1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:16,793 --> 00:00:18,418
Ha vissuto come poteva…
3
00:00:18,501 --> 00:00:21,043
UN TIPO INQUIETANTE
4
00:00:21,126 --> 00:00:24,668
ma siccome non poteva permettersi molto,
viveva indebitato.
5
00:00:24,751 --> 00:00:27,793
E la sua vita finì
in una Opel presa in prestito.
6
00:00:27,876 --> 00:00:31,168
Era un'Astra nuova di zecca
costruita solo 15 anni fa.
7
00:00:31,251 --> 00:00:34,584
A dicembre, quindi circa 14 anni fa.
8
00:00:34,668 --> 00:00:36,293
Chi mi ripagherà?
9
00:00:36,376 --> 00:00:39,876
Anche se stava guidando solo un po'
oltre il limite di velocità,
10
00:00:39,959 --> 00:00:43,459
si è incastrato in un camion
dell'immondizia come un perizoma in…
11
00:00:44,668 --> 00:00:46,959
Dove il diavolo dice buonanotte.
12
00:00:47,043 --> 00:00:48,626
Mi scusi!
13
00:00:48,709 --> 00:00:55,376
Questo succedo a guidare senza freni
e falsificando il tagliando annuale.
14
00:00:55,459 --> 00:00:59,543
Magari li ho corrotti, ma solo un perdente
aggiusterebbe un'auto funzionante.
15
00:01:00,126 --> 00:01:03,626
Andrzej, che tu possa riposare in pace!
16
00:01:03,709 --> 00:01:09,209
Nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo. Addio.
17
00:01:14,959 --> 00:01:17,001
Capo, quando potrò…
18
00:01:17,084 --> 00:01:19,376
Taci mentre mi alimento!
19
00:01:28,501 --> 00:01:33,001
Capo. Scusi se sono così audace,
ma quando potrò mangiare qualcosa?
20
00:01:33,084 --> 00:01:37,501
Melma! Sei il mio servo o sono io il tuo?
Non hai ancora imparato?
21
00:01:37,584 --> 00:01:41,793
Mangi quando ho finito.
Tranquillo. La vedova arriverà a momenti.
22
00:01:41,876 --> 00:01:46,043
Sarà in lutto per suo marito
e io festeggerò!
23
00:01:46,126 --> 00:01:48,793
Quanto tempo si può passare a una veglia?
24
00:01:48,876 --> 00:01:51,709
Aspetta. Beh, finalmente!
25
00:01:54,543 --> 00:01:57,876
Che ci fa lui qui? Guarda quella troia!
26
00:01:57,959 --> 00:02:01,084
Suo marito non è ancora freddo
e ne ha già un altro!
27
00:02:01,834 --> 00:02:02,793
Lasciamo stare.
28
00:02:08,834 --> 00:02:09,751
Che diavolo?
29
00:02:09,834 --> 00:02:13,709
Merda! Non dirmi
che se ne frega pure di questo. Oh, bene.
30
00:02:13,793 --> 00:02:15,709
Balestra come una fionda!
31
00:02:16,543 --> 00:02:20,168
Forza, andiamocene! Ho un piano. Salto!
32
00:02:20,251 --> 00:02:22,834
Capo, aspetti! Non è più… un angelo.
33
00:02:23,793 --> 00:02:27,626
MINI LAS VEGAS CAFE 24 ORE SU 24
34
00:02:37,126 --> 00:02:40,876
L'invidia causa la più grande sofferenza.
35
00:02:40,959 --> 00:02:47,709
E la più grande invidia conosciuta
dall'umanità è l'invidia dei vicini.
36
00:02:47,793 --> 00:02:54,126
Per farla marcire,
basta dare una mano a una delle due parti.
37
00:03:14,793 --> 00:03:15,918
Oh, merda.
38
00:03:16,668 --> 00:03:19,501
Ehi, Wiechlina.
Dove hai preso quella Seat?
39
00:03:19,584 --> 00:03:21,751
Me la sono guadagnata.
40
00:03:22,959 --> 00:03:27,168
E se uno solo dei tuoi uccelli merdosi
volasse sulla mia proprietà,
41
00:03:27,251 --> 00:03:29,459
sparerò col fucile ad aria compressa.
42
00:03:35,001 --> 00:03:41,959
Che ladro. Che schifo. Quell'astuto Giuda.
43
00:03:42,043 --> 00:03:47,251
Ha preso quell'auto per farmi un dispetto.
Ho sentito una fitta al cuore.
44
00:03:47,334 --> 00:03:51,043
Poteva comprarne una a benzina.
Ma no. Doveva avere un diesel!
45
00:03:54,126 --> 00:03:58,376
Questo sì che è un banchetto!
Sono un genio.
46
00:03:58,459 --> 00:04:01,126
Melma! Vado a cagare.
47
00:04:02,626 --> 00:04:07,709
L'ho nascosta nel garage, la donnola.
Ma questo non lo aiuterà.
48
00:04:09,584 --> 00:04:10,876
Buon appetito!
49
00:04:13,793 --> 00:04:16,626
In realtà, sono pieno.
Melma, sbrigati! Andiamo.
50
00:04:16,709 --> 00:04:19,293
Torniamo domani. Salto!
51
00:04:19,793 --> 00:04:24,251
Ti faccio vedere io, figlio di puttana.
Puoi ficcarti quella Seat su per il culo.
52
00:04:24,334 --> 00:04:26,584
Spero sia un relitto riparato.
53
00:04:26,668 --> 00:04:29,459
È di un rigattiere, dev'essere così.
54
00:04:29,543 --> 00:04:32,876
Speriamo che cada a pezzi
appena esce dal cancello.
55
00:04:33,501 --> 00:04:37,501
Per essere sicuri,
domani spargerò dei chiodi appuntiti.
56
00:04:43,876 --> 00:04:46,001
Stefan! Alzati, presto!
57
00:04:47,584 --> 00:04:49,626
Ho fatto un sogno bellissimo!
58
00:04:49,709 --> 00:04:55,626
Wiechlina si è schiantato contro un albero
e ha perso la patente per ubriachezza.
59
00:04:55,709 --> 00:04:58,709
Presto non sorriderai più. Guarda.
60
00:05:02,918 --> 00:05:04,918
Non solo ristrutturano la casa,
61
00:05:05,001 --> 00:05:08,501
ma stanno installano anche
una parabola satellitare!
62
00:05:08,584 --> 00:05:10,876
Hanno comprato una TV?
63
00:05:10,959 --> 00:05:13,626
TELEVISORE AD ALTA DEFINIZIONE
DA 75 POLLICI
64
00:05:15,834 --> 00:05:17,959
Oh, Gesù! Halinka…
65
00:05:18,543 --> 00:05:21,168
Si assicuri che quel pagliaccio non cada!
66
00:05:21,251 --> 00:05:22,793
Non è una grave perdita.
67
00:05:22,876 --> 00:05:25,334
Non si tratta di lui, ma dell'antenna.
68
00:05:25,418 --> 00:05:26,918
Hai sentito, Domino?
69
00:05:27,001 --> 00:05:31,209
Se rompi il satellitare,
giuro che non verrai mai più pagato!
70
00:05:31,293 --> 00:05:32,709
E lo ripagherai!
71
00:05:33,293 --> 00:05:36,418
Ok, capo. Ci vada piano. Non lo romperò.
72
00:05:36,501 --> 00:05:38,959
E poi, servono soldi per pagare.
73
00:05:39,543 --> 00:05:43,293
Ora, una fascetta
invece di una vite. Ecco.
74
00:05:43,834 --> 00:05:45,293
Una basterà.
75
00:05:45,376 --> 00:05:51,043
E invece del cavo dell'antenna
ne useremo uno normale per risparmiare.
76
00:05:51,543 --> 00:05:53,626
Ehi, che succede qui?
77
00:05:57,834 --> 00:05:58,709
Oh, Gesù.
78
00:05:58,793 --> 00:06:01,709
Sì! Gesù! Pensavo fosse caduta l'antenna.
79
00:06:01,793 --> 00:06:04,459
È a posto. Può sintonizzare i canali.
80
00:06:04,543 --> 00:06:08,459
Finalmente. Grażynka, accendi la TV!
81
00:06:08,543 --> 00:06:11,251
Capo, non va bene.
82
00:06:16,501 --> 00:06:21,126
Hai ragione, non va bene.
È fantastico, cazzo!
83
00:06:28,959 --> 00:06:33,751
Oh, Gesù. Melma… sono così pieno!
84
00:06:35,209 --> 00:06:38,543
Come una zia a un matrimonio.
85
00:06:38,626 --> 00:06:40,209
Andiamo ora?
86
00:06:40,293 --> 00:06:45,334
Aspetta un attimo.
Devo sdraiarmi un po'. Santo cielo.
87
00:06:45,418 --> 00:06:48,001
Non muovetevi, figli di puttana!
88
00:06:48,626 --> 00:06:54,959
O il mio amico rumoroso
vi cagherà in testa!
89
00:06:59,376 --> 00:07:04,959
Stupido mortale!
I Grim Slurper sono invincibili!
90
00:07:05,043 --> 00:07:09,126
Quel giocattolo
può solo uccidere il mio servo!
91
00:07:09,209 --> 00:07:10,793
Grazie mille, capo.
92
00:07:17,501 --> 00:07:22,084
Capo, prima di morire, devo ammettere…
93
00:07:22,168 --> 00:07:25,168
che non ho mai mangiato i suoi escrementi.
94
00:07:25,251 --> 00:07:28,959
Li seppellivo e poi ordinavo una pizza.
95
00:07:29,043 --> 00:07:35,126
Ma tranquillo. Era una pizza ai frutti
di mare. È peggio della merda. Addio.
96
00:07:35,876 --> 00:07:38,209
Figlio di puttana!
97
00:07:38,293 --> 00:07:42,209
Scusa, ma ho fatto un patto con il vicino,
98
00:07:42,293 --> 00:07:44,543
mi paga se ti ammazzo.
99
00:07:44,626 --> 00:07:49,876
Non parlo con te. Figlio di puttana.
Dove prendevi i soldi per la pizza?
100
00:07:53,793 --> 00:08:00,459
E quello stronzo mi ha fatto
un buco in testa! Come mi starà? Magia!
101
00:08:03,043 --> 00:08:04,376
Volate!
102
00:08:12,376 --> 00:08:13,876
Fuoco!
103
00:08:19,626 --> 00:08:21,126
E ora…
104
00:08:22,959 --> 00:08:27,126
Oh no, non il lazo!
Lasciami andare! Non posso fare magie!
105
00:08:29,876 --> 00:08:32,293
Domino, ora!
106
00:08:41,959 --> 00:08:43,793
Uccelli di merda!
107
00:08:43,876 --> 00:08:47,209
Sarei felice se fossi in lei.
Dicono che porti fortuna.
108
00:08:47,293 --> 00:08:48,376
Ne dubito.
109
00:08:48,459 --> 00:08:54,376
Quello che intendo fare
è l'opposto della buona sorte.
110
00:08:56,084 --> 00:08:59,293
E ora, capo?
Come possiamo ucciderlo se è immortale?
111
00:08:59,376 --> 00:09:03,209
Non può essere ucciso con una pala
o con una mitragliatrice.
112
00:09:03,293 --> 00:09:09,043
Prende il suo potere dalla sfortuna umana,
ma morirà se gli togli il cibo.
113
00:09:10,418 --> 00:09:13,209
Sciocchi! Non l'avete notato?
114
00:09:13,293 --> 00:09:18,043
Sono ingrassato così tanto da poter
resistere qualche centinaio d'anni!
115
00:09:18,126 --> 00:09:19,918
Tranquillo, ciccione.
116
00:09:20,001 --> 00:09:24,876
Abbiamo un programma di dimagrimento
accelerato. Marcinek, tieni!
117
00:09:25,876 --> 00:09:27,126
Lo stipendio arretrato.
118
00:09:27,209 --> 00:09:31,043
Come? Ma… Oh, merda. Grazie!
119
00:09:31,126 --> 00:09:33,126
Che vuoi fare?
120
00:09:33,209 --> 00:09:36,043
Capo, mi ha dato 300 zloty di troppo.
121
00:09:36,126 --> 00:09:39,543
Esatto. Hai appena ricevuto un aumento!
122
00:09:40,126 --> 00:09:42,584
Oh, davvero? Grazie!
123
00:09:43,209 --> 00:09:46,376
Brutto bastardo!
124
00:09:46,459 --> 00:09:48,293
Oh, ho capito.
125
00:09:48,376 --> 00:09:51,209
I Grim Slurper perdono potere
quando le persone sono felici!
126
00:09:51,293 --> 00:09:52,876
Finirà in un attimo.
127
00:09:52,959 --> 00:09:58,793
Aspetta. Quello stronzo finge.
Non è per niente felice. Sto bene!
128
00:09:58,876 --> 00:10:00,543
Cosa? Non sei felice?
129
00:10:00,626 --> 00:10:02,959
Capo, non sono mai stato più felice!
130
00:10:03,043 --> 00:10:04,584
Capito! Marcin è felice,
131
00:10:04,668 --> 00:10:08,293
ma il capo è arrabbiato per i soldi
come l'Anticristosauro alla cresima,
132
00:10:08,376 --> 00:10:09,209
quindi si azzera.
133
00:10:10,168 --> 00:10:14,751
L'idiota ha ragione. Ok, Marcinek.
Prestami 100 zloty. Vado a bere qualcosa.
134
00:10:14,834 --> 00:10:18,751
Tu resta qui e sii felice.
Sarà morto prima dell'alba.
135
00:10:19,876 --> 00:10:26,293
Cosa? No! Torna indietro! Mi hai sentito?
Cazzo, se n'è andato. Ok, ragazzo, senti.
136
00:10:26,376 --> 00:10:30,626
Perché sei così felice, idiota?
Vieni pagato ogni mese.
137
00:10:30,709 --> 00:10:33,959
E invece no.
138
00:10:34,543 --> 00:10:35,793
Porca troia.
139
00:10:49,793 --> 00:10:50,626
FINE
140
00:10:50,709 --> 00:10:52,668
Esorcista per meno di trecento zloty
141
00:10:52,751 --> 00:10:55,793
In realtà sono duecento
Se vuoi la fattura ti costerà di più
142
00:10:55,876 --> 00:10:58,834
Attento, Belzebeota
Ti prenderà a calci
143
00:10:58,918 --> 00:11:02,043
Attento, Bafomerda
Sta mirando a te
144
00:11:02,126 --> 00:11:07,126
Sottotitoli: Francesca Zanacca