1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:17,293 --> 00:00:19,834 Шефе, прощавайте. 3 00:00:20,668 --> 00:00:21,501 От дідько! 4 00:00:22,793 --> 00:00:24,959 КІЛЬКОМА ДНЯМИ РАНІШЕ… 5 00:00:26,043 --> 00:00:28,376 МУЗИЧНИЙ ГУРТ 6 00:00:28,459 --> 00:00:30,334 РЕМОНТ КОТЛІВ ДЛЯ ГРІШНИКІВ 7 00:00:30,418 --> 00:00:33,209 От холера. Камілю! Камілеку, чуєш мене? 8 00:00:33,293 --> 00:00:35,584 Дідько, кретине, ти вбив його. Камілю! 9 00:00:35,668 --> 00:00:38,626 Убив, ага. Лише ж бризнув йому до рота для приколу. 10 00:00:38,709 --> 00:00:40,876 Чуваче, це отрута для комах! 11 00:00:40,959 --> 00:00:43,043 Як гадаєш, для чого нам ці маски? 12 00:00:43,126 --> 00:00:43,959 Він здох. 13 00:00:44,043 --> 00:00:46,043 Дідько, нащо я вам цю роботу дав? 14 00:00:46,126 --> 00:00:47,459 Ще й поручився за вас! 15 00:00:47,543 --> 00:00:49,626 Якщо мене звільнять, виб'ю зуби. 16 00:00:49,709 --> 00:00:51,793 Чекай. У мене є ідея. 17 00:00:55,376 --> 00:00:58,293 ДЕЗІНФЕКЦІЯ БОРОТЬБА З ГРИЗУНАМИ 18 00:00:58,376 --> 00:00:59,876 СМАЧНА ГОРІЛКА ГАВРОЛІН 19 00:01:06,876 --> 00:01:07,709 Дай сьорбну. 20 00:01:10,126 --> 00:01:12,709 Де я? Ми щойно грали на концерті. 21 00:01:12,793 --> 00:01:16,209 На сранцерті. Тобі все наснилося, поки лежав непритомний. 22 00:01:16,293 --> 00:01:18,751 Як шкода! Це було неймовірно! 23 00:01:18,834 --> 00:01:22,543 Усі квитки продано, повна зала, ми на сцені даємо жару, 24 00:01:22,626 --> 00:01:25,918 а в першому ряду дівчата показують цицьки. 25 00:01:26,584 --> 00:01:28,626 Зіграти б якусь штуку, так? 26 00:01:28,709 --> 00:01:30,459 Авжеж! 27 00:01:30,543 --> 00:01:32,709 Але в пеклі метал не прокатить. 28 00:01:32,793 --> 00:01:35,793 -Лише диско-поло. -Біс із ним, зіграймо для людей. 29 00:01:35,876 --> 00:01:38,126 Цілий концертний тур. 30 00:01:38,209 --> 00:01:41,584 Здурів? Не пам'ятаєш, як усе скінчилось останнього разу? 31 00:01:41,668 --> 00:01:42,876 Будемо обережні. 32 00:01:42,959 --> 00:01:47,293 По-перше, щоб не встряти в халепу, один із нас завжди буде тверезим. 33 00:01:47,376 --> 00:01:48,376 Проголосуємо. 34 00:01:48,459 --> 00:01:51,584 Трясця, знаю свою удачу. Це завжди буду я. 35 00:01:51,668 --> 00:01:54,584 Але ж трохи пива для настрою можна? 36 00:01:54,668 --> 00:01:58,293 Спокійно! Пиво — це не алкоголь. Звісно, можна. Будьмо! 37 00:01:59,584 --> 00:02:00,501 Моя черга! 38 00:02:00,584 --> 00:02:02,918 Хлопці, тільки я вже продав барабани. 39 00:02:03,001 --> 00:02:05,376 Геть не проблема, украдеш утретє. 40 00:02:07,459 --> 00:02:11,209 Агов, впусти нас. У нас достатньо грошей, щоб потрапити туди. 41 00:02:11,293 --> 00:02:13,626 Немає місця, усі білети продано. 42 00:02:13,709 --> 00:02:14,543 АЙРОН ВЕЙДЕР 43 00:02:14,626 --> 00:02:19,876 Музику давайте «Айрон Вейдер» грайте 44 00:02:19,959 --> 00:02:23,626 Дефекаторе, допивай пиво та давай на сцену. Чуєш, як кричать? 45 00:02:23,709 --> 00:02:24,959 І ти маєш не пити! 46 00:02:25,043 --> 00:02:26,834 Боже, я не п'ю. 47 00:02:26,918 --> 00:02:28,168 Це просто пиво. 48 00:02:29,543 --> 00:02:32,376 Музику давайте «Айрон Вейдер» грайте 49 00:02:35,418 --> 00:02:38,626 Ці костюми бісів — неймовірні. Виглядають, як справжні. 50 00:02:39,126 --> 00:02:39,959 Так собі. 51 00:02:40,043 --> 00:02:44,376 Могли би бути страшнішими, щоб лякати людей зі сцени, як Леді Гага. 52 00:02:44,459 --> 00:02:48,251 Може, як лайно ми граєм Та хто сьогодні ноти знає? 53 00:02:49,709 --> 00:02:53,584 Небораки наші фани Бо ми граєм в сраку п'яні 54 00:02:55,126 --> 00:03:00,043 За ту ціну Ми лиш вийдемо на сцену 55 00:03:00,126 --> 00:03:02,959 Граємо за пляшку 56 00:03:03,043 --> 00:03:05,709 Як на мене, то все може буть 57 00:03:06,376 --> 00:03:08,459 Вони запалюють! Неймовірно! 58 00:03:08,543 --> 00:03:10,001 Так, пісня — супер! 59 00:03:10,084 --> 00:03:13,376 Хотів сказати, що дуже голосно, а пісня — посередня. 60 00:03:13,459 --> 00:03:16,376 -Тобто, вона — супер? -Звісно, супер. Круто! 61 00:03:16,459 --> 00:03:20,376 Може, ми погано граєм Зате добре випиваєм 62 00:03:21,709 --> 00:03:25,709 Тексти наші клей хоч скотчем Та байдуже, ми і так белькочем 63 00:03:27,043 --> 00:03:29,709 Концерт задарма 64 00:03:29,793 --> 00:03:32,459 Посміхнеться наша карма 65 00:03:32,543 --> 00:03:35,043 Ми бабло не візьмем 66 00:03:35,126 --> 00:03:38,126 Найважливіше — бар перекинем 67 00:03:39,209 --> 00:03:41,793 «Айрон Вейдер» Бо наш дім — це пекло 68 00:03:41,876 --> 00:03:44,459 Як шашлику наївся Два рази «пекло» 69 00:03:44,543 --> 00:03:47,126 Шашлик і диявол Це буде пекло 70 00:03:47,209 --> 00:03:50,126 Неймовірний приспів Чотири рази «пекло» 71 00:03:52,751 --> 00:03:56,126 Так! Зараз — наступний номер, але насамперед… 72 00:03:56,209 --> 00:03:57,209 Будьмо! 73 00:03:59,543 --> 00:04:01,793 Ґжеше, один із нас мав бути тверезим. 74 00:04:02,459 --> 00:04:03,793 Пиво — це не алкоголь. 75 00:04:07,793 --> 00:04:09,293 Ну, от ми й награлися. 76 00:04:09,376 --> 00:04:11,168 За мною до бару! 77 00:04:11,251 --> 00:04:14,459 Штурмуймо його, як перукарню перед локдауном. 78 00:04:14,543 --> 00:04:15,459 От холера! 79 00:04:15,543 --> 00:04:17,376 Ґжеше, ти ж мав не пити! 80 00:04:17,459 --> 00:04:19,293 Спокійно, це лише пиво. 81 00:04:21,751 --> 00:04:24,751 За мною! Рушаймо в місто! 82 00:04:28,501 --> 00:04:30,876 -Дідько, знову буде безлад. -Ага. 83 00:04:30,959 --> 00:04:34,418 Але в будь-якому разі це провина Ґжеша. Це він мав не пити. 84 00:04:39,959 --> 00:04:42,126 Бачиш, баране, як ти все заклеїв? 85 00:04:42,209 --> 00:04:44,043 Весь плінтус вимазано фарбою. 86 00:04:44,126 --> 00:04:46,543 Я добре заклеїв. Так правильно робити. 87 00:04:46,626 --> 00:04:48,959 Просто треба бути уважним біля стрічки. 88 00:04:49,043 --> 00:04:51,751 А не летіти з пензлем, як дурник по автостраді. 89 00:04:51,834 --> 00:04:55,709 Крім того, треба було розкласти малярну плівку на підлозі. 90 00:04:55,793 --> 00:04:57,793 Навіщо? Доміно — дешевше. 91 00:04:59,126 --> 00:05:00,793 Точно, до слова про гроші… 92 00:05:00,876 --> 00:05:01,918 Тихо, Марчінеку. 93 00:05:02,001 --> 00:05:03,209 Доміно, голосніше. 94 00:05:04,043 --> 00:05:07,293 Учасники концерту хеві-метал гурту «Айрон Вейдер» 95 00:05:07,376 --> 00:05:10,168 спершу рознесли бар, у якому відбувався захід, 96 00:05:10,251 --> 00:05:13,709 а потім увірвалися до танцювального клубу неподалік, 97 00:05:13,793 --> 00:05:15,459 де влаштували бійку. 98 00:05:15,543 --> 00:05:18,376 На щастя, учасники билися самі із собою, 99 00:05:18,459 --> 00:05:20,793 і жодна стороння особа не постраждала. 100 00:05:20,876 --> 00:05:24,209 Дві карети швидкої допомоги, що прибули, постраждали. 101 00:05:24,293 --> 00:05:26,126 Ось запис із клубу. 102 00:05:26,709 --> 00:05:30,876 Завжди й усюди Стражей пекла в дупу людям 103 00:05:30,959 --> 00:05:32,709 Завжди й усю… 104 00:05:33,543 --> 00:05:36,918 Маємо надію, що наступний концерт гурту пройде спокійніше. 105 00:05:37,001 --> 00:05:41,043 Музиканти, що вдягаються, як біси, виступатимуть сьогодні в клубі «Сортир». 106 00:05:41,126 --> 00:05:45,418 Це ті негідники, від яких я колись отримав по морді. 107 00:05:45,501 --> 00:05:48,668 І вони не «вдягаються, як біси», вони і є бісами. 108 00:05:49,376 --> 00:05:50,501 Шефе? 109 00:05:50,584 --> 00:05:52,876 Вони перейшли межу. 110 00:05:52,959 --> 00:05:55,376 Добре, кінчаймо абияк і ходімо. 111 00:05:55,459 --> 00:05:58,376 Увечері йдемо на концерт. 112 00:05:59,876 --> 00:06:02,126 СОРТИР 113 00:06:02,209 --> 00:06:07,959 Курва мать Скільки можна ждать? 114 00:06:08,043 --> 00:06:11,209 Неймовірно! Сьогодні — удвічі більше людей. 115 00:06:11,293 --> 00:06:13,626 Це означає вдвічі більше випивки. 116 00:06:13,709 --> 00:06:16,043 Класну ідею я придумав, так? 117 00:06:16,126 --> 00:06:17,709 Звісно! 118 00:06:17,793 --> 00:06:19,959 Агов, це що за лайно? 119 00:06:20,043 --> 00:06:21,209 Безалкогольне? 120 00:06:21,293 --> 00:06:23,459 Сам казав, що пиво — це не алкоголь. 121 00:06:23,543 --> 00:06:25,876 Але безалкогольне пиво — це не пиво. 122 00:06:25,959 --> 00:06:28,876 Пізніше попросимо нормальне. А зараз граймо. 123 00:06:28,959 --> 00:06:31,626 Не попросимо, а вимагатимемо. 124 00:06:31,709 --> 00:06:33,126 І внесемо зміни. 125 00:06:33,209 --> 00:06:35,293 Хто два рази поспіль не п'є, 126 00:06:35,376 --> 00:06:37,376 той на третій раз п'є нормально. 127 00:06:46,793 --> 00:06:48,793 Агов, чому нас відключили? 128 00:06:48,876 --> 00:06:51,209 Дідько, я не знаю акордів під акустику. 129 00:06:51,293 --> 00:06:53,209 Віддавайте гроші за білети! 130 00:06:53,293 --> 00:06:55,293 Саме так, нуль злотих! 131 00:06:55,376 --> 00:06:57,793 Казав же, що треба найняти звуковика. 132 00:06:57,876 --> 00:06:58,876 Пропоную себе. 133 00:07:00,168 --> 00:07:03,918 Руки догори! Англійською — «Хенде хох»! 134 00:07:04,876 --> 00:07:07,418 От холера, знову цей довбанутий. Тікаймо! 135 00:07:10,376 --> 00:07:12,043 Марчінеку, двері! 136 00:07:14,543 --> 00:07:15,376 Готово! 137 00:07:21,584 --> 00:07:23,626 О ні, угнали фургон. 138 00:07:23,709 --> 00:07:25,626 Я цього так просто не лишу. 139 00:07:25,709 --> 00:07:28,709 -Я цього так просто не лишу. -І що ти зробиш? 140 00:07:28,793 --> 00:07:30,584 Хіба не бачив у нього рушницю? 141 00:07:30,668 --> 00:07:34,209 На наступний концерт візьмемо охоронця. 142 00:07:34,293 --> 00:07:37,543 Ґжешеку, не кажи, що ти хочеш попросити допомоги в того, 143 00:07:37,626 --> 00:07:40,126 чиє ім'я не можна промовляти. 144 00:07:42,918 --> 00:07:44,959 Небулізатор! 145 00:07:54,376 --> 00:07:55,376 Він — тут. 146 00:07:57,543 --> 00:08:01,209 Чекайте, не підходьте ближче, бо може влупити нас блискавкою. 147 00:08:01,293 --> 00:08:04,793 Поговорімо з ним. Агов, старий! Скільки літ, скільки зим! 148 00:08:08,043 --> 00:08:10,334 -Не розуміє, що ти — до нього. -Холера. 149 00:08:10,418 --> 00:08:12,084 Ми — у відкритому полі. 150 00:08:12,626 --> 00:08:14,751 Байдуже. Пан або пропав. 151 00:08:14,834 --> 00:08:16,876 Привіт, Небулізаторе! 152 00:08:19,126 --> 00:08:22,459 Трясця, ви це бачили? Привіт, Ґжеше. Як справи? 153 00:08:22,543 --> 00:08:25,709 Маємо до тебе справу. Скільки ти тут заробляєш? 154 00:08:25,793 --> 00:08:28,334 Скажу так: не скаржуся. 155 00:08:28,418 --> 00:08:31,834 Щоправда в мене також нема причин бути задоволеним, 156 00:08:31,918 --> 00:08:33,918 але яка рибка, така і юшка. 157 00:08:34,709 --> 00:08:36,543 -Лами? -Обережно, вони плюються. 158 00:08:36,626 --> 00:08:39,293 Хіба не краще електричний паркан поставити? 159 00:08:39,376 --> 00:08:41,334 Ґжеше, кого ти привів? 160 00:08:41,418 --> 00:08:44,418 Периметр цієї ділянки — 2500 метрів. 161 00:08:44,501 --> 00:08:47,043 А дріт коштує 80 грошів за метр. 162 00:08:47,126 --> 00:08:49,668 Порахуйте, скільки це коштуватиме. 163 00:08:49,751 --> 00:08:52,584 Цілий статок! І додайте електрику, яку він жере! 164 00:08:52,668 --> 00:08:55,668 Тому господар найняв мене, щоб я пильнував тут. 165 00:08:55,751 --> 00:08:58,293 Бо я — дешевший і майже такий же ефективний… 166 00:08:58,376 --> 00:09:00,501 Ти куди, тупа худобо?! 167 00:09:03,918 --> 00:09:06,459 Він був швидшим. Нічого, усю не з'їсть. 168 00:09:06,543 --> 00:09:08,626 А от просто цікаво: що за робота? 169 00:09:08,709 --> 00:09:10,709 Потрібен охоронець на концертах. 170 00:09:10,793 --> 00:09:13,001 Звучить, як ідеальна робота для мене. 171 00:09:13,084 --> 00:09:17,668 На жаль, дав господарю слово, що стерегтиму худобу від вовків. 172 00:09:17,751 --> 00:09:19,459 А слово Небулізатора… 173 00:09:20,584 --> 00:09:23,293 Перепрошую. А слово Небулізат*ра… 174 00:09:25,668 --> 00:09:29,293 Варте більшого, ніж гроші. От просто цікаво: скільки платите? 175 00:09:29,376 --> 00:09:31,876 Ну, тут є невелика заковика, бо не платимо. 176 00:09:31,959 --> 00:09:35,709 Але на концертах пиво для гурту й команди наливають задарма. 177 00:09:35,793 --> 00:09:37,126 Пиво — це не алкоголь. 178 00:09:37,209 --> 00:09:38,209 І горілку. 179 00:09:43,626 --> 00:09:46,959 -Щось мало людей. -Почнемо грати, то й прийдуть. Погнали. 180 00:09:52,459 --> 00:09:55,293 А тепер попрощайтеся з… 181 00:09:55,376 --> 00:09:58,626 -Доміно, навіщо шашки? -Спокійно, у мене добре виходить. 182 00:09:58,709 --> 00:10:00,209 У них немає шансів. 183 00:10:05,584 --> 00:10:07,293 Скінчилися набої. 184 00:10:09,376 --> 00:10:12,709 Вхід у спортивному взутті заборонено! 185 00:10:18,876 --> 00:10:21,668 Твердий, як член у підлітка. 186 00:10:21,751 --> 00:10:22,709 Дай сюди! 187 00:10:25,459 --> 00:10:28,043 Шефе, прощавайте. 188 00:10:28,834 --> 00:10:29,668 От дідько. 189 00:10:31,043 --> 00:10:34,834 О ні, з мене досить. Сідай і бийся! 190 00:10:34,918 --> 00:10:36,793 Які вибираєш? Бо я — білі. 191 00:10:38,709 --> 00:10:40,626 Ви це бачили? Як у лайно! 192 00:10:40,709 --> 00:10:43,168 «Як у лайно!» Гарний жарт! Я не можу! 193 00:10:53,918 --> 00:10:54,918 Що сталося? 194 00:10:55,501 --> 00:10:59,876 Цей кретин розпилив отруту для комах, перш ніж ми вдягли маски. 195 00:10:59,959 --> 00:11:03,334 Що? То всі ці концерти нам лише наснилися? 196 00:11:03,418 --> 00:11:06,209 І ми не перемогли того екзорциста? 197 00:11:06,293 --> 00:11:07,959 Як шкода! 198 00:11:08,043 --> 00:11:09,126 Чекай, є ідея. 199 00:11:09,209 --> 00:11:13,334 От холера! Каміле, прибери розпилювач, бо я тебе зараз копну в дупу… 200 00:11:16,209 --> 00:11:17,043 КІНЕЦЬ 201 00:11:17,126 --> 00:11:18,834 «Айрон Вейдер» Бо наш дім — це пекло 202 00:11:18,918 --> 00:11:21,459 Як шашлику наївся Два рази «пекло» 203 00:11:21,543 --> 00:11:24,043 Шашлик і диявол Це буде пекло 204 00:11:24,126 --> 00:11:26,876 Неймовірний приспів Чотири рази «пекло» 205 00:11:33,959 --> 00:11:36,084 Переклад субтитрів: Калюжний Олексій