1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:15,876 --> 00:00:18,168 Which one of you morons will tell me... 3 00:00:18,251 --> 00:00:19,376 ANTICHRISTOSAUR 4 00:00:19,459 --> 00:00:21,876 ...if you can add sand to the plastering mix? 5 00:00:21,959 --> 00:00:23,293 Yes, you can! 6 00:00:24,043 --> 00:00:26,043 And what is the other moron saying? 7 00:00:26,126 --> 00:00:27,709 I'd say you cannot. 8 00:00:27,793 --> 00:00:31,543 Neither moron number one nor idiot number two is right. 9 00:00:31,626 --> 00:00:33,459 Can we add sand? 10 00:00:33,543 --> 00:00:38,376 The correct answer is: it depends! On who you're doing the work for. 11 00:00:38,459 --> 00:00:41,334 If for ourselves, don't do it. You'll mess up the plaster. 12 00:00:41,418 --> 00:00:45,793 If for someone else, however, it's even recommended, 13 00:00:45,876 --> 00:00:48,168 to save up on the materials, 14 00:00:48,251 --> 00:00:50,918 while cheating the customer at the same time. 15 00:00:51,001 --> 00:00:52,418 So, I repeat my question: 16 00:00:52,501 --> 00:00:55,376 in our situation, should we add the sand? 17 00:00:55,459 --> 00:00:58,043 -Yes, we should. -So what are you waiting for, dorks? 18 00:00:58,126 --> 00:01:01,126 -We ain't got no sand... -Some soil will do. 19 00:01:01,209 --> 00:01:03,501 Construction business... 20 00:01:03,584 --> 00:01:06,709 maybe they pay shitty money, but at least they pay. 21 00:01:06,793 --> 00:01:10,334 What a pity, lately we've had as few jobs as Domino has brain cells. 22 00:01:10,418 --> 00:01:14,834 Surprised? They're afraid of showing up around here after the last disco mission. 23 00:01:14,918 --> 00:01:16,959 Hundreds of them ended up six feet under. 24 00:01:17,043 --> 00:01:21,001 Though we kind of screwed up charging just 200 for all of them. 25 00:01:21,084 --> 00:01:23,668 We should've asked for 200 a head. 26 00:01:23,751 --> 00:01:26,001 It would be 200 multiplied by a few hundred. 27 00:01:26,084 --> 00:01:27,543 -So much more. -Good one! 28 00:01:27,626 --> 00:01:31,751 In fact we should make a deal with one of those horned hell jerks. 29 00:01:31,834 --> 00:01:33,334 He could be haunting homes, 30 00:01:33,418 --> 00:01:38,293 and we could “exorcise” him with blank bullets and make a lot of money. 31 00:01:38,376 --> 00:01:41,668 Yeah, but where to find one? 32 00:01:45,876 --> 00:01:46,876 What? 33 00:01:47,876 --> 00:01:52,043 VETERINARY CLINIC 34 00:01:56,626 --> 00:02:01,209 Have you, my little furball, ever thought of what would the nuts say 35 00:02:01,293 --> 00:02:03,293 if they could talk? 36 00:02:04,209 --> 00:02:06,459 No idea? So I'm gonna tell ya. 37 00:02:06,543 --> 00:02:10,168 They'd be silent as a grave for the silence is golden! 38 00:02:10,251 --> 00:02:12,168 This is why I'm talking like crazy. 39 00:02:12,251 --> 00:02:15,793 When a fool gives the right piece of advice, a wise man listens. 40 00:02:15,876 --> 00:02:19,209 I do talk sense sometimes. OK. Did you say goodbye to your nuts? 41 00:02:20,793 --> 00:02:22,876 I thought so. Let's go! 42 00:02:24,459 --> 00:02:26,668 You stupid... Let it go, you devil! 43 00:02:28,168 --> 00:02:31,376 If you think that actually pissed me off, 44 00:02:31,459 --> 00:02:33,251 then you're wrong. 45 00:02:33,334 --> 00:02:34,751 I was pissed off already! 46 00:02:37,709 --> 00:02:38,834 What is it? 47 00:02:39,334 --> 00:02:43,459 What's in there that's making you run off as if you saw the devil himself? 48 00:02:45,376 --> 00:02:46,793 Oh fuck, it's the devil! 49 00:02:48,126 --> 00:02:50,459 Beg for mercy, mort-- 50 00:02:50,543 --> 00:02:52,501 Wait, I gotta use a different voice. 51 00:02:53,376 --> 00:02:58,043 Beg for mercy, mortal... Fucking shit. 52 00:03:00,293 --> 00:03:03,293 Good, bearded Jesus! What's that? 53 00:03:03,376 --> 00:03:06,209 Looks like a wolf, since he's got a pig's mouth. 54 00:03:06,293 --> 00:03:07,793 Quick, the Eutanator! 55 00:03:07,876 --> 00:03:10,293 After that cat's dose he'll be waking up soon. 56 00:03:11,293 --> 00:03:15,376 After this injection you ain't never gonna wake up... 57 00:03:16,209 --> 00:03:17,876 -Wait, mister! -What? 58 00:03:21,959 --> 00:03:25,293 LAWN MOWING CHEAP PRICES 59 00:03:25,376 --> 00:03:27,709 -It didn't work out? -Unfortunately. 60 00:03:27,793 --> 00:03:32,876 We earned nothing and had to pay an extra 50 for the broken door. 61 00:03:32,959 --> 00:03:36,334 The plan was almost good. Let's give it another try. 62 00:03:36,418 --> 00:03:38,334 We ain't changing anything 63 00:03:38,418 --> 00:03:41,334 except for staying away from dudes with syringes. 64 00:03:42,209 --> 00:03:44,501 MINI LAS VEGAS CAFE 65 00:03:48,376 --> 00:03:50,543 Here we are. 66 00:03:50,626 --> 00:03:52,459 Marcinek, you first. 67 00:03:54,584 --> 00:03:57,001 Morning. Brought some fliers. Bye. 68 00:03:57,084 --> 00:03:59,084 "Devil control, 69 00:03:59,626 --> 00:04:03,376 combating unholy spirits, 70 00:04:03,459 --> 00:04:04,668 low prices." 71 00:04:04,751 --> 00:04:07,459 Get out of here with all that junk paper! 72 00:04:14,334 --> 00:04:18,376 OK sweetie, I'm sorry, I promise I won't hit you again. 73 00:04:18,459 --> 00:04:20,209 I lost my temper then. 74 00:04:20,293 --> 00:04:21,543 And done! 75 00:04:24,959 --> 00:04:27,459 Come on. Don't be mad. I'm really sorry. 76 00:04:28,376 --> 00:04:29,793 OK, have it your way. 77 00:04:29,876 --> 00:04:34,459 This time I'm gonna use real money instead of a pad! 78 00:04:44,626 --> 00:04:46,876 Come on, what's going on? 79 00:04:46,959 --> 00:04:50,459 A lame prize for a lamer! 80 00:04:50,543 --> 00:04:52,834 Shit, it's the devil. 81 00:05:04,959 --> 00:05:05,834 Hello? 82 00:05:06,418 --> 00:05:07,584 Yes, correct. 83 00:05:08,209 --> 00:05:09,501 It's 200. 84 00:05:10,043 --> 00:05:12,418 But if you need an invoice, it'll be more. 85 00:05:12,959 --> 00:05:15,709 What a coincidence. 86 00:05:15,793 --> 00:05:20,209 I actually happen to be passing by. 87 00:05:22,209 --> 00:05:23,626 -Morning. -Morning. 88 00:05:23,709 --> 00:05:25,709 I'm gonna kill every single one of you! 89 00:05:25,793 --> 00:05:29,001 Lord, help me, I'm gonna kill you! 90 00:05:31,293 --> 00:05:32,751 He's inside. 91 00:05:32,834 --> 00:05:36,001 Calm down, we're gonna take care of it in a minute. 92 00:05:41,959 --> 00:05:45,084 Here you are! Hands up, you piece of shit! 93 00:05:46,126 --> 00:05:48,959 You ain't getting shit! 94 00:05:49,043 --> 00:05:51,126 Get ready to die, you mortal-- 95 00:05:51,793 --> 00:05:54,709 Pardon me. It's really hard to make this voice. 96 00:05:54,793 --> 00:05:56,209 You mortal! 97 00:05:56,293 --> 00:05:57,709 Watch out. I'm shooting! 98 00:05:58,584 --> 00:06:00,001 What the heck are you doing? 99 00:06:00,084 --> 00:06:02,126 Loosen up your butt. Those are blanks. 100 00:06:02,209 --> 00:06:04,209 Give up, you've got no chance! 101 00:06:11,959 --> 00:06:14,293 And done. You owe me 200! 102 00:06:16,376 --> 00:06:19,709 Victory! 103 00:06:19,793 --> 00:06:23,126 If you only hadn't lost everything playing the slots, boss. 104 00:06:23,209 --> 00:06:25,251 Not to mention the 20 you borrowed from me. 105 00:06:25,334 --> 00:06:28,376 First of all, I didn't borrow anything. You gave it to me! 106 00:06:28,459 --> 00:06:29,668 No, I didn't. Come on-- 107 00:06:29,751 --> 00:06:32,626 Second of all, we're gonna cover our losses soon! 108 00:06:32,709 --> 00:06:33,709 The plan is good. 109 00:06:33,793 --> 00:06:36,709 We aren't changing anything, except for staying away 110 00:06:36,793 --> 00:06:40,001 from the guys with syringes and slot machines. 111 00:06:49,793 --> 00:06:52,334 At last you're here. Thank God. 112 00:06:52,418 --> 00:06:54,459 What took you so long. We said 7 p.m. 113 00:06:54,543 --> 00:06:56,376 Come on, it's five past the hour. 114 00:06:56,459 --> 00:07:00,084 Exactly! I'd offer you a shot, but it took you forever, 115 00:07:00,168 --> 00:07:02,376 so I had to keep myself busy somehow. 116 00:07:02,459 --> 00:07:04,793 Damn it, you should've said something! 117 00:07:04,876 --> 00:07:09,043 -OK, to the point. After you, mister. -No way! I value my life! 118 00:07:09,126 --> 00:07:12,793 As long as he's there I won't go behind the barn. 119 00:07:12,876 --> 00:07:15,918 -That's what I'm paying you for. -In this case... 120 00:07:16,001 --> 00:07:18,668 Let's make some money! Marcinek! 121 00:07:26,084 --> 00:07:28,918 Look, mangolds. Wise choice. 122 00:07:29,001 --> 00:07:30,959 Although they're not edible to humans, 123 00:07:31,043 --> 00:07:34,376 the not so picky swine will eat them when hungry. 124 00:07:34,459 --> 00:07:37,834 Look, the Mammoth variety. I've got a pretty good handle on that. 125 00:07:37,918 --> 00:07:42,543 The long, fusiform root, the fleshy, hypocotyl-tuber. 126 00:07:42,626 --> 00:07:45,084 Higher harvest ratio compared to sugar beets. 127 00:07:45,168 --> 00:07:48,501 The quality, surprisingly enough, much worse due to high water content. 128 00:07:48,584 --> 00:07:50,793 Marcinek, we don't get paid for fucking around, 129 00:07:50,876 --> 00:07:53,751 but for fucking up the devil. And he's sitting over there. 130 00:07:55,709 --> 00:07:59,376 Yummy, it's pretty good. Even better with raisins. 131 00:08:01,209 --> 00:08:04,168 These are worms, you wiener. Hands up! 132 00:08:04,251 --> 00:08:05,501 Are they? Really? 133 00:08:06,293 --> 00:08:09,501 Ha ha, I can only hold one arm up! 134 00:08:09,584 --> 00:08:14,334 I'll need my other arm to kill you in no time, motherfuckers. 135 00:08:14,418 --> 00:08:16,168 Warned ya! 136 00:08:16,251 --> 00:08:17,626 Chill, these are blanks. 137 00:08:18,668 --> 00:08:22,584 It hurts as if someone was poking me with a strap-on-- 138 00:08:22,668 --> 00:08:26,501 Shut up, moron and lay down! Marcinek, give me some blood! 139 00:08:29,876 --> 00:08:32,043 Mr. Greg, it's done! 140 00:08:34,543 --> 00:08:36,918 Where is it? Where is this monstrosity?! 141 00:08:37,001 --> 00:08:39,834 Right over there! Now, it's time for you to pay us. 142 00:08:39,918 --> 00:08:41,334 What the hell, mister? 143 00:08:41,418 --> 00:08:46,043 I could have handled this lizard myself, with a pitchfork only. I meant that ogre! 144 00:08:47,876 --> 00:08:51,126 Fuckin' shit! An antichristosaur! 145 00:08:51,209 --> 00:08:54,418 Who dares to interrupt my meal?! 146 00:08:54,501 --> 00:08:56,793 Hit that shit! 147 00:08:57,668 --> 00:08:59,376 Shoot him, boss! 148 00:08:59,459 --> 00:09:01,459 Can't do it! I've only got the blanks! 149 00:09:01,543 --> 00:09:04,626 Calm down thou, I'll try to use his own weapon against him. 150 00:09:05,168 --> 00:09:07,251 Holy moly! 151 00:09:07,334 --> 00:09:09,418 Ha ha, what a moron. 152 00:09:09,501 --> 00:09:12,001 He threw away the best piece, the one with raisins. 153 00:09:13,501 --> 00:09:16,959 So delicious. Let me show you a trick. 154 00:09:17,043 --> 00:09:18,876 Hell on Earth! 155 00:09:20,334 --> 00:09:23,126 Oh dear. He's about to make a roast out of us! 156 00:09:23,209 --> 00:09:29,209 Ha ha, wieners in beet stew, it's my favorite dish! 157 00:09:29,293 --> 00:09:33,626 Retreat! To the truck! We need the real ammo! 158 00:09:36,959 --> 00:09:38,084 Surprised? 159 00:09:38,168 --> 00:09:41,209 I'm as fast as a Punto on gas! 160 00:09:41,293 --> 00:09:45,251 Though I'd rather get rid of that power sometimes. If you catch my drift... 161 00:09:45,334 --> 00:09:47,709 But I'm not into fucking around with you now! 162 00:09:47,793 --> 00:09:50,959 Here comes another trick! Hailstorm! 163 00:09:51,043 --> 00:09:52,959 To the barn! 164 00:09:54,418 --> 00:09:56,543 You can run, but you can't hide. 165 00:09:56,626 --> 00:09:59,376 I'm about to do my nunchaku trick. 166 00:09:59,459 --> 00:10:02,376 That's gonna make you shit your pants. Ouch! 167 00:10:02,459 --> 00:10:05,209 I gotta turn off the hail first. Ouch! Shit. 168 00:10:05,293 --> 00:10:06,834 What have you done? 169 00:10:06,918 --> 00:10:09,751 What on earth possessed me to call for you, people?! 170 00:10:09,834 --> 00:10:11,668 I'll figure something out in a sec. 171 00:10:11,751 --> 00:10:12,876 Got it! Domino! 172 00:10:12,959 --> 00:10:16,001 Not now, boss, I've got a serious stomachache. 173 00:10:17,043 --> 00:10:20,293 Boss, come up with something fast! He's coming over here! 174 00:10:20,376 --> 00:10:21,959 Finally. 175 00:10:22,043 --> 00:10:25,959 Sorry to have kept you waiting, I got carried away with all these tricks. 176 00:10:28,126 --> 00:10:29,209 Oh dear... 177 00:10:29,293 --> 00:10:31,876 Hello. May I? Look at this! 178 00:10:33,626 --> 00:10:36,834 Damn! The show is over. See ya! 179 00:10:36,918 --> 00:10:39,168 Ouch, it hurts so much. 180 00:10:41,709 --> 00:10:43,918 Marcinek! Now! 181 00:10:44,001 --> 00:10:45,793 -But what now? -Forget it. 182 00:10:45,876 --> 00:10:49,668 I'm just gonna do it myself instead of trying to explain it to you. 183 00:10:57,459 --> 00:10:59,959 We did it! Are you okay, Domino? 184 00:11:00,043 --> 00:11:01,751 Does it look like I'm okay? 185 00:11:03,126 --> 00:11:06,293 Never heard of anybody eating raw mangolds. 186 00:11:06,376 --> 00:11:08,376 Especially some rotten ones. 187 00:11:08,459 --> 00:11:12,168 THE END