1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:17,001 --> 00:00:19,001
Han levede, som han kunne…
3
00:00:21,251 --> 00:00:24,668
men da han ikke havde råd til meget,
var han gældsplaget.
4
00:00:24,751 --> 00:00:27,793
Og hans liv endte i en lånt Opel.
5
00:00:27,876 --> 00:00:31,168
Det var en helt ny Astra!
Lavet for 15 år siden.
6
00:00:31,251 --> 00:00:34,584
I december for 14 år siden.
7
00:00:34,668 --> 00:00:36,293
Hvem betaler mig tilbage?
8
00:00:36,376 --> 00:00:39,876
Selvom han kun
kørte lidt over hastighedsgrænsen,
9
00:00:39,959 --> 00:00:43,459
kørte bilen ind
i en skraldevogn som en g-streng i en…
10
00:00:44,668 --> 00:00:46,959
…hvor djævlen siger godnat.
11
00:00:47,043 --> 00:00:48,626
Undskyld.
12
00:00:48,709 --> 00:00:55,376
Sådan ender kørsel med luftbremser
og falsk årlig sikkerhedskontrol.
13
00:00:55,459 --> 00:00:59,543
Jeg gav måske bestikkelse,
men kun en taber fikser en kørende bil.
14
00:01:00,126 --> 00:01:03,626
Andrzej, hvil i fred!
15
00:01:03,709 --> 00:01:09,209
I Faderens, Sønnens
og Helligåndens navn. Farvel.
16
00:01:14,959 --> 00:01:17,001
Boss, hvornår kan jeg…
17
00:01:17,084 --> 00:01:19,376
Hold kæft, mens jeg spiser.
18
00:01:28,501 --> 00:01:33,001
Chef. Jeg er ked af at tale så frit,
men hvornår kan jeg spise noget?
19
00:01:33,084 --> 00:01:37,501
Mudder! Er jeg din tjener, eller du min?
Har du ikke lært det endnu?
20
00:01:37,584 --> 00:01:39,418
Du spiser, når jeg er færdig.
21
00:01:39,501 --> 00:01:41,793
Bare rolig. Enken kommer snart.
22
00:01:41,876 --> 00:01:46,043
Hun sørger efter sin mand,
og jeg skal spise!
23
00:01:46,126 --> 00:01:48,793
Hvor meget tid
kan man bruge på en vågenat?
24
00:01:48,876 --> 00:01:51,709
Vent. Endelig!
25
00:01:54,543 --> 00:01:57,876
Hvad laver han her?
Se den tøjtede biznitch!
26
00:01:57,959 --> 00:02:01,084
Manden er ikke kold endnu,
og hun har allerede en ny!
27
00:02:01,834 --> 00:02:02,793
Glem det.
28
00:02:08,834 --> 00:02:09,751
Hvad fanden?
29
00:02:09,834 --> 00:02:13,709
Pis! Hun er også ligeglad med den her.
Nå ja.
30
00:02:13,793 --> 00:02:15,709
Armbrøst som slangebøsse!
31
00:02:15,793 --> 00:02:20,168
Lad os smutte. Jeg har en plan. Hop!
32
00:02:20,251 --> 00:02:22,834
Boss, vent! Du er ikke engel mere.
33
00:02:23,793 --> 00:02:27,626
DØGNÅBENT
34
00:02:37,126 --> 00:02:40,876
Misundelse forårsager den største lidelse.
35
00:02:40,959 --> 00:02:47,709
Og menneskehedens største misundelse
er naboernes misundelse.
36
00:02:47,793 --> 00:02:54,126
Det eneste, der skal til,
er at give en side en hjælpende hånd.
37
00:03:14,793 --> 00:03:15,918
Åh, lort.
38
00:03:16,668 --> 00:03:19,501
Hej, Wiechlina.
Hvor fik du den Seat fra?
39
00:03:19,584 --> 00:03:21,751
Jeg har fået den ærligt.
40
00:03:22,959 --> 00:03:27,168
Og hvis en af dine fugle flyver
over min ejendom,
41
00:03:27,251 --> 00:03:30,084
skyder jeg dem alle med min luftpistol!
42
00:03:35,001 --> 00:03:41,959
Sikke en tyv. Sikke noget lort.
Den snu Judas.
43
00:03:42,043 --> 00:03:47,043
Han fik bilen for at trodse mig.
Jeg følte en smerte i mit hjerte.
44
00:03:47,126 --> 00:03:51,043
Han kunne have købt en benzin.
Men nej. Han skulle have en diesel!
45
00:03:54,126 --> 00:03:58,376
Det er det, jeg kalder
et rigtigt festmåltid! Jeg er et geni.
46
00:03:58,459 --> 00:04:01,126
Mudder! Jeg skal skide.
47
00:04:02,626 --> 00:04:07,709
Gemmer den i garagen, den lille væsel.
Men det hjælper ham ikke.
48
00:04:09,584 --> 00:04:10,876
Nyd måltidet.
49
00:04:13,793 --> 00:04:16,626
Jeg er faktisk mæt.
Mudder, skynd dig! Lad os gå.
50
00:04:16,709 --> 00:04:19,293
Vi kommer tilbage i morgen. Hop!
51
00:04:19,793 --> 00:04:24,251
Jeg skal lære dig, din skiderik.
Du kan skubbe den Seat op i røven.
52
00:04:24,334 --> 00:04:26,584
Jeg håber, det er et repareret vrag.
53
00:04:26,668 --> 00:04:29,459
Den er fra en brugtvognsforhandler.
54
00:04:29,543 --> 00:04:32,876
Forhåbentlig falder den fra hinanden,
så snart han kører.
55
00:04:33,501 --> 00:04:37,501
For at sikre mig spreder jeg
nogle skarpe søm derovre i morgen.
56
00:04:43,876 --> 00:04:46,001
Stefan! Op!
57
00:04:47,584 --> 00:04:49,626
Jeg havde en smuk drøm!
58
00:04:49,709 --> 00:04:55,626
Wiechlina kørte ind i et træ
og mistede kørekortet for spritkørsel.
59
00:04:55,709 --> 00:04:58,709
Snart vil smilet blive tværet
af dit ansigt. Se.
60
00:05:02,918 --> 00:05:04,918
De renoverer ikke bare huset,
61
00:05:05,001 --> 00:05:08,501
de installerer også en parabol på taget!
62
00:05:08,584 --> 00:05:10,876
Sig ikke, de har købt et tv.
63
00:05:10,959 --> 00:05:13,626
FJERNSYN HWDP,
WIDESCREEN 75 TOMMER
64
00:05:15,834 --> 00:05:17,959
Åh gud! Halinka…
65
00:05:18,543 --> 00:05:21,168
Sørg for, at klovnen ikke falder!
66
00:05:21,251 --> 00:05:22,793
Ikke et stort tab.
67
00:05:22,876 --> 00:05:25,334
Det handler ikke om ham, men om antennen.
68
00:05:25,418 --> 00:05:26,918
Har du hørt det, Domino?
69
00:05:27,001 --> 00:05:31,209
Hvis du knækker den,
sværger jeg, at du aldrig får løn igen!
70
00:05:31,293 --> 00:05:33,209
Og du skal betale for den!
71
00:05:33,293 --> 00:05:38,959
Rolig nu. Jeg knækker den ikke. Desuden
har du brug for penge for at betale.
72
00:05:39,543 --> 00:05:43,293
Kabelbinder i stedet for en skrue. Sådan.
73
00:05:43,834 --> 00:05:45,293
En burde gøre det.
74
00:05:45,376 --> 00:05:51,043
Og i stedet for et antennekabel
bruger vi et almindeligt for at spare.
75
00:05:51,543 --> 00:05:53,626
Vent, hvad foregår der?
76
00:05:57,834 --> 00:05:58,709
Jøsses.
77
00:05:58,793 --> 00:06:01,709
Ja! Jøsses! Jeg troede, antennen faldt.
78
00:06:01,793 --> 00:06:04,459
Den er på plads.
Du kan indstille kanalerne.
79
00:06:04,543 --> 00:06:08,459
Endelig. Grazynka, tænd for tv'et!
80
00:06:08,543 --> 00:06:11,251
Chef, det er ikke godt.
81
00:06:16,501 --> 00:06:21,126
Du har ret, det er ikke godt.
Det er fandeme fedt!
82
00:06:28,959 --> 00:06:33,751
Jøsses. Mudder. Jeg er så mæt.
83
00:06:35,209 --> 00:06:38,543
Som en tante til et bryllup.
84
00:06:38,626 --> 00:06:40,209
Skal vi gå nu?
85
00:06:40,293 --> 00:06:45,334
Vent et øjeblik.
Jeg har brug for at ligge lidt.
86
00:06:45,418 --> 00:06:47,793
Rør jer ikke, skiderikker!
87
00:06:48,626 --> 00:06:54,959
Ellers vil min larmende ven skide på jer
med bly!
88
00:06:59,376 --> 00:07:04,959
Din dumme dødelige!
Slemme Slubrere er uovervindelige!
89
00:07:05,043 --> 00:07:09,126
Det lille legetøj
kunne kun dræbe min tjener!
90
00:07:09,209 --> 00:07:10,793
Mange tak, chef.
91
00:07:17,501 --> 00:07:22,084
Før jeg dør,
må jeg indrømme noget for dig…
92
00:07:22,168 --> 00:07:25,168
Jeg spiste ikke virkelig dit ekskrement.
93
00:07:25,251 --> 00:07:28,959
Jeg begravede det og bestilte pizza.
94
00:07:29,043 --> 00:07:35,126
Men bare rolig. Det var skaldyrspizza.
Så endnu værre end lort. Farvel.
95
00:07:35,876 --> 00:07:38,209
Dit røvhul!
96
00:07:38,293 --> 00:07:42,209
Jeg lavede en aftale med naboen,
som vil betale mig meget,
97
00:07:42,293 --> 00:07:44,543
hvis Wiechlinas held forsvinder.
98
00:07:44,626 --> 00:07:49,876
Jeg taler ikke til dig. Din skiderik.
Hvor fik du pengene til pizza fra?
99
00:07:53,793 --> 00:08:00,459
Og den skid har lavet et hul i mit hoved!
Hvordan ser jeg ud nu? Magi!
100
00:08:03,043 --> 00:08:04,376
Flyv!
101
00:08:12,376 --> 00:08:13,876
Fyr!
102
00:08:19,626 --> 00:08:21,126
Og nu…
103
00:08:22,959 --> 00:08:27,126
Åh nej, ikke lassoen!
Slip mig! Jeg kan ikke trylle!
104
00:08:29,876 --> 00:08:32,293
Domino, nu!
105
00:08:41,959 --> 00:08:43,793
Forpulede skide fugle!
106
00:08:43,876 --> 00:08:47,209
Jeg ville være glad, hvis jeg var dig.
Det bringer held.
107
00:08:47,293 --> 00:08:54,043
Det tvivler jeg på.
Det, jeg gør, er det modsatte af held.
108
00:08:56,084 --> 00:08:59,293
Hvordan kan vi dræbe ham,
hvis han er udødelig?
109
00:08:59,376 --> 00:09:03,209
Han kan ikke dræbes med en skovl
eller med et maskingevær.
110
00:09:03,293 --> 00:09:09,043
Han får sin kraft fra menneskelig ulykke,
men han vil dø, hvis han ikke får mad.
111
00:09:10,418 --> 00:09:13,209
Tåber! Har I ikke bemærket det?
112
00:09:13,293 --> 00:09:18,043
Jeg er blevet så fed,
at jeg kan holde i et par hundrede år!
113
00:09:18,126 --> 00:09:19,918
Bare rolig, fede.
114
00:09:20,001 --> 00:09:24,876
Vi har et hurtigt vægttabsprogram.
Marcinek, kom så!
115
00:09:25,876 --> 00:09:27,126
Din forsinkede løn.
116
00:09:27,209 --> 00:09:31,043
Hvad? Men…Tusind tak!
117
00:09:31,126 --> 00:09:33,126
Hvad er det, du prøver på?
118
00:09:33,209 --> 00:09:36,043
Chef, du har givet mig 300 for meget.
119
00:09:36,126 --> 00:09:39,543
Det er rigtigt.
Du har lige fået lønforhøjelse!
120
00:09:40,126 --> 00:09:42,584
Wow, virkelig? Tak!
121
00:09:43,209 --> 00:09:46,376
Din luskede skiderik!
122
00:09:46,459 --> 00:09:48,293
Jeg forstår.
123
00:09:48,376 --> 00:09:51,209
De mister deres kraft, når folk er glade!
124
00:09:51,293 --> 00:09:52,876
Han er færdig om lidt.
125
00:09:52,959 --> 00:09:58,793
Vent. Den lille lort foregiver.
Han er slet ikke glad. Jeg har det fint!
126
00:09:58,876 --> 00:10:00,543
Hvad? Er du ikke glad?
127
00:10:00,626 --> 00:10:02,959
Jeg har aldrig været lykkeligere.
128
00:10:03,043 --> 00:10:04,418
Marcin er glad,
129
00:10:04,501 --> 00:10:08,584
men Boss er vred over pengene
som Antikristosaurus til konfirmation,
130
00:10:08,668 --> 00:10:10,084
så det ophæves.
131
00:10:10,168 --> 00:10:14,751
Den idiot har ret. Okay, Marcinek.
Lån mig 100. Jeg tager en drink.
132
00:10:14,834 --> 00:10:18,751
Bliv her og vær glad.
Det burde være gjort før daggry.
133
00:10:19,876 --> 00:10:26,293
Hvad? Nej! Kom tilbage! Hører du mig?
Han er væk. Okay, hør her.
134
00:10:26,376 --> 00:10:30,626
Hvad er du så glad for, din idiot?
Du får løn hver måned.
135
00:10:30,709 --> 00:10:33,959
Nej, det gør jeg ikke.
136
00:10:34,543 --> 00:10:35,793
Fandens.
137
00:10:49,793 --> 00:10:50,626
SLUT
138
00:10:50,709 --> 00:10:52,668
Eksorcist for mindre end 300
139
00:10:52,751 --> 00:10:55,793
Faktisk for 200
Hvis du vil have en faktura
140
00:10:55,876 --> 00:10:58,834
Pas på, Beelzeprut
Han sparker dig i røven
141
00:10:58,918 --> 00:11:02,043
Pas på Prutcifer
Han sigter på dig
142
00:11:02,126 --> 00:11:07,126
Tekster af: Michael Asmussen