1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:12,459 --> 00:00:15,793
EKSORCISTEN BONER
3
00:00:15,876 --> 00:00:19,709
PROFESSOR PRUT
VERSUS SUPERSKABNING 3D!
4
00:00:19,793 --> 00:00:21,709
Kunne du lide filmen, Mariola?
5
00:00:21,793 --> 00:00:24,293
Ja, men 3D-brillerne gav mig kvalme.
6
00:00:24,376 --> 00:00:26,084
Fordi de ikke er spiselige.
7
00:00:26,168 --> 00:00:30,126
Det hjalp vel heller ikke at spise
to poser popcorn.
8
00:00:30,209 --> 00:00:33,293
PROFESSOR PRUT VERSUS SUPERSKABNING 3D
9
00:00:36,459 --> 00:00:41,834
For fanden, Miras,
det var fandeme fantastisk!
10
00:00:41,918 --> 00:00:46,918
For fanden, professor Prut besejrede ikke
bare Superskabning med videnskab,
11
00:00:47,001 --> 00:00:48,876
men det var ovenikøbet i 3D!
12
00:00:48,959 --> 00:00:53,626
Da han stak plasmafakkelen i røven,
følte jeg det, som om jeg var der.
13
00:00:53,709 --> 00:00:59,209
Da de pikformede zombieaber sprang frem,
pissede jeg næsten i bukserne.
14
00:00:59,293 --> 00:01:01,626
Heldigvis havde jeg tisset bag sædet.
15
00:01:01,709 --> 00:01:05,126
Bedst brugte nul zloty i mit liv.
16
00:01:05,209 --> 00:01:07,043
Skal vi også herhen i morgen?
17
00:01:07,126 --> 00:01:10,459
Buba, den samme film seks dage i træk?
18
00:01:11,126 --> 00:01:14,543
Selvfølgelig! Tilbage til helvede.
Hvis chefen bemærker,
19
00:01:14,626 --> 00:01:18,793
at vi tog portene uden at spørge,
forvandler han du-ved-hvad til porte.
20
00:01:18,876 --> 00:01:21,209
Sig det ikke, ellers sker det.
21
00:01:21,293 --> 00:01:26,418
Du får se, Mariolka. Hvis det går godt,
så køber jeg en bil om et par år.
22
00:01:26,501 --> 00:01:29,501
-Og så bliver hver eneste dame min!
-Hvad?
23
00:01:29,584 --> 00:01:32,793
Jeg mener hver lampe.
Jeg er en dårlig bilist.
24
00:01:32,876 --> 00:01:35,084
Slap af, du bliver glad.
25
00:01:36,293 --> 00:01:37,543
Er I faret vild?
26
00:01:37,626 --> 00:01:39,959
Nej, vi er på rette vej.
27
00:01:40,043 --> 00:01:41,126
Har du et problem?
28
00:01:41,209 --> 00:01:46,043
Jeg….Kom, Mariolka…
Av! Slap af, vi kan finde ud af det.
29
00:01:46,126 --> 00:01:48,834
-En ting plager mig, Miras.
-Ja?
30
00:01:48,918 --> 00:01:52,918
Hvis kvarkkanonen er en million gange
stærkere end plasmafakkelen,
31
00:01:53,001 --> 00:01:54,959
hvorfor brugte Prut den så ikke?
32
00:01:55,043 --> 00:01:58,959
Nemt. Kvarkkanonen ville ikke
passe ind i Superskabningens røv.
33
00:01:59,043 --> 00:01:59,876
Vent, Miras.
34
00:02:00,459 --> 00:02:01,293
Se.
35
00:02:02,543 --> 00:02:03,584
Hov!
36
00:02:03,668 --> 00:02:04,751
For fanden!
37
00:02:04,834 --> 00:02:05,751
Av.
38
00:02:06,543 --> 00:02:08,959
Buba, tænker du, hvad jeg tænker?
39
00:02:09,043 --> 00:02:13,126
Ja. Hvordan lugter Superskabning,
hvis den i stedet for næse har di…
40
00:02:13,209 --> 00:02:16,293
Ikke det. Lad os ramme drengen
med djævelsk hypnose
41
00:02:16,376 --> 00:02:17,793
som en hypno-besættelse,
42
00:02:17,876 --> 00:02:20,918
så han kan vise dem,
hvor djævelen siger godnat.
43
00:02:21,001 --> 00:02:22,501
Du er for langt væk.
44
00:02:22,584 --> 00:02:26,543
Så gør vi det sammen. Okay. En, to, tre!
45
00:02:30,793 --> 00:02:34,293
Nu, nørd, sig farvel til dine tænder.
46
00:02:34,376 --> 00:02:38,043
Først siger du farvel til dine kugler.
47
00:02:39,793 --> 00:02:41,001
Du!
48
00:02:43,334 --> 00:02:46,751
Så du det? Sådan skal det gøres. Et slag.
49
00:02:46,834 --> 00:02:49,376
Du må prøve hårdere.
50
00:02:56,543 --> 00:02:58,168
Han klarer det ikke nu.
51
00:02:58,251 --> 00:03:01,918
Baseballbat plus en brækket flaske
er lig med hjernerystelse.
52
00:03:02,001 --> 00:03:05,626
Du glemmer,
hans hjerne er midlertidigt deaktiveret.
53
00:03:08,293 --> 00:03:09,709
Du gør ham fortræd!
54
00:03:09,793 --> 00:03:11,209
Det er planen.
55
00:03:12,459 --> 00:03:15,293
Det er godt, du er bevidstløs.
56
00:03:15,376 --> 00:03:19,043
Jeg efterlader en lille souvenir
på dit ansigt.
57
00:03:29,209 --> 00:03:31,209
Marcin, er du okay?
58
00:03:37,793 --> 00:03:40,209
EKSORCISTKONTORET
BONER BYGGESERVICE
59
00:03:40,293 --> 00:03:42,001
Hvor er den idiot?
60
00:03:42,084 --> 00:03:43,918
Boss, kom nu, jeg er her.
61
00:03:44,001 --> 00:03:46,293
Jeg mente den anden idiot.
62
00:03:46,376 --> 00:03:48,793
Marcinek. Hvorfor ringer du ikke til ham?
63
00:03:48,876 --> 00:03:49,709
Det gør jeg.
64
00:03:49,793 --> 00:03:50,959
Han svarer ikke.
65
00:03:51,043 --> 00:03:53,751
Han sover. Han havde en date i går.
66
00:03:53,834 --> 00:03:57,293
Giv mig din telefon,
jeg kender hans kærestes nummer.
67
00:03:57,376 --> 00:03:59,668
-Hvis du ødelægger den…
-Ja.
68
00:04:00,793 --> 00:04:01,626
Hallo?
69
00:04:02,126 --> 00:04:03,084
Hej, Mariola.
70
00:04:03,168 --> 00:04:07,418
Ved du, hvor Marcin er?
Vi venter på ham. Han kommer for sent.
71
00:04:07,501 --> 00:04:08,418
-Hvad?
-Hvad?
72
00:04:09,084 --> 00:04:11,251
-Hvad snakker du om?
-Hvad?
73
00:04:11,793 --> 00:04:13,918
-Lort!
-Sig det nu.
74
00:04:15,001 --> 00:04:18,001
Du må hellere sætte dig
og holde fast i hatten.
75
00:04:18,084 --> 00:04:21,459
I går på en date slog Marcin fire fyre
76
00:04:21,543 --> 00:04:26,043
og tog deres punge. Så droppede han
Mariolka og tog på vodkadruk.
77
00:04:26,126 --> 00:04:27,168
Umuligt!
78
00:04:27,668 --> 00:04:31,584
Jeg fortalte dig,
at han endelig ville klare det.
79
00:04:31,668 --> 00:04:34,876
Lad os gå på arbejde. Han ved, hvor vi er.
80
00:04:38,501 --> 00:04:40,876
-Gå ud, du skubber.
-Hvad! Igen?
81
00:04:40,959 --> 00:04:44,043
Hold op med at klynke.
Det er kun tre kilometer.
82
00:04:45,876 --> 00:04:49,126
-Skal han ikke have mundkurv?
-Hvordan kan han så bide?
83
00:04:49,209 --> 00:04:52,418
Fortæl mig, hvad der foregår.
Jeg har ikke hele dagen.
84
00:04:52,501 --> 00:04:55,293
Jo, det har jeg,
så jeg vil gerne bruge den.
85
00:04:55,376 --> 00:04:58,668
Okay, jeg fortæller dig alt,
ligesom i en tilståelse.
86
00:04:58,751 --> 00:05:01,001
Det giver ingen mening.
87
00:05:01,084 --> 00:05:05,043
Det begyndte for to uger siden med laden.
88
00:05:05,126 --> 00:05:06,876
Der skete noget slemt.
89
00:05:06,959 --> 00:05:09,334
Køerne blev nervøse.
90
00:05:09,418 --> 00:05:12,376
Og grisene blev nervøse.
91
00:05:12,459 --> 00:05:16,709
Først virkede det harmløst.
De knurrede bare ad hinanden.
92
00:05:16,793 --> 00:05:20,334
"Muu…uck dig!"
93
00:05:20,418 --> 00:05:22,709
"Grynt med dig!"
94
00:05:22,793 --> 00:05:25,209
Så kom det til hånd-til-hånd-kamp.
95
00:05:25,293 --> 00:05:27,751
Kvæget gik efter grisene.
96
00:05:27,834 --> 00:05:29,543
Og omvendt.
97
00:05:29,626 --> 00:05:32,001
Postyret fortsatte i flere dage.
98
00:05:32,084 --> 00:05:35,584
Det faldt til ro,
da jeg adskilt dem med et elektrisk hegn.
99
00:05:35,668 --> 00:05:39,001
Så kom ondskaben også ind i hytten.
100
00:05:39,084 --> 00:05:42,959
Kvinden blev tosset.
Jeg tænkte: "Det er normalt."
101
00:05:43,043 --> 00:05:45,459
Så flyttede kvinden ud til sin mor.
102
00:05:45,543 --> 00:05:47,168
Jeg tænkte: "Herligt!"
103
00:05:47,251 --> 00:05:51,626
Men den venlige,
gode ånd Bey flyttede også ud.
104
00:05:51,709 --> 00:05:56,334
Han havde boet bag komfuret
og bragt os held. Og en subtil stank.
105
00:05:56,418 --> 00:06:00,334
Man kan ikke lugte det, hvis man ikke
trækker vejret gennem næsen.
106
00:06:00,418 --> 00:06:02,959
Og rotte-svin overalt!
107
00:06:07,626 --> 00:06:09,584
Rotte-dæmoner!
108
00:06:09,668 --> 00:06:12,001
Mr. Stasiu, jeg har gode nyheder.
109
00:06:12,084 --> 00:06:14,376
Du har mere held end hjerne.
110
00:06:14,459 --> 00:06:17,459
Det betyder intet.
Jeg var ikke den bedste i skolen.
111
00:06:17,543 --> 00:06:18,834
-Domino.
-Ja, chef?
112
00:06:18,918 --> 00:06:22,834
Få dæmongiften ud af bilen
og spred den i bygningerne.
113
00:06:22,918 --> 00:06:23,834
Okay.
114
00:06:35,376 --> 00:06:36,876
De kommer ikke ud.
115
00:06:36,959 --> 00:06:39,459
Giften er lidt forvitret. Derfor.
116
00:06:39,543 --> 00:06:41,959
Så jeg brugte 200 zloty på ingenting?
117
00:06:42,043 --> 00:06:44,126
Det håber jeg. Nej, vent.
118
00:06:57,709 --> 00:06:59,543
Min mave eksploderer.
119
00:06:59,626 --> 00:07:02,709
Jeg sagde,
du ikke skulle spise de lyserøde kugler.
120
00:07:02,793 --> 00:07:06,209
Hvordan kan jeg lade være,
når de er så mums?
121
00:07:06,293 --> 00:07:08,626
Så gode! Sikke en smerte!
122
00:07:10,376 --> 00:07:11,459
Du ramte ikke!
123
00:07:11,543 --> 00:07:13,126
Lucjan, pruttede du?
124
00:07:16,043 --> 00:07:19,626
-Ja, hvorfor?
-Intet, det gjorde jeg også. Det gør ondt.
125
00:07:21,959 --> 00:07:23,584
Ved siden af, ved siden af.
126
00:07:27,418 --> 00:07:30,126
Ved siden af, ved siden af og kiks.
127
00:07:30,209 --> 00:07:31,459
Pis.
128
00:07:56,043 --> 00:07:58,626
Færdig, området er renset for djævle.
129
00:07:58,709 --> 00:08:01,084
Er du sikker på, det er nok?
130
00:08:01,168 --> 00:08:07,543
Hvis chefen siger det, betyder det,
at det nogle gange med lidt held kan ske.
131
00:08:07,626 --> 00:08:08,793
Hej!
132
00:08:08,876 --> 00:08:10,876
For helvede!
133
00:08:10,959 --> 00:08:12,043
Bey!
134
00:08:12,126 --> 00:08:13,876
Wow! Sikke en lugt!
135
00:08:13,959 --> 00:08:16,876
Træk ikke vejret gennem næsen,
hvis du vil leve.
136
00:08:17,376 --> 00:08:20,168
Tak, mr. Bogdan.
137
00:08:20,251 --> 00:08:22,084
Den gode ånd er tilbage!
138
00:08:22,168 --> 00:08:25,459
Glæden kommer tilbage til mit hus.
139
00:08:25,543 --> 00:08:27,543
Skid ikke i bukserne. Har du øl?
140
00:08:29,918 --> 00:08:32,376
-Joker.
-Er jeg gået glip af noget?
141
00:08:33,209 --> 00:08:36,959
Det er okay, Marcinek.
Gården er renset for skadedyr.
142
00:08:37,043 --> 00:08:39,209
Vi får se.
143
00:08:43,126 --> 00:08:44,626
Hvad laver han?
144
00:08:59,126 --> 00:09:00,459
FØRSTE KOMMUNIONSGAVE
145
00:09:01,709 --> 00:09:06,626
Fuck det! Farvel. Jeg tager hen
for at bringe held til Mini Las Vegas.
146
00:09:06,709 --> 00:09:08,293
Til ejeren, selvfølgelig.
147
00:09:15,668 --> 00:09:17,084
Hvad er der sket?
148
00:09:17,168 --> 00:09:18,209
Hvad gjorde jeg?
149
00:09:18,293 --> 00:09:19,709
Du sekulariserede huset.
150
00:09:19,793 --> 00:09:23,543
Hvad? Åh, nej!
Det var ikke det, vi aftalte.
151
00:09:23,626 --> 00:09:25,751
Giv mig pengene tilbage!
152
00:09:25,834 --> 00:09:28,584
Tilbagetrækning!
153
00:09:32,334 --> 00:09:37,126
Marcinek var under indflydelse
af en frister fra helvede.
154
00:09:37,209 --> 00:09:38,043
Hvad?
155
00:09:38,126 --> 00:09:41,418
Ikke en god en,
siden virkningen svandt dagen efter.
156
00:09:41,501 --> 00:09:45,709
Men du er åbenbart sårbar
over for besættelse og sådan noget lort.
157
00:09:45,793 --> 00:09:47,543
Lort, så er jeg færdig.
158
00:09:47,626 --> 00:09:50,584
Slap af, du bliver vaccineret mod helvede,
159
00:09:50,668 --> 00:09:53,293
og om to uger er du immun mod dæmoner,
160
00:09:53,376 --> 00:09:55,043
som Domino er mod viden.
161
00:09:55,793 --> 00:09:57,543
Er det ufarligt?
162
00:09:57,626 --> 00:10:00,751
-Hvad er det?
-Bare rolig. Det er en testet blanding.
163
00:10:00,834 --> 00:10:03,376
Antikristosaurs gift plus vodka.
164
00:10:03,459 --> 00:10:05,501
Jeg fortryder det. Av!
165
00:10:06,126 --> 00:10:06,959
Ja.
166
00:10:07,043 --> 00:10:07,876
Hvad nu?
167
00:10:07,959 --> 00:10:12,543
Nu må vi vente et par minutter
for at se, om der er bivirkninger.
168
00:10:12,626 --> 00:10:15,459
Bier! Jeg er bange for bier!
169
00:10:15,543 --> 00:10:17,876
Slap af, Marcinek, det sker sjældent.
170
00:10:18,376 --> 00:10:20,293
Kan du se? Der sker ikke noget.
171
00:10:22,209 --> 00:10:25,876
Chef, se på kompasset.
172
00:10:28,501 --> 00:10:30,793
Noget er galt.
173
00:10:35,709 --> 00:10:37,709
Superskabning!
174
00:10:37,793 --> 00:10:39,543
Der er noget helt galt.
175
00:10:39,626 --> 00:10:43,293
Kedsomhed! Jeg dræber af kedsomhed!
176
00:10:45,376 --> 00:10:47,834
Pis! Domino, tag rebet!
177
00:10:48,751 --> 00:10:51,918
Marcin, slap af! Det er mig, Domino!
178
00:10:53,084 --> 00:10:54,668
På toilettet!
179
00:10:54,751 --> 00:10:55,959
Helle for toilettet!
180
00:10:56,043 --> 00:10:59,126
Men jeg kan i vasken,
hvis det er nødvendigt.
181
00:10:59,209 --> 00:11:02,001
Av! Marcin, hold op, du kvæler os!
182
00:11:02,084 --> 00:11:04,126
Desuden er jeg kilden!
183
00:11:04,209 --> 00:11:05,876
I skal dø!
184
00:11:05,959 --> 00:11:07,959
Eller vent. Endnu bedre.
185
00:11:08,043 --> 00:11:11,376
I skal underholde mig med jokes.
186
00:11:16,001 --> 00:11:19,626
-Det ved jeg ikke.
-Uden noget, hvis du betaler nok!
187
00:11:22,168 --> 00:11:24,043
Den er så sjov!
188
00:11:24,126 --> 00:11:25,959
Selvom jeg ikke forstår den.
189
00:11:26,043 --> 00:11:26,876
Eller den her.
190
00:11:26,959 --> 00:11:31,876
En sexafhængig går ind i en skobutik.
Ekspedienten spørger: "Kan jeg hjælpe."
191
00:11:31,959 --> 00:11:34,043
"Nej, jeg hakker den selv af."
192
00:11:36,168 --> 00:11:39,376
Godt! Man kan skide af grin!
193
00:11:41,834 --> 00:11:43,751
Undskyld mig et øjeblik.
194
00:11:46,543 --> 00:11:48,376
Pis, jeg løber tør for jokes.
195
00:11:48,459 --> 00:11:50,834
Boss, holder disse bivirkninger længe?
196
00:11:50,918 --> 00:11:52,001
Ikke længe.
197
00:11:52,084 --> 00:11:52,959
Et par dage.
198
00:11:54,126 --> 00:11:54,959
SLUT
199
00:11:55,043 --> 00:11:56,959
Eksorcist for mindre end 300
200
00:11:57,043 --> 00:12:00,376
Faktisk er det 200
Med kvittering koster det mere
201
00:12:00,459 --> 00:12:03,418
Pas på, Beelzeprut
Du får smæk
202
00:12:03,501 --> 00:12:06,543
Se, Prutcifer
Han sigter på dig
203
00:12:15,043 --> 00:12:17,168
Tekster af: Michael Asmussen