deze notentaart is voor jou, schat
mijn liefdesnotentaart, schat
202
00:13:21,959 --> 00:13:28,543
doe je mond wijd open
en stel je voor dat het een piemel is
203
00:13:30,959 --> 00:13:34,543
Baas, hoe lang nog? De gratis wodka is op.
204
00:13:34,626 --> 00:13:36,376
Ze gaan me vermoorden.
205
00:13:36,459 --> 00:13:38,626
Geef ons onze wodka, dieven.
206
00:13:38,709 --> 00:13:40,126
Blijf rustig.
207
00:13:40,209 --> 00:13:44,251
We zouden gratis drankjes krijgen
voor het ticket, verdomme.
208
00:13:44,334 --> 00:13:45,959
Baas, ik smeek je.
209
00:13:46,043 --> 00:13:49,043
Nog niet, nog…
210
00:13:49,751 --> 00:13:51,043
Nu.
211
00:13:57,043 --> 00:14:02,709
Dames en heren, de hoofdattractie.
Schuimfeest. En we hebben een verrassing.
212
00:14:02,793 --> 00:14:05,084
Het schuim is gemaakt van heilig water.
213
00:14:05,876 --> 00:14:07,959
FOAMMASTER 1000
LET OP
214
00:14:17,876 --> 00:14:21,043
Verrader. Je zult samen met mij sterven.
215
00:14:22,126 --> 00:14:22,959
Wat is dat?
216
00:14:23,709 --> 00:14:28,126
Verrast? Ik ben ongevoelig ervoor.
Ga van het podium af.
217
00:14:33,418 --> 00:14:36,293
Klootzakken. Dit is wat jullie verdienen.
218
00:14:43,459 --> 00:14:46,709
Verdomme. Baas, help me.
219
00:14:50,043 --> 00:14:52,543
Verdomme. Geen munitie meer.
220
00:14:53,126 --> 00:14:57,959
Verdomme, ik ben de lul. Ik vraag me af
hoe Marcin en de baas het doen.
221
00:14:58,043 --> 00:15:00,126
Verdomme, we zijn de lul.
222
00:15:00,209 --> 00:15:05,043
Baas, haal ons hieruit en ik beloof
dat ik de komende zes maanden gratis werk.
223
00:15:05,126 --> 00:15:08,376
Gratis, zeg je?
En het achterstallige loon?
224
00:15:09,376 --> 00:15:12,376
Welk achterstallig loon?
Je bent me niets meer verschuldigd.
225
00:15:12,459 --> 00:15:14,751
Dat had je eerder moeten zeggen.
226
00:15:17,126 --> 00:15:19,293
Maar zo makkelijk is het niet.
227
00:15:19,376 --> 00:15:22,626
Vaarwel, baas.
Betaal me maar terug aan de andere kant.
228
00:15:22,709 --> 00:15:25,126
Ik hoop dat er
een geldautomaat is in de hemel.
229
00:15:26,793 --> 00:15:31,876
priester Natan
hij maakt zelfs Satan gek
230
00:15:31,959 --> 00:15:37,209
Zeg hallo tegen mijn vriend met zes lopen
die heilige kogels schiet…
231
00:15:54,459 --> 00:15:57,293
Natan? Wat doe je hier, viezerik?
232
00:15:57,376 --> 00:16:03,459
Je moet mijn pik schudden
omdat ik je kon redden.
233
00:16:03,543 --> 00:16:06,126
Ik weet dat je gezelschap
dat soort dingen leuk vindt…
234
00:16:06,209 --> 00:16:09,043
…maar hou je piemel
uit de buurt van mijn kont.
235
00:16:09,126 --> 00:16:12,043
Ondankbaar. De volgende keer…
236
00:16:12,126 --> 00:16:15,709
Wegwezen, duister wezen.
Haal hem van me af.
237
00:16:22,918 --> 00:16:26,293
Pfoe. Prima, we doen het op jouw manier.
We staan quitte.
238
00:16:26,376 --> 00:16:31,876
Maar ik ben niet als jij en ik zeg het.
Bedankt dat je me hebt gered.
239
00:16:31,959 --> 00:16:34,626
Ja. Maar ik wilde de demon niet raken.
240
00:16:36,209 --> 00:16:37,043
HET EINDE
241
00:16:37,126 --> 00:16:39,293
uitdrijver voor minder dan 300
242
00:16:39,376 --> 00:16:42,376
200 zelfs
meer als je een factuur wilt
243
00:16:42,459 --> 00:16:45,168
pas op, Beëlzekont
Hij schopt je onder je reet
244
00:16:45,251 --> 00:16:48,459
pas op Kontcifer
hij krijgt je in zijn vizier
245
00:16:48,543 --> 00:16:53,543
Ondertiteld door: Noud van Oeteren