1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:15,876 --> 00:00:18,293
Oké, sukkels. Geef antwoord. Kun je…
3
00:00:18,376 --> 00:00:20,334
ANTICHRISTOSAURUS
4
00:00:20,418 --> 00:00:21,876
…zand aan gips toevoegen?
5
00:00:21,959 --> 00:00:25,459
Dat kan.
-Wat denkt de andere idioot?
6
00:00:26,126 --> 00:00:27,709
Ik zou zeggen van niet.
7
00:00:27,793 --> 00:00:29,584
Noch de eerste idioot…
8
00:00:29,668 --> 00:00:31,584
…noch de andere idioot heeft gelijk.
9
00:00:31,668 --> 00:00:33,459
Kun je zand toevoegen?
10
00:00:33,543 --> 00:00:35,209
Het juiste antwoord is…
11
00:00:35,293 --> 00:00:38,376
…dat het afhangt voor wie het is.
12
00:00:38,459 --> 00:00:41,376
Als het voor jezelf is niet,
want dan verpest je het.
13
00:00:41,459 --> 00:00:45,793
Maar als het voor iemand anders is,
is het aan te raden.
14
00:00:45,876 --> 00:00:50,834
Zo besparen we geld op materiaal
en rekenen we de klant te veel.
15
00:00:50,918 --> 00:00:55,376
Laat me mijn vraag herhalen.
Moeten we in onze situatie zand toevoegen?
16
00:00:55,459 --> 00:00:56,293
Ja.
17
00:00:56,376 --> 00:00:58,043
Waar wachten jullie nog op?
18
00:00:58,126 --> 00:00:59,709
We hebben geen zand.
19
00:00:59,793 --> 00:01:01,126
Grond is ook goed.
20
00:01:01,709 --> 00:01:03,501
Ah, de bouw…
21
00:01:03,584 --> 00:01:06,918
Het betaalt misschien slecht,
maar ze betalen tenminste.
22
00:01:07,001 --> 00:01:10,334
Helaas hebben we nu net zoveel klussen
als dat Domino hersencellen heeft.
23
00:01:10,418 --> 00:01:14,834
Vind je het raar? Ze zijn bang om
te komen na de laatste klus in de disco.
24
00:01:14,918 --> 00:01:16,959
We stuurden er een paar honderd onder.
25
00:01:17,043 --> 00:01:21,043
Maar we verneukten het eigenlijk,
want we rekenden maar 200 voor alles.
26
00:01:21,126 --> 00:01:23,709
We hadden per persoon moeten rekenen.
27
00:01:23,793 --> 00:01:26,626
Dat zou een paar 100 keer 200
zijn geweest, wat meer is.
28
00:01:26,709 --> 00:01:27,543
Goed idee.
29
00:01:27,626 --> 00:01:31,709
We moeten een deal sluiten
met een van die eikels uit de hel.
30
00:01:31,793 --> 00:01:33,293
Hij kan rondspoken in huizen…
31
00:01:33,376 --> 00:01:38,293
…en we kunnen hem 'uitdrijven'
met losse flodders en geld binnenhalen.
32
00:01:38,376 --> 00:01:41,626
Ja, maar waar vinden we zo'n idioot?
33
00:01:45,876 --> 00:01:46,709
Wat?
34
00:01:47,876 --> 00:01:52,043
DIERENARTS
35
00:01:56,668 --> 00:01:59,209
Heb je je ooit afgevraagd,
jij kleine haarbal…
36
00:01:59,293 --> 00:02:02,834
…wat je ballen zouden zeggen
als ze konden praten?
37
00:02:04,126 --> 00:02:06,376
Weet je dat niet? Ik zal het je vertellen.
38
00:02:06,459 --> 00:02:10,251
Ze zouden zo stil zijn als een graf,
want zwijgen is goud.
39
00:02:10,334 --> 00:02:12,043
Daarom praat ik zo maf.
40
00:02:12,126 --> 00:02:15,834
Als het advies van een dwaas goed is,
luistert een wijze man ernaar.
41
00:02:15,918 --> 00:02:19,209
Soms zeg ik wel iets slims. Oké.
Heb je je ballen gedag gezegd?
42
00:02:20,793 --> 00:02:22,876
Dacht ik al. Kom op.
43
00:02:24,459 --> 00:02:27,168
Jij… Laat los, kleine demon.
44
00:02:28,209 --> 00:02:33,209
Als je denkt dat ik nu boos ben,
heb je het mis.
45
00:02:33,293 --> 00:02:34,793
Ik was al kwaad.
46
00:02:35,626 --> 00:02:36,626
Waar?
47
00:02:37,709 --> 00:02:38,876
Wat is er gaande?
48
00:02:39,376 --> 00:02:43,459
Wat zit er in die opslagruimte
waardoor je rent alsof je een demon zag?
49
00:02:45,376 --> 00:02:46,793
Verdomme, het is een demon.
50
00:02:48,126 --> 00:02:50,584
Smeek om genade, sterv…
51
00:02:50,668 --> 00:02:55,918
Wacht. Dat zeg ik met een andere stem.
Smeek om genade, sterveling.
52
00:02:56,001 --> 00:02:58,043
Godverdomme.
53
00:03:00,251 --> 00:03:03,293
Godallemachtig. Wat is dit?
54
00:03:03,376 --> 00:03:06,209
Het lijkt op een wolf,
want hij heeft een varkenskop.
55
00:03:06,293 --> 00:03:07,626
De euthanator, snel.
56
00:03:07,709 --> 00:03:10,418
Met een kattendosis slaapmedicijn
wordt hij snel wakker.
57
00:03:11,126 --> 00:03:15,209
Na deze injectie
word je nooit meer wakker.
58
00:03:16,168 --> 00:03:17,876
Wacht.
-Wat?
59
00:03:21,959 --> 00:03:25,293
GOEDKOOP GRASMAAIEN
60
00:03:25,376 --> 00:03:26,793
Waarom werkte het niet?
61
00:03:26,876 --> 00:03:32,876
We verdienden niets en moesten
50 dollar betalen voor de gebroken deur.
62
00:03:32,959 --> 00:03:36,251
Het plan was bijna goed.
Probeer het opnieuw.
63
00:03:36,334 --> 00:03:41,293
We veranderen niets, behalve dat we uit
de buurt blijven van mensen met spuiten.
64
00:03:42,209 --> 00:03:45,584
MINI LAS VEGAS
24-UURS CAFÉ
65
00:03:48,376 --> 00:03:52,459
We zijn er. Marcinek, jij eerst.
66
00:03:52,543 --> 00:03:54,543
KASSA
67
00:03:54,626 --> 00:03:57,043
Hallo. Pamfletten. Tot ziens.
68
00:03:57,126 --> 00:03:59,459
'Demonenbestrijding.'
69
00:03:59,543 --> 00:04:04,626
'Bestrijdt onheilige geesten.
Lage prijzen.'
70
00:04:04,709 --> 00:04:07,459
Wegwezen met al die rotzooi.
71
00:04:14,334 --> 00:04:18,376
Prima, kleintje, het spijt me.
Ik sla je niet meer, dat beloof ik.
72
00:04:18,459 --> 00:04:21,543
Ik liet me meeslepen. En boem.
73
00:04:24,959 --> 00:04:27,459
Wees niet boos. Het spijt me.
74
00:04:28,376 --> 00:04:30,168
Goed, jij je zin.
75
00:04:30,251 --> 00:04:34,459
In plaats van een wasmachinemunt
doe ik er dit keer een echte munt in.
76
00:04:44,626 --> 00:04:46,918
Hé, wat is er aan de hand?
77
00:04:47,001 --> 00:04:50,459
Een suffe prijs voor een suffe vent.
78
00:04:50,543 --> 00:04:52,876
Verdomme, een demon.
79
00:05:04,959 --> 00:05:07,584
Hallo? Ja, dat klopt.
80
00:05:08,209 --> 00:05:09,543
Ja, 200 PLN.
81
00:05:10,043 --> 00:05:12,418
Tenzij je een factuur wilt,
dan is het meer.
82
00:05:12,918 --> 00:05:15,834
Wat toevallig.
83
00:05:15,918 --> 00:05:20,209
Toevallig ben ik in de buurt.
84
00:05:22,709 --> 00:05:23,584
Hallo.
-Hallo.
85
00:05:23,668 --> 00:05:28,959
Ik vermoord iedereen. Met God
als mijn getuige, ik vermoord jullie.
86
00:05:31,293 --> 00:05:32,751
Hij is binnen.
87
00:05:32,834 --> 00:05:35,918
Geen zorgen, wij regelen het wel.
88
00:05:41,959 --> 00:05:45,043
Daar ben je. Handen omhoog, gruwel.
89
00:05:45,126 --> 00:05:51,126
Haha. Ik neuk je met de lul van een ezel.
Maak je klaar om te sterve.
90
00:05:51,793 --> 00:05:54,793
Sorry. Deze stem doen is heel moeilijk.
91
00:05:54,876 --> 00:05:56,209
Sterveling.
92
00:05:56,293 --> 00:05:57,709
Pas op, ik schiet.
93
00:05:58,626 --> 00:06:00,001
Wat doe je?
94
00:06:00,084 --> 00:06:02,126
Rustig aan. Het zijn losse flodders.
95
00:06:02,209 --> 00:06:04,209
Geef het op. Je hebt geen kans.
96
00:06:11,959 --> 00:06:14,293
Helemaal klaar. Dat is dan 200.
97
00:06:16,376 --> 00:06:19,709
Overwinning.
98
00:06:19,793 --> 00:06:23,043
Jammer dat je alles kwijt bent geraakt
op de fruitkast, baas.
99
00:06:23,126 --> 00:06:25,084
En 20 van me leende.
100
00:06:25,168 --> 00:06:28,334
Ten eerste heb ik het niet 'geleend',
je gaf het aan me.
101
00:06:28,418 --> 00:06:29,501
Ik gaf het? Maar…
102
00:06:29,584 --> 00:06:32,543
Ten tweede
maken we de verliezen snel goed.
103
00:06:32,626 --> 00:06:33,709
Het plan is goed.
104
00:06:33,793 --> 00:06:38,459
We veranderen niets anders dan dat we
wegblijven van mensen met naalden.
105
00:06:38,543 --> 00:06:40,043
En fruitmachines.
106
00:06:49,876 --> 00:06:53,376
Eindelijk ben je er. Godzijdank.
Hoelang laat je me wachten?
107
00:06:53,459 --> 00:06:54,459
We zeiden 19.00 uur.
108
00:06:54,543 --> 00:06:56,376
Kom op, het is pas vijf uur.
109
00:06:56,459 --> 00:06:59,209
Precies. Ik zou je wat shots aanbieden…
110
00:06:59,293 --> 00:07:02,376
…maar je was al te laat
en ik had wat tijd over.
111
00:07:02,459 --> 00:07:06,376
Dat had je moeten zeggen.
Oké, ter zake. Ga maar voorop.
112
00:07:06,459 --> 00:07:08,876
O nee. Ik riskeer mijn leven niet.
113
00:07:08,959 --> 00:07:12,834
Zolang hij er is,
ga ik niet achter de schuur.
114
00:07:12,918 --> 00:07:14,126
Daar betaal ik je voor.
115
00:07:14,209 --> 00:07:19,293
In dat geval…
Laten we geld verdienen. Marcinek.
116
00:07:26,084 --> 00:07:29,001
Kijk, snijbieten. Verstandige keuze.
117
00:07:29,084 --> 00:07:31,043
Hoewel mensen ze niet kunnen eten…
118
00:07:31,126 --> 00:07:34,334
…eten de niet zo kieskeurige zwijnen ze
als ze honger hebben.
119
00:07:34,418 --> 00:07:37,876
Kijk, baas. De mammoetsoort.
Ik heb verstand van bieten.
120
00:07:37,959 --> 00:07:42,501
Een lange, spoelvormige wortel.
Dikke, sappige hypocotylknol.
121
00:07:42,584 --> 00:07:47,501
Hogere wortelopbrengst dan de suikerbiet,
maar mindere kwaliteit, verrassend genoeg.
122
00:07:47,584 --> 00:07:48,501
Hoog watergehalte.
123
00:07:48,584 --> 00:07:53,459
Ze betalen ons niet voor gelul,
maar om een demon te doden. Daar is hij.
124
00:07:55,709 --> 00:07:59,793
Deze zijn echt goed.
Die met rozijnen zijn het lekkerst.
125
00:08:01,209 --> 00:08:04,126
Het zijn insecten, piemel.
Handen omhoog.
126
00:08:04,209 --> 00:08:09,084
Insecten, echt? Ha ha.
Ik kan maar één hand opsteken.
127
00:08:09,168 --> 00:08:14,293
Ik heb de andere nodig om je te doden
met één hand op mijn rug.
128
00:08:14,376 --> 00:08:17,376
Ik heb je gewaarschuwd.
Geen punt, losse flodders.
129
00:08:18,668 --> 00:08:22,543
Wat een pijn.
Alsof iemand een voorbinddildo…
130
00:08:22,626 --> 00:08:25,001
Hou je kop, sukkel. Blijf liggen.
131
00:08:25,084 --> 00:08:26,626
Marcinek, breng het bloed.
132
00:08:29,834 --> 00:08:32,043
Grześ, het is klaar, meneer.
133
00:08:34,543 --> 00:08:36,959
Waar is het? Waar is dat monster?
134
00:08:37,043 --> 00:08:39,793
Hier is het. Betaal nu de beloning.
135
00:08:39,876 --> 00:08:43,834
Wat? Ik had deze hagedis kunnen uitroeien
met mijn hooivork.
136
00:08:43,918 --> 00:08:46,043
Ik bedoelde die pisvlek.
137
00:08:47,876 --> 00:08:51,126
O verdomme, antichristosaurus.
138
00:08:51,209 --> 00:08:56,793
Wie durft mijn maaltijd te verstoren?
En boem. Ik maak je af met een biet.
139
00:08:57,668 --> 00:08:59,376
Baas, schiet hem neer.
140
00:08:59,459 --> 00:09:02,001
Dat kan niet. Ik heb alleen
losse flodders. Rustig.
141
00:09:02,084 --> 00:09:04,293
We geven hem een koekje van eigen deeg.
142
00:09:05,126 --> 00:09:11,834
Jij kleine… Wat een idioot.
Hij gooide de beste weg, met rozijnen.
143
00:09:13,501 --> 00:09:14,459
Zo lekker.
144
00:09:14,543 --> 00:09:18,876
Ik zal je een trucje laten zien.
De hel op aarde.
145
00:09:20,293 --> 00:09:23,126
Verdomme, baas. Hij roostert ons.
146
00:09:24,501 --> 00:09:29,251
Worstjes met bieten.
Mijn lievelingsgerecht.
147
00:09:29,334 --> 00:09:33,626
Terugtrekken. Naar de truck.
We hebben echte munitie nodig.
148
00:09:36,043 --> 00:09:41,209
Haha. Verrast?
Ik ben zo snel als een Nubira op gas.
149
00:09:41,293 --> 00:09:45,084
Soms wou ik dat ik die kracht niet had.
Als je begrijpt wat ik bedoel.
150
00:09:45,168 --> 00:09:50,959
Genoeg gespeeld. Hier komt
nog een truc. Hagelstorm.
151
00:09:51,043 --> 00:09:52,959
Naar de schuur.
152
00:09:53,043 --> 00:09:57,459
Ren maar. Het helpt jullie toch niet.
153
00:09:57,543 --> 00:10:02,376
Ik ga mijn nunchaku-truc doen,
waardoor je in je broek poept. Au.
154
00:10:02,459 --> 00:10:05,209
Ik zet eerst de hagel uit. Au. Verdorie.
155
00:10:05,293 --> 00:10:09,709
Wat heb je gedaan?
Waarom heb ik je gebeld?
156
00:10:09,793 --> 00:10:12,876
Maak je geen zorgen,
ik verzin wel iets. Aha. Domino.
157
00:10:12,959 --> 00:10:16,959
Niet nu, baas. Mijn maag doet zo'n pijn.
158
00:10:17,043 --> 00:10:20,293
Baas, verzin iets. Het komt eraan.
159
00:10:20,376 --> 00:10:25,959
Eindelijk. Sorry voor het wachten,
maar ik liet me meeslepen door mijn trucs.
160
00:10:27,876 --> 00:10:29,209
O, jee.
161
00:10:29,293 --> 00:10:33,959
Hallo. Mag ik? Moet je zien.
Weg, jij. Auw.
162
00:10:34,043 --> 00:10:35,626
Prima. Genoeg gepronkt.
163
00:10:35,709 --> 00:10:39,334
Dag. Auw. Jeetje. Het doet zo'n pijn.
164
00:10:41,709 --> 00:10:44,793
Marcinek, nu.
-Wat nu?
165
00:10:44,876 --> 00:10:49,668
Helemaal niks. Voor je het snapt,
heb ik hem zelf al drie keer kapotgemaakt.
166
00:10:56,709 --> 00:10:59,918
Pfoe. We hebben het overleefd.
Domino, gaat het?
167
00:11:00,001 --> 00:11:01,834
Wat denk je zelf?
168
00:11:03,126 --> 00:11:06,251
Waarom zou iemand rauwe snijbieten eten?
169
00:11:06,334 --> 00:11:08,376
Met insecten nog wel.
170
00:11:08,459 --> 00:11:09,418
HET EINDE
171
00:11:09,501 --> 00:11:11,459
uitdrijver voor minder dan 300
172
00:11:11,543 --> 00:11:14,543
200 zelfs
meer als je een factuur wilt
173
00:11:14,626 --> 00:11:17,459
pas op, Beëlzekont
hij schopt je onder je reet
174
00:11:17,543 --> 00:11:20,709
pas op Kontcifer
hij krijgt je in zijn vizier
175
00:11:20,793 --> 00:11:25,793
Ondertiteld door: Noud van Oeteren