1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX 原創影集 2 00:00:15,876 --> 00:00:18,251 好,蠢蛋們,現在告訴我 3 00:00:18,334 --> 00:00:19,959 劇名:安堤克萊斯龍 4 00:00:20,043 --> 00:00:21,876 可以在水泥漆中混入沙子嗎? 5 00:00:21,959 --> 00:00:23,293 可以! 6 00:00:24,084 --> 00:00:25,459 旁邊那個蠢蛋怎麼想? 7 00:00:26,126 --> 00:00:27,709 我覺得不行 8 00:00:27,793 --> 00:00:29,584 蠢蛋一號和 9 00:00:29,668 --> 00:00:31,584 蠢蛋二號的答案都不對 10 00:00:31,668 --> 00:00:33,459 是否可以在水泥漆中混入沙子? 11 00:00:33,543 --> 00:00:35,251 這題的正確答案是 12 00:00:35,334 --> 00:00:38,376 我們得看當天的案主是誰才能決定 13 00:00:38,459 --> 00:00:41,376 如果是自己要住的就不行 因為會讓水泥漆變質 14 00:00:41,459 --> 00:00:45,793 但如果案主是別人 就是建議添加的材料 15 00:00:45,876 --> 00:00:50,959 這樣既能賺錢,也能省下不少材料費 16 00:00:51,043 --> 00:00:52,376 那我重新問一次 17 00:00:52,459 --> 00:00:55,376 今天我們該加沙子嗎? 18 00:00:55,459 --> 00:00:56,293 該加 19 00:00:56,376 --> 00:00:58,043 那你們還在等什麼? 20 00:00:58,126 --> 00:00:59,709 我們手邊沒有沙子 21 00:00:59,793 --> 00:01:00,709 泥土也可以 22 00:01:01,209 --> 00:01:03,584 唉,建築工程… 23 00:01:03,668 --> 00:01:06,959 雖然費用不高,至少客戶會付款 24 00:01:07,043 --> 00:01:10,376 只可惜近來我們的案量 好比達米樂的腦細胞 25 00:01:10,459 --> 00:01:14,876 難怪,經過迪斯可事件 惡魔們都嚇到不敢來了 26 00:01:14,959 --> 00:01:16,959 畢竟我們送了好幾百隻上西天 27 00:01:17,043 --> 00:01:21,043 雖然有點失算,一共 只收了200元驅魔費 28 00:01:21,126 --> 00:01:23,709 其實可以按照剷除的惡魔數量收費 29 00:01:23,793 --> 00:01:26,001 這樣就能賺到200元的好幾倍 30 00:01:26,084 --> 00:01:27,543 -也就是更多的錢 -好主意! 31 00:01:27,626 --> 00:01:31,709 也許我們該從地獄 找個長角的傢伙合作 32 00:01:31,793 --> 00:01:33,376 他可以負責攻擊住家 33 00:01:33,459 --> 00:01:36,126 而我們負責用空包彈“假裝驅魔” 34 00:01:36,209 --> 00:01:38,293 趁機大撈一筆 35 00:01:38,376 --> 00:01:41,793 好啊,但要上哪去找惡魔合作… 36 00:01:45,834 --> 00:01:46,668 幹嘛? 37 00:01:47,876 --> 00:01:52,043 (動物醫院) 38 00:01:56,668 --> 00:02:01,209 小毛球,你是否曾好奇 如果你的蛋蛋能開口 39 00:02:01,293 --> 00:02:03,293 它們會說些什麼? 40 00:02:04,168 --> 00:02:06,459 不知道?那讓我來告訴你 41 00:02:06,543 --> 00:02:10,251 它們會像躺在墳墓裡 一樣安靜,因為沈默是金! 42 00:02:10,334 --> 00:02:12,043 這就是為何我話超級多 43 00:02:12,126 --> 00:02:13,793 只要愚蠢的人能提出好建議 44 00:02:13,876 --> 00:02:15,543 真正聰明的人也會採納 45 00:02:15,626 --> 00:02:17,459 我偶爾也會說出金玉良言,好了 46 00:02:17,543 --> 00:02:19,209 準備和跟你的蛋蛋道別了嗎? 47 00:02:20,793 --> 00:02:22,876 我想也是,我們開始吧! 48 00:02:24,459 --> 00:02:27,043 你…放開我,你這隻小惡魔! 49 00:02:28,209 --> 00:02:31,376 如果你以為這樣就能惹毛我 50 00:02:31,459 --> 00:02:33,293 那可是大錯特錯 51 00:02:33,376 --> 00:02:34,793 我原本就夠不爽了 52 00:02:35,626 --> 00:02:36,626 你去哪? 53 00:02:37,709 --> 00:02:38,876 怎麼回事? 54 00:02:39,376 --> 00:02:43,459 倉庫裡有什麼能讓你像看到 惡魔般逃的屁滾尿流? 55 00:02:45,376 --> 00:02:46,793 糟糕,是惡魔! 56 00:02:48,126 --> 00:02:50,543 快求饒吧,人類… 57 00:02:50,626 --> 00:02:52,543 等等,我要換一種聲音說 58 00:02:53,376 --> 00:02:56,043 快求饒吧,人類! 59 00:02:56,126 --> 00:02:58,043 快…該死 60 00:03:00,293 --> 00:03:03,293 我的老天鵝,這是什麼? 61 00:03:03,376 --> 00:03:06,126 他長得有點像狼,因為臉很像豬 62 00:03:06,209 --> 00:03:07,668 必須施打安樂針,快! 63 00:03:07,751 --> 00:03:10,251 光是貓用鎮定劑量 他很快就會醒過來 64 00:03:11,251 --> 00:03:15,709 只要注射安樂針,他就永遠醒不來了 65 00:03:16,209 --> 00:03:17,876 -等一下! -什麼? 66 00:03:21,959 --> 00:03:25,293 (草坪修剪,便宜!) 67 00:03:25,376 --> 00:03:26,709 計畫怎麼會失敗? 68 00:03:26,793 --> 00:03:29,043 我們不僅沒賺到錢 69 00:03:29,126 --> 00:03:32,876 還因為破壞大門,得支付50元維修費 70 00:03:32,959 --> 00:03:34,709 計畫差點就成功了 71 00:03:34,793 --> 00:03:36,418 必須再試一次 72 00:03:36,501 --> 00:03:41,459 一切計畫照舊,除了 必須遠離持有針筒的人 73 00:03:42,209 --> 00:03:48,293 (小賭城咖啡廳,24小時營業) 74 00:03:48,376 --> 00:03:50,584 目的地到了 75 00:03:50,668 --> 00:03:52,459 馬辛,你先上 76 00:03:52,543 --> 00:03:54,543 (櫃檯) 77 00:03:54,626 --> 00:03:56,043 您好,我來發傳單 78 00:03:56,126 --> 00:03:57,043 再見 79 00:03:57,126 --> 00:04:03,334 “為民除魔,打擊邪惡的靈魂 80 00:04:03,418 --> 00:04:04,626 收費便宜” 81 00:04:04,709 --> 00:04:07,459 什麼垃圾東西!滾出去! 82 00:04:14,334 --> 00:04:18,376 好吧,小傢伙對不起 我不會再打你了,我保證 83 00:04:18,459 --> 00:04:20,251 都是我太激動 84 00:04:20,334 --> 00:04:21,543 再來一次! 85 00:04:24,959 --> 00:04:27,459 別生氣,對不起啦 86 00:04:28,376 --> 00:04:30,168 好吧,隨你便! 87 00:04:30,251 --> 00:04:34,459 這次我要投真的硬幣,不用墊圈了 88 00:04:44,626 --> 00:04:46,918 什麼?這是怎麼回事! 89 00:04:47,001 --> 00:04:50,459 爛人只能拿到爛獎品! 90 00:04:50,543 --> 00:04:53,043 天啊,是惡魔! 91 00:05:04,959 --> 00:05:05,793 你好? 92 00:05:06,418 --> 00:05:07,751 對,沒錯 93 00:05:08,251 --> 00:05:09,543 好,費用是200元 94 00:05:10,043 --> 00:05:12,459 除非需要開發票,那就得多收錢 95 00:05:12,959 --> 00:05:15,793 這位客人,真是太湊巧了 96 00:05:15,876 --> 00:05:20,209 你遇上了惡魔,而我恰好就在附近 97 00:05:22,709 --> 00:05:23,709 -你好 -你好 98 00:05:23,793 --> 00:05:25,709 我要殺光所有人! 99 00:05:25,793 --> 00:05:29,126 老天爺會為我作證,我會殺了你們! 100 00:05:31,293 --> 00:05:32,793 惡魔就在裡面 101 00:05:32,876 --> 00:05:36,043 別擔心,交給我處理 102 00:05:41,959 --> 00:05:45,251 就是你!快投降吧,噁心的傢伙 103 00:05:46,126 --> 00:05:48,959 真可笑,別白費力氣了 104 00:05:49,043 --> 00:05:51,293 準備受死吧,人類… 105 00:05:51,793 --> 00:05:54,126 不好意思,用這種聲音講話真的很累 106 00:05:54,876 --> 00:05:56,209 愚蠢的人類! 107 00:05:56,293 --> 00:05:57,709 小心,我要開槍了 108 00:05:58,626 --> 00:06:00,084 你在幹什麼? 109 00:06:00,168 --> 00:06:02,126 放輕鬆,這是空包彈 110 00:06:02,209 --> 00:06:04,209 放棄吧!你打不贏我的! 111 00:06:11,959 --> 00:06:14,293 任務完成,費用一共是200元 112 00:06:16,376 --> 00:06:19,709 大成功! 113 00:06:19,793 --> 00:06:23,168 可惜你把驅魔費 全輸給拉霸機了,老大 114 00:06:23,251 --> 00:06:25,126 還跟我借了20元 115 00:06:25,209 --> 00:06:28,376 首先,我沒有“借”,是你自願給我的 116 00:06:28,459 --> 00:06:29,459 我自願?可是… 117 00:06:29,543 --> 00:06:32,584 第二,我們很快就能再賺回來 118 00:06:32,668 --> 00:06:33,751 我們的計畫非常完美 119 00:06:33,834 --> 00:06:38,126 一切計畫照舊,除了 必須遠離持有針筒的人 120 00:06:38,626 --> 00:06:40,251 以及拉霸機台 121 00:06:49,876 --> 00:06:51,709 你終於來了,謝天謝地 122 00:06:51,793 --> 00:06:54,459 到底要讓人等多久? 我們是約晚上七點 123 00:06:54,543 --> 00:06:56,376 拜託,我才遲到五分鐘 124 00:06:56,459 --> 00:06:59,209 沒錯,我原本打算請你喝兩杯 125 00:06:59,293 --> 00:07:02,376 但你遲到了,我只好自己打發時間 126 00:07:02,459 --> 00:07:04,793 可惡,你怎麼不早說! 127 00:07:04,876 --> 00:07:06,376 算了,我們談正事,請帶路吧 128 00:07:06,459 --> 00:07:09,043 我才不要!我可不想冒生命危險 129 00:07:09,126 --> 00:07:12,876 只要有那傢伙在的一天 我就不會去穀倉後面 130 00:07:12,959 --> 00:07:14,126 所以我才付錢讓你去 131 00:07:14,209 --> 00:07:17,959 既然如此,我們去賺錢吧! 132 00:07:18,043 --> 00:07:19,376 馬辛我們走! 133 00:07:26,084 --> 00:07:29,126 哇,他種了飼用甜菜,很棒的選擇 134 00:07:29,209 --> 00:07:31,043 雖然不可供人類食用 135 00:07:31,126 --> 00:07:34,459 但不挑食的豬隻餓了可以吃 136 00:07:34,543 --> 00:07:36,459 老大你看,也有超大根的品種 137 00:07:36,543 --> 00:07:37,834 我對甜菜還滿了解的 138 00:07:37,918 --> 00:07:42,584 這種是長紡錘形,有粗大的肉質塊根 139 00:07:42,668 --> 00:07:45,126 產量比糖用甜菜高 140 00:07:45,209 --> 00:07:48,459 但質地卻出乎意料的糟糕 也有很高的含水量 141 00:07:48,543 --> 00:07:52,709 馬辛,我們不是來校外教學 而是收費來教訓惡魔的 142 00:07:52,793 --> 00:07:53,668 他在那邊 143 00:07:56,251 --> 00:07:59,376 這些甜菜根真美味 我喜歡加了葡萄乾的 144 00:08:01,209 --> 00:08:02,584 那些是蟲子,你這白癡 145 00:08:02,668 --> 00:08:04,168 舉起你的雙手! 146 00:08:04,251 --> 00:08:05,501 蟲子,真的嗎? 147 00:08:07,459 --> 00:08:12,084 我只會舉一隻手 因為另一隻要放在背後 148 00:08:12,168 --> 00:08:14,334 我光用單手就能殺掉你 149 00:08:14,418 --> 00:08:16,209 我警告過你了! 150 00:08:16,293 --> 00:08:17,459 別擔心,只是空包彈 151 00:08:18,668 --> 00:08:22,584 天啊,痛死我了!就像真的中槍… 152 00:08:22,668 --> 00:08:25,043 白癡,閉上嘴!快躺平啊! 153 00:08:25,126 --> 00:08:26,626 馬辛,上血漿! 154 00:08:29,834 --> 00:08:32,043 葛傑西先生,我們處理好了 155 00:08:34,543 --> 00:08:37,001 哪裡?那個怪物在哪裡? 156 00:08:37,084 --> 00:08:39,834 就在這裡,現在請支付款項 157 00:08:39,918 --> 00:08:43,834 什麼?我用草叉就足以解決這隻蜥蜴 158 00:08:43,918 --> 00:08:46,043 我是要你們處理那隻鬼東西! 159 00:08:47,876 --> 00:08:51,126 糟糕,安堤克萊斯龍! 160 00:08:51,209 --> 00:08:54,376 誰敢打擾我用餐? 161 00:08:54,459 --> 00:08:56,793 讓我用甜菜根打爆你們的頭! 162 00:08:57,668 --> 00:08:59,376 老大,開槍射他! 163 00:08:59,459 --> 00:09:01,126 不行,我只有空包彈 164 00:09:01,209 --> 00:09:04,293 不過別緊張,我們可以將計就計 165 00:09:05,126 --> 00:09:06,834 好大的膽子… 166 00:09:08,251 --> 00:09:09,376 你真是個白痴 167 00:09:09,459 --> 00:09:11,959 居然把葡萄乾丟掉,這種最好吃了! 168 00:09:13,501 --> 00:09:14,501 太美味了 169 00:09:14,584 --> 00:09:16,918 現在讓你們見識一下我的超能力 170 00:09:17,001 --> 00:09:18,876 人間煉獄! 171 00:09:20,293 --> 00:09:23,126 糟糕,老大!我們會被他烤熟! 172 00:09:24,501 --> 00:09:29,293 我最喜歡吃小香腸配甜菜了! 173 00:09:29,376 --> 00:09:33,668 撤退,快回車上!我們需要真的彈藥 174 00:09:37,043 --> 00:09:41,209 嚇到了吧?我就像踩著油門一樣快! 175 00:09:41,293 --> 00:09:43,501 雖然有時候我不太喜歡這種超能力 176 00:09:43,584 --> 00:09:45,251 移動太快容易導致飄移 177 00:09:45,334 --> 00:09:48,959 不說笑了,我要接著展開下一波攻擊 178 00:09:49,043 --> 00:09:50,959 冰雹風暴! 179 00:09:51,043 --> 00:09:52,959 快躲去穀倉! 180 00:09:54,543 --> 00:09:57,543 你們就盡量跑吧,反正也沒用 181 00:09:57,626 --> 00:10:00,626 下一段就是我精彩的雙節棍表演 182 00:10:00,709 --> 00:10:02,376 你們可能會嚇到尿褲子,好痛! 183 00:10:02,459 --> 00:10:05,209 我得先把冰雹關掉,好痛!可惡! 184 00:10:05,293 --> 00:10:09,709 看看你們幹得好事! 我到底幹嘛叫你來? 185 00:10:09,793 --> 00:10:11,793 別擔心,我會想辦法… 186 00:10:11,876 --> 00:10:12,876 我想到了,達米樂? 187 00:10:12,959 --> 00:10:16,126 別叫我,老大,我現在肚子好痛 188 00:10:17,043 --> 00:10:20,293 老大快想點辦法!他要來了! 189 00:10:20,376 --> 00:10:21,959 終於停了 190 00:10:22,043 --> 00:10:25,959 抱歉讓你們久等 我的冰雹讓我分心了 191 00:10:27,959 --> 00:10:29,209 我的媽呀! 192 00:10:29,293 --> 00:10:31,876 哈囉,我可以進來嗎?你們看好了! 193 00:10:33,459 --> 00:10:36,834 好痛!算了,炫技完畢,來道別吧! 194 00:10:36,918 --> 00:10:39,376 哎呀,可惡,我肚子好痛 195 00:10:41,709 --> 00:10:43,918 馬辛,就是現在! 196 00:10:44,001 --> 00:10:45,793 -現在要幹嘛? -你們站著別動 197 00:10:45,876 --> 00:10:49,543 在解釋之前,我會先讓他死三遍! 198 00:10:56,709 --> 00:10:58,668 好險!逃過一劫了 199 00:10:58,751 --> 00:10:59,959 達米樂,你沒事吧? 200 00:11:00,043 --> 00:11:01,876 我看起來像沒事嗎? 201 00:11:03,126 --> 00:11:06,293 到底怎麼會有人生吃飼用甜菜? 202 00:11:06,376 --> 00:11:07,959 那些甚至都長蟲了! 203 00:11:08,459 --> 00:11:09,418 (結束) 204 00:11:09,501 --> 00:11:11,459 不到300元就能驅魔 205 00:11:11,543 --> 00:11:14,459 其實只要200元,開發票才會多收錢 206 00:11:14,543 --> 00:11:17,543 小心點,惡魔統領,他將來踹你屁股 207 00:11:17,626 --> 00:11:20,793 小心點,巴特西法,下個目標就是你 208 00:11:22,251 --> 00:11:25,251 字幕翻譯:樓艾苓