1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:15,876 --> 00:00:18,293 Oké, sukkels. Geef antwoord. Kun je… 3 00:00:18,376 --> 00:00:20,334 ANTICHRISTOSAURUS 4 00:00:20,418 --> 00:00:21,876 …zand aan gips toevoegen? 5 00:00:21,959 --> 00:00:25,459 Dat kan. -Wat denkt de andere idioot? 6 00:00:26,126 --> 00:00:27,709 Ik zou zeggen van niet. 7 00:00:27,793 --> 00:00:29,584 Noch de eerste idioot… 8 00:00:29,668 --> 00:00:31,584 …noch de andere idioot heeft gelijk. 9 00:00:31,668 --> 00:00:33,459 Kun je zand toevoegen? 10 00:00:33,543 --> 00:00:35,209 Het juiste antwoord is… 11 00:00:35,293 --> 00:00:38,376 …dat het afhangt voor wie het is. 12 00:00:38,459 --> 00:00:41,376 Als het voor jezelf is niet, want dan verpest je het. 13 00:00:41,459 --> 00:00:45,793 Maar als het voor iemand anders is, is het aan te raden. 14 00:00:45,876 --> 00:00:50,834 Zo besparen we geld op materiaal en rekenen we de klant te veel. 15 00:00:50,918 --> 00:00:55,376 Laat me mijn vraag herhalen. Moeten we in onze situatie zand toevoegen? 16 00:00:55,459 --> 00:00:56,293 Ja. 17 00:00:56,376 --> 00:00:58,043 Waar wachten jullie nog op? 18 00:00:58,126 --> 00:00:59,709 We hebben geen zand. 19 00:00:59,793 --> 00:01:01,126 Grond is ook goed. 20 00:01:01,709 --> 00:01:03,501 Ah, de bouw… 21 00:01:03,584 --> 00:01:06,918 Het betaalt misschien slecht, maar ze betalen tenminste. 22 00:01:07,001 --> 00:01:10,334 Helaas hebben we nu net zoveel klussen als dat Domino hersencellen heeft. 23 00:01:10,418 --> 00:01:14,834 Vind je het raar? Ze zijn bang om te komen na de laatste klus in de disco. 24 00:01:14,918 --> 00:01:16,959 We stuurden er een paar honderd onder. 25 00:01:17,043 --> 00:01:21,043 Maar we verneukten het eigenlijk, want we rekenden maar 200 voor alles. 26 00:01:21,126 --> 00:01:23,709 We hadden per persoon moeten rekenen. 27 00:01:23,793 --> 00:01:26,626 Dat zou een paar 100 keer 200 zijn geweest, wat meer is. 28 00:01:26,709 --> 00:01:27,543 Goed idee. 29 00:01:27,626 --> 00:01:31,709 We moeten een deal sluiten met een van die eikels uit de hel. 30 00:01:31,793 --> 00:01:33,293 Hij kan rondspoken in huizen… 31 00:01:33,376 --> 00:01:38,293 …en we kunnen hem 'uitdrijven' met losse flodders en geld binnenhalen. 32 00:01:38,376 --> 00:01:41,626 Ja, maar waar vinden we zo'n idioot? 33 00:01:45,876 --> 00:01:46,709 Wat? 34 00:01:47,876 --> 00:01:52,043 DIERENARTS 35 00:01:56,668 --> 00:01:59,209 Heb je je ooit afgevraagd, jij kleine haarbal… 36 00:01:59,293 --> 00:02:02,834 …wat je ballen zouden zeggen als ze konden praten? 37 00:02:04,126 --> 00:02:06,376 Weet je dat niet? Ik zal het je vertellen. 38 00:02:06,459 --> 00:02:10,251 Ze zouden zo stil zijn als een graf, want zwijgen is goud. 39 00:02:10,334 --> 00:02:12,043 Daarom praat ik zo maf. 40 00:02:12,126 --> 00:02:15,834 Als het advies van een dwaas goed is, luistert een wijze man ernaar. 41 00:02:15,918 --> 00:02:19,209 Soms zeg ik wel iets slims. Oké. Heb je je ballen gedag gezegd? 42 00:02:20,793 --> 00:02:22,876 Dacht ik al. Kom op. 43 00:02:24,459 --> 00:02:27,168 Jij… Laat los, kleine demon. 44 00:02:28,209 --> 00:02:33,209 Als je denkt dat ik nu boos ben, heb je het mis. 45 00:02:33,293 --> 00:02:34,793 Ik was al kwaad. 46 00:02:35,626 --> 00:02:36,626 Waar? 47 00:02:37,709 --> 00:02:38,876 Wat is er gaande? 48 00:02:39,376 --> 00:02:43,459 Wat zit er in die opslagruimte waardoor je rent alsof je een demon zag? 49 00:02:45,376 --> 00:02:46,793 Verdomme, het is een demon. 50 00:02:48,126 --> 00:02:50,584 Smeek om genade, sterv… 51 00:02:50,668 --> 00:02:55,918 Wacht. Dat zeg ik met een andere stem. Smeek om genade, sterveling. 52 00:02:56,001 --> 00:02:58,043 Godverdomme. 53 00:03:00,251 --> 00:03:03,293 Godallemachtig. Wat is dit? 54 00:03:03,376 --> 00:03:06,209 Het lijkt op een wolf, want hij heeft een varkenskop. 55 00:03:06,293 --> 00:03:07,626 De euthanator, snel. 56 00:03:07,709 --> 00:03:10,418 Met een kattendosis slaapmedicijn wordt hij snel wakker. 57 00:03:11,126 --> 00:03:15,209 Na deze injectie word je nooit meer wakker. 58 00:03:16,168 --> 00:03:17,876 Wacht. -Wat? 59 00:03:21,959 --> 00:03:25,293 GOEDKOOP GRASMAAIEN 60 00:03:25,376 --> 00:03:26,793 Waarom werkte het niet? 61 00:03:26,876 --> 00:03:32,876 We verdienden niets en moesten 50 dollar betalen voor de gebroken deur. 62 00:03:32,959 --> 00:03:36,251 Het plan was bijna goed. Probeer het opnieuw. 63 00:03:36,334 --> 00:03:41,293 We veranderen niets, behalve dat we uit de buurt blijven van mensen met spuiten. 64 00:03:42,209 --> 00:03:45,584 MINI LAS VEGAS 24-UURS CAFÉ 65 00:03:48,376 --> 00:03:52,459 We zijn er. Marcinek, jij eerst. 66 00:03:52,543 --> 00:03:54,543 KASSA 67 00:03:54,626 --> 00:03:57,043 Hallo. Pamfletten. Tot ziens. 68 00:03:57,126 --> 00:03:59,459 'Demonenbestrijding.' 69 00:03:59,543 --> 00:04:04,626 'Bestrijdt onheilige geesten. Lage prijzen.' 70 00:04:04,709 --> 00:04:07,459 Wegwezen met al die rotzooi. 71 00:04:14,334 --> 00:04:18,376 Prima, kleintje, het spijt me. Ik sla je niet meer, dat beloof ik. 72 00:04:18,459 --> 00:04:21,543 Ik liet me meeslepen. En boem. 73 00:04:24,959 --> 00:04:27,459 Wees niet boos. Het spijt me. 74 00:04:28,376 --> 00:04:30,168 Goed, jij je zin. 75 00:04:30,251 --> 00:04:34,459 In plaats van een wasmachinemunt doe ik er dit keer een echte munt in. 76 00:04:44,626 --> 00:04:46,918 Hé, wat is er aan de hand? 77 00:04:47,001 --> 00:04:50,459 Een suffe prijs voor een suffe vent. 78 00:04:50,543 --> 00:04:52,876 Verdomme, een demon. 79 00:05:04,959 --> 00:05:07,584 Hallo? Ja, dat klopt. 80 00:05:08,209 --> 00:05:09,543 Ja, 200 PLN. 81 00:05:10,043 --> 00:05:12,418 Tenzij je een factuur wilt, dan is het meer. 82 00:05:12,918 --> 00:05:15,834 Wat toevallig. 83 00:05:15,918 --> 00:05:20,209 Toevallig ben ik in de buurt. 84 00:05:22,709 --> 00:05:23,584 Hallo. -Hallo. 85 00:05:23,668 --> 00:05:28,959 Ik vermoord iedereen. Met God als mijn getuige, ik vermoord jullie. 86 00:05:31,293 --> 00:05:32,751 Hij is binnen. 87 00:05:32,834 --> 00:05:35,918 Geen zorgen, wij regelen het wel. 88 00:05:41,959 --> 00:05:45,043 Daar ben je. Handen omhoog, gruwel. 89 00:05:45,126 --> 00:05:51,126 Haha. Ik neuk je met de lul van een ezel. Maak je klaar om te sterve. 90 00:05:51,793 --> 00:05:54,793 Sorry. Deze stem doen is heel moeilijk. 91 00:05:54,876 --> 00:05:56,209 Sterveling. 92 00:05:56,293 --> 00:05:57,709 Pas op, ik schiet. 93 00:05:58,626 --> 00:06:00,001 Wat doe je? 94 00:06:00,084 --> 00:06:02,126 Rustig aan. Het zijn losse flodders. 95 00:06:02,209 --> 00:06:04,209 Geef het op. Je hebt geen kans. 96 00:06:11,959 --> 00:06:14,293 Helemaal klaar. Dat is dan 200. 97 00:06:16,376 --> 00:06:19,709 Overwinning. 98 00:06:19,793 --> 00:06:23,043 Jammer dat je alles kwijt bent geraakt op de fruitkast, baas. 99 00:06:23,126 --> 00:06:25,084 En 20 van me leende. 100 00:06:25,168 --> 00:06:28,334 Ten eerste heb ik het niet 'geleend', je gaf het aan me. 101 00:06:28,418 --> 00:06:29,501 Ik gaf het? Maar… 102 00:06:29,584 --> 00:06:32,543 Ten tweede maken we de verliezen snel goed. 103 00:06:32,626 --> 00:06:33,709 Het plan is goed. 104 00:06:33,793 --> 00:06:38,459 We veranderen niets anders dan dat we wegblijven van mensen met naalden. 105 00:06:38,543 --> 00:06:40,043 En fruitmachines. 106 00:06:49,876 --> 00:06:53,376 Eindelijk ben je er. Godzijdank. Hoelang laat je me wachten? 107 00:06:53,459 --> 00:06:54,459 We zeiden 19.00 uur. 108 00:06:54,543 --> 00:06:56,376 Kom op, het is pas vijf uur. 109 00:06:56,459 --> 00:06:59,209 Precies. Ik zou je wat shots aanbieden… 110 00:06:59,293 --> 00:07:02,376 …maar je was al te laat en ik had wat tijd over. 111 00:07:02,459 --> 00:07:06,376 Dat had je moeten zeggen. Oké, ter zake. Ga maar voorop. 112 00:07:06,459 --> 00:07:08,876 O nee. Ik riskeer mijn leven niet. 113 00:07:08,959 --> 00:07:12,834 Zolang hij er is, ga ik niet achter de schuur. 114 00:07:12,918 --> 00:07:14,126 Daar betaal ik je voor. 115 00:07:14,209 --> 00:07:19,293 In dat geval… Laten we geld verdienen. Marcinek. 116 00:07:26,084 --> 00:07:29,001 Kijk, snijbieten. Verstandige keuze. 117 00:07:29,084 --> 00:07:31,043 Hoewel mensen ze niet kunnen eten… 118 00:07:31,126 --> 00:07:34,334 …eten de niet zo kieskeurige zwijnen ze als ze honger hebben. 119 00:07:34,418 --> 00:07:37,876 Kijk, baas. De mammoetsoort. Ik heb verstand van bieten. 120 00:07:37,959 --> 00:07:42,501 Een lange, spoelvormige wortel. Dikke, sappige hypocotylknol. 121 00:07:42,584 --> 00:07:47,501 Hogere wortelopbrengst dan de suikerbiet, maar mindere kwaliteit, verrassend genoeg. 122 00:07:47,584 --> 00:07:48,501 Hoog watergehalte. 123 00:07:48,584 --> 00:07:53,459 Ze betalen ons niet voor gelul, maar om een demon te doden. Daar is hij. 124 00:07:55,709 --> 00:07:59,793 Deze zijn echt goed. Die met rozijnen zijn het lekkerst. 125 00:08:01,209 --> 00:08:04,126 Het zijn insecten, piemel. Handen omhoog. 126 00:08:04,209 --> 00:08:09,084 Insecten, echt? Ha ha. Ik kan maar één hand opsteken. 127 00:08:09,168 --> 00:08:14,293 Ik heb de andere nodig om je te doden met één hand op mijn rug. 128 00:08:14,376 --> 00:08:17,376 Ik heb je gewaarschuwd. Geen punt, losse flodders. 129 00:08:18,668 --> 00:08:22,543 Wat een pijn. Alsof iemand een voorbinddildo… 130 00:08:22,626 --> 00:08:25,001 Hou je kop, sukkel. Blijf liggen. 131 00:08:25,084 --> 00:08:26,626 Marcinek, breng het bloed. 132 00:08:29,834 --> 00:08:32,043 Grześ, het is klaar, meneer. 133 00:08:34,543 --> 00:08:36,959 Waar is het? Waar is dat monster? 134 00:08:37,043 --> 00:08:39,793 Hier is het. Betaal nu de beloning. 135 00:08:39,876 --> 00:08:43,834 Wat? Ik had deze hagedis kunnen uitroeien met mijn hooivork. 136 00:08:43,918 --> 00:08:46,043 Ik bedoelde die pisvlek. 137 00:08:47,876 --> 00:08:51,126 O verdomme, antichristosaurus. 138 00:08:51,209 --> 00:08:56,793 Wie durft mijn maaltijd te verstoren? En boem. Ik maak je af met een biet. 139 00:08:57,668 --> 00:08:59,376 Baas, schiet hem neer. 140 00:08:59,459 --> 00:09:02,001 Dat kan niet. Ik heb alleen losse flodders. Rustig. 141 00:09:02,084 --> 00:09:04,293 We geven hem een koekje van eigen deeg. 142 00:09:05,126 --> 00:09:11,834 Jij kleine… Wat een idioot. Hij gooide de beste weg, met rozijnen. 143 00:09:13,501 --> 00:09:14,459 Zo lekker. 144 00:09:14,543 --> 00:09:18,876 Ik zal je een trucje laten zien. De hel op aarde. 145 00:09:20,293 --> 00:09:23,126 Verdomme, baas. Hij roostert ons. 146 00:09:24,501 --> 00:09:29,251 Worstjes met bieten. Mijn lievelingsgerecht. 147 00:09:29,334 --> 00:09:33,626 Terugtrekken. Naar de truck. We hebben echte munitie nodig. 148 00:09:36,043 --> 00:09:41,209 Haha. Verrast? Ik ben zo snel als een Nubira op gas. 149 00:09:41,293 --> 00:09:45,084 Soms wou ik dat ik die kracht niet had. Als je begrijpt wat ik bedoel. 150 00:09:45,168 --> 00:09:50,959 Genoeg gespeeld. Hier komt nog een truc. Hagelstorm. 151 00:09:51,043 --> 00:09:52,959 Naar de schuur. 152 00:09:53,043 --> 00:09:57,459 Ren maar. Het helpt jullie toch niet. 153 00:09:57,543 --> 00:10:02,376 Ik ga mijn nunchaku-truc doen, waardoor je in je broek poept. Au. 154 00:10:02,459 --> 00:10:05,209 Ik zet eerst de hagel uit. Au. Verdorie. 155 00:10:05,293 --> 00:10:09,709 Wat heb je gedaan? Waarom heb ik je gebeld? 156 00:10:09,793 --> 00:10:12,876 Maak je geen zorgen, ik verzin wel iets. Aha. Domino. 157 00:10:12,959 --> 00:10:16,959 Niet nu, baas. Mijn maag doet zo'n pijn. 158 00:10:17,043 --> 00:10:20,293 Baas, verzin iets. Het komt eraan. 159 00:10:20,376 --> 00:10:25,959 Eindelijk. Sorry voor het wachten, maar ik liet me meeslepen door mijn trucs. 160 00:10:27,876 --> 00:10:29,209 O, jee. 161 00:10:29,293 --> 00:10:33,959 Hallo. Mag ik? Moet je zien. Weg, jij. Auw. 162 00:10:34,043 --> 00:10:35,626 Prima. Genoeg gepronkt. 163 00:10:35,709 --> 00:10:39,334 Dag. Auw. Jeetje. Het doet zo'n pijn. 164 00:10:41,709 --> 00:10:44,793 Marcinek, nu. -Wat nu? 165 00:10:44,876 --> 00:10:49,668 Helemaal niks. Voor je het snapt, heb ik hem zelf al drie keer kapotgemaakt. 166 00:10:56,709 --> 00:10:59,918 Pfoe. We hebben het overleefd. Domino, gaat het? 167 00:11:00,001 --> 00:11:01,834 Wat denk je zelf? 168 00:11:03,126 --> 00:11:06,251 Waarom zou iemand rauwe snijbieten eten? 169 00:11:06,334 --> 00:11:08,376 Met insecten nog wel. 170 00:11:08,459 --> 00:11:09,418 HET EINDE 171 00:11:09,501 --> 00:11:11,459 uitdrijver voor minder dan 300 172 00:11:11,543 --> 00:11:14,543 200 zelfs meer als je een factuur wilt 173 00:11:14,626 --> 00:11:17,459 pas op, Beëlzekont hij schopt je onder je reet 174 00:11:17,543 --> 00:11:20,709 pas op Kontcifer hij krijgt je in zijn vizier 175 00:11:20,793 --> 00:11:25,793 Ondertiteld door: Noud van Oeteren