1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIXOVA SERIJA 2 00:00:17,793 --> 00:00:19,251 PALI ANĐEO 3 00:00:19,334 --> 00:00:23,209 Jarek! 4 00:00:23,293 --> 00:00:25,959 Jarek, dosta. Uništavaš starter! 5 00:00:26,043 --> 00:00:28,126 -Što? -Prestani turirati motor! 6 00:00:28,209 --> 00:00:31,168 Oštetit ćeš starter i uništiti akumulator! 7 00:00:31,251 --> 00:00:33,626 A onda idemo u dupe, a ne u ribolov. 8 00:00:33,709 --> 00:00:37,334 Da, baš. O autima znaš koliko i ja o… 9 00:00:37,418 --> 00:00:38,293 svemu. 10 00:00:44,126 --> 00:00:44,959 Rekao sam ti. 11 00:00:45,876 --> 00:00:46,709 Što sad? 12 00:00:46,793 --> 00:00:48,793 -Možemo ga jedino gurati. -Što? 13 00:00:48,876 --> 00:00:50,459 Govno. Izađi, gurajmo ga. 14 00:00:51,126 --> 00:00:53,126 Upaljen je? U neutralnom položaju? 15 00:00:53,209 --> 00:00:56,209 Da. Prestani šefovati, Maciek. 16 00:00:56,293 --> 00:00:58,459 Uostalom, ja imam vozačku. 17 00:00:58,543 --> 00:01:00,751 To što su mi je uzeli na tri mjeseca 18 00:01:00,834 --> 00:01:03,043 ne znači da ne znam upaliti auto. 19 00:01:03,126 --> 00:01:06,793 Osim toga, nisu mi je trebali uzeti, 1,2 promila nije ništa. 20 00:01:06,876 --> 00:01:08,709 Sigurno sad imaš više od toga. 21 00:01:08,793 --> 00:01:11,959 Dok me ne natjeraju da pušem, imam nula. Guramo li? 22 00:01:12,043 --> 00:01:15,001 Ne, seremo. Jedan, dva, tri! 23 00:01:19,959 --> 00:01:21,043 Druga brzina! 24 00:01:25,043 --> 00:01:26,626 Jarek, pomozi mi! 25 00:01:33,501 --> 00:01:35,668 Jebote. Jesi li ti to pao? 26 00:01:35,751 --> 00:01:36,793 Nisam. 27 00:01:37,918 --> 00:01:39,543 Gospodo, mogu objasniti. 28 00:01:39,626 --> 00:01:41,834 U raju nema mjesta za palog anđela. 29 00:01:41,918 --> 00:01:42,876 NEBESKA POLICIJA 30 00:01:42,959 --> 00:01:45,543 Stefane, upotrijebi dekanonizator! 31 00:01:50,751 --> 00:01:52,126 Ravno u pakao. 32 00:01:55,584 --> 00:01:56,501 Dobro. Idemo. 33 00:01:56,584 --> 00:01:57,834 -Čekaj, Stefane. -Što? 34 00:01:57,918 --> 00:02:00,626 Tko će izdati kaznu za parkiranje na travi? 35 00:02:02,793 --> 00:02:03,793 Sranje. 36 00:02:07,793 --> 00:02:09,001 EGZORCIZAM/GRAĐEVINA 37 00:02:09,084 --> 00:02:10,959 Kako sam potrošio internet? 38 00:02:11,043 --> 00:02:12,626 I ja imam isti problem. 39 00:02:12,709 --> 00:02:15,376 Nekoliko romantičnih sranja i nemam gigabajta. 40 00:02:15,459 --> 00:02:17,709 Kad gledate pornić visoke rezolucije, 41 00:02:17,793 --> 00:02:19,709 mogu ponestati u jednom sranju. 42 00:02:19,793 --> 00:02:21,751 Kako možeš imati isti problem? 43 00:02:21,834 --> 00:02:23,209 Nemaš mobitel. 44 00:02:23,293 --> 00:02:24,959 Zato koristim tvoj. 45 00:02:25,043 --> 00:02:27,876 Hej! Dobro, to je to. Danas mijenjam lozinku. 46 00:02:27,959 --> 00:02:30,126 Promijeni. Svejedno ću zaviriti. 47 00:02:30,209 --> 00:02:32,876 Šefe, mogu li na internet na računalu? 48 00:02:32,959 --> 00:02:34,543 -Ne! -Dajte! 49 00:02:34,626 --> 00:02:37,543 Usput, htio sam pitati za plaću. 50 00:02:38,459 --> 00:02:41,876 Dobro, idi na internet, ali nemoj skinuti viruse kao inače. 51 00:02:41,959 --> 00:02:44,293 Kakvi virusi? Kako to mislite? 52 00:02:44,376 --> 00:02:46,168 Samo trolam na forumima. 53 00:02:46,251 --> 00:02:47,209 Na primjer, 54 00:02:47,293 --> 00:02:49,126 veganski forum. Ovo je u redu. 55 00:02:50,293 --> 00:02:52,084 Stvori novi razgovor. 56 00:02:52,168 --> 00:02:53,251 I krećemo. 57 00:02:53,334 --> 00:02:56,668 „Postite li petkom?” 58 00:02:56,751 --> 00:02:57,668 Objavi. 59 00:02:57,751 --> 00:03:01,584 I gledaj. Sranje u komentarima za tri, dva, jedan… 60 00:03:02,584 --> 00:03:03,834 Počelo je. 61 00:03:04,543 --> 00:03:05,376 Odgovori. 62 00:03:06,001 --> 00:03:08,251 „Ako je meso tako užasno, 63 00:03:08,334 --> 00:03:10,626 zašto onda jedete proizvode 64 00:03:10,709 --> 00:03:16,001 koji oponašaju okus hamburgera, kotleta i slično?” 65 00:03:16,584 --> 00:03:17,418 Pošalji. 66 00:03:21,209 --> 00:03:23,459 Dragi dnevniče, 67 00:03:23,543 --> 00:03:25,501 pišem ti ove riječi 68 00:03:25,584 --> 00:03:28,334 jer je već prošlo jedanaest sati 69 00:03:28,418 --> 00:03:31,501 i stoka je napokon zaspala. 70 00:03:32,751 --> 00:03:35,584 Tako je, ja sam pastir. 71 00:03:35,668 --> 00:03:38,084 Većina bi rekla: „Jeben posao.” 72 00:03:38,168 --> 00:03:39,584 „Svaki je posao častan.” 73 00:03:39,668 --> 00:03:42,793 „Ne buni se, naviknut ćeš se na smrad.” 74 00:03:42,876 --> 00:03:45,793 „Mogao si postati TikToker, to je prava zabava.” 75 00:03:45,876 --> 00:03:49,459 Nažalost, životinje su razdražljive. 76 00:03:49,543 --> 00:03:53,001 Gadovi pljuju bez razloga. 77 00:03:53,084 --> 00:03:57,376 Moram paziti da ih, ne daj Bože, ne probudim 78 00:03:57,459 --> 00:04:00,293 jer je pritisak njihove pljuvačke toliko jak 79 00:04:00,376 --> 00:04:02,584 da može zaboljeti. 80 00:04:02,668 --> 00:04:05,584 Moj je prethodnik izgubio oko. 81 00:04:05,668 --> 00:04:06,709 Ono smeđe. 82 00:04:06,793 --> 00:04:09,876 Nadam se da ću imati više sreće. 83 00:04:11,459 --> 00:04:13,001 Sranje, što da radim? 84 00:04:13,084 --> 00:04:14,709 Znam, začepit ću si njušku. 85 00:04:31,209 --> 00:04:33,126 Uh, posrećilo mi se. 86 00:04:33,209 --> 00:04:35,251 I zasmrdilo mi je. 87 00:04:35,334 --> 00:04:36,751 Ali vratimo se na stvar. 88 00:04:36,834 --> 00:04:40,584 Dragi dnevniče, znam da primaš tisuće takvih zahtjeva, 89 00:04:40,668 --> 00:04:42,918 ali možeš li mi posuditi novac? 90 00:04:43,001 --> 00:04:45,001 Četiri zlota i trideset groša. 91 00:04:45,084 --> 00:04:47,626 Toliko stoji karton vina u paklu. 92 00:04:52,334 --> 00:04:54,459 Hej, nisam to bio ja! 93 00:05:00,959 --> 00:05:03,126 Zbogom, dnevniče. 94 00:05:04,376 --> 00:05:06,293 Dobro. Promjena teme. 95 00:05:06,376 --> 00:05:08,668 Forum egzorcista. 96 00:05:08,751 --> 00:05:10,751 Aha, nisam jedini. 97 00:05:10,834 --> 00:05:13,793 Opusti se, pokosit ćemo konkurenciju. 98 00:05:13,876 --> 00:05:16,501 Kako se nositi s trolom na internetu? 99 00:05:16,584 --> 00:05:18,876 Možda da mu nekako spustiš. 100 00:05:18,959 --> 00:05:21,543 Jesi li lud? To trol i želi. 101 00:05:22,584 --> 00:05:24,918 -Onda ga ignoriraj. -To je amaterski. 102 00:05:25,001 --> 00:05:28,543 Koga briga što ne odgovaramo, svađa se s 30 ljudi. 103 00:05:28,626 --> 00:05:29,501 Ne znam. 104 00:05:29,584 --> 00:05:33,376 Složi se s njim, kimni i lajkaj objave. 105 00:05:33,459 --> 00:05:34,959 -Stvarno? -Naravno. 106 00:05:35,043 --> 00:05:36,293 Tako je. 107 00:05:36,376 --> 00:05:39,084 „Pocisk17 ima pravo. 108 00:05:39,168 --> 00:05:41,001 Vrag je dobar 109 00:05:41,084 --> 00:05:43,626 jer kažnjava zle ljude.” Pošalji. 110 00:05:43,709 --> 00:05:45,959 Kvragu, imao si pravo. 111 00:05:46,043 --> 00:05:49,293 „I, uostalom, nismo u srednjem vijeku. 112 00:05:49,376 --> 00:05:51,459 Demoni ne postoje. 113 00:05:51,543 --> 00:05:55,376 Egzorcisti samo izvlače novac od ljudi.” 114 00:05:55,459 --> 00:05:56,584 Pošalji. 115 00:05:56,668 --> 00:06:00,084 „A najveći je promašaj onaj pseudoegzorcist Boner. 116 00:06:00,168 --> 00:06:04,043 Ne samo da je prevarant, nego je i pijanac i mekušac.” 117 00:06:05,001 --> 00:06:07,626 „Pocisk17, poštovanje.” 118 00:06:07,709 --> 00:06:09,293 Pokazat ću mu mekušca. 119 00:06:09,376 --> 00:06:11,834 -Daj mi to! Tko je ovo napisao? -On. 120 00:06:11,918 --> 00:06:15,168 „Svi su hrabri za tipkovnicom. 121 00:06:15,251 --> 00:06:17,251 Dođi pred mene, seratoru.” 122 00:06:17,334 --> 00:06:19,209 Dobar trol ne psuje. 123 00:06:19,293 --> 00:06:21,959 Želim mu razbiti njušku, ne se svađati. 124 00:06:22,043 --> 00:06:25,334 „Hahaha. Pozivam te u pakao.” 125 00:06:25,418 --> 00:06:27,918 U pakao? Dakle, to je neki vrag. 126 00:06:28,001 --> 00:06:30,834 Znao sam! „Kad i gdje?” 127 00:06:32,126 --> 00:06:35,168 „U 12 h ispred stadiona Stolczykov pakao.” 128 00:06:35,251 --> 00:06:37,376 „Onaj tko sere, 129 00:06:37,459 --> 00:06:39,459 šaku pobere.” Pošalji. 130 00:06:39,543 --> 00:06:43,043 Dragi dnevniče, oprosti. 131 00:06:43,126 --> 00:06:45,709 Oprosti što sam te nazvao gubitnikom. 132 00:06:45,793 --> 00:06:47,793 Ali ako nitko ne gleda, uzmi. 133 00:06:47,876 --> 00:06:50,126 Nemoj čekati da se prodavač vrati. 134 00:06:50,209 --> 00:06:52,334 Što? Nije u tome stvar? 135 00:06:52,418 --> 00:06:53,418 U čemu jest? 136 00:06:53,501 --> 00:06:56,584 Isuse! Čime sam se trebao obrisati, rukom? 137 00:06:56,668 --> 00:06:59,501 Ne budi toliko sebičan, imaš stotine stranica. 138 00:06:59,584 --> 00:07:02,209 Ne vidi se da si izgubio nekoliko desetaka. 139 00:07:02,293 --> 00:07:05,334 Da, dobro si čuo, nekoliko desetaka. 140 00:07:05,418 --> 00:07:07,668 To se događa već neko vrijeme. 141 00:07:07,751 --> 00:07:08,959 Vratimo se na temu. 142 00:07:09,043 --> 00:07:11,709 Uspio sam preživjeti napad stoke, 143 00:07:11,793 --> 00:07:13,459 ali rekao sam: „Dosta je. 144 00:07:13,543 --> 00:07:14,543 Odlazim.” 145 00:07:14,626 --> 00:07:16,334 Samo mi je žao pustiti napoj. 146 00:07:16,418 --> 00:07:18,709 Umirem od gladi već desetak minuta. 147 00:07:18,793 --> 00:07:19,918 Ali bez brige. 148 00:07:20,001 --> 00:07:23,209 Imam sjekiru i magnet na kojem piše „Volim pakao”. 149 00:07:23,293 --> 00:07:26,126 Iako ih ne mogu prodati u sirotinjskoj četvrti. 150 00:07:26,209 --> 00:07:29,251 Zato pođimo na put u potrazi za srećom. 151 00:07:34,876 --> 00:07:36,959 STOLCZYKOV PAKAO 152 00:07:38,043 --> 00:07:42,959 Jebemu! Je li zakasnio ili se usrao? Ili možda uopće neće doći. 153 00:07:43,043 --> 00:07:45,126 Jesu li me opet zajebali? 154 00:07:47,084 --> 00:07:50,751 Slušajte, maloprije su na vijestima na televiziji rekli 155 00:07:50,834 --> 00:07:54,084 da neki agresori napadaju samostan Jasna Góra. 156 00:07:54,168 --> 00:07:57,668 Odmah sam sjeo u auto i došao obaviti građansku dužnost 157 00:07:57,751 --> 00:08:01,209 i braniti crkvu, ali ovo je velika provokacija. 158 00:08:01,293 --> 00:08:02,959 Ljudi, ovdje nema nikoga. 159 00:08:03,043 --> 00:08:06,418 Nitko ne napada Jasnu Góru. O čemu, dovraga, govorite? 160 00:08:06,501 --> 00:08:07,626 Oprostite. 161 00:08:07,709 --> 00:08:09,709 -Gospodine. -Je li moguće? 162 00:08:09,793 --> 00:08:12,418 Želite li kupiti pastirsku sjekiru? 163 00:08:12,501 --> 00:08:14,043 Ili magnet za hladnjak? 164 00:08:14,126 --> 00:08:15,376 Pocisk17? 165 00:08:15,459 --> 00:08:17,459 -Što? -Jesi li ti Pocisk17? 166 00:08:17,543 --> 00:08:19,709 Ne, ja sam Jarek Ciptas. Želite li… 167 00:08:19,793 --> 00:08:22,084 -Znaš li ovog luzera? -Ne, nov sam. 168 00:08:22,168 --> 00:08:25,709 Tko bi rekao da sam ne tako davno bio u raju. 169 00:08:25,793 --> 00:08:28,376 Što bih dao da se vratim. 170 00:08:28,459 --> 00:08:30,709 -Što? -Ne znam, pastirsku sjekiru? 171 00:08:30,793 --> 00:08:32,584 Pomozi mi da nađem ovog tipa 172 00:08:32,668 --> 00:08:35,543 i ja ću pomoći tebi. Besplatno. 173 00:08:35,626 --> 00:08:36,876 Stvarno? Smijem li? 174 00:08:38,626 --> 00:08:41,918 Nije baš pametan. Prijavio se na forum putem Facebooka. 175 00:08:42,001 --> 00:08:45,501 Otvori. Objavio je poveznice na svoje dražbe. 176 00:08:45,584 --> 00:08:50,084 Evo ga. „Autoradio, rabljen, bez upravljačke ploče i priručnika.” 177 00:08:50,168 --> 00:08:53,293 Kupi odmah. Plaćanje pri isporuci. 178 00:08:53,376 --> 00:08:55,793 Osobno preuzimanje. I gotovo je. 179 00:08:55,876 --> 00:08:57,459 Čovječe, što će mi radio? 180 00:08:57,543 --> 00:08:59,626 Ne radio, nego adresa. 181 00:09:05,959 --> 00:09:07,543 Neporažen! 182 00:09:07,626 --> 00:09:13,209 I sad, tradicionalno. „Walaszeku, debeli, kad je novi…” 183 00:09:13,293 --> 00:09:15,126 Czarek, netko te došao vidjeti. 184 00:09:15,209 --> 00:09:16,876 Bok, Pocisk17. 185 00:09:16,959 --> 00:09:18,209 Prepoznaješ li me? 186 00:09:19,418 --> 00:09:20,376 Marcin? 187 00:09:20,459 --> 00:09:22,959 Sranjcin. Bogdan Boner! 188 00:09:23,043 --> 00:09:24,543 Ajme, stvarno. 189 00:09:25,084 --> 00:09:28,293 Gubi se iz moje sobe ili ću te banirati. 190 00:09:28,376 --> 00:09:31,001 Za tipkovnicom frajer, u stvarnosti pičkica. 191 00:09:35,459 --> 00:09:36,543 Što radiš? 192 00:09:40,793 --> 00:09:44,043 „C, dvotočka, Windows. Izbriši.” 193 00:09:44,126 --> 00:09:45,293 „Jeste li sigurni?” 194 00:09:45,376 --> 00:09:47,043 Imaj milosti. 195 00:09:47,751 --> 00:09:48,793 Potvrdi. 196 00:09:50,376 --> 00:09:52,793 ŠAKE BIJESNE ZMIJE 197 00:09:52,876 --> 00:09:55,043 Oprostite, gospođo. 198 00:09:55,126 --> 00:09:58,001 Oprostite, imate li rezervni ključ? 199 00:09:58,793 --> 00:10:01,418 Pozdrav, obožavatelji. Ovdje vaša Edzia. 200 00:10:01,501 --> 00:10:04,209 Danas vas pozivam. Probudite se, ljudi. 201 00:10:04,293 --> 00:10:08,751 Ako ne želite da vas Bill Gates sve čipira kao pičkice, 202 00:10:08,834 --> 00:10:10,043 pa i muškarce, 203 00:10:10,126 --> 00:10:12,959 bojkotirajte maturu. Matura je sranje. 204 00:10:13,043 --> 00:10:14,543 I vrlo je teška. 205 00:10:14,626 --> 00:10:16,501 Oho, evo prvog komentara. 206 00:10:17,543 --> 00:10:21,251 „Budući da Bill Gates želi smanjiti broj stanovnika na svijetu, 207 00:10:21,334 --> 00:10:24,209 na kojem će ostati samo oni koji su potrebni, 208 00:10:24,293 --> 00:10:26,126 čega se toliko bojiš?” 209 00:10:27,543 --> 00:10:28,376 Seljačina! 210 00:10:29,418 --> 00:10:31,209 Pokazao sam joj! 211 00:10:33,126 --> 00:10:34,876 -Dobar dan. -Dobar… 212 00:10:34,959 --> 00:10:37,709 Hej, što je ovo? Trebao bi biti raj! 213 00:10:37,793 --> 00:10:39,459 Jesi li glup ili napušen? 214 00:10:39,543 --> 00:10:42,501 Kroz Vrata pakla možeš doći samo do Zemlje. 215 00:10:42,584 --> 00:10:45,126 -Domino, donesi Vrata raja. -Dobro. 216 00:10:45,209 --> 00:10:48,043 Usput, dečko, želiš li kupiti ovaj magnet? 217 00:10:48,126 --> 00:10:48,959 Ili sjekiru? 218 00:10:49,043 --> 00:10:51,626 -Koliko je magnet? -Četiri zlota i trideset. 219 00:10:51,709 --> 00:10:54,959 Nažalost, nemam toliko kod sebe. Ni drugdje. 220 00:10:55,043 --> 00:10:58,501 -Evo, uključio sam ih. -Napokon. Hura, idem kući! 221 00:10:58,584 --> 00:11:01,584 Kamo ćeš? Gubi se, prokletniče s rogovima! 222 00:11:01,668 --> 00:11:02,959 Nije ni cijepljen. 223 00:11:03,918 --> 00:11:05,793 Zauvijek proklet. 224 00:11:05,876 --> 00:11:09,459 Možeš li me vratiti u pakao? Mislim da je ondje bilo ljepše. 225 00:11:09,543 --> 00:11:12,793 Tko ide u raj s takvim rogovima? Čekaj malo. 226 00:11:12,876 --> 00:11:15,543 Dobar dan, ispričavam se. Kako do go-go kluba? 227 00:11:15,626 --> 00:11:18,751 To ovisi o tome jeste li spremni platiti 228 00:11:18,834 --> 00:11:21,543 ili ste toliko željni da vam ne smeta jeftini. 229 00:11:21,626 --> 00:11:24,251 -Pa, može jeftini. -To je razumno. 230 00:11:24,334 --> 00:11:28,376 Dakle, idite do tržnice… Što radite? Vratite to! 231 00:11:29,043 --> 00:11:31,043 -Upalilo je. -O, ne! 232 00:11:31,126 --> 00:11:33,126 Makni taj prokleti uređaj od mene! 233 00:11:33,209 --> 00:11:36,293 Već su ga jednom koristili na meni i ovo je rezultat. 234 00:11:36,376 --> 00:11:37,834 Malo ljudi zna 235 00:11:37,918 --> 00:11:41,084 da samo treba prebaciti plus u minus na napajanju 236 00:11:41,168 --> 00:11:44,626 i dekanonizator postaje kanonizator. Spreman? 237 00:11:44,709 --> 00:11:46,293 Jesi li lud? Čekaj! 238 00:11:49,209 --> 00:11:50,126 Gotovo. 239 00:11:52,376 --> 00:11:55,626 Hop! Gospodo, kako do najbližeg go-go kluba? 240 00:11:55,709 --> 00:11:56,543 KRAJ 241 00:11:56,626 --> 00:11:58,543 Egzorcist za manje od tristo 242 00:11:58,626 --> 00:12:01,918 Zapravo, za dvjesto Ako želiš račun, pljuni više 243 00:12:02,001 --> 00:12:04,959 Pazi, Belzedupe Razbit će ti zube 244 00:12:05,043 --> 00:12:08,043 Pazi, Dupciferu Puca u tvom smjeru