1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX-SARJA 2 00:00:19,209 --> 00:00:23,209 Jarek! 3 00:00:23,293 --> 00:00:25,959 Riittää! Hajotat startin! 4 00:00:26,043 --> 00:00:28,126 Mitä? -Lopeta kaasuttaminen! 5 00:00:28,209 --> 00:00:31,168 Vaurioitat starttia ja akkua! 6 00:00:31,251 --> 00:00:33,626 Sitten olemme kusessa, emmekä pääse kalaan. 7 00:00:33,709 --> 00:00:37,334 Tiedät yhtä paljon autoista kuin minä… 8 00:00:37,418 --> 00:00:38,293 kaikesta. 9 00:00:44,126 --> 00:00:44,959 Sanoinhan. 10 00:00:45,876 --> 00:00:46,709 Mitä nyt? 11 00:00:46,793 --> 00:00:48,793 Ainoa toivo on työntää se käyntiin. 12 00:00:48,876 --> 00:00:50,459 Ulos autosta. Työnnetään. 13 00:00:51,126 --> 00:00:53,126 Onko vaihde vapaalla? 14 00:00:53,209 --> 00:00:56,209 On se. Ja lakkaa pomottelemasta, Maciek. 15 00:00:56,293 --> 00:00:58,459 Minulla on ajokortti. 16 00:00:58,543 --> 00:01:03,084 Se, että ajokorttini on kuivumassa, ei tarkoita, etten osaa käynnistää autoa. 17 00:01:03,168 --> 00:01:06,793 He eivät olisi saaneet ottaa sitä. 1,2 promillea ei ole mitään. 18 00:01:06,876 --> 00:01:08,709 Olet varmasti enemmän kännissä nyt. 19 00:01:08,793 --> 00:01:11,959 Niin kauan, kun ei puhalluteta, olen selvä. Työnnetäänkö? 20 00:01:12,043 --> 00:01:15,001 Ei, vaan paskotaan. Yksi, kaksi, kolme! 21 00:01:20,043 --> 00:01:21,126 Toinen vaihde! 22 00:01:25,043 --> 00:01:26,668 Jarek, auta! 23 00:01:33,501 --> 00:01:35,668 Helvetti. Lankesitko maahan? 24 00:01:35,751 --> 00:01:37,251 En. 25 00:01:37,918 --> 00:01:39,543 Hyvät herrat, voin selittää. 26 00:01:39,626 --> 00:01:42,876 Langenneelle enkelille ei ole paikkaa taivaassa. 27 00:01:42,959 --> 00:01:45,543 Stefan, käytä dekanonisaattoria! 28 00:01:45,626 --> 00:01:47,626 DEKANONISAATTORI PIISPAN YLLÄTYS 2000 29 00:01:50,751 --> 00:01:52,209 Suoraan helvettiin. 30 00:01:55,584 --> 00:01:56,501 Okei, mennään. 31 00:01:56,584 --> 00:01:57,793 Odota, Stefan. -Mitä? 32 00:01:57,876 --> 00:02:00,626 Kuka sakottaa nurmialueelle pysäköinnistä? 33 00:02:02,793 --> 00:02:03,793 Helvetti. 34 00:02:07,793 --> 00:02:10,959 Mitä? Miten niin ylitän kohta datarajan? 35 00:02:11,043 --> 00:02:12,668 Minulla on sama ongelma. 36 00:02:12,751 --> 00:02:15,376 Muutamat romanttiset kakkoset ja gigatavut loppuvat. 37 00:02:15,459 --> 00:02:19,709 Kun katsoo pornoa teräväpiirtona, se voi tapahtua yhdellä istunnolla. 38 00:02:19,793 --> 00:02:21,751 Miten sinulla voi olla sama ongelma? 39 00:02:21,834 --> 00:02:23,209 Sinulla ei ole kännykkää. 40 00:02:23,293 --> 00:02:24,959 Siksi käytän sinun. 41 00:02:25,043 --> 00:02:27,876 Nyt riittää. Vaihdan salasanani tänään. 42 00:02:27,959 --> 00:02:30,126 Vaihda se. Näen sen silti. 43 00:02:30,209 --> 00:02:32,876 Pomo, voinko surffata netissä tietokoneella? 44 00:02:32,959 --> 00:02:34,543 Et. -Älä viitsi! 45 00:02:34,626 --> 00:02:37,543 Halusin muuten kysyä palkkakuitistani. 46 00:02:38,501 --> 00:02:41,876 Selaa sitten nettiä. Älä hanki viruksia, kuten yleensä. 47 00:02:41,959 --> 00:02:44,293 Mitä viruksia? Mitä tarkoitat? 48 00:02:44,376 --> 00:02:46,168 Trollaan vain keskustelupalstoilla. 49 00:02:46,251 --> 00:02:47,209 Esimerkiksi. 50 00:02:47,293 --> 00:02:49,126 Vegaanifoorumi. Tämä on hyvä. 51 00:02:50,293 --> 00:02:52,168 Luo uusi keskustelu. 52 00:02:52,251 --> 00:02:53,251 Ja aloitetaan. 53 00:02:53,334 --> 00:02:56,668 "Pidättekö paastoa perjantaisin?" 54 00:02:56,751 --> 00:02:57,668 Lähetä. 55 00:02:57,751 --> 00:03:01,584 Varokaa. Paskamyrsky alkaa. Yksi, kaksi, kolme… 56 00:03:02,626 --> 00:03:03,876 Se on alkanut. 57 00:03:04,584 --> 00:03:05,418 Vastaa. 58 00:03:06,001 --> 00:03:10,626 "Jos liha on paskaa, miksi syötte tuotteita, 59 00:03:10,709 --> 00:03:16,001 jotka imitoivat lihan makua?" 60 00:03:16,584 --> 00:03:17,418 Enter. 61 00:03:21,209 --> 00:03:23,459 Rakas päiväkirja. 62 00:03:23,543 --> 00:03:25,501 Kirjoitan nämä sanat sinulle, 63 00:03:25,584 --> 00:03:28,334 koska kello on jo yli yksitoista - 64 00:03:28,418 --> 00:03:31,626 ja karja on viimein nukkumassa. 65 00:03:32,751 --> 00:03:35,584 Juuri niin, olen paimen. 66 00:03:35,668 --> 00:03:39,501 Useimmat sanoisivat: "Hiton siisti työ! Mikään työ ei ole häpeä." 67 00:03:39,584 --> 00:03:42,793 "Älä valita, hajuun tottuu." 68 00:03:42,876 --> 00:03:45,793 "Olisit voinut ryhtyä TikTokkeriksi, se on hauskaa." 69 00:03:45,876 --> 00:03:49,459 Valitettavasti eläimet ovat herkkiä. 70 00:03:49,543 --> 00:03:53,084 Paskiaiset sylkevät ilman syytä. 71 00:03:53,168 --> 00:03:57,376 Täytyy olla varovainen, etten herätä niitä, 72 00:03:57,459 --> 00:04:00,293 koska niiden syljen paine on niin voimakas, 73 00:04:00,376 --> 00:04:02,584 että se voi sattua. 74 00:04:02,668 --> 00:04:05,584 Edeltäjäni menetti silmänsä. 75 00:04:05,668 --> 00:04:06,709 Sen ruskean. 76 00:04:06,793 --> 00:04:09,959 Toivottavasti minulla on onnea. 77 00:04:11,459 --> 00:04:14,709 Voi paska, mitä minä teen? Tiedän, pidän itseäni kuonosta 78 00:04:31,209 --> 00:04:33,126 Huh, kävipä tuuri. 79 00:04:33,209 --> 00:04:35,251 Ja ilmavaivat. 80 00:04:35,334 --> 00:04:36,709 Mutta takaisin asiaan. 81 00:04:36,793 --> 00:04:40,584 Hyvä päiväkirja, tiedän, että saat tuhansia tällaisia pyyntöjä. 82 00:04:40,668 --> 00:04:42,918 Mutta voisitko lainata rahaa? 83 00:04:43,001 --> 00:04:45,001 Ei paljon, 4,30 zlotya. 84 00:04:45,084 --> 00:04:47,626 Sen verran maksaa kyykkyviini Helvetissä. 85 00:04:52,334 --> 00:04:54,459 Hei, se en ollut minä! 86 00:05:00,959 --> 00:05:03,126 Hyvästi, päiväkirja. 87 00:05:04,376 --> 00:05:06,293 Vaihda aihe. 88 00:05:06,376 --> 00:05:08,668 Manaajien keskustelupalsta. 89 00:05:08,751 --> 00:05:10,751 En ole ainoa. 90 00:05:10,834 --> 00:05:13,793 Rauhoitu, niittaamme kilpailun. 91 00:05:13,876 --> 00:05:16,501 Kuinka hoitaa nettitrolli? 92 00:05:16,584 --> 00:05:18,876 Ehkä pilkkaamalla jotenkin. 93 00:05:18,959 --> 00:05:21,543 Oletko seonnut? Sitä hän haluaa. 94 00:05:22,584 --> 00:05:24,918 Älä välitä hänestä. -Amatöörimäistä. 95 00:05:25,001 --> 00:05:28,543 Kuka välittää, että emme vastaa. Hän riitelee muiden kanssa. 96 00:05:28,626 --> 00:05:29,501 En tiedä. 97 00:05:29,584 --> 00:05:33,376 Myönnyttele häntä, nyökkää ja tykkää viesteistä. 98 00:05:33,459 --> 00:05:34,959 Ihan tosi? -Toki. 99 00:05:35,043 --> 00:05:36,293 Aivan. 100 00:05:36,376 --> 00:05:39,084 "Pocisk17 on oikeassa. 101 00:05:39,168 --> 00:05:43,626 Paholainen on hyvä, koska hän rankaisee pahoja ihmisiä." 102 00:05:43,709 --> 00:05:45,959 Hitto, olit oikeassa. 103 00:05:46,043 --> 00:05:51,459 "Eikä nyt ole keskiaika. Demoneja ei ole. 104 00:05:51,543 --> 00:05:55,376 Manaajat vain huijaavat ihmisiä. " 105 00:05:55,459 --> 00:05:56,584 Enter. 106 00:05:56,668 --> 00:06:00,084 "Ja suurin epäonnistuja on se pseudomanaaja Boner. 107 00:06:00,168 --> 00:06:04,043 Hän ei ole vain huijari, vaan myös juoppo ja pehmo. " 108 00:06:05,001 --> 00:06:07,626 "Pocisk17, rispektiä." 109 00:06:07,709 --> 00:06:09,293 Minä hänelle "pehmot" näytän. 110 00:06:09,376 --> 00:06:11,834 Anna se! Kuka kirjoitti tämän? -Hän. 111 00:06:11,918 --> 00:06:17,251 "Näppäimistön takana kaikki ovat rohkeita. Tule hakemaan, kusipää. " 112 00:06:17,334 --> 00:06:19,209 Hyvä trolli ei kiroile. 113 00:06:19,293 --> 00:06:21,959 Haluan murskata hänen kasvonsa, en riidellä hänen kanssaan. 114 00:06:22,043 --> 00:06:25,334 "Hahaha. Kutsun sinut helvettiin." 115 00:06:25,418 --> 00:06:27,918 Helvettiin? Se on siis jonkinlainen piru. 116 00:06:28,001 --> 00:06:30,834 Tiesin sen! "Milloin ja missä?" 117 00:06:32,126 --> 00:06:35,168 "Kello kaksitoista Stolczyk Hell -stadionin ulkopuolella." 118 00:06:35,251 --> 00:06:39,459 "Sovittu. Saat turpaan." Enter. 119 00:06:39,543 --> 00:06:43,043 Rakas päiväkirja, olen pahoillani. 120 00:06:43,126 --> 00:06:45,709 Anteeksi, että kutsuin sinua luuseriksi. 121 00:06:45,793 --> 00:06:47,793 Mutta jos kukaan ei katso, ota se. 122 00:06:47,876 --> 00:06:50,209 Älä odota, että myyjä palaa. 123 00:06:50,293 --> 00:06:52,334 Mitä? Se ei ole pääasia? 124 00:06:52,418 --> 00:06:53,418 Mikä sitten? 125 00:06:53,501 --> 00:06:56,584 Jessus! Millä ajattelit, että pyyhin? Kädellänikö? 126 00:06:56,668 --> 00:06:59,501 Älä ole niin itsekäs, sinulla on satoja sivuja. 127 00:06:59,584 --> 00:07:02,209 Et edes huomaa, jos pari tusinaa puuttuu. 128 00:07:02,293 --> 00:07:05,334 Kyllä, kuulit oikein. Pari tusinaa. 129 00:07:05,418 --> 00:07:07,668 Se on jatkunut jo jonkin aikaa. 130 00:07:07,751 --> 00:07:08,876 Takaisin asiaan. 131 00:07:08,959 --> 00:07:11,709 Selvisin karjahyökkäyksestä, 132 00:07:11,793 --> 00:07:14,543 mutta sanoin: "Nyt riittää. Minä lähden." 133 00:07:14,626 --> 00:07:18,709 Kaduttaa, että jätin rehun. Olen nähnyt nälkää jo kymmeniä minuutteja. 134 00:07:18,793 --> 00:07:19,918 Mutta ei huolta. 135 00:07:20,001 --> 00:07:23,209 Minulla on paimenkirves ja "Rakastan helvettiä" -magneetti. 136 00:07:23,293 --> 00:07:26,126 Vaikka en usko, että saan sitä myytyä slummissa. 137 00:07:26,209 --> 00:07:29,251 Lähdetään siis etsimään onnea. 138 00:07:34,876 --> 00:07:36,959 STADION 139 00:07:38,043 --> 00:07:42,959 Helvetti! Onko hän myöhässä vai pelkuri? Tai ehkä hän ei tule ollenkaan. 140 00:07:43,043 --> 00:07:45,126 Onko minua taas kusetettu? 141 00:07:47,084 --> 00:07:50,751 Hetki sitten uutisissa sanottiin, 142 00:07:50,834 --> 00:07:54,084 että huligaanit tärvelevät Neitsyt Marian -pyhättöä. 143 00:07:54,168 --> 00:07:57,668 Nousin heti autooni tekemään kansalaisvelvollisuuteni - 144 00:07:57,751 --> 00:08:01,209 ja puolustamaan kirkkoa, mutta tämä on iso provokaatio. 145 00:08:01,293 --> 00:08:02,959 Täällä ei ole ketään. 146 00:08:03,043 --> 00:08:06,418 Kukaan ei hyökkää pyhätön kimppuun. Mistä hitosta puhutte? 147 00:08:06,501 --> 00:08:07,626 Hei, anteeksi? 148 00:08:07,709 --> 00:08:09,709 Sir. -Voisiko olla? 149 00:08:09,793 --> 00:08:12,418 Ostaisitteko matkamuistoksi paimenkirveen? 150 00:08:12,501 --> 00:08:14,043 Tai jääkaappimagneetti? 151 00:08:14,126 --> 00:08:15,376 Pocisk17? 152 00:08:15,459 --> 00:08:17,459 Mitä? -Oletko sinä Pocisk17? 153 00:08:17,543 --> 00:08:19,709 Olen Jarek. Jarek Ciptas. Haluatko… 154 00:08:19,793 --> 00:08:22,084 Tunnetko tämän luuserin? -En, olen uusi täällä. 155 00:08:22,168 --> 00:08:25,709 Kuka olisi uskonut, että hetki sitten olin taivaassa. 156 00:08:25,793 --> 00:08:28,376 Antaisin mitä vain palatakseni. 157 00:08:28,459 --> 00:08:30,709 Mitä? -En tiedä. Paimenkirveeni? 158 00:08:30,793 --> 00:08:35,543 Auta löytämään tämä tyyppi, niin autan sinua. Ilmaiseksi. 159 00:08:35,626 --> 00:08:36,876 Oikeasti? Saanko? 160 00:08:38,626 --> 00:08:41,918 Ei fiksua. Hän kirjautui foorumille Facebookin kautta. 161 00:08:42,001 --> 00:08:45,501 Julkinen. Hän julkaisi linkkejä huutokauppaansa. 162 00:08:45,584 --> 00:08:50,084 Kuule tätä. "Autoradio, käytetty, ei paneelia tai ohjekirjaa." 163 00:08:50,168 --> 00:08:53,293 Osta heti. Maksu toimituksen yhteydessä. 164 00:08:53,376 --> 00:08:55,793 Henkilökohtainen nouto. Ja tehty. 165 00:08:55,876 --> 00:08:57,459 Miksi tarvitsisin radiota? 166 00:08:57,543 --> 00:08:59,626 Et radiota, vaan osoitteen. 167 00:09:05,959 --> 00:09:07,543 Voittamaton! 168 00:09:07,626 --> 00:09:13,209 Ja nyt, perinteisesti. "Walaszek, läski, milloin uusi…" 169 00:09:13,293 --> 00:09:15,084 Czarek, sinulle on vieras. 170 00:09:15,168 --> 00:09:16,876 Hei, Pocisk17. 171 00:09:16,959 --> 00:09:18,209 Tunnistatko minut? 172 00:09:19,418 --> 00:09:20,376 Marcin? 173 00:09:20,459 --> 00:09:22,959 Paszkcin. Bogdan Boner! 174 00:09:23,543 --> 00:09:24,543 Vau, oikeasti. 175 00:09:25,084 --> 00:09:28,293 Häivy huoneestani, tai hankin sinulle bännit. 176 00:09:28,376 --> 00:09:31,126 Nojatuolisoturi. 177 00:09:35,459 --> 00:09:36,543 Mitä sinä tee… 178 00:09:40,793 --> 00:09:44,043 "Windows. Poista." 179 00:09:44,126 --> 00:09:45,293 "Oletko varma?" 180 00:09:45,376 --> 00:09:47,043 Anna armoa. 181 00:09:47,751 --> 00:09:48,793 Enter. 182 00:09:52,876 --> 00:09:55,043 Anteeksi, rouva. 183 00:09:55,126 --> 00:09:58,001 Anteeksi, onko teillä ylimääräistä avainta? 184 00:09:58,793 --> 00:10:01,418 Hei, fanini. Tässä Edzianne. 185 00:10:01,501 --> 00:10:04,209 Kutsun teitä tänään. Herätkää. 186 00:10:04,293 --> 00:10:08,751 Jos ette halua, että Bill Gates laittaa teihin sirut, 187 00:10:08,834 --> 00:10:10,043 jopa miehiin, 188 00:10:10,126 --> 00:10:12,959 boikotoikaa ylioppilaskirjoituksia. Se on paska koe. 189 00:10:13,043 --> 00:10:15,001 Se on myös tosi vaikea. 190 00:10:15,084 --> 00:10:16,584 Tässä ensimmäinen kommentti. 191 00:10:17,543 --> 00:10:21,251 "Jos Bill Gates pyrkii harventamaan väestöä - 192 00:10:21,334 --> 00:10:24,209 ja jättämään vain ne, joista on hyötyä, 193 00:10:24,293 --> 00:10:26,168 miksi pelkäätte?" 194 00:10:27,543 --> 00:10:28,376 Juntit! 195 00:10:29,418 --> 00:10:31,209 Osu ja upota! 196 00:10:33,126 --> 00:10:34,876 Hyvää iltapäivää. -Hyvää ilt… 197 00:10:34,959 --> 00:10:37,709 Mitä tämä on? Tämän piti olla taivas. 198 00:10:37,793 --> 00:10:39,459 Typerä vai seonnut? 199 00:10:39,543 --> 00:10:42,501 Helvetin porttien kautta pääsee vain Maahan. 200 00:10:42,584 --> 00:10:45,126 Domino, tuo Taivaan portit. -Selvä. 201 00:10:45,209 --> 00:10:48,043 Etkö tosiaan haluaisi ostaa tätä magneettia? 202 00:10:48,126 --> 00:10:48,959 Tai tätä kirvestä? 203 00:10:49,043 --> 00:10:51,626 Paljonko magneetti maksaa? -Ei paljon. 4,30 zlotya. 204 00:10:51,709 --> 00:10:54,959 Valitettavasti minulla ei ole niin paljon. Eikä ole muuallakaan. 205 00:10:55,043 --> 00:10:58,501 Laitoin sen päälle. -Viimein. Hurraa, kotiin! 206 00:10:58,584 --> 00:11:01,584 Minne luulet meneväsi? Häivy, senkin sarvipäinen hutsu! 207 00:11:01,668 --> 00:11:02,959 Varmaan rokottamaton. 208 00:11:03,918 --> 00:11:05,793 Kirottu ikuisesti. 209 00:11:05,876 --> 00:11:09,459 Voitko lähettää minut takaisin helvettiin? Siellä oli kivempaa. 210 00:11:09,543 --> 00:11:12,793 Kuka menee Taivaaseen tuollaisten sarvien kanssa? Hetki. 211 00:11:12,876 --> 00:11:15,543 Hyvää iltapäivää. Missä on go-go-klubi? 212 00:11:15,626 --> 00:11:18,751 Riippuu siitä, oletko valmis maksamaan, 213 00:11:18,834 --> 00:11:21,543 vai oletteko niin innokas, ettei halpa haittaa. 214 00:11:21,626 --> 00:11:24,251 No, se halpa. -Se on järkevää. 215 00:11:24,334 --> 00:11:28,376 Mene torille… Mitä teet? Anna se takaisin! 216 00:11:29,043 --> 00:11:31,043 Se toimi. -Voi ei. 217 00:11:31,126 --> 00:11:33,084 Vie se helvetin vekotin pois! 218 00:11:33,168 --> 00:11:36,293 He käyttivät sitä minuun jo kerran, ja näin kävi. 219 00:11:36,376 --> 00:11:37,834 Moni ei tiedä, 220 00:11:37,918 --> 00:11:41,084 että ei tarvitse muuta kuin vaihtaa virta miinukselle, 221 00:11:41,168 --> 00:11:44,626 ja dekanonisaattorista tulee kanonisaattori. Valmista? 222 00:11:44,709 --> 00:11:46,293 Oletko seonnut? Odota! 223 00:11:49,209 --> 00:11:50,126 Valmista. 224 00:11:52,376 --> 00:11:55,626 Hyppää! Hyvät herrat, missä on lähin go-go-klubi? 225 00:11:55,709 --> 00:11:56,543 LOPPU 226 00:11:56,626 --> 00:11:58,543 Manaaja on alle kolmesataa 227 00:11:58,626 --> 00:12:01,918 Kaksisataa, siis Laskulla se maksaa enemmän 228 00:12:02,001 --> 00:12:04,959 Varo Beelsepylly Kohta köniisi saat 229 00:12:05,043 --> 00:12:08,043 Varo Peräpiru Olet tähtäimessä 230 00:12:11,043 --> 00:12:13,043 Tekstitys: Eveliina Niemi