1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
СЕРІАЛ NETFLIX
2
00:00:17,293 --> 00:00:19,834
Шефе, прощавайте.
3
00:00:20,668 --> 00:00:21,501
От дідько!
4
00:00:22,793 --> 00:00:24,959
КІЛЬКОМА ДНЯМИ РАНІШЕ…
5
00:00:26,043 --> 00:00:28,376
МУЗИЧНИЙ ГУРТ
6
00:00:28,459 --> 00:00:30,334
РЕМОНТ КОТЛІВ ДЛЯ ГРІШНИКІВ
7
00:00:30,418 --> 00:00:33,209
От холера. Камілю! Камілеку, чуєш мене?
8
00:00:33,293 --> 00:00:35,584
Дідько, кретине, ти вбив його. Камілю!
9
00:00:35,668 --> 00:00:38,626
Убив, ага.
Лише ж бризнув йому до рота для приколу.
10
00:00:38,709 --> 00:00:40,876
Чуваче, це отрута для комах!
11
00:00:40,959 --> 00:00:43,043
Як гадаєш, для чого нам ці маски?
12
00:00:43,126 --> 00:00:43,959
Він здох.
13
00:00:44,043 --> 00:00:46,043
Дідько, нащо я вам цю роботу дав?
14
00:00:46,126 --> 00:00:47,459
Ще й поручився за вас!
15
00:00:47,543 --> 00:00:49,626
Якщо мене звільнять, виб'ю зуби.
16
00:00:49,709 --> 00:00:51,793
Чекай. У мене є ідея.
17
00:00:55,376 --> 00:00:58,293
ДЕЗІНФЕКЦІЯ
БОРОТЬБА З ГРИЗУНАМИ
18
00:00:58,376 --> 00:00:59,876
СМАЧНА ГОРІЛКА
ГАВРОЛІН
19
00:01:06,876 --> 00:01:07,709
Дай сьорбну.
20
00:01:10,126 --> 00:01:12,709
Де я? Ми щойно грали на концерті.
21
00:01:12,793 --> 00:01:16,209
На сранцерті. Тобі все наснилося,
поки лежав непритомний.
22
00:01:16,293 --> 00:01:18,751
Як шкода! Це було неймовірно!
23
00:01:18,834 --> 00:01:22,543
Усі квитки продано,
повна зала, ми на сцені даємо жару,
24
00:01:22,626 --> 00:01:25,918
а в першому ряду дівчата показують цицьки.
25
00:01:26,584 --> 00:01:28,626
Зіграти б якусь штуку, так?
26
00:01:28,709 --> 00:01:30,459
Авжеж!
27
00:01:30,543 --> 00:01:32,709
Але в пеклі метал не прокатить.
28
00:01:32,793 --> 00:01:35,793
-Лише диско-поло.
-Біс із ним, зіграймо для людей.
29
00:01:35,876 --> 00:01:38,126
Цілий концертний тур.
30
00:01:38,209 --> 00:01:41,584
Здурів? Не пам'ятаєш,
як усе скінчилось останнього разу?
31
00:01:41,668 --> 00:01:42,876
Будемо обережні.
32
00:01:42,959 --> 00:01:47,293
По-перше, щоб не встряти в халепу,
один із нас завжди буде тверезим.
33
00:01:47,376 --> 00:01:48,376
Проголосуємо.
34
00:01:48,459 --> 00:01:51,584
Трясця, знаю свою удачу. Це завжди буду я.
35
00:01:51,668 --> 00:01:54,584
Але ж трохи пива для настрою можна?
36
00:01:54,668 --> 00:01:58,293
Спокійно! Пиво — це не алкоголь.
Звісно, можна. Будьмо!
37
00:01:59,584 --> 00:02:00,501
Моя черга!
38
00:02:00,584 --> 00:02:02,918
Хлопці, тільки я вже продав барабани.
39
00:02:03,001 --> 00:02:05,376
Геть не проблема, украдеш утретє.
40
00:02:07,459 --> 00:02:11,209
Агов, впусти нас. У нас достатньо грошей,
щоб потрапити туди.
41
00:02:11,293 --> 00:02:13,626
Немає місця, усі білети продано.
42
00:02:13,709 --> 00:02:14,543
АЙРОН ВЕЙДЕР
43
00:02:14,626 --> 00:02:19,876
Музику давайте
«Айрон Вейдер» грайте
44
00:02:19,959 --> 00:02:23,626
Дефекаторе, допивай пиво
та давай на сцену. Чуєш, як кричать?
45
00:02:23,709 --> 00:02:24,959
І ти маєш не пити!
46
00:02:25,043 --> 00:02:26,834
Боже, я не п'ю.
47
00:02:26,918 --> 00:02:28,168
Це просто пиво.
48
00:02:29,543 --> 00:02:32,376
Музику давайте
«Айрон Вейдер» грайте
49
00:02:35,418 --> 00:02:38,626
Ці костюми бісів — неймовірні.
Виглядають, як справжні.
50
00:02:39,126 --> 00:02:39,959
Так собі.
51
00:02:40,043 --> 00:02:44,376
Могли би бути страшнішими,
щоб лякати людей зі сцени, як Леді Гага.
52
00:02:44,459 --> 00:02:48,251
Може, як лайно ми граєм
Та хто сьогодні ноти знає?
53
00:02:49,709 --> 00:02:53,584
Небораки наші фани
Бо ми граєм в сраку п'яні
54
00:02:55,126 --> 00:03:00,043
За ту ціну
Ми лиш вийдемо на сцену
55
00:03:00,126 --> 00:03:02,959
Граємо за пляшку
56
00:03:03,043 --> 00:03:05,709
Як на мене, то все може буть
57
00:03:06,376 --> 00:03:08,459
Вони запалюють! Неймовірно!
58
00:03:08,543 --> 00:03:10,001
Так, пісня — супер!
59
00:03:10,084 --> 00:03:13,376
Хотів сказати, що дуже голосно,
а пісня — посередня.
60
00:03:13,459 --> 00:03:16,376
-Тобто, вона — супер?
-Звісно, супер. Круто!
61
00:03:16,459 --> 00:03:20,376
Може, ми погано граєм
Зате добре випиваєм
62
00:03:21,709 --> 00:03:25,709
Тексти наші клей хоч скотчем
Та байдуже, ми і так белькочем
63
00:03:27,043 --> 00:03:29,709
Концерт задарма
64
00:03:29,793 --> 00:03:32,459
Посміхнеться наша карма
65
00:03:32,543 --> 00:03:35,043
Ми бабло не візьмем
66
00:03:35,126 --> 00:03:38,126
Найважливіше — бар перекинем
67
00:03:39,209 --> 00:03:41,793
«Айрон Вейдер»
Бо наш дім — це пекло
68
00:03:41,876 --> 00:03:44,459
Як шашлику наївся
Два рази «пекло»
69
00:03:44,543 --> 00:03:47,126
Шашлик і диявол
Це буде пекло
70
00:03:47,209 --> 00:03:50,126
Неймовірний приспів
Чотири рази «пекло»
71
00:03:52,751 --> 00:03:56,126
Так! Зараз — наступний номер,
але насамперед…
72
00:03:56,209 --> 00:03:57,209
Будьмо!
73
00:03:59,543 --> 00:04:01,793
Ґжеше, один із нас мав бути тверезим.
74
00:04:02,459 --> 00:04:03,793
Пиво — це не алкоголь.
75
00:04:07,793 --> 00:04:09,293
Ну, от ми й награлися.
76
00:04:09,376 --> 00:04:11,168
За мною до бару!
77
00:04:11,251 --> 00:04:14,459
Штурмуймо його,
як перукарню перед локдауном.
78
00:04:14,543 --> 00:04:15,459
От холера!
79
00:04:15,543 --> 00:04:17,376
Ґжеше, ти ж мав не пити!
80
00:04:17,459 --> 00:04:19,293
Спокійно, це лише пиво.
81
00:04:21,751 --> 00:04:24,751
За мною! Рушаймо в місто!
82
00:04:28,501 --> 00:04:30,876
-Дідько, знову буде безлад.
-Ага.
83
00:04:30,959 --> 00:04:34,418
Але в будь-якому разі це провина Ґжеша.
Це він мав не пити.
84
00:04:39,959 --> 00:04:42,126
Бачиш, баране, як ти все заклеїв?
85
00:04:42,209 --> 00:04:44,043
Весь плінтус вимазано фарбою.
86
00:04:44,126 --> 00:04:46,543
Я добре заклеїв. Так правильно робити.
87
00:04:46,626 --> 00:04:48,959
Просто треба бути уважним біля стрічки.
88
00:04:49,043 --> 00:04:51,751
А не летіти з пензлем,
як дурник по автостраді.
89
00:04:51,834 --> 00:04:55,709
Крім того, треба було
розкласти малярну плівку на підлозі.
90
00:04:55,793 --> 00:04:57,793
Навіщо? Доміно — дешевше.
91
00:04:59,126 --> 00:05:00,793
Точно, до слова про гроші…
92
00:05:00,876 --> 00:05:01,918
Тихо, Марчінеку.
93
00:05:02,001 --> 00:05:03,209
Доміно, голосніше.
94
00:05:04,043 --> 00:05:07,293
Учасники концерту
хеві-метал гурту «Айрон Вейдер»
95
00:05:07,376 --> 00:05:10,168
спершу рознесли бар,
у якому відбувався захід,
96
00:05:10,251 --> 00:05:13,709
а потім увірвалися
до танцювального клубу неподалік,
97
00:05:13,793 --> 00:05:15,459
де влаштували бійку.
98
00:05:15,543 --> 00:05:18,376
На щастя, учасники билися самі із собою,
99
00:05:18,459 --> 00:05:20,793
і жодна стороння особа не постраждала.
100
00:05:20,876 --> 00:05:24,209
Дві карети швидкої допомоги,
що прибули, постраждали.
101
00:05:24,293 --> 00:05:26,126
Ось запис із клубу.
102
00:05:26,709 --> 00:05:30,876
Завжди й усюди
Стражей пекла в дупу людям
103
00:05:30,959 --> 00:05:32,709
Завжди й усю…
104
00:05:33,543 --> 00:05:36,918
Маємо надію, що наступний концерт гурту
пройде спокійніше.
105
00:05:37,001 --> 00:05:41,043
Музиканти, що вдягаються, як біси,
виступатимуть сьогодні в клубі «Сортир».
106
00:05:41,126 --> 00:05:45,418
Це ті негідники,
від яких я колись отримав по морді.
107
00:05:45,501 --> 00:05:48,668
І вони не «вдягаються, як біси»,
вони і є бісами.
108
00:05:49,376 --> 00:05:50,501
Шефе?
109
00:05:50,584 --> 00:05:52,876
Вони перейшли межу.
110
00:05:52,959 --> 00:05:55,376
Добре, кінчаймо абияк і ходімо.
111
00:05:55,459 --> 00:05:58,376
Увечері йдемо на концерт.
112
00:05:59,876 --> 00:06:02,126
СОРТИР
113
00:06:02,209 --> 00:06:07,959
Курва мать
Скільки можна ждать?
114
00:06:08,043 --> 00:06:11,209
Неймовірно!
Сьогодні — удвічі більше людей.
115
00:06:11,293 --> 00:06:13,626
Це означає вдвічі більше випивки.
116
00:06:13,709 --> 00:06:16,043
Класну ідею я придумав, так?
117
00:06:16,126 --> 00:06:17,709
Звісно!
118
00:06:17,793 --> 00:06:19,959
Агов, це що за лайно?
119
00:06:20,043 --> 00:06:21,209
Безалкогольне?
120
00:06:21,293 --> 00:06:23,459
Сам казав, що пиво — це не алкоголь.
121
00:06:23,543 --> 00:06:25,876
Але безалкогольне пиво — це не пиво.
122
00:06:25,959 --> 00:06:28,876
Пізніше попросимо нормальне.
А зараз граймо.
123
00:06:28,959 --> 00:06:31,626
Не попросимо, а вимагатимемо.
124
00:06:31,709 --> 00:06:33,126
І внесемо зміни.
125
00:06:33,209 --> 00:06:35,293
Хто два рази поспіль не п'є,
126
00:06:35,376 --> 00:06:37,376
той на третій раз п'є нормально.
127
00:06:46,793 --> 00:06:48,793
Агов, чому нас відключили?
128
00:06:48,876 --> 00:06:51,209
Дідько, я не знаю акордів під акустику.
129
00:06:51,293 --> 00:06:53,209
Віддавайте гроші за білети!
130
00:06:53,293 --> 00:06:55,293
Саме так, нуль злотих!
131
00:06:55,376 --> 00:06:57,793
Казав же, що треба найняти звуковика.
132
00:06:57,876 --> 00:06:58,876
Пропоную себе.
133
00:07:00,168 --> 00:07:03,918
Руки догори! Англійською — «Хенде хох»!
134
00:07:04,876 --> 00:07:07,418
От холера, знову цей довбанутий. Тікаймо!
135
00:07:10,376 --> 00:07:12,043
Марчінеку, двері!
136
00:07:14,543 --> 00:07:15,376
Готово!
137
00:07:21,584 --> 00:07:23,626
О ні, угнали фургон.
138
00:07:23,709 --> 00:07:25,626
Я цього так просто не лишу.
139
00:07:25,709 --> 00:07:28,709
-Я цього так просто не лишу.
-І що ти зробиш?
140
00:07:28,793 --> 00:07:30,584
Хіба не бачив у нього рушницю?
141
00:07:30,668 --> 00:07:34,209
На наступний концерт візьмемо охоронця.
142
00:07:34,293 --> 00:07:37,543
Ґжешеку, не кажи,
що ти хочеш попросити допомоги в того,
143
00:07:37,626 --> 00:07:40,126
чиє ім'я не можна промовляти.
144
00:07:42,918 --> 00:07:44,959
Небулізатор!
145
00:07:54,376 --> 00:07:55,376
Він — тут.
146
00:07:57,543 --> 00:08:01,209
Чекайте, не підходьте ближче,
бо може влупити нас блискавкою.
147
00:08:01,293 --> 00:08:04,793
Поговорімо з ним.
Агов, старий! Скільки літ, скільки зим!
148
00:08:08,043 --> 00:08:10,334
-Не розуміє, що ти — до нього.
-Холера.
149
00:08:10,418 --> 00:08:12,084
Ми — у відкритому полі.
150
00:08:12,626 --> 00:08:14,751
Байдуже. Пан або пропав.
151
00:08:14,834 --> 00:08:16,876
Привіт, Небулізаторе!
152
00:08:19,126 --> 00:08:22,459
Трясця, ви це бачили?
Привіт, Ґжеше. Як справи?
153
00:08:22,543 --> 00:08:25,709
Маємо до тебе справу.
Скільки ти тут заробляєш?
154
00:08:25,793 --> 00:08:28,334
Скажу так: не скаржуся.
155
00:08:28,418 --> 00:08:31,834
Щоправда в мене також нема причин
бути задоволеним,
156
00:08:31,918 --> 00:08:33,918
але яка рибка, така і юшка.
157
00:08:34,709 --> 00:08:36,543
-Лами?
-Обережно, вони плюються.
158
00:08:36,626 --> 00:08:39,293
Хіба не краще
електричний паркан поставити?
159
00:08:39,376 --> 00:08:41,334
Ґжеше, кого ти привів?
160
00:08:41,418 --> 00:08:44,418
Периметр цієї ділянки — 2500 метрів.
161
00:08:44,501 --> 00:08:47,043
А дріт коштує 80 грошів за метр.
162
00:08:47,126 --> 00:08:49,668
Порахуйте, скільки це коштуватиме.
163
00:08:49,751 --> 00:08:52,584
Цілий статок!
І додайте електрику, яку він жере!
164
00:08:52,668 --> 00:08:55,668
Тому господар найняв мене,
щоб я пильнував тут.
165
00:08:55,751 --> 00:08:58,293
Бо я — дешевший
і майже такий же ефективний…
166
00:08:58,376 --> 00:09:00,501
Ти куди, тупа худобо?!
167
00:09:03,918 --> 00:09:06,459
Він був швидшим. Нічого, усю не з'їсть.
168
00:09:06,543 --> 00:09:08,626
А от просто цікаво: що за робота?
169
00:09:08,709 --> 00:09:10,709
Потрібен охоронець на концертах.
170
00:09:10,793 --> 00:09:13,001
Звучить, як ідеальна робота для мене.
171
00:09:13,084 --> 00:09:17,668
На жаль, дав господарю слово,
що стерегтиму худобу від вовків.
172
00:09:17,751 --> 00:09:19,459
А слово Небулізатора…
173
00:09:20,584 --> 00:09:23,293
Перепрошую. А слово Небулізат*ра…
174
00:09:25,668 --> 00:09:29,293
Варте більшого, ніж гроші.
От просто цікаво: скільки платите?
175
00:09:29,376 --> 00:09:31,876
Ну, тут є невелика заковика,
бо не платимо.
176
00:09:31,959 --> 00:09:35,709
Але на концертах пиво для гурту
й команди наливають задарма.
177
00:09:35,793 --> 00:09:37,126
Пиво — це не алкоголь.
178
00:09:37,209 --> 00:09:38,209
І горілку.
179
00:09:43,626 --> 00:09:46,959
-Щось мало людей.
-Почнемо грати, то й прийдуть. Погнали.
180
00:09:52,459 --> 00:09:55,293
А тепер попрощайтеся з…
181
00:09:55,376 --> 00:09:58,626
-Доміно, навіщо шашки?
-Спокійно, у мене добре виходить.
182
00:09:58,709 --> 00:10:00,209
У них немає шансів.
183
00:10:05,584 --> 00:10:07,293
Скінчилися набої.
184
00:10:09,376 --> 00:10:12,709
Вхід у спортивному взутті заборонено!
185
00:10:18,876 --> 00:10:21,668
Твердий, як член у підлітка.
186
00:10:21,751 --> 00:10:22,709
Дай сюди!
187
00:10:25,459 --> 00:10:28,043
Шефе, прощавайте.
188
00:10:28,834 --> 00:10:29,668
От дідько.
189
00:10:31,043 --> 00:10:34,834
О ні, з мене досить. Сідай і бийся!
190
00:10:34,918 --> 00:10:36,793
Які вибираєш? Бо я — білі.
191
00:10:38,709 --> 00:10:40,626
Ви це бачили? Як у лайно!
192
00:10:40,709 --> 00:10:43,168
«Як у лайно!» Гарний жарт! Я не можу!
193
00:10:53,918 --> 00:10:54,918
Що сталося?
194
00:10:55,501 --> 00:10:59,876
Цей кретин розпилив отруту для комах,
перш ніж ми вдягли маски.
195
00:10:59,959 --> 00:11:03,334
Що? То всі ці концерти нам лише наснилися?
196
00:11:03,418 --> 00:11:06,209
І ми не перемогли того екзорциста?
197
00:11:06,293 --> 00:11:07,959
Як шкода!
198
00:11:08,043 --> 00:11:09,126
Чекай, є ідея.
199
00:11:09,209 --> 00:11:13,334
От холера! Каміле, прибери розпилювач,
бо я тебе зараз копну в дупу…
200
00:11:16,209 --> 00:11:17,043
КІНЕЦЬ
201
00:11:17,126 --> 00:11:18,834
«Айрон Вейдер»
Бо наш дім — це пекло
202
00:11:18,918 --> 00:11:21,459
Як шашлику наївся
Два рази «пекло»
203
00:11:21,543 --> 00:11:24,043
Шашлик і диявол
Це буде пекло
204
00:11:24,126 --> 00:11:26,876
Неймовірний приспів
Чотири рази «пекло»
205
00:11:33,959 --> 00:11:36,084
Переклад субтитрів: Калюжний Олексій