1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:17,126 --> 00:00:20,459 VERBOD UIT DE HEL 3 00:00:20,543 --> 00:00:21,626 GOEDKOOP GRASMAAIEN. 4 00:00:21,709 --> 00:00:24,876 Dit ben ik. Marcin Łopian, 19 jaar oud. 5 00:00:24,959 --> 00:00:27,876 Inwoner van Pęchery, gemeente Piaseczno. 6 00:00:27,959 --> 00:00:31,501 Geboren in Łbiska tussen Pęchery en Piaseczno. 7 00:00:31,584 --> 00:00:36,376 Klopt. Pa redde het niet met de tractor naar het ziekenhuis van Piaseczno. 8 00:00:36,459 --> 00:00:40,918 Vandaar het litteken op mijn wang. Een tractor-eg komt hard aan. 9 00:00:41,001 --> 00:00:45,626 Je vraagt je vast af wat een voormalige assistent van een voorman op de bouw… 10 00:00:45,709 --> 00:00:49,084 …om drie uur 's nachts op straat doet met een verrot gezicht. 11 00:00:49,168 --> 00:00:51,751 Ik wil benadrukken dat ik nog aan het werk ben. 12 00:00:51,834 --> 00:00:54,918 Als je geraden hebt dat ik net in mij gezicht geschopt werd… 13 00:00:55,001 --> 00:00:57,501 …win je een zak paardenstront en een berg hooi. 14 00:00:57,584 --> 00:00:59,251 Alle grappen terzijde. 15 00:00:59,334 --> 00:01:03,793 Tijd om bij te komen en de vijand onder ogen te zien. 16 00:01:05,959 --> 00:01:08,293 Dat klopt, naast bouwwerkzaamheden… 17 00:01:08,376 --> 00:01:12,209 houden we ons ook bezig met het bestrijden van duistere krachten. 18 00:01:12,293 --> 00:01:15,209 Mijn vuisten zijn klote. -Pardon? 19 00:01:15,293 --> 00:01:20,626 En je gezicht is het toilet. Geef op of ik schijt over mezelf. 20 00:01:21,709 --> 00:01:25,751 Je weet niet veel over obscure penissen. Dit zijn mijn ballen niet. 21 00:01:25,834 --> 00:01:27,376 Je schopte me onder mijn reet. 22 00:01:29,834 --> 00:01:33,334 Geen beweging of ik snij je keel door. 23 00:01:33,418 --> 00:01:35,543 Hoe weet je waar mijn piemel is? 24 00:01:35,626 --> 00:01:39,959 Dit is Domino. Ja, hij is een demon, maar hij staat aan onze kant. 25 00:01:40,043 --> 00:01:44,168 Hij zit in de hel en is een paar maanden terug bij ons gekomen. 26 00:01:44,251 --> 00:01:47,876 Hij is slecht in vechtsport, maar ook beroerd in vuistgevechten. 27 00:01:48,751 --> 00:01:52,709 Baas. Marcin zit in de problemen. Snel, geef me het geweer. 28 00:01:52,793 --> 00:01:55,376 Ik geef je nog liever mijn wodka dan mijn shotgun. 29 00:01:55,459 --> 00:01:59,126 Ik ben niet suïcidaal en ik heb het hier nodig. Hierachter is er nog een. 30 00:02:00,584 --> 00:02:03,418 En dit is onze baas. Bogdan Boner. 31 00:02:03,501 --> 00:02:07,793 Hij is net zo goed op de schietbaan als Domino in de ring. 32 00:02:09,459 --> 00:02:12,251 Jezus. Wat heb ik gedaan? 33 00:02:14,459 --> 00:02:15,376 Bedankt. 34 00:02:18,459 --> 00:02:20,376 Ren. Zie je niet wat er aan de hand is? 35 00:02:20,459 --> 00:02:24,168 Hoelang kun je zonder lucht? Sterf nou maar gewoon. 36 00:02:24,251 --> 00:02:26,376 Jij eerst. 37 00:02:26,959 --> 00:02:29,251 Bedankt. Dat was op het nippertje. 38 00:02:29,334 --> 00:02:31,418 Geef hem het geweer terug. 39 00:02:31,501 --> 00:02:34,126 Of niet. Hij is beter af zonder. 40 00:02:34,209 --> 00:02:35,043 Ik zei het toch. 41 00:02:35,126 --> 00:02:37,959 WODKA WIJN BIER VAN 6.00 TOT 23.00 UUR 42 00:02:38,043 --> 00:02:40,376 Missie geslaagd. Laten we teruggaan. 43 00:02:43,543 --> 00:02:45,876 Ken je deze al? Milik was geil… 44 00:02:45,959 --> 00:02:49,418 …dus hij ging naar de hoeren, maar hij miste het bordeel. 45 00:02:51,793 --> 00:02:55,793 Waarom betalen voor comedyshows als de baas zulke goede grappen vertelt? 46 00:02:55,876 --> 00:03:00,459 Over betalen gesproken, baas. Wanneer krijg ik mijn salaris? 47 00:03:00,543 --> 00:03:02,709 Salaris? Hoeveel ben ik je schuldig? 48 00:03:02,793 --> 00:03:06,043 Voor de laatste maand of in het algemeen? -De laatste maand. 49 00:03:06,126 --> 00:03:08,543 De laatste is 1400, maar… 50 00:03:08,626 --> 00:03:10,668 Met 1500 staan we quitte. 51 00:03:10,751 --> 00:03:15,251 Marcin, rustig aan, materialist. Het belangrijkste is goede humor. 52 00:03:15,334 --> 00:03:18,084 Ken je deze? De president gaat naar het bordeel… 53 00:03:18,626 --> 00:03:20,418 Marcinek, wat is jouw probleem? 54 00:03:21,626 --> 00:03:24,334 Wat heb je gedaan? Wat bezielde je? 55 00:03:24,418 --> 00:03:27,251 Ben je bezeten? Is dat het? 56 00:03:27,334 --> 00:03:29,793 We gaan terug naar de winkel. 57 00:03:38,959 --> 00:03:40,584 Wat is dat voor magie? 58 00:03:40,668 --> 00:03:43,543 Alleen omdat iemand op de baas lijkt en zijn kleren draagt… 59 00:03:43,626 --> 00:03:45,543 …betekent niet dat hij het ook is. 60 00:03:45,626 --> 00:03:50,626 Wat wil jij? O nee. Ik heb niet genoeg om te delen. 61 00:03:51,959 --> 00:03:53,668 Maar hoe? Hoe wist je dat? 62 00:03:53,751 --> 00:03:56,543 Mijn baas zou me nooit het hele bedrag betalen. 63 00:03:56,626 --> 00:03:58,459 Vooral niet zonder slag of stoot. 64 00:03:58,543 --> 00:04:02,209 Het blijkt dat obscure penissen een menselijke vorm kunnen aannemen. 65 00:04:02,293 --> 00:04:03,959 Inderdaad. 66 00:04:04,043 --> 00:04:06,709 Jammer dat je dat niet eerder hebt verteld. 67 00:04:08,084 --> 00:04:10,751 Het wordt geweldig, Krzychu. 68 00:04:10,834 --> 00:04:14,043 We hebben de tijd van ons leven. Kijk naar onze voorraden. 69 00:04:14,126 --> 00:04:18,376 Twaalf brouwsels in een zak en als toetje een fles drank in de rugzak. 70 00:04:18,459 --> 00:04:21,793 Stil. Verdomme, Bartosz. Ben je gek? -Wat? 71 00:04:21,876 --> 00:04:25,959 Waag het niet het woord 'fles' te zeggen waar Piotras bij is. 72 00:04:26,043 --> 00:04:28,209 Ten eerste is hij er nog niet… 73 00:04:28,293 --> 00:04:31,876 O, juist. Piort. Schiet op. 74 00:04:31,959 --> 00:04:34,793 En ten tweede, wat is het probleem? 75 00:04:34,876 --> 00:04:38,751 Hij heeft nog nooit alcohol gedronken. Hij stemde amper in met bier. 76 00:04:38,834 --> 00:04:41,334 Ik wil niet dat hij bang wordt. 77 00:04:41,418 --> 00:04:44,751 Waarom zeiden we dan allebei: 'hmm-hmm?' 78 00:04:44,834 --> 00:04:46,084 Je zult het zien. 79 00:04:48,626 --> 00:04:50,334 Alles goed, maten? -Eindelijk. 80 00:04:50,418 --> 00:04:55,209 lang zal hij leven 81 00:04:55,293 --> 00:04:58,959 lang zal hij leven 82 00:04:59,043 --> 00:05:00,918 lang zal hij leven in de gloria… 83 00:05:01,001 --> 00:05:04,584 Hé. Stelletje sukkels Moeten jullie hier echt schreeuwen? 84 00:05:04,668 --> 00:05:09,834 Sommige mensen werken 's nachts met boilers en willen overdag uitrusten. 85 00:05:09,918 --> 00:05:12,959 Meneer, waarom schreeuwt u? Ik werk vanuit huis. 86 00:05:13,043 --> 00:05:15,209 Steek dat thuiswerken maar in je reet. 87 00:05:15,293 --> 00:05:18,126 150 per uur na aftrek van de burenkorting. 88 00:05:18,209 --> 00:05:21,626 Weet je hoeveel mensen ik in de boiler moet stoppen daarvoor? 89 00:05:22,918 --> 00:05:24,626 Hm. Dus zo ruikt bier. 90 00:05:24,709 --> 00:05:26,959 Nee, zo ruikt stront. Kom op Piort. 91 00:05:27,043 --> 00:05:29,459 Je wordt maar één keer per jaar 18. 92 00:05:31,043 --> 00:05:32,293 Wat is er? Nu. 93 00:05:32,376 --> 00:05:33,793 Oké. Proost. 94 00:05:37,459 --> 00:05:41,168 Ze zegt: 'Zeg me wanneer je klaarkomt, want ik vind het niet leuk.' 95 00:05:41,251 --> 00:05:45,001 Dus ik zeg: 'Maak je geen zorgen Mariola, ik ben er nog lang niet.' 96 00:05:46,709 --> 00:05:47,918 Vandaar het blauwe oog. 97 00:05:49,168 --> 00:05:53,876 Piotras, moet je niet pissen? -Wat? Juist. Jongens, ik ga pissen. 98 00:05:54,418 --> 00:05:56,459 Oké, nu is het moment. Hou de wacht. 99 00:05:56,543 --> 00:05:57,376 Wat is dit? 100 00:05:57,459 --> 00:06:00,751 Stil, vriend. Geen tijd om het uit te leggen. Dit wordt leuk. 101 00:06:01,584 --> 00:06:03,251 Die struik is helemaal nat. 102 00:06:03,334 --> 00:06:07,584 Laat die struik maar. We drinken hem in een keer, anders gaat hij plat. Klaar… 103 00:06:14,876 --> 00:06:18,376 Verdomme. Zie je wat je hebt gedaan? 104 00:06:18,459 --> 00:06:20,668 Met alle respect, uwe slechtheid… 105 00:06:20,751 --> 00:06:23,543 …je stapte over de tape en liet de ladder vallen. 106 00:06:23,626 --> 00:06:25,376 Het doet zo'n pijn. 107 00:06:25,459 --> 00:06:28,334 Alsof iemand alcoholvrij bier in mijn mond schonk. 108 00:06:29,459 --> 00:06:31,959 We hebben een dokter nodig. Ben je verzekerd? 109 00:06:32,043 --> 00:06:32,876 Natuurlijk niet. 110 00:06:32,959 --> 00:06:36,168 Je hebt geluk. Je betaalt voor je behandeling. 111 00:06:36,251 --> 00:06:37,543 Baas. 112 00:06:44,751 --> 00:06:48,793 Goedemorgen. Uwe verrotheid. Verdomme, Tomek, wat is er met je gebeurd? 113 00:06:48,876 --> 00:06:51,126 Niets bijzonders. Ik brak alleen mijn been. 114 00:06:51,209 --> 00:06:54,543 Ik ken de pijn. Alsof iemand alcoholvrij bier… 115 00:06:54,626 --> 00:06:57,459 Zeg waarom je hier bent of ik snijd je ballen eraf. 116 00:06:57,543 --> 00:07:01,626 Ik heb twee nieuwtjes. Kijk eerst naar het nieuws. 117 00:07:01,709 --> 00:07:05,626 Ten tweede, de auto is terug uit de garage en staat op de gebruikelijke plek. 118 00:07:05,709 --> 00:07:07,209 Geen spoor van de tv. 119 00:07:07,293 --> 00:07:10,459 Gisteravond gebeurde er iets ongewoons op het Cainplein. 120 00:07:10,543 --> 00:07:13,834 Een groep dronken jongeren, die hun 18e verjaardag vierden… 121 00:07:13,918 --> 00:07:17,376 …ontheiligden het standbeeld van onze verdonkerde heer Beëlzekont. 122 00:07:17,459 --> 00:07:18,793 Hier is de video. 123 00:07:19,376 --> 00:07:23,543 Burger, dit is je voorlaatste waarschuwing. Ga van het standbeeld af. 124 00:07:23,626 --> 00:07:25,876 Of we gebruiken gas op je. 125 00:07:27,793 --> 00:07:34,126 Ik ben de koning van de hel. Ik ben de koning van kont. 126 00:07:34,209 --> 00:07:39,126 Koning van kont, dit is je laatste waarschuwing. Ga ervan af. 127 00:07:39,209 --> 00:07:42,543 Woehoe. En Batmans bril. 128 00:07:43,126 --> 00:07:44,543 Ik ga spuiten. 129 00:07:47,793 --> 00:07:52,459 Piotras de Onoverwinnelijke. 130 00:07:52,543 --> 00:07:59,084 Klootzakken. Zo'n mooi beeld vernietigen. Ik zal jullie wat laten zien. 131 00:08:03,793 --> 00:08:07,876 Roep de algemene vergadering bijeen. Ik houd een toespraak. 132 00:08:12,209 --> 00:08:16,084 Naar aanleiding van de recente schandelijke misdaden van de jeugd… 133 00:08:16,168 --> 00:08:18,043 …kondig ik het volgende aan. 134 00:08:18,126 --> 00:08:21,918 Het verbod op de verkoop van alcohol en het gebruik van alcohol door… 135 00:08:22,001 --> 00:08:26,084 …personen onder de 18 jaar in de hel is uitgebreid. 136 00:08:26,168 --> 00:08:30,501 De wettelijke leeftijd voor alcoholconsumptie… 137 00:08:30,584 --> 00:08:35,543 …wordt verhoogd naar 21 jaar. 138 00:08:37,209 --> 00:08:39,084 En sigaretten? 139 00:08:39,168 --> 00:08:42,251 Ja. En sigaretten? 140 00:08:42,334 --> 00:08:47,084 Het totale verbod op het roken van tabak en het gebruik van e-sigaretten… 141 00:08:47,168 --> 00:08:50,001 …blijft bestaan. 142 00:09:03,376 --> 00:09:05,459 Hoorde je dat, Bożena? -Wat was dat? 143 00:09:05,543 --> 00:09:10,793 Ik weet het niet. Wat gebonk in de garage. Ik moet gaan kijken. Je weet maar nooit. 144 00:09:13,543 --> 00:09:17,793 Denk je dat je zo slim bent? Niet deze keer, dronkenlap. 145 00:09:22,876 --> 00:09:25,334 Hallo? Is daar iemand? Hallo? 146 00:09:26,501 --> 00:09:32,168 Bożenka. 147 00:09:32,251 --> 00:09:34,584 Je bent misschien niet gezegend met schoonheid… 148 00:09:34,668 --> 00:09:37,001 …maar ook niet met hersens. 149 00:09:37,959 --> 00:09:40,918 Wanneer leer je eindelijk dat je niet met mij kunt winnen? 150 00:09:41,001 --> 00:09:42,126 Je hebt geen keus. 151 00:09:42,209 --> 00:09:46,459 Daar ben ik te sluw voor. Laten we die fles soldaat maken. 152 00:09:46,543 --> 00:09:49,084 Maak dit maar soldaat. Recht in je stomme gezicht. 153 00:09:49,168 --> 00:09:52,876 Kom op, Bożenka. Waarom? Ik heb nog niet eens een slok genomen. 154 00:09:52,959 --> 00:09:57,209 Je komt hier al een week en je komt stinkend naar uien terug. 155 00:09:57,293 --> 00:09:59,293 Denk je dat ik niet weet waarom je ui eet? 156 00:09:59,376 --> 00:10:04,043 Om de geur van wodka te maskeren. Maar het is nu afgelopen. 157 00:10:06,959 --> 00:10:08,626 Ik zei toch dat ik wat hoorde. 158 00:10:10,543 --> 00:10:14,959 Jie-ha. We vallen aan. -Michał, wacht. Kijk. 159 00:10:24,834 --> 00:10:28,793 Cyprianus, weet je alles nog? -Ja, maar ik vind het nog steeds stom. 160 00:10:28,876 --> 00:10:30,918 Wil je niet dronken worden? 161 00:10:32,209 --> 00:10:33,043 Kom op. 162 00:10:33,543 --> 00:10:40,459 ALCOHOLCONSUMPTIE VERBODEN OP HET TERREIN 163 00:10:43,376 --> 00:10:47,293 Hallo, ik wil graag een halve liter van je goedkoopste wodka en een cola. 164 00:10:48,751 --> 00:10:50,626 Alsjeblieft, 18 Złoty. 165 00:10:54,418 --> 00:10:55,793 Mr Uta. 166 00:10:56,459 --> 00:10:57,584 Verdomme. 167 00:10:59,918 --> 00:11:04,793 Ik heb hem. Jij kleine… Ik laat je wat zien. 168 00:11:07,459 --> 00:11:12,793 Klootzak. Stelen? Deze is voor jou, rotzak. 169 00:11:16,168 --> 00:11:19,126 En waag het niet hier ooit nog eens te komen, klootzak. 170 00:11:23,251 --> 00:11:27,126 Janusz. Je bent een genie. 171 00:11:28,834 --> 00:11:32,001 We kunnen het niet aan. We kunnen het niet meer aan. 172 00:11:32,084 --> 00:11:37,126 Normaal hebben we twee keer zoveel bellers als met de goedkope drankdagen. 173 00:11:37,209 --> 00:11:39,626 Er is zoveel van die duivelse troep. 174 00:11:39,709 --> 00:11:44,793 En de helft van onze agenten is met betaald verlof. De eikels zijn bang. 175 00:11:44,876 --> 00:11:47,168 Help ons, Boner. Jij bent onze enige hoop. 176 00:11:47,251 --> 00:11:49,293 Als je tarief redelijk is, natuurlijk. 177 00:11:49,376 --> 00:11:51,376 Oké, wij regelen het. 178 00:11:51,459 --> 00:11:57,501 Eerst moeten we uitzoeken waarom die gehoornde eikels zo actief zijn. 179 00:11:57,584 --> 00:12:01,334 Blijkbaar hebben ze de leeftijd voor alcohol verhoogd in de hel. 180 00:12:01,418 --> 00:12:03,626 Dit is de oplossing voor ons eerste mysterie. 181 00:12:03,709 --> 00:12:09,918 Nu moeten we een manier vinden om ze te ontmoedigen om op aarde te feesten. 182 00:12:10,584 --> 00:12:12,376 Ik heb het. Domino, kun je zingen? 183 00:12:12,459 --> 00:12:14,376 Helemaal niet. Maar ik ben er dol op. 184 00:12:14,459 --> 00:12:17,959 Zoals de meeste zangers. Perfect. 185 00:12:18,043 --> 00:12:24,668 ANDREA BOOBCELLI - GRATIS CONCERT. INCLUSIEF DRANKJE -WODKA MET SPIRITUS 186 00:12:26,793 --> 00:12:29,418 Rustig maar. Langzaam. Geen paniek. 187 00:12:29,501 --> 00:12:33,376 Er is genoeg voor iedereen. Eén wodka met spiritus. Voor jou? 188 00:12:33,459 --> 00:12:34,459 Hetzelfde. 189 00:12:35,459 --> 00:12:39,959 Mijn hart huilt als ik zie hoeveel alcohol er wordt verspild. 190 00:12:40,043 --> 00:12:42,126 Maak je geen zorgen. Betaal je? 191 00:12:42,209 --> 00:12:45,084 Het is in beslag genomen bij een illegale distilleerderij. 192 00:12:45,168 --> 00:12:48,959 En dus? Het smaakt net zo lekker als legale alcohol. 193 00:12:49,043 --> 00:12:49,959 Vallen we aan? 194 00:12:50,043 --> 00:12:53,084 Laten we wachten tot iedereen binnen is. Domino? 195 00:12:53,501 --> 00:12:54,334 Ja, baas? 196 00:12:54,418 --> 00:12:55,543 Ga het podium op. 197 00:12:55,626 --> 00:12:57,043 Begrepen. 198 00:12:57,126 --> 00:12:59,126 ANDREA BOOBCELLI 199 00:13:03,959 --> 00:13:09,959 ik kom voor de noten, alleen de noten de rest heb ik al 200 00:13:10,043 --> 00:13:16,043 neem ze in je hand, dan in je mond het kan zout zijn, ik mengde het kruid 201 00:13:16,126 --> 00:13:21,876 deze notentaart is voor jou, schat mijn liefdesnotentaart, schat 202 00:13:21,959 --> 00:13:28,543 doe je mond wijd open en stel je voor dat het een piemel is 203 00:13:30,959 --> 00:13:34,543 Baas, hoe lang nog? De gratis wodka is op. 204 00:13:34,626 --> 00:13:36,376 Ze gaan me vermoorden. 205 00:13:36,459 --> 00:13:38,626 Geef ons onze wodka, dieven. 206 00:13:38,709 --> 00:13:40,126 Blijf rustig. 207 00:13:40,209 --> 00:13:44,251 We zouden gratis drankjes krijgen voor het ticket, verdomme. 208 00:13:44,334 --> 00:13:45,959 Baas, ik smeek je. 209 00:13:46,043 --> 00:13:49,043 Nog niet, nog… 210 00:13:49,751 --> 00:13:51,043 Nu. 211 00:13:57,043 --> 00:14:02,709 Dames en heren, de hoofdattractie. Schuimfeest. En we hebben een verrassing. 212 00:14:02,793 --> 00:14:05,084 Het schuim is gemaakt van heilig water. 213 00:14:05,876 --> 00:14:07,959 FOAMMASTER 1000 LET OP 214 00:14:17,876 --> 00:14:21,043 Verrader. Je zult samen met mij sterven. 215 00:14:22,126 --> 00:14:22,959 Wat is dat? 216 00:14:23,709 --> 00:14:28,126 Verrast? Ik ben ongevoelig ervoor. Ga van het podium af. 217 00:14:33,418 --> 00:14:36,293 Klootzakken. Dit is wat jullie verdienen. 218 00:14:43,459 --> 00:14:46,709 Verdomme. Baas, help me. 219 00:14:50,043 --> 00:14:52,543 Verdomme. Geen munitie meer. 220 00:14:53,126 --> 00:14:57,959 Verdomme, ik ben de lul. Ik vraag me af hoe Marcin en de baas het doen. 221 00:14:58,043 --> 00:15:00,126 Verdomme, we zijn de lul. 222 00:15:00,209 --> 00:15:05,043 Baas, haal ons hieruit en ik beloof dat ik de komende zes maanden gratis werk. 223 00:15:05,126 --> 00:15:08,376 Gratis, zeg je? En het achterstallige loon? 224 00:15:09,376 --> 00:15:12,376 Welk achterstallig loon? Je bent me niets meer verschuldigd. 225 00:15:12,459 --> 00:15:14,751 Dat had je eerder moeten zeggen. 226 00:15:17,126 --> 00:15:19,293 Maar zo makkelijk is het niet. 227 00:15:19,376 --> 00:15:22,626 Vaarwel, baas. Betaal me maar terug aan de andere kant. 228 00:15:22,709 --> 00:15:25,126 Ik hoop dat er een geldautomaat is in de hemel. 229 00:15:26,793 --> 00:15:31,876 priester Natan hij maakt zelfs Satan gek 230 00:15:31,959 --> 00:15:37,209 Zeg hallo tegen mijn vriend met zes lopen die heilige kogels schiet… 231 00:15:54,459 --> 00:15:57,293 Natan? Wat doe je hier, viezerik? 232 00:15:57,376 --> 00:16:03,459 Je moet mijn pik schudden omdat ik je kon redden. 233 00:16:03,543 --> 00:16:06,126 Ik weet dat je gezelschap dat soort dingen leuk vindt… 234 00:16:06,209 --> 00:16:09,043 …maar hou je piemel uit de buurt van mijn kont. 235 00:16:09,126 --> 00:16:12,043 Ondankbaar. De volgende keer… 236 00:16:12,126 --> 00:16:15,709 Wegwezen, duister wezen. Haal hem van me af. 237 00:16:22,918 --> 00:16:26,293 Pfoe. Prima, we doen het op jouw manier. We staan quitte. 238 00:16:26,376 --> 00:16:31,876 Maar ik ben niet als jij en ik zeg het. Bedankt dat je me hebt gered. 239 00:16:31,959 --> 00:16:34,626 Ja. Maar ik wilde de demon niet raken. 240 00:16:36,209 --> 00:16:37,043 HET EINDE 241 00:16:37,126 --> 00:16:39,293 uitdrijver voor minder dan 300 242 00:16:39,376 --> 00:16:42,376 200 zelfs meer als je een factuur wilt 243 00:16:42,459 --> 00:16:45,168 pas op, Beëlzekont Hij schopt je onder je reet 244 00:16:45,251 --> 00:16:48,459 pas op Kontcifer hij krijgt je in zijn vizier 245 00:16:48,543 --> 00:16:53,543 Ondertiteld door: Noud van Oeteren