1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:17,001 --> 00:00:19,001 Han levede, som han kunne… 3 00:00:21,251 --> 00:00:24,668 men da han ikke havde råd til meget, var han gældsplaget. 4 00:00:24,751 --> 00:00:27,793 Og hans liv endte i en lånt Opel. 5 00:00:27,876 --> 00:00:31,168 Det var en helt ny Astra! Lavet for 15 år siden. 6 00:00:31,251 --> 00:00:34,584 I december for 14 år siden. 7 00:00:34,668 --> 00:00:36,293 Hvem betaler mig tilbage? 8 00:00:36,376 --> 00:00:39,876 Selvom han kun kørte lidt over hastighedsgrænsen, 9 00:00:39,959 --> 00:00:43,459 kørte bilen ind i en skraldevogn som en g-streng i en… 10 00:00:44,668 --> 00:00:46,959 …hvor djævlen siger godnat. 11 00:00:47,043 --> 00:00:48,626 Undskyld. 12 00:00:48,709 --> 00:00:55,376 Sådan ender kørsel med luftbremser og falsk årlig sikkerhedskontrol. 13 00:00:55,459 --> 00:00:59,543 Jeg gav måske bestikkelse, men kun en taber fikser en kørende bil. 14 00:01:00,126 --> 00:01:03,626 Andrzej, hvil i fred! 15 00:01:03,709 --> 00:01:09,209 I Faderens, Sønnens og Helligåndens navn. Farvel. 16 00:01:14,959 --> 00:01:17,001 Boss, hvornår kan jeg… 17 00:01:17,084 --> 00:01:19,376 Hold kæft, mens jeg spiser. 18 00:01:28,501 --> 00:01:33,001 Chef. Jeg er ked af at tale så frit, men hvornår kan jeg spise noget? 19 00:01:33,084 --> 00:01:37,501 Mudder! Er jeg din tjener, eller du min? Har du ikke lært det endnu? 20 00:01:37,584 --> 00:01:39,418 Du spiser, når jeg er færdig. 21 00:01:39,501 --> 00:01:41,793 Bare rolig. Enken kommer snart. 22 00:01:41,876 --> 00:01:46,043 Hun sørger efter sin mand, og jeg skal spise! 23 00:01:46,126 --> 00:01:48,793 Hvor meget tid kan man bruge på en vågenat? 24 00:01:48,876 --> 00:01:51,709 Vent. Endelig! 25 00:01:54,543 --> 00:01:57,876 Hvad laver han her? Se den tøjtede biznitch! 26 00:01:57,959 --> 00:02:01,084 Manden er ikke kold endnu, og hun har allerede en ny! 27 00:02:01,834 --> 00:02:02,793 Glem det. 28 00:02:08,834 --> 00:02:09,751 Hvad fanden? 29 00:02:09,834 --> 00:02:13,709 Pis! Hun er også ligeglad med den her. Nå ja. 30 00:02:13,793 --> 00:02:15,709 Armbrøst som slangebøsse! 31 00:02:15,793 --> 00:02:20,168 Lad os smutte. Jeg har en plan. Hop! 32 00:02:20,251 --> 00:02:22,834 Boss, vent! Du er ikke engel mere. 33 00:02:23,793 --> 00:02:27,626 DØGNÅBENT 34 00:02:37,126 --> 00:02:40,876 Misundelse forårsager den største lidelse. 35 00:02:40,959 --> 00:02:47,709 Og menneskehedens største misundelse er naboernes misundelse. 36 00:02:47,793 --> 00:02:54,126 Det eneste, der skal til, er at give en side en hjælpende hånd. 37 00:03:14,793 --> 00:03:15,918 Åh, lort. 38 00:03:16,668 --> 00:03:19,501 Hej, Wiechlina. Hvor fik du den Seat fra? 39 00:03:19,584 --> 00:03:21,751 Jeg har fået den ærligt. 40 00:03:22,959 --> 00:03:27,168 Og hvis en af dine fugle flyver over min ejendom, 41 00:03:27,251 --> 00:03:30,084 skyder jeg dem alle med min luftpistol! 42 00:03:35,001 --> 00:03:41,959 Sikke en tyv. Sikke noget lort. Den snu Judas. 43 00:03:42,043 --> 00:03:47,043 Han fik bilen for at trodse mig. Jeg følte en smerte i mit hjerte. 44 00:03:47,126 --> 00:03:51,043 Han kunne have købt en benzin. Men nej. Han skulle have en diesel! 45 00:03:54,126 --> 00:03:58,376 Det er det, jeg kalder et rigtigt festmåltid! Jeg er et geni. 46 00:03:58,459 --> 00:04:01,126 Mudder! Jeg skal skide. 47 00:04:02,626 --> 00:04:07,709 Gemmer den i garagen, den lille væsel. Men det hjælper ham ikke. 48 00:04:09,584 --> 00:04:10,876 Nyd måltidet. 49 00:04:13,793 --> 00:04:16,626 Jeg er faktisk mæt. Mudder, skynd dig! Lad os gå. 50 00:04:16,709 --> 00:04:19,293 Vi kommer tilbage i morgen. Hop! 51 00:04:19,793 --> 00:04:24,251 Jeg skal lære dig, din skiderik. Du kan skubbe den Seat op i røven. 52 00:04:24,334 --> 00:04:26,584 Jeg håber, det er et repareret vrag. 53 00:04:26,668 --> 00:04:29,459 Den er fra en brugtvognsforhandler. 54 00:04:29,543 --> 00:04:32,876 Forhåbentlig falder den fra hinanden, så snart han kører. 55 00:04:33,501 --> 00:04:37,501 For at sikre mig spreder jeg nogle skarpe søm derovre i morgen. 56 00:04:43,876 --> 00:04:46,001 Stefan! Op! 57 00:04:47,584 --> 00:04:49,626 Jeg havde en smuk drøm! 58 00:04:49,709 --> 00:04:55,626 Wiechlina kørte ind i et træ og mistede kørekortet for spritkørsel. 59 00:04:55,709 --> 00:04:58,709 Snart vil smilet blive tværet af dit ansigt. Se. 60 00:05:02,918 --> 00:05:04,918 De renoverer ikke bare huset, 61 00:05:05,001 --> 00:05:08,501 de installerer også en parabol på taget! 62 00:05:08,584 --> 00:05:10,876 Sig ikke, de har købt et tv. 63 00:05:10,959 --> 00:05:13,626 FJERNSYN HWDP, WIDESCREEN 75 TOMMER 64 00:05:15,834 --> 00:05:17,959 Åh gud! Halinka… 65 00:05:18,543 --> 00:05:21,168 Sørg for, at klovnen ikke falder! 66 00:05:21,251 --> 00:05:22,793 Ikke et stort tab. 67 00:05:22,876 --> 00:05:25,334 Det handler ikke om ham, men om antennen. 68 00:05:25,418 --> 00:05:26,918 Har du hørt det, Domino? 69 00:05:27,001 --> 00:05:31,209 Hvis du knækker den, sværger jeg, at du aldrig får løn igen! 70 00:05:31,293 --> 00:05:33,209 Og du skal betale for den! 71 00:05:33,293 --> 00:05:38,959 Rolig nu. Jeg knækker den ikke. Desuden har du brug for penge for at betale. 72 00:05:39,543 --> 00:05:43,293 Kabelbinder i stedet for en skrue. Sådan. 73 00:05:43,834 --> 00:05:45,293 En burde gøre det. 74 00:05:45,376 --> 00:05:51,043 Og i stedet for et antennekabel bruger vi et almindeligt for at spare. 75 00:05:51,543 --> 00:05:53,626 Vent, hvad foregår der? 76 00:05:57,834 --> 00:05:58,709 Jøsses. 77 00:05:58,793 --> 00:06:01,709 Ja! Jøsses! Jeg troede, antennen faldt. 78 00:06:01,793 --> 00:06:04,459 Den er på plads. Du kan indstille kanalerne. 79 00:06:04,543 --> 00:06:08,459 Endelig. Grazynka, tænd for tv'et! 80 00:06:08,543 --> 00:06:11,251 Chef, det er ikke godt. 81 00:06:16,501 --> 00:06:21,126 Du har ret, det er ikke godt. Det er fandeme fedt! 82 00:06:28,959 --> 00:06:33,751 Jøsses. Mudder. Jeg er så mæt. 83 00:06:35,209 --> 00:06:38,543 Som en tante til et bryllup. 84 00:06:38,626 --> 00:06:40,209 Skal vi gå nu? 85 00:06:40,293 --> 00:06:45,334 Vent et øjeblik. Jeg har brug for at ligge lidt. 86 00:06:45,418 --> 00:06:47,793 Rør jer ikke, skiderikker! 87 00:06:48,626 --> 00:06:54,959 Ellers vil min larmende ven skide på jer med bly! 88 00:06:59,376 --> 00:07:04,959 Din dumme dødelige! Slemme Slubrere er uovervindelige! 89 00:07:05,043 --> 00:07:09,126 Det lille legetøj kunne kun dræbe min tjener! 90 00:07:09,209 --> 00:07:10,793 Mange tak, chef. 91 00:07:17,501 --> 00:07:22,084 Før jeg dør, må jeg indrømme noget for dig… 92 00:07:22,168 --> 00:07:25,168 Jeg spiste ikke virkelig dit ekskrement. 93 00:07:25,251 --> 00:07:28,959 Jeg begravede det og bestilte pizza. 94 00:07:29,043 --> 00:07:35,126 Men bare rolig. Det var skaldyrspizza. Så endnu værre end lort. Farvel. 95 00:07:35,876 --> 00:07:38,209 Dit røvhul! 96 00:07:38,293 --> 00:07:42,209 Jeg lavede en aftale med naboen, som vil betale mig meget, 97 00:07:42,293 --> 00:07:44,543 hvis Wiechlinas held forsvinder. 98 00:07:44,626 --> 00:07:49,876 Jeg taler ikke til dig. Din skiderik. Hvor fik du pengene til pizza fra? 99 00:07:53,793 --> 00:08:00,459 Og den skid har lavet et hul i mit hoved! Hvordan ser jeg ud nu? Magi! 100 00:08:03,043 --> 00:08:04,376 Flyv! 101 00:08:12,376 --> 00:08:13,876 Fyr! 102 00:08:19,626 --> 00:08:21,126 Og nu… 103 00:08:22,959 --> 00:08:27,126 Åh nej, ikke lassoen! Slip mig! Jeg kan ikke trylle! 104 00:08:29,876 --> 00:08:32,293 Domino, nu! 105 00:08:41,959 --> 00:08:43,793 Forpulede skide fugle! 106 00:08:43,876 --> 00:08:47,209 Jeg ville være glad, hvis jeg var dig. Det bringer held. 107 00:08:47,293 --> 00:08:54,043 Det tvivler jeg på. Det, jeg gør, er det modsatte af held. 108 00:08:56,084 --> 00:08:59,293 Hvordan kan vi dræbe ham, hvis han er udødelig? 109 00:08:59,376 --> 00:09:03,209 Han kan ikke dræbes med en skovl eller med et maskingevær. 110 00:09:03,293 --> 00:09:09,043 Han får sin kraft fra menneskelig ulykke, men han vil dø, hvis han ikke får mad. 111 00:09:10,418 --> 00:09:13,209 Tåber! Har I ikke bemærket det? 112 00:09:13,293 --> 00:09:18,043 Jeg er blevet så fed, at jeg kan holde i et par hundrede år! 113 00:09:18,126 --> 00:09:19,918 Bare rolig, fede. 114 00:09:20,001 --> 00:09:24,876 Vi har et hurtigt vægttabsprogram. Marcinek, kom så! 115 00:09:25,876 --> 00:09:27,126 Din forsinkede løn. 116 00:09:27,209 --> 00:09:31,043 Hvad? Men…Tusind tak! 117 00:09:31,126 --> 00:09:33,126 Hvad er det, du prøver på? 118 00:09:33,209 --> 00:09:36,043 Chef, du har givet mig 300 for meget. 119 00:09:36,126 --> 00:09:39,543 Det er rigtigt. Du har lige fået lønforhøjelse! 120 00:09:40,126 --> 00:09:42,584 Wow, virkelig? Tak! 121 00:09:43,209 --> 00:09:46,376 Din luskede skiderik! 122 00:09:46,459 --> 00:09:48,293 Jeg forstår. 123 00:09:48,376 --> 00:09:51,209 De mister deres kraft, når folk er glade! 124 00:09:51,293 --> 00:09:52,876 Han er færdig om lidt. 125 00:09:52,959 --> 00:09:58,793 Vent. Den lille lort foregiver. Han er slet ikke glad. Jeg har det fint! 126 00:09:58,876 --> 00:10:00,543 Hvad? Er du ikke glad? 127 00:10:00,626 --> 00:10:02,959 Jeg har aldrig været lykkeligere. 128 00:10:03,043 --> 00:10:04,418 Marcin er glad, 129 00:10:04,501 --> 00:10:08,584 men Boss er vred over pengene som Antikristosaurus til konfirmation, 130 00:10:08,668 --> 00:10:10,084 så det ophæves. 131 00:10:10,168 --> 00:10:14,751 Den idiot har ret. Okay, Marcinek. Lån mig 100. Jeg tager en drink. 132 00:10:14,834 --> 00:10:18,751 Bliv her og vær glad. Det burde være gjort før daggry. 133 00:10:19,876 --> 00:10:26,293 Hvad? Nej! Kom tilbage! Hører du mig? Han er væk. Okay, hør her. 134 00:10:26,376 --> 00:10:30,626 Hvad er du så glad for, din idiot? Du får løn hver måned. 135 00:10:30,709 --> 00:10:33,959 Nej, det gør jeg ikke. 136 00:10:34,543 --> 00:10:35,793 Fandens. 137 00:10:49,793 --> 00:10:50,626 SLUT 138 00:10:50,709 --> 00:10:52,668 Eksorcist for mindre end 300 139 00:10:52,751 --> 00:10:55,793 Faktisk for 200 Hvis du vil have en faktura 140 00:10:55,876 --> 00:10:58,834 Pas på, Beelzeprut Han sparker dig i røven 141 00:10:58,918 --> 00:11:02,043 Pas på Prutcifer Han sigter på dig 142 00:11:02,126 --> 00:11:07,126 Tekster af: Michael Asmussen