1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
NETFLIX-SARJA
2
00:00:19,209 --> 00:00:23,209
Jarek!
3
00:00:23,293 --> 00:00:25,959
Riittää! Hajotat startin!
4
00:00:26,043 --> 00:00:28,126
Mitä?
-Lopeta kaasuttaminen!
5
00:00:28,209 --> 00:00:31,168
Vaurioitat starttia ja akkua!
6
00:00:31,251 --> 00:00:33,626
Sitten olemme kusessa,
emmekä pääse kalaan.
7
00:00:33,709 --> 00:00:37,334
Tiedät yhtä paljon autoista kuin minä…
8
00:00:37,418 --> 00:00:38,293
kaikesta.
9
00:00:44,126 --> 00:00:44,959
Sanoinhan.
10
00:00:45,876 --> 00:00:46,709
Mitä nyt?
11
00:00:46,793 --> 00:00:48,793
Ainoa toivo on työntää se käyntiin.
12
00:00:48,876 --> 00:00:50,459
Ulos autosta. Työnnetään.
13
00:00:51,126 --> 00:00:53,126
Onko vaihde vapaalla?
14
00:00:53,209 --> 00:00:56,209
On se. Ja lakkaa pomottelemasta, Maciek.
15
00:00:56,293 --> 00:00:58,459
Minulla on ajokortti.
16
00:00:58,543 --> 00:01:03,084
Se, että ajokorttini on kuivumassa,
ei tarkoita, etten osaa käynnistää autoa.
17
00:01:03,168 --> 00:01:06,793
He eivät olisi saaneet ottaa sitä.
1,2 promillea ei ole mitään.
18
00:01:06,876 --> 00:01:08,709
Olet varmasti enemmän kännissä nyt.
19
00:01:08,793 --> 00:01:11,959
Niin kauan, kun ei puhalluteta,
olen selvä. Työnnetäänkö?
20
00:01:12,043 --> 00:01:15,001
Ei, vaan paskotaan. Yksi, kaksi, kolme!
21
00:01:20,043 --> 00:01:21,126
Toinen vaihde!
22
00:01:25,043 --> 00:01:26,668
Jarek, auta!
23
00:01:33,501 --> 00:01:35,668
Helvetti. Lankesitko maahan?
24
00:01:35,751 --> 00:01:37,251
En.
25
00:01:37,918 --> 00:01:39,543
Hyvät herrat, voin selittää.
26
00:01:39,626 --> 00:01:42,876
Langenneelle enkelille
ei ole paikkaa taivaassa.
27
00:01:42,959 --> 00:01:45,543
Stefan, käytä dekanonisaattoria!
28
00:01:45,626 --> 00:01:47,626
DEKANONISAATTORI
PIISPAN YLLÄTYS 2000
29
00:01:50,751 --> 00:01:52,209
Suoraan helvettiin.
30
00:01:55,584 --> 00:01:56,501
Okei, mennään.
31
00:01:56,584 --> 00:01:57,793
Odota, Stefan.
-Mitä?
32
00:01:57,876 --> 00:02:00,626
Kuka sakottaa nurmialueelle pysäköinnistä?
33
00:02:02,793 --> 00:02:03,793
Helvetti.
34
00:02:07,793 --> 00:02:10,959
Mitä? Miten niin ylitän kohta datarajan?
35
00:02:11,043 --> 00:02:12,668
Minulla on sama ongelma.
36
00:02:12,751 --> 00:02:15,376
Muutamat romanttiset kakkoset
ja gigatavut loppuvat.
37
00:02:15,459 --> 00:02:19,709
Kun katsoo pornoa teräväpiirtona,
se voi tapahtua yhdellä istunnolla.
38
00:02:19,793 --> 00:02:21,751
Miten sinulla voi olla sama ongelma?
39
00:02:21,834 --> 00:02:23,209
Sinulla ei ole kännykkää.
40
00:02:23,293 --> 00:02:24,959
Siksi käytän sinun.
41
00:02:25,043 --> 00:02:27,876
Nyt riittää. Vaihdan salasanani tänään.
42
00:02:27,959 --> 00:02:30,126
Vaihda se. Näen sen silti.
43
00:02:30,209 --> 00:02:32,876
Pomo, voinko surffata
netissä tietokoneella?
44
00:02:32,959 --> 00:02:34,543
Et.
-Älä viitsi!
45
00:02:34,626 --> 00:02:37,543
Halusin muuten kysyä palkkakuitistani.
46
00:02:38,501 --> 00:02:41,876
Selaa sitten nettiä.
Älä hanki viruksia, kuten yleensä.
47
00:02:41,959 --> 00:02:44,293
Mitä viruksia? Mitä tarkoitat?
48
00:02:44,376 --> 00:02:46,168
Trollaan vain keskustelupalstoilla.
49
00:02:46,251 --> 00:02:47,209
Esimerkiksi.
50
00:02:47,293 --> 00:02:49,126
Vegaanifoorumi. Tämä on hyvä.
51
00:02:50,293 --> 00:02:52,168
Luo uusi keskustelu.
52
00:02:52,251 --> 00:02:53,251
Ja aloitetaan.
53
00:02:53,334 --> 00:02:56,668
"Pidättekö paastoa perjantaisin?"
54
00:02:56,751 --> 00:02:57,668
Lähetä.
55
00:02:57,751 --> 00:03:01,584
Varokaa. Paskamyrsky alkaa.
Yksi, kaksi, kolme…
56
00:03:02,626 --> 00:03:03,876
Se on alkanut.
57
00:03:04,584 --> 00:03:05,418
Vastaa.
58
00:03:06,001 --> 00:03:10,626
"Jos liha on paskaa,
miksi syötte tuotteita,
59
00:03:10,709 --> 00:03:16,001
jotka imitoivat lihan makua?"
60
00:03:16,584 --> 00:03:17,418
Enter.
61
00:03:21,209 --> 00:03:23,459
Rakas päiväkirja.
62
00:03:23,543 --> 00:03:25,501
Kirjoitan nämä sanat sinulle,
63
00:03:25,584 --> 00:03:28,334
koska kello on jo yli yksitoista -
64
00:03:28,418 --> 00:03:31,626
ja karja on viimein nukkumassa.
65
00:03:32,751 --> 00:03:35,584
Juuri niin, olen paimen.
66
00:03:35,668 --> 00:03:39,501
Useimmat sanoisivat: "Hiton siisti työ!
Mikään työ ei ole häpeä."
67
00:03:39,584 --> 00:03:42,793
"Älä valita, hajuun tottuu."
68
00:03:42,876 --> 00:03:45,793
"Olisit voinut ryhtyä TikTokkeriksi,
se on hauskaa."
69
00:03:45,876 --> 00:03:49,459
Valitettavasti eläimet ovat herkkiä.
70
00:03:49,543 --> 00:03:53,084
Paskiaiset sylkevät ilman syytä.
71
00:03:53,168 --> 00:03:57,376
Täytyy olla varovainen,
etten herätä niitä,
72
00:03:57,459 --> 00:04:00,293
koska niiden syljen paine
on niin voimakas,
73
00:04:00,376 --> 00:04:02,584
että se voi sattua.
74
00:04:02,668 --> 00:04:05,584
Edeltäjäni menetti silmänsä.
75
00:04:05,668 --> 00:04:06,709
Sen ruskean.
76
00:04:06,793 --> 00:04:09,959
Toivottavasti minulla on onnea.
77
00:04:11,459 --> 00:04:14,709
Voi paska, mitä minä teen?
Tiedän, pidän itseäni kuonosta
78
00:04:31,209 --> 00:04:33,126
Huh, kävipä tuuri.
79
00:04:33,209 --> 00:04:35,251
Ja ilmavaivat.
80
00:04:35,334 --> 00:04:36,709
Mutta takaisin asiaan.
81
00:04:36,793 --> 00:04:40,584
Hyvä päiväkirja, tiedän,
että saat tuhansia tällaisia pyyntöjä.
82
00:04:40,668 --> 00:04:42,918
Mutta voisitko lainata rahaa?
83
00:04:43,001 --> 00:04:45,001
Ei paljon, 4,30 zlotya.
84
00:04:45,084 --> 00:04:47,626
Sen verran maksaa kyykkyviini Helvetissä.
85
00:04:52,334 --> 00:04:54,459
Hei, se en ollut minä!
86
00:05:00,959 --> 00:05:03,126
Hyvästi, päiväkirja.
87
00:05:04,376 --> 00:05:06,293
Vaihda aihe.
88
00:05:06,376 --> 00:05:08,668
Manaajien keskustelupalsta.
89
00:05:08,751 --> 00:05:10,751
En ole ainoa.
90
00:05:10,834 --> 00:05:13,793
Rauhoitu, niittaamme kilpailun.
91
00:05:13,876 --> 00:05:16,501
Kuinka hoitaa nettitrolli?
92
00:05:16,584 --> 00:05:18,876
Ehkä pilkkaamalla jotenkin.
93
00:05:18,959 --> 00:05:21,543
Oletko seonnut? Sitä hän haluaa.
94
00:05:22,584 --> 00:05:24,918
Älä välitä hänestä.
-Amatöörimäistä.
95
00:05:25,001 --> 00:05:28,543
Kuka välittää, että emme vastaa.
Hän riitelee muiden kanssa.
96
00:05:28,626 --> 00:05:29,501
En tiedä.
97
00:05:29,584 --> 00:05:33,376
Myönnyttele häntä,
nyökkää ja tykkää viesteistä.
98
00:05:33,459 --> 00:05:34,959
Ihan tosi?
-Toki.
99
00:05:35,043 --> 00:05:36,293
Aivan.
100
00:05:36,376 --> 00:05:39,084
"Pocisk17 on oikeassa.
101
00:05:39,168 --> 00:05:43,626
Paholainen on hyvä,
koska hän rankaisee pahoja ihmisiä."
102
00:05:43,709 --> 00:05:45,959
Hitto, olit oikeassa.
103
00:05:46,043 --> 00:05:51,459
"Eikä nyt ole keskiaika. Demoneja ei ole.
104
00:05:51,543 --> 00:05:55,376
Manaajat vain huijaavat ihmisiä. "
105
00:05:55,459 --> 00:05:56,584
Enter.
106
00:05:56,668 --> 00:06:00,084
"Ja suurin epäonnistuja
on se pseudomanaaja Boner.
107
00:06:00,168 --> 00:06:04,043
Hän ei ole vain huijari,
vaan myös juoppo ja pehmo. "
108
00:06:05,001 --> 00:06:07,626
"Pocisk17, rispektiä."
109
00:06:07,709 --> 00:06:09,293
Minä hänelle "pehmot" näytän.
110
00:06:09,376 --> 00:06:11,834
Anna se! Kuka kirjoitti tämän?
-Hän.
111
00:06:11,918 --> 00:06:17,251
"Näppäimistön takana kaikki ovat rohkeita.
Tule hakemaan, kusipää. "
112
00:06:17,334 --> 00:06:19,209
Hyvä trolli ei kiroile.
113
00:06:19,293 --> 00:06:21,959
Haluan murskata hänen kasvonsa,
en riidellä hänen kanssaan.
114
00:06:22,043 --> 00:06:25,334
"Hahaha. Kutsun sinut helvettiin."
115
00:06:25,418 --> 00:06:27,918
Helvettiin? Se on siis jonkinlainen piru.
116
00:06:28,001 --> 00:06:30,834
Tiesin sen! "Milloin ja missä?"
117
00:06:32,126 --> 00:06:35,168
"Kello kaksitoista Stolczyk Hell
-stadionin ulkopuolella."
118
00:06:35,251 --> 00:06:39,459
"Sovittu. Saat turpaan." Enter.
119
00:06:39,543 --> 00:06:43,043
Rakas päiväkirja, olen pahoillani.
120
00:06:43,126 --> 00:06:45,709
Anteeksi, että kutsuin sinua luuseriksi.
121
00:06:45,793 --> 00:06:47,793
Mutta jos kukaan ei katso, ota se.
122
00:06:47,876 --> 00:06:50,209
Älä odota, että myyjä palaa.
123
00:06:50,293 --> 00:06:52,334
Mitä? Se ei ole pääasia?
124
00:06:52,418 --> 00:06:53,418
Mikä sitten?
125
00:06:53,501 --> 00:06:56,584
Jessus! Millä ajattelit, että pyyhin?
Kädellänikö?
126
00:06:56,668 --> 00:06:59,501
Älä ole niin itsekäs,
sinulla on satoja sivuja.
127
00:06:59,584 --> 00:07:02,209
Et edes huomaa, jos pari tusinaa puuttuu.
128
00:07:02,293 --> 00:07:05,334
Kyllä, kuulit oikein. Pari tusinaa.
129
00:07:05,418 --> 00:07:07,668
Se on jatkunut jo jonkin aikaa.
130
00:07:07,751 --> 00:07:08,876
Takaisin asiaan.
131
00:07:08,959 --> 00:07:11,709
Selvisin karjahyökkäyksestä,
132
00:07:11,793 --> 00:07:14,543
mutta sanoin: "Nyt riittää. Minä lähden."
133
00:07:14,626 --> 00:07:18,709
Kaduttaa, että jätin rehun.
Olen nähnyt nälkää jo kymmeniä minuutteja.
134
00:07:18,793 --> 00:07:19,918
Mutta ei huolta.
135
00:07:20,001 --> 00:07:23,209
Minulla on paimenkirves
ja "Rakastan helvettiä" -magneetti.
136
00:07:23,293 --> 00:07:26,126
Vaikka en usko,
että saan sitä myytyä slummissa.
137
00:07:26,209 --> 00:07:29,251
Lähdetään siis etsimään onnea.
138
00:07:34,876 --> 00:07:36,959
STADION
139
00:07:38,043 --> 00:07:42,959
Helvetti! Onko hän myöhässä vai pelkuri?
Tai ehkä hän ei tule ollenkaan.
140
00:07:43,043 --> 00:07:45,126
Onko minua taas kusetettu?
141
00:07:47,084 --> 00:07:50,751
Hetki sitten uutisissa sanottiin,
142
00:07:50,834 --> 00:07:54,084
että huligaanit
tärvelevät Neitsyt Marian -pyhättöä.
143
00:07:54,168 --> 00:07:57,668
Nousin heti autooni
tekemään kansalaisvelvollisuuteni -
144
00:07:57,751 --> 00:08:01,209
ja puolustamaan kirkkoa,
mutta tämä on iso provokaatio.
145
00:08:01,293 --> 00:08:02,959
Täällä ei ole ketään.
146
00:08:03,043 --> 00:08:06,418
Kukaan ei hyökkää pyhätön kimppuun.
Mistä hitosta puhutte?
147
00:08:06,501 --> 00:08:07,626
Hei, anteeksi?
148
00:08:07,709 --> 00:08:09,709
Sir.
-Voisiko olla?
149
00:08:09,793 --> 00:08:12,418
Ostaisitteko matkamuistoksi paimenkirveen?
150
00:08:12,501 --> 00:08:14,043
Tai jääkaappimagneetti?
151
00:08:14,126 --> 00:08:15,376
Pocisk17?
152
00:08:15,459 --> 00:08:17,459
Mitä?
-Oletko sinä Pocisk17?
153
00:08:17,543 --> 00:08:19,709
Olen Jarek. Jarek Ciptas. Haluatko…
154
00:08:19,793 --> 00:08:22,084
Tunnetko tämän luuserin?
-En, olen uusi täällä.
155
00:08:22,168 --> 00:08:25,709
Kuka olisi uskonut,
että hetki sitten olin taivaassa.
156
00:08:25,793 --> 00:08:28,376
Antaisin mitä vain palatakseni.
157
00:08:28,459 --> 00:08:30,709
Mitä?
-En tiedä. Paimenkirveeni?
158
00:08:30,793 --> 00:08:35,543
Auta löytämään tämä tyyppi,
niin autan sinua. Ilmaiseksi.
159
00:08:35,626 --> 00:08:36,876
Oikeasti? Saanko?
160
00:08:38,626 --> 00:08:41,918
Ei fiksua. Hän kirjautui foorumille
Facebookin kautta.
161
00:08:42,001 --> 00:08:45,501
Julkinen.
Hän julkaisi linkkejä huutokauppaansa.
162
00:08:45,584 --> 00:08:50,084
Kuule tätä. "Autoradio,
käytetty, ei paneelia tai ohjekirjaa."
163
00:08:50,168 --> 00:08:53,293
Osta heti. Maksu toimituksen yhteydessä.
164
00:08:53,376 --> 00:08:55,793
Henkilökohtainen nouto. Ja tehty.
165
00:08:55,876 --> 00:08:57,459
Miksi tarvitsisin radiota?
166
00:08:57,543 --> 00:08:59,626
Et radiota, vaan osoitteen.
167
00:09:05,959 --> 00:09:07,543
Voittamaton!
168
00:09:07,626 --> 00:09:13,209
Ja nyt, perinteisesti.
"Walaszek, läski, milloin uusi…"
169
00:09:13,293 --> 00:09:15,084
Czarek, sinulle on vieras.
170
00:09:15,168 --> 00:09:16,876
Hei, Pocisk17.
171
00:09:16,959 --> 00:09:18,209
Tunnistatko minut?
172
00:09:19,418 --> 00:09:20,376
Marcin?
173
00:09:20,459 --> 00:09:22,959
Paszkcin. Bogdan Boner!
174
00:09:23,543 --> 00:09:24,543
Vau, oikeasti.
175
00:09:25,084 --> 00:09:28,293
Häivy huoneestani,
tai hankin sinulle bännit.
176
00:09:28,376 --> 00:09:31,126
Nojatuolisoturi.
177
00:09:35,459 --> 00:09:36,543
Mitä sinä tee…
178
00:09:40,793 --> 00:09:44,043
"Windows. Poista."
179
00:09:44,126 --> 00:09:45,293
"Oletko varma?"
180
00:09:45,376 --> 00:09:47,043
Anna armoa.
181
00:09:47,751 --> 00:09:48,793
Enter.
182
00:09:52,876 --> 00:09:55,043
Anteeksi, rouva.
183
00:09:55,126 --> 00:09:58,001
Anteeksi,
onko teillä ylimääräistä avainta?
184
00:09:58,793 --> 00:10:01,418
Hei, fanini. Tässä Edzianne.
185
00:10:01,501 --> 00:10:04,209
Kutsun teitä tänään. Herätkää.
186
00:10:04,293 --> 00:10:08,751
Jos ette halua, että Bill Gates
laittaa teihin sirut,
187
00:10:08,834 --> 00:10:10,043
jopa miehiin,
188
00:10:10,126 --> 00:10:12,959
boikotoikaa ylioppilaskirjoituksia.
Se on paska koe.
189
00:10:13,043 --> 00:10:15,001
Se on myös tosi vaikea.
190
00:10:15,084 --> 00:10:16,584
Tässä ensimmäinen kommentti.
191
00:10:17,543 --> 00:10:21,251
"Jos Bill Gates
pyrkii harventamaan väestöä -
192
00:10:21,334 --> 00:10:24,209
ja jättämään vain ne, joista on hyötyä,
193
00:10:24,293 --> 00:10:26,168
miksi pelkäätte?"
194
00:10:27,543 --> 00:10:28,376
Juntit!
195
00:10:29,418 --> 00:10:31,209
Osu ja upota!
196
00:10:33,126 --> 00:10:34,876
Hyvää iltapäivää.
-Hyvää ilt…
197
00:10:34,959 --> 00:10:37,709
Mitä tämä on? Tämän piti olla taivas.
198
00:10:37,793 --> 00:10:39,459
Typerä vai seonnut?
199
00:10:39,543 --> 00:10:42,501
Helvetin porttien kautta
pääsee vain Maahan.
200
00:10:42,584 --> 00:10:45,126
Domino, tuo Taivaan portit.
-Selvä.
201
00:10:45,209 --> 00:10:48,043
Etkö tosiaan
haluaisi ostaa tätä magneettia?
202
00:10:48,126 --> 00:10:48,959
Tai tätä kirvestä?
203
00:10:49,043 --> 00:10:51,626
Paljonko magneetti maksaa?
-Ei paljon. 4,30 zlotya.
204
00:10:51,709 --> 00:10:54,959
Valitettavasti minulla ei ole niin paljon.
Eikä ole muuallakaan.
205
00:10:55,043 --> 00:10:58,501
Laitoin sen päälle.
-Viimein. Hurraa, kotiin!
206
00:10:58,584 --> 00:11:01,584
Minne luulet meneväsi?
Häivy, senkin sarvipäinen hutsu!
207
00:11:01,668 --> 00:11:02,959
Varmaan rokottamaton.
208
00:11:03,918 --> 00:11:05,793
Kirottu ikuisesti.
209
00:11:05,876 --> 00:11:09,459
Voitko lähettää minut takaisin helvettiin?
Siellä oli kivempaa.
210
00:11:09,543 --> 00:11:12,793
Kuka menee Taivaaseen
tuollaisten sarvien kanssa? Hetki.
211
00:11:12,876 --> 00:11:15,543
Hyvää iltapäivää. Missä on go-go-klubi?
212
00:11:15,626 --> 00:11:18,751
Riippuu siitä, oletko valmis maksamaan,
213
00:11:18,834 --> 00:11:21,543
vai oletteko niin innokas,
ettei halpa haittaa.
214
00:11:21,626 --> 00:11:24,251
No, se halpa.
-Se on järkevää.
215
00:11:24,334 --> 00:11:28,376
Mene torille… Mitä teet? Anna se takaisin!
216
00:11:29,043 --> 00:11:31,043
Se toimi.
-Voi ei.
217
00:11:31,126 --> 00:11:33,084
Vie se helvetin vekotin pois!
218
00:11:33,168 --> 00:11:36,293
He käyttivät sitä minuun jo kerran,
ja näin kävi.
219
00:11:36,376 --> 00:11:37,834
Moni ei tiedä,
220
00:11:37,918 --> 00:11:41,084
että ei tarvitse muuta
kuin vaihtaa virta miinukselle,
221
00:11:41,168 --> 00:11:44,626
ja dekanonisaattorista
tulee kanonisaattori. Valmista?
222
00:11:44,709 --> 00:11:46,293
Oletko seonnut? Odota!
223
00:11:49,209 --> 00:11:50,126
Valmista.
224
00:11:52,376 --> 00:11:55,626
Hyppää! Hyvät herrat,
missä on lähin go-go-klubi?
225
00:11:55,709 --> 00:11:56,543
LOPPU
226
00:11:56,626 --> 00:11:58,543
Manaaja on alle kolmesataa
227
00:11:58,626 --> 00:12:01,918
Kaksisataa, siis
Laskulla se maksaa enemmän
228
00:12:02,001 --> 00:12:04,959
Varo Beelsepylly
Kohta köniisi saat
229
00:12:05,043 --> 00:12:08,043
Varo Peräpiru
Olet tähtäimessä
230
00:12:11,043 --> 00:12:13,043
Tekstitys: Eveliina Niemi