1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:16,793 --> 00:00:18,418 Ha vissuto come poteva… 3 00:00:18,501 --> 00:00:21,043 UN TIPO INQUIETANTE 4 00:00:21,126 --> 00:00:24,668 ma siccome non poteva permettersi molto, viveva indebitato. 5 00:00:24,751 --> 00:00:27,793 E la sua vita finì in una Opel presa in prestito. 6 00:00:27,876 --> 00:00:31,168 Era un'Astra nuova di zecca costruita solo 15 anni fa. 7 00:00:31,251 --> 00:00:34,584 A dicembre, quindi circa 14 anni fa. 8 00:00:34,668 --> 00:00:36,293 Chi mi ripagherà? 9 00:00:36,376 --> 00:00:39,876 Anche se stava guidando solo un po' oltre il limite di velocità, 10 00:00:39,959 --> 00:00:43,459 si è incastrato in un camion dell'immondizia come un perizoma in… 11 00:00:44,668 --> 00:00:46,959 Dove il diavolo dice buonanotte. 12 00:00:47,043 --> 00:00:48,626 Mi scusi! 13 00:00:48,709 --> 00:00:55,376 Questo succedo a guidare senza freni e falsificando il tagliando annuale. 14 00:00:55,459 --> 00:00:59,543 Magari li ho corrotti, ma solo un perdente aggiusterebbe un'auto funzionante. 15 00:01:00,126 --> 00:01:03,626 Andrzej, che tu possa riposare in pace! 16 00:01:03,709 --> 00:01:09,209 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Addio. 17 00:01:14,959 --> 00:01:17,001 Capo, quando potrò… 18 00:01:17,084 --> 00:01:19,376 Taci mentre mi alimento! 19 00:01:28,501 --> 00:01:33,001 Capo. Scusi se sono così audace, ma quando potrò mangiare qualcosa? 20 00:01:33,084 --> 00:01:37,501 Melma! Sei il mio servo o sono io il tuo? Non hai ancora imparato? 21 00:01:37,584 --> 00:01:41,793 Mangi quando ho finito. Tranquillo. La vedova arriverà a momenti. 22 00:01:41,876 --> 00:01:46,043 Sarà in lutto per suo marito e io festeggerò! 23 00:01:46,126 --> 00:01:48,793 Quanto tempo si può passare a una veglia? 24 00:01:48,876 --> 00:01:51,709 Aspetta. Beh, finalmente! 25 00:01:54,543 --> 00:01:57,876 Che ci fa lui qui? Guarda quella troia! 26 00:01:57,959 --> 00:02:01,084 Suo marito non è ancora freddo e ne ha già un altro! 27 00:02:01,834 --> 00:02:02,793 Lasciamo stare. 28 00:02:08,834 --> 00:02:09,751 Che diavolo? 29 00:02:09,834 --> 00:02:13,709 Merda! Non dirmi che se ne frega pure di questo. Oh, bene. 30 00:02:13,793 --> 00:02:15,709 Balestra come una fionda! 31 00:02:16,543 --> 00:02:20,168 Forza, andiamocene! Ho un piano. Salto! 32 00:02:20,251 --> 00:02:22,834 Capo, aspetti! Non è più… un angelo. 33 00:02:23,793 --> 00:02:27,626 MINI LAS VEGAS CAFE 24 ORE SU 24 34 00:02:37,126 --> 00:02:40,876 L'invidia causa la più grande sofferenza. 35 00:02:40,959 --> 00:02:47,709 E la più grande invidia conosciuta dall'umanità è l'invidia dei vicini. 36 00:02:47,793 --> 00:02:54,126 Per farla marcire, basta dare una mano a una delle due parti. 37 00:03:14,793 --> 00:03:15,918 Oh, merda. 38 00:03:16,668 --> 00:03:19,501 Ehi, Wiechlina. Dove hai preso quella Seat? 39 00:03:19,584 --> 00:03:21,751 Me la sono guadagnata. 40 00:03:22,959 --> 00:03:27,168 E se uno solo dei tuoi uccelli merdosi volasse sulla mia proprietà, 41 00:03:27,251 --> 00:03:29,459 sparerò col fucile ad aria compressa. 42 00:03:35,001 --> 00:03:41,959 Che ladro. Che schifo. Quell'astuto Giuda. 43 00:03:42,043 --> 00:03:47,251 Ha preso quell'auto per farmi un dispetto. Ho sentito una fitta al cuore. 44 00:03:47,334 --> 00:03:51,043 Poteva comprarne una a benzina. Ma no. Doveva avere un diesel! 45 00:03:54,126 --> 00:03:58,376 Questo sì che è un banchetto! Sono un genio. 46 00:03:58,459 --> 00:04:01,126 Melma! Vado a cagare. 47 00:04:02,626 --> 00:04:07,709 L'ho nascosta nel garage, la donnola. Ma questo non lo aiuterà. 48 00:04:09,584 --> 00:04:10,876 Buon appetito! 49 00:04:13,793 --> 00:04:16,626 In realtà, sono pieno. Melma, sbrigati! Andiamo. 50 00:04:16,709 --> 00:04:19,293 Torniamo domani. Salto! 51 00:04:19,793 --> 00:04:24,251 Ti faccio vedere io, figlio di puttana. Puoi ficcarti quella Seat su per il culo. 52 00:04:24,334 --> 00:04:26,584 Spero sia un relitto riparato. 53 00:04:26,668 --> 00:04:29,459 È di un rigattiere, dev'essere così. 54 00:04:29,543 --> 00:04:32,876 Speriamo che cada a pezzi appena esce dal cancello. 55 00:04:33,501 --> 00:04:37,501 Per essere sicuri, domani spargerò dei chiodi appuntiti. 56 00:04:43,876 --> 00:04:46,001 Stefan! Alzati, presto! 57 00:04:47,584 --> 00:04:49,626 Ho fatto un sogno bellissimo! 58 00:04:49,709 --> 00:04:55,626 Wiechlina si è schiantato contro un albero e ha perso la patente per ubriachezza. 59 00:04:55,709 --> 00:04:58,709 Presto non sorriderai più. Guarda. 60 00:05:02,918 --> 00:05:04,918 Non solo ristrutturano la casa, 61 00:05:05,001 --> 00:05:08,501 ma stanno installano anche una parabola satellitare! 62 00:05:08,584 --> 00:05:10,876 Hanno comprato una TV? 63 00:05:10,959 --> 00:05:13,626 TELEVISORE AD ALTA DEFINIZIONE DA 75 POLLICI 64 00:05:15,834 --> 00:05:17,959 Oh, Gesù! Halinka… 65 00:05:18,543 --> 00:05:21,168 Si assicuri che quel pagliaccio non cada! 66 00:05:21,251 --> 00:05:22,793 Non è una grave perdita. 67 00:05:22,876 --> 00:05:25,334 Non si tratta di lui, ma dell'antenna. 68 00:05:25,418 --> 00:05:26,918 Hai sentito, Domino? 69 00:05:27,001 --> 00:05:31,209 Se rompi il satellitare, giuro che non verrai mai più pagato! 70 00:05:31,293 --> 00:05:32,709 E lo ripagherai! 71 00:05:33,293 --> 00:05:36,418 Ok, capo. Ci vada piano. Non lo romperò. 72 00:05:36,501 --> 00:05:38,959 E poi, servono soldi per pagare. 73 00:05:39,543 --> 00:05:43,293 Ora, una fascetta invece di una vite. Ecco. 74 00:05:43,834 --> 00:05:45,293 Una basterà. 75 00:05:45,376 --> 00:05:51,043 E invece del cavo dell'antenna ne useremo uno normale per risparmiare. 76 00:05:51,543 --> 00:05:53,626 Ehi, che succede qui? 77 00:05:57,834 --> 00:05:58,709 Oh, Gesù. 78 00:05:58,793 --> 00:06:01,709 Sì! Gesù! Pensavo fosse caduta l'antenna. 79 00:06:01,793 --> 00:06:04,459 È a posto. Può sintonizzare i canali. 80 00:06:04,543 --> 00:06:08,459 Finalmente. Grażynka, accendi la TV! 81 00:06:08,543 --> 00:06:11,251 Capo, non va bene. 82 00:06:16,501 --> 00:06:21,126 Hai ragione, non va bene. È fantastico, cazzo! 83 00:06:28,959 --> 00:06:33,751 Oh, Gesù. Melma… sono così pieno! 84 00:06:35,209 --> 00:06:38,543 Come una zia a un matrimonio. 85 00:06:38,626 --> 00:06:40,209 Andiamo ora? 86 00:06:40,293 --> 00:06:45,334 Aspetta un attimo. Devo sdraiarmi un po'. Santo cielo. 87 00:06:45,418 --> 00:06:48,001 Non muovetevi, figli di puttana! 88 00:06:48,626 --> 00:06:54,959 O il mio amico rumoroso vi cagherà in testa! 89 00:06:59,376 --> 00:07:04,959 Stupido mortale! I Grim Slurper sono invincibili! 90 00:07:05,043 --> 00:07:09,126 Quel giocattolo può solo uccidere il mio servo! 91 00:07:09,209 --> 00:07:10,793 Grazie mille, capo. 92 00:07:17,501 --> 00:07:22,084 Capo, prima di morire, devo ammettere… 93 00:07:22,168 --> 00:07:25,168 che non ho mai mangiato i suoi escrementi. 94 00:07:25,251 --> 00:07:28,959 Li seppellivo e poi ordinavo una pizza. 95 00:07:29,043 --> 00:07:35,126 Ma tranquillo. Era una pizza ai frutti di mare. È peggio della merda. Addio. 96 00:07:35,876 --> 00:07:38,209 Figlio di puttana! 97 00:07:38,293 --> 00:07:42,209 Scusa, ma ho fatto un patto con il vicino, 98 00:07:42,293 --> 00:07:44,543 mi paga se ti ammazzo. 99 00:07:44,626 --> 00:07:49,876 Non parlo con te. Figlio di puttana. Dove prendevi i soldi per la pizza? 100 00:07:53,793 --> 00:08:00,459 E quello stronzo mi ha fatto un buco in testa! Come mi starà? Magia! 101 00:08:03,043 --> 00:08:04,376 Volate! 102 00:08:12,376 --> 00:08:13,876 Fuoco! 103 00:08:19,626 --> 00:08:21,126 E ora… 104 00:08:22,959 --> 00:08:27,126 Oh no, non il lazo! Lasciami andare! Non posso fare magie! 105 00:08:29,876 --> 00:08:32,293 Domino, ora! 106 00:08:41,959 --> 00:08:43,793 Uccelli di merda! 107 00:08:43,876 --> 00:08:47,209 Sarei felice se fossi in lei. Dicono che porti fortuna. 108 00:08:47,293 --> 00:08:48,376 Ne dubito. 109 00:08:48,459 --> 00:08:54,376 Quello che intendo fare è l'opposto della buona sorte. 110 00:08:56,084 --> 00:08:59,293 E ora, capo? Come possiamo ucciderlo se è immortale? 111 00:08:59,376 --> 00:09:03,209 Non può essere ucciso con una pala o con una mitragliatrice. 112 00:09:03,293 --> 00:09:09,043 Prende il suo potere dalla sfortuna umana, ma morirà se gli togli il cibo. 113 00:09:10,418 --> 00:09:13,209 Sciocchi! Non l'avete notato? 114 00:09:13,293 --> 00:09:18,043 Sono ingrassato così tanto da poter resistere qualche centinaio d'anni! 115 00:09:18,126 --> 00:09:19,918 Tranquillo, ciccione. 116 00:09:20,001 --> 00:09:24,876 Abbiamo un programma di dimagrimento accelerato. Marcinek, tieni! 117 00:09:25,876 --> 00:09:27,126 Lo stipendio arretrato. 118 00:09:27,209 --> 00:09:31,043 Come? Ma… Oh, merda. Grazie! 119 00:09:31,126 --> 00:09:33,126 Che vuoi fare? 120 00:09:33,209 --> 00:09:36,043 Capo, mi ha dato 300 zloty di troppo. 121 00:09:36,126 --> 00:09:39,543 Esatto. Hai appena ricevuto un aumento! 122 00:09:40,126 --> 00:09:42,584 Oh, davvero? Grazie! 123 00:09:43,209 --> 00:09:46,376 Brutto bastardo! 124 00:09:46,459 --> 00:09:48,293 Oh, ho capito. 125 00:09:48,376 --> 00:09:51,209 I Grim Slurper perdono potere quando le persone sono felici! 126 00:09:51,293 --> 00:09:52,876 Finirà in un attimo. 127 00:09:52,959 --> 00:09:58,793 Aspetta. Quello stronzo finge. Non è per niente felice. Sto bene! 128 00:09:58,876 --> 00:10:00,543 Cosa? Non sei felice? 129 00:10:00,626 --> 00:10:02,959 Capo, non sono mai stato più felice! 130 00:10:03,043 --> 00:10:04,584 Capito! Marcin è felice, 131 00:10:04,668 --> 00:10:08,293 ma il capo è arrabbiato per i soldi come l'Anticristosauro alla cresima, 132 00:10:08,376 --> 00:10:09,209 quindi si azzera. 133 00:10:10,168 --> 00:10:14,751 L'idiota ha ragione. Ok, Marcinek. Prestami 100 zloty. Vado a bere qualcosa. 134 00:10:14,834 --> 00:10:18,751 Tu resta qui e sii felice. Sarà morto prima dell'alba. 135 00:10:19,876 --> 00:10:26,293 Cosa? No! Torna indietro! Mi hai sentito? Cazzo, se n'è andato. Ok, ragazzo, senti. 136 00:10:26,376 --> 00:10:30,626 Perché sei così felice, idiota? Vieni pagato ogni mese. 137 00:10:30,709 --> 00:10:33,959 E invece no. 138 00:10:34,543 --> 00:10:35,793 Porca troia. 139 00:10:49,793 --> 00:10:50,626 FINE 140 00:10:50,709 --> 00:10:52,668 Esorcista per meno di trecento zloty 141 00:10:52,751 --> 00:10:55,793 In realtà sono duecento Se vuoi la fattura ti costerà di più 142 00:10:55,876 --> 00:10:58,834 Attento, Belzebeota Ti prenderà a calci 143 00:10:58,918 --> 00:11:02,043 Attento, Bafomerda Sta mirando a te 144 00:11:02,126 --> 00:11:07,126 Sottotitoli: Francesca Zanacca