1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:12,459 --> 00:00:15,793 EKSORCISTEN BONER 3 00:00:15,876 --> 00:00:19,709 PROFESSOR PRUT VERSUS SUPERSKABNING 3D! 4 00:00:19,793 --> 00:00:21,709 Kunne du lide filmen, Mariola? 5 00:00:21,793 --> 00:00:24,293 Ja, men 3D-brillerne gav mig kvalme. 6 00:00:24,376 --> 00:00:26,084 Fordi de ikke er spiselige. 7 00:00:26,168 --> 00:00:30,126 Det hjalp vel heller ikke at spise to poser popcorn. 8 00:00:30,209 --> 00:00:33,293 PROFESSOR PRUT VERSUS SUPERSKABNING 3D 9 00:00:36,459 --> 00:00:41,834 For fanden, Miras, det var fandeme fantastisk! 10 00:00:41,918 --> 00:00:46,918 For fanden, professor Prut besejrede ikke bare Superskabning med videnskab, 11 00:00:47,001 --> 00:00:48,876 men det var ovenikøbet i 3D! 12 00:00:48,959 --> 00:00:53,626 Da han stak plasmafakkelen i røven, følte jeg det, som om jeg var der. 13 00:00:53,709 --> 00:00:59,209 Da de pikformede zombieaber sprang frem, pissede jeg næsten i bukserne. 14 00:00:59,293 --> 00:01:01,626 Heldigvis havde jeg tisset bag sædet. 15 00:01:01,709 --> 00:01:05,126 Bedst brugte nul zloty i mit liv. 16 00:01:05,209 --> 00:01:07,043 Skal vi også herhen i morgen? 17 00:01:07,126 --> 00:01:10,459 Buba, den samme film seks dage i træk? 18 00:01:11,126 --> 00:01:14,543 Selvfølgelig! Tilbage til helvede. Hvis chefen bemærker, 19 00:01:14,626 --> 00:01:18,793 at vi tog portene uden at spørge, forvandler han du-ved-hvad til porte. 20 00:01:18,876 --> 00:01:21,209 Sig det ikke, ellers sker det. 21 00:01:21,293 --> 00:01:26,418 Du får se, Mariolka. Hvis det går godt, så køber jeg en bil om et par år. 22 00:01:26,501 --> 00:01:29,501 -Og så bliver hver eneste dame min! -Hvad? 23 00:01:29,584 --> 00:01:32,793 Jeg mener hver lampe. Jeg er en dårlig bilist. 24 00:01:32,876 --> 00:01:35,084 Slap af, du bliver glad. 25 00:01:36,293 --> 00:01:37,543 Er I faret vild? 26 00:01:37,626 --> 00:01:39,959 Nej, vi er på rette vej. 27 00:01:40,043 --> 00:01:41,126 Har du et problem? 28 00:01:41,209 --> 00:01:46,043 Jeg….Kom, Mariolka… Av! Slap af, vi kan finde ud af det. 29 00:01:46,126 --> 00:01:48,834 -En ting plager mig, Miras. -Ja? 30 00:01:48,918 --> 00:01:52,918 Hvis kvarkkanonen er en million gange stærkere end plasmafakkelen, 31 00:01:53,001 --> 00:01:54,959 hvorfor brugte Prut den så ikke? 32 00:01:55,043 --> 00:01:58,959 Nemt. Kvarkkanonen ville ikke passe ind i Superskabningens røv. 33 00:01:59,043 --> 00:01:59,876 Vent, Miras. 34 00:02:00,459 --> 00:02:01,293 Se. 35 00:02:02,543 --> 00:02:03,584 Hov! 36 00:02:03,668 --> 00:02:04,751 For fanden! 37 00:02:04,834 --> 00:02:05,751 Av. 38 00:02:06,543 --> 00:02:08,959 Buba, tænker du, hvad jeg tænker? 39 00:02:09,043 --> 00:02:13,126 Ja. Hvordan lugter Superskabning, hvis den i stedet for næse har di… 40 00:02:13,209 --> 00:02:16,293 Ikke det. Lad os ramme drengen med djævelsk hypnose 41 00:02:16,376 --> 00:02:17,793 som en hypno-besættelse, 42 00:02:17,876 --> 00:02:20,918 så han kan vise dem, hvor djævelen siger godnat. 43 00:02:21,001 --> 00:02:22,501 Du er for langt væk. 44 00:02:22,584 --> 00:02:26,543 Så gør vi det sammen. Okay. En, to, tre! 45 00:02:30,793 --> 00:02:34,293 Nu, nørd, sig farvel til dine tænder. 46 00:02:34,376 --> 00:02:38,043 Først siger du farvel til dine kugler. 47 00:02:39,793 --> 00:02:41,001 Du! 48 00:02:43,334 --> 00:02:46,751 Så du det? Sådan skal det gøres. Et slag. 49 00:02:46,834 --> 00:02:49,376 Du må prøve hårdere. 50 00:02:56,543 --> 00:02:58,168 Han klarer det ikke nu. 51 00:02:58,251 --> 00:03:01,918 Baseballbat plus en brækket flaske er lig med hjernerystelse. 52 00:03:02,001 --> 00:03:05,626 Du glemmer, hans hjerne er midlertidigt deaktiveret. 53 00:03:08,293 --> 00:03:09,709 Du gør ham fortræd! 54 00:03:09,793 --> 00:03:11,209 Det er planen. 55 00:03:12,459 --> 00:03:15,293 Det er godt, du er bevidstløs. 56 00:03:15,376 --> 00:03:19,043 Jeg efterlader en lille souvenir på dit ansigt. 57 00:03:29,209 --> 00:03:31,209 Marcin, er du okay? 58 00:03:37,793 --> 00:03:40,209 EKSORCISTKONTORET BONER BYGGESERVICE 59 00:03:40,293 --> 00:03:42,001 Hvor er den idiot? 60 00:03:42,084 --> 00:03:43,918 Boss, kom nu, jeg er her. 61 00:03:44,001 --> 00:03:46,293 Jeg mente den anden idiot. 62 00:03:46,376 --> 00:03:48,793 Marcinek. Hvorfor ringer du ikke til ham? 63 00:03:48,876 --> 00:03:49,709 Det gør jeg. 64 00:03:49,793 --> 00:03:50,959 Han svarer ikke. 65 00:03:51,043 --> 00:03:53,751 Han sover. Han havde en date i går. 66 00:03:53,834 --> 00:03:57,293 Giv mig din telefon, jeg kender hans kærestes nummer. 67 00:03:57,376 --> 00:03:59,668 -Hvis du ødelægger den… -Ja. 68 00:04:00,793 --> 00:04:01,626 Hallo? 69 00:04:02,126 --> 00:04:03,084 Hej, Mariola. 70 00:04:03,168 --> 00:04:07,418 Ved du, hvor Marcin er? Vi venter på ham. Han kommer for sent. 71 00:04:07,501 --> 00:04:08,418 -Hvad? -Hvad? 72 00:04:09,084 --> 00:04:11,251 -Hvad snakker du om? -Hvad? 73 00:04:11,793 --> 00:04:13,918 -Lort! -Sig det nu. 74 00:04:15,001 --> 00:04:18,001 Du må hellere sætte dig og holde fast i hatten. 75 00:04:18,084 --> 00:04:21,459 I går på en date slog Marcin fire fyre 76 00:04:21,543 --> 00:04:26,043 og tog deres punge. Så droppede han Mariolka og tog på vodkadruk. 77 00:04:26,126 --> 00:04:27,168 Umuligt! 78 00:04:27,668 --> 00:04:31,584 Jeg fortalte dig, at han endelig ville klare det. 79 00:04:31,668 --> 00:04:34,876 Lad os gå på arbejde. Han ved, hvor vi er. 80 00:04:38,501 --> 00:04:40,876 -Gå ud, du skubber. -Hvad! Igen? 81 00:04:40,959 --> 00:04:44,043 Hold op med at klynke. Det er kun tre kilometer. 82 00:04:45,876 --> 00:04:49,126 -Skal han ikke have mundkurv? -Hvordan kan han så bide? 83 00:04:49,209 --> 00:04:52,418 Fortæl mig, hvad der foregår. Jeg har ikke hele dagen. 84 00:04:52,501 --> 00:04:55,293 Jo, det har jeg, så jeg vil gerne bruge den. 85 00:04:55,376 --> 00:04:58,668 Okay, jeg fortæller dig alt, ligesom i en tilståelse. 86 00:04:58,751 --> 00:05:01,001 Det giver ingen mening. 87 00:05:01,084 --> 00:05:05,043 Det begyndte for to uger siden med laden. 88 00:05:05,126 --> 00:05:06,876 Der skete noget slemt. 89 00:05:06,959 --> 00:05:09,334 Køerne blev nervøse. 90 00:05:09,418 --> 00:05:12,376 Og grisene blev nervøse. 91 00:05:12,459 --> 00:05:16,709 Først virkede det harmløst. De knurrede bare ad hinanden. 92 00:05:16,793 --> 00:05:20,334 "Muu…uck dig!" 93 00:05:20,418 --> 00:05:22,709 "Grynt med dig!" 94 00:05:22,793 --> 00:05:25,209 Så kom det til hånd-til-hånd-kamp. 95 00:05:25,293 --> 00:05:27,751 Kvæget gik efter grisene. 96 00:05:27,834 --> 00:05:29,543 Og omvendt. 97 00:05:29,626 --> 00:05:32,001 Postyret fortsatte i flere dage. 98 00:05:32,084 --> 00:05:35,584 Det faldt til ro, da jeg adskilt dem med et elektrisk hegn. 99 00:05:35,668 --> 00:05:39,001 Så kom ondskaben også ind i hytten. 100 00:05:39,084 --> 00:05:42,959 Kvinden blev tosset. Jeg tænkte: "Det er normalt." 101 00:05:43,043 --> 00:05:45,459 Så flyttede kvinden ud til sin mor. 102 00:05:45,543 --> 00:05:47,168 Jeg tænkte: "Herligt!" 103 00:05:47,251 --> 00:05:51,626 Men den venlige, gode ånd Bey flyttede også ud. 104 00:05:51,709 --> 00:05:56,334 Han havde boet bag komfuret og bragt os held. Og en subtil stank. 105 00:05:56,418 --> 00:06:00,334 Man kan ikke lugte det, hvis man ikke trækker vejret gennem næsen. 106 00:06:00,418 --> 00:06:02,959 Og rotte-svin overalt! 107 00:06:07,626 --> 00:06:09,584 Rotte-dæmoner! 108 00:06:09,668 --> 00:06:12,001 Mr. Stasiu, jeg har gode nyheder. 109 00:06:12,084 --> 00:06:14,376 Du har mere held end hjerne. 110 00:06:14,459 --> 00:06:17,459 Det betyder intet. Jeg var ikke den bedste i skolen. 111 00:06:17,543 --> 00:06:18,834 -Domino. -Ja, chef? 112 00:06:18,918 --> 00:06:22,834 Få dæmongiften ud af bilen og spred den i bygningerne. 113 00:06:22,918 --> 00:06:23,834 Okay. 114 00:06:35,376 --> 00:06:36,876 De kommer ikke ud. 115 00:06:36,959 --> 00:06:39,459 Giften er lidt forvitret. Derfor. 116 00:06:39,543 --> 00:06:41,959 Så jeg brugte 200 zloty på ingenting? 117 00:06:42,043 --> 00:06:44,126 Det håber jeg. Nej, vent. 118 00:06:57,709 --> 00:06:59,543 Min mave eksploderer. 119 00:06:59,626 --> 00:07:02,709 Jeg sagde, du ikke skulle spise de lyserøde kugler. 120 00:07:02,793 --> 00:07:06,209 Hvordan kan jeg lade være, når de er så mums? 121 00:07:06,293 --> 00:07:08,626 Så gode! Sikke en smerte! 122 00:07:10,376 --> 00:07:11,459 Du ramte ikke! 123 00:07:11,543 --> 00:07:13,126 Lucjan, pruttede du? 124 00:07:16,043 --> 00:07:19,626 -Ja, hvorfor? -Intet, det gjorde jeg også. Det gør ondt. 125 00:07:21,959 --> 00:07:23,584 Ved siden af, ved siden af. 126 00:07:27,418 --> 00:07:30,126 Ved siden af, ved siden af og kiks. 127 00:07:30,209 --> 00:07:31,459 Pis. 128 00:07:56,043 --> 00:07:58,626 Færdig, området er renset for djævle. 129 00:07:58,709 --> 00:08:01,084 Er du sikker på, det er nok? 130 00:08:01,168 --> 00:08:07,543 Hvis chefen siger det, betyder det, at det nogle gange med lidt held kan ske. 131 00:08:07,626 --> 00:08:08,793 Hej! 132 00:08:08,876 --> 00:08:10,876 For helvede! 133 00:08:10,959 --> 00:08:12,043 Bey! 134 00:08:12,126 --> 00:08:13,876 Wow! Sikke en lugt! 135 00:08:13,959 --> 00:08:16,876 Træk ikke vejret gennem næsen, hvis du vil leve. 136 00:08:17,376 --> 00:08:20,168 Tak, mr. Bogdan. 137 00:08:20,251 --> 00:08:22,084 Den gode ånd er tilbage! 138 00:08:22,168 --> 00:08:25,459 Glæden kommer tilbage til mit hus. 139 00:08:25,543 --> 00:08:27,543 Skid ikke i bukserne. Har du øl? 140 00:08:29,918 --> 00:08:32,376 -Joker. -Er jeg gået glip af noget? 141 00:08:33,209 --> 00:08:36,959 Det er okay, Marcinek. Gården er renset for skadedyr. 142 00:08:37,043 --> 00:08:39,209 Vi får se. 143 00:08:43,126 --> 00:08:44,626 Hvad laver han? 144 00:08:59,126 --> 00:09:00,459 FØRSTE KOMMUNIONSGAVE 145 00:09:01,709 --> 00:09:06,626 Fuck det! Farvel. Jeg tager hen for at bringe held til Mini Las Vegas. 146 00:09:06,709 --> 00:09:08,293 Til ejeren, selvfølgelig. 147 00:09:15,668 --> 00:09:17,084 Hvad er der sket? 148 00:09:17,168 --> 00:09:18,209 Hvad gjorde jeg? 149 00:09:18,293 --> 00:09:19,709 Du sekulariserede huset. 150 00:09:19,793 --> 00:09:23,543 Hvad? Åh, nej! Det var ikke det, vi aftalte. 151 00:09:23,626 --> 00:09:25,751 Giv mig pengene tilbage! 152 00:09:25,834 --> 00:09:28,584 Tilbagetrækning! 153 00:09:32,334 --> 00:09:37,126 Marcinek var under indflydelse af en frister fra helvede. 154 00:09:37,209 --> 00:09:38,043 Hvad? 155 00:09:38,126 --> 00:09:41,418 Ikke en god en, siden virkningen svandt dagen efter. 156 00:09:41,501 --> 00:09:45,709 Men du er åbenbart sårbar over for besættelse og sådan noget lort. 157 00:09:45,793 --> 00:09:47,543 Lort, så er jeg færdig. 158 00:09:47,626 --> 00:09:50,584 Slap af, du bliver vaccineret mod helvede, 159 00:09:50,668 --> 00:09:53,293 og om to uger er du immun mod dæmoner, 160 00:09:53,376 --> 00:09:55,043 som Domino er mod viden. 161 00:09:55,793 --> 00:09:57,543 Er det ufarligt? 162 00:09:57,626 --> 00:10:00,751 -Hvad er det? -Bare rolig. Det er en testet blanding. 163 00:10:00,834 --> 00:10:03,376 Antikristosaurs gift plus vodka. 164 00:10:03,459 --> 00:10:05,501 Jeg fortryder det. Av! 165 00:10:06,126 --> 00:10:06,959 Ja. 166 00:10:07,043 --> 00:10:07,876 Hvad nu? 167 00:10:07,959 --> 00:10:12,543 Nu må vi vente et par minutter for at se, om der er bivirkninger. 168 00:10:12,626 --> 00:10:15,459 Bier! Jeg er bange for bier! 169 00:10:15,543 --> 00:10:17,876 Slap af, Marcinek, det sker sjældent. 170 00:10:18,376 --> 00:10:20,293 Kan du se? Der sker ikke noget. 171 00:10:22,209 --> 00:10:25,876 Chef, se på kompasset. 172 00:10:28,501 --> 00:10:30,793 Noget er galt. 173 00:10:35,709 --> 00:10:37,709 Superskabning! 174 00:10:37,793 --> 00:10:39,543 Der er noget helt galt. 175 00:10:39,626 --> 00:10:43,293 Kedsomhed! Jeg dræber af kedsomhed! 176 00:10:45,376 --> 00:10:47,834 Pis! Domino, tag rebet! 177 00:10:48,751 --> 00:10:51,918 Marcin, slap af! Det er mig, Domino! 178 00:10:53,084 --> 00:10:54,668 På toilettet! 179 00:10:54,751 --> 00:10:55,959 Helle for toilettet! 180 00:10:56,043 --> 00:10:59,126 Men jeg kan i vasken, hvis det er nødvendigt. 181 00:10:59,209 --> 00:11:02,001 Av! Marcin, hold op, du kvæler os! 182 00:11:02,084 --> 00:11:04,126 Desuden er jeg kilden! 183 00:11:04,209 --> 00:11:05,876 I skal dø! 184 00:11:05,959 --> 00:11:07,959 Eller vent. Endnu bedre. 185 00:11:08,043 --> 00:11:11,376 I skal underholde mig med jokes. 186 00:11:16,001 --> 00:11:19,626 -Det ved jeg ikke. -Uden noget, hvis du betaler nok! 187 00:11:22,168 --> 00:11:24,043 Den er så sjov! 188 00:11:24,126 --> 00:11:25,959 Selvom jeg ikke forstår den. 189 00:11:26,043 --> 00:11:26,876 Eller den her. 190 00:11:26,959 --> 00:11:31,876 En sexafhængig går ind i en skobutik. Ekspedienten spørger: "Kan jeg hjælpe." 191 00:11:31,959 --> 00:11:34,043 "Nej, jeg hakker den selv af." 192 00:11:36,168 --> 00:11:39,376 Godt! Man kan skide af grin! 193 00:11:41,834 --> 00:11:43,751 Undskyld mig et øjeblik. 194 00:11:46,543 --> 00:11:48,376 Pis, jeg løber tør for jokes. 195 00:11:48,459 --> 00:11:50,834 Boss, holder disse bivirkninger længe? 196 00:11:50,918 --> 00:11:52,001 Ikke længe. 197 00:11:52,084 --> 00:11:52,959 Et par dage. 198 00:11:54,126 --> 00:11:54,959 SLUT 199 00:11:55,043 --> 00:11:56,959 Eksorcist for mindre end 300 200 00:11:57,043 --> 00:12:00,376 Faktisk er det 200 Med kvittering koster det mere 201 00:12:00,459 --> 00:12:03,418 Pas på, Beelzeprut Du får smæk 202 00:12:03,501 --> 00:12:06,543 Se, Prutcifer Han sigter på dig 203 00:12:15,043 --> 00:12:17,168 Tekster af: Michael Asmussen