1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
NETFLIXOVA SERIJA
2
00:00:17,793 --> 00:00:19,251
PALI ANĐEO
3
00:00:19,334 --> 00:00:23,209
Jarek!
4
00:00:23,293 --> 00:00:25,959
Jarek, dosta. Uništavaš starter!
5
00:00:26,043 --> 00:00:28,126
-Što?
-Prestani turirati motor!
6
00:00:28,209 --> 00:00:31,168
Oštetit ćeš starter i uništiti akumulator!
7
00:00:31,251 --> 00:00:33,626
A onda idemo u dupe, a ne u ribolov.
8
00:00:33,709 --> 00:00:37,334
Da, baš. O autima znaš koliko i ja o…
9
00:00:37,418 --> 00:00:38,293
svemu.
10
00:00:44,126 --> 00:00:44,959
Rekao sam ti.
11
00:00:45,876 --> 00:00:46,709
Što sad?
12
00:00:46,793 --> 00:00:48,793
-Možemo ga jedino gurati.
-Što?
13
00:00:48,876 --> 00:00:50,459
Govno. Izađi, gurajmo ga.
14
00:00:51,126 --> 00:00:53,126
Upaljen je? U neutralnom položaju?
15
00:00:53,209 --> 00:00:56,209
Da. Prestani šefovati, Maciek.
16
00:00:56,293 --> 00:00:58,459
Uostalom, ja imam vozačku.
17
00:00:58,543 --> 00:01:00,751
To što su mi je uzeli na tri mjeseca
18
00:01:00,834 --> 00:01:03,043
ne znači da ne znam upaliti auto.
19
00:01:03,126 --> 00:01:06,793
Osim toga, nisu mi je trebali uzeti,
1,2 promila nije ništa.
20
00:01:06,876 --> 00:01:08,709
Sigurno sad imaš više od toga.
21
00:01:08,793 --> 00:01:11,959
Dok me ne natjeraju da pušem,
imam nula. Guramo li?
22
00:01:12,043 --> 00:01:15,001
Ne, seremo. Jedan, dva, tri!
23
00:01:19,959 --> 00:01:21,043
Druga brzina!
24
00:01:25,043 --> 00:01:26,626
Jarek, pomozi mi!
25
00:01:33,501 --> 00:01:35,668
Jebote. Jesi li ti to pao?
26
00:01:35,751 --> 00:01:36,793
Nisam.
27
00:01:37,918 --> 00:01:39,543
Gospodo, mogu objasniti.
28
00:01:39,626 --> 00:01:41,834
U raju nema mjesta za palog anđela.
29
00:01:41,918 --> 00:01:42,876
NEBESKA POLICIJA
30
00:01:42,959 --> 00:01:45,543
Stefane, upotrijebi dekanonizator!
31
00:01:50,751 --> 00:01:52,126
Ravno u pakao.
32
00:01:55,584 --> 00:01:56,501
Dobro. Idemo.
33
00:01:56,584 --> 00:01:57,834
-Čekaj, Stefane.
-Što?
34
00:01:57,918 --> 00:02:00,626
Tko će izdati kaznu
za parkiranje na travi?
35
00:02:02,793 --> 00:02:03,793
Sranje.
36
00:02:07,793 --> 00:02:09,001
EGZORCIZAM/GRAĐEVINA
37
00:02:09,084 --> 00:02:10,959
Kako sam potrošio internet?
38
00:02:11,043 --> 00:02:12,626
I ja imam isti problem.
39
00:02:12,709 --> 00:02:15,376
Nekoliko romantičnih sranja
i nemam gigabajta.
40
00:02:15,459 --> 00:02:17,709
Kad gledate pornić visoke rezolucije,
41
00:02:17,793 --> 00:02:19,709
mogu ponestati u jednom sranju.
42
00:02:19,793 --> 00:02:21,751
Kako možeš imati isti problem?
43
00:02:21,834 --> 00:02:23,209
Nemaš mobitel.
44
00:02:23,293 --> 00:02:24,959
Zato koristim tvoj.
45
00:02:25,043 --> 00:02:27,876
Hej! Dobro, to je to.
Danas mijenjam lozinku.
46
00:02:27,959 --> 00:02:30,126
Promijeni. Svejedno ću zaviriti.
47
00:02:30,209 --> 00:02:32,876
Šefe, mogu li na internet na računalu?
48
00:02:32,959 --> 00:02:34,543
-Ne!
-Dajte!
49
00:02:34,626 --> 00:02:37,543
Usput, htio sam pitati za plaću.
50
00:02:38,459 --> 00:02:41,876
Dobro, idi na internet,
ali nemoj skinuti viruse kao inače.
51
00:02:41,959 --> 00:02:44,293
Kakvi virusi? Kako to mislite?
52
00:02:44,376 --> 00:02:46,168
Samo trolam na forumima.
53
00:02:46,251 --> 00:02:47,209
Na primjer,
54
00:02:47,293 --> 00:02:49,126
veganski forum. Ovo je u redu.
55
00:02:50,293 --> 00:02:52,084
Stvori novi razgovor.
56
00:02:52,168 --> 00:02:53,251
I krećemo.
57
00:02:53,334 --> 00:02:56,668
„Postite li petkom?”
58
00:02:56,751 --> 00:02:57,668
Objavi.
59
00:02:57,751 --> 00:03:01,584
I gledaj. Sranje u komentarima
za tri, dva, jedan…
60
00:03:02,584 --> 00:03:03,834
Počelo je.
61
00:03:04,543 --> 00:03:05,376
Odgovori.
62
00:03:06,001 --> 00:03:08,251
„Ako je meso tako užasno,
63
00:03:08,334 --> 00:03:10,626
zašto onda jedete proizvode
64
00:03:10,709 --> 00:03:16,001
koji oponašaju okus hamburgera,
kotleta i slično?”
65
00:03:16,584 --> 00:03:17,418
Pošalji.
66
00:03:21,209 --> 00:03:23,459
Dragi dnevniče,
67
00:03:23,543 --> 00:03:25,501
pišem ti ove riječi
68
00:03:25,584 --> 00:03:28,334
jer je već prošlo jedanaest sati
69
00:03:28,418 --> 00:03:31,501
i stoka je napokon zaspala.
70
00:03:32,751 --> 00:03:35,584
Tako je, ja sam pastir.
71
00:03:35,668 --> 00:03:38,084
Većina bi rekla: „Jeben posao.”
72
00:03:38,168 --> 00:03:39,584
„Svaki je posao častan.”
73
00:03:39,668 --> 00:03:42,793
„Ne buni se, naviknut ćeš se na smrad.”
74
00:03:42,876 --> 00:03:45,793
„Mogao si postati TikToker,
to je prava zabava.”
75
00:03:45,876 --> 00:03:49,459
Nažalost, životinje su razdražljive.
76
00:03:49,543 --> 00:03:53,001
Gadovi pljuju bez razloga.
77
00:03:53,084 --> 00:03:57,376
Moram paziti da ih,
ne daj Bože, ne probudim
78
00:03:57,459 --> 00:04:00,293
jer je pritisak
njihove pljuvačke toliko jak
79
00:04:00,376 --> 00:04:02,584
da može zaboljeti.
80
00:04:02,668 --> 00:04:05,584
Moj je prethodnik izgubio oko.
81
00:04:05,668 --> 00:04:06,709
Ono smeđe.
82
00:04:06,793 --> 00:04:09,876
Nadam se da ću imati više sreće.
83
00:04:11,459 --> 00:04:13,001
Sranje, što da radim?
84
00:04:13,084 --> 00:04:14,709
Znam, začepit ću si njušku.
85
00:04:31,209 --> 00:04:33,126
Uh, posrećilo mi se.
86
00:04:33,209 --> 00:04:35,251
I zasmrdilo mi je.
87
00:04:35,334 --> 00:04:36,751
Ali vratimo se na stvar.
88
00:04:36,834 --> 00:04:40,584
Dragi dnevniče, znam da
primaš tisuće takvih zahtjeva,
89
00:04:40,668 --> 00:04:42,918
ali možeš li mi posuditi novac?
90
00:04:43,001 --> 00:04:45,001
Četiri zlota i trideset groša.
91
00:04:45,084 --> 00:04:47,626
Toliko stoji karton vina u paklu.
92
00:04:52,334 --> 00:04:54,459
Hej, nisam to bio ja!
93
00:05:00,959 --> 00:05:03,126
Zbogom, dnevniče.
94
00:05:04,376 --> 00:05:06,293
Dobro. Promjena teme.
95
00:05:06,376 --> 00:05:08,668
Forum egzorcista.
96
00:05:08,751 --> 00:05:10,751
Aha, nisam jedini.
97
00:05:10,834 --> 00:05:13,793
Opusti se, pokosit ćemo konkurenciju.
98
00:05:13,876 --> 00:05:16,501
Kako se nositi s trolom na internetu?
99
00:05:16,584 --> 00:05:18,876
Možda da mu nekako spustiš.
100
00:05:18,959 --> 00:05:21,543
Jesi li lud? To trol i želi.
101
00:05:22,584 --> 00:05:24,918
-Onda ga ignoriraj.
-To je amaterski.
102
00:05:25,001 --> 00:05:28,543
Koga briga što ne odgovaramo,
svađa se s 30 ljudi.
103
00:05:28,626 --> 00:05:29,501
Ne znam.
104
00:05:29,584 --> 00:05:33,376
Složi se s njim, kimni i lajkaj objave.
105
00:05:33,459 --> 00:05:34,959
-Stvarno?
-Naravno.
106
00:05:35,043 --> 00:05:36,293
Tako je.
107
00:05:36,376 --> 00:05:39,084
„Pocisk17 ima pravo.
108
00:05:39,168 --> 00:05:41,001
Vrag je dobar
109
00:05:41,084 --> 00:05:43,626
jer kažnjava zle ljude.” Pošalji.
110
00:05:43,709 --> 00:05:45,959
Kvragu, imao si pravo.
111
00:05:46,043 --> 00:05:49,293
„I, uostalom, nismo u srednjem vijeku.
112
00:05:49,376 --> 00:05:51,459
Demoni ne postoje.
113
00:05:51,543 --> 00:05:55,376
Egzorcisti samo izvlače novac od ljudi.”
114
00:05:55,459 --> 00:05:56,584
Pošalji.
115
00:05:56,668 --> 00:06:00,084
„A najveći je promašaj
onaj pseudoegzorcist Boner.
116
00:06:00,168 --> 00:06:04,043
Ne samo da je prevarant,
nego je i pijanac i mekušac.”
117
00:06:05,001 --> 00:06:07,626
„Pocisk17, poštovanje.”
118
00:06:07,709 --> 00:06:09,293
Pokazat ću mu mekušca.
119
00:06:09,376 --> 00:06:11,834
-Daj mi to! Tko je ovo napisao?
-On.
120
00:06:11,918 --> 00:06:15,168
„Svi su hrabri za tipkovnicom.
121
00:06:15,251 --> 00:06:17,251
Dođi pred mene, seratoru.”
122
00:06:17,334 --> 00:06:19,209
Dobar trol ne psuje.
123
00:06:19,293 --> 00:06:21,959
Želim mu razbiti njušku, ne se svađati.
124
00:06:22,043 --> 00:06:25,334
„Hahaha. Pozivam te u pakao.”
125
00:06:25,418 --> 00:06:27,918
U pakao? Dakle, to je neki vrag.
126
00:06:28,001 --> 00:06:30,834
Znao sam! „Kad i gdje?”
127
00:06:32,126 --> 00:06:35,168
„U 12 h ispred stadiona Stolczykov pakao.”
128
00:06:35,251 --> 00:06:37,376
„Onaj tko sere,
129
00:06:37,459 --> 00:06:39,459
šaku pobere.” Pošalji.
130
00:06:39,543 --> 00:06:43,043
Dragi dnevniče, oprosti.
131
00:06:43,126 --> 00:06:45,709
Oprosti što sam te nazvao gubitnikom.
132
00:06:45,793 --> 00:06:47,793
Ali ako nitko ne gleda, uzmi.
133
00:06:47,876 --> 00:06:50,126
Nemoj čekati da se prodavač vrati.
134
00:06:50,209 --> 00:06:52,334
Što? Nije u tome stvar?
135
00:06:52,418 --> 00:06:53,418
U čemu jest?
136
00:06:53,501 --> 00:06:56,584
Isuse! Čime sam se trebao obrisati, rukom?
137
00:06:56,668 --> 00:06:59,501
Ne budi toliko sebičan,
imaš stotine stranica.
138
00:06:59,584 --> 00:07:02,209
Ne vidi se da si izgubio
nekoliko desetaka.
139
00:07:02,293 --> 00:07:05,334
Da, dobro si čuo, nekoliko desetaka.
140
00:07:05,418 --> 00:07:07,668
To se događa već neko vrijeme.
141
00:07:07,751 --> 00:07:08,959
Vratimo se na temu.
142
00:07:09,043 --> 00:07:11,709
Uspio sam preživjeti napad stoke,
143
00:07:11,793 --> 00:07:13,459
ali rekao sam: „Dosta je.
144
00:07:13,543 --> 00:07:14,543
Odlazim.”
145
00:07:14,626 --> 00:07:16,334
Samo mi je žao pustiti napoj.
146
00:07:16,418 --> 00:07:18,709
Umirem od gladi već desetak minuta.
147
00:07:18,793 --> 00:07:19,918
Ali bez brige.
148
00:07:20,001 --> 00:07:23,209
Imam sjekiru i magnet
na kojem piše „Volim pakao”.
149
00:07:23,293 --> 00:07:26,126
Iako ih ne mogu prodati
u sirotinjskoj četvrti.
150
00:07:26,209 --> 00:07:29,251
Zato pođimo na put u potrazi za srećom.
151
00:07:34,876 --> 00:07:36,959
STOLCZYKOV PAKAO
152
00:07:38,043 --> 00:07:42,959
Jebemu! Je li zakasnio ili se usrao?
Ili možda uopće neće doći.
153
00:07:43,043 --> 00:07:45,126
Jesu li me opet zajebali?
154
00:07:47,084 --> 00:07:50,751
Slušajte, maloprije su
na vijestima na televiziji rekli
155
00:07:50,834 --> 00:07:54,084
da neki agresori napadaju
samostan Jasna Góra.
156
00:07:54,168 --> 00:07:57,668
Odmah sam sjeo u auto
i došao obaviti građansku dužnost
157
00:07:57,751 --> 00:08:01,209
i braniti crkvu,
ali ovo je velika provokacija.
158
00:08:01,293 --> 00:08:02,959
Ljudi, ovdje nema nikoga.
159
00:08:03,043 --> 00:08:06,418
Nitko ne napada Jasnu Góru.
O čemu, dovraga, govorite?
160
00:08:06,501 --> 00:08:07,626
Oprostite.
161
00:08:07,709 --> 00:08:09,709
-Gospodine.
-Je li moguće?
162
00:08:09,793 --> 00:08:12,418
Želite li kupiti pastirsku sjekiru?
163
00:08:12,501 --> 00:08:14,043
Ili magnet za hladnjak?
164
00:08:14,126 --> 00:08:15,376
Pocisk17?
165
00:08:15,459 --> 00:08:17,459
-Što?
-Jesi li ti Pocisk17?
166
00:08:17,543 --> 00:08:19,709
Ne, ja sam Jarek Ciptas. Želite li…
167
00:08:19,793 --> 00:08:22,084
-Znaš li ovog luzera?
-Ne, nov sam.
168
00:08:22,168 --> 00:08:25,709
Tko bi rekao da sam
ne tako davno bio u raju.
169
00:08:25,793 --> 00:08:28,376
Što bih dao da se vratim.
170
00:08:28,459 --> 00:08:30,709
-Što?
-Ne znam, pastirsku sjekiru?
171
00:08:30,793 --> 00:08:32,584
Pomozi mi da nađem ovog tipa
172
00:08:32,668 --> 00:08:35,543
i ja ću pomoći tebi. Besplatno.
173
00:08:35,626 --> 00:08:36,876
Stvarno? Smijem li?
174
00:08:38,626 --> 00:08:41,918
Nije baš pametan.
Prijavio se na forum putem Facebooka.
175
00:08:42,001 --> 00:08:45,501
Otvori. Objavio je poveznice
na svoje dražbe.
176
00:08:45,584 --> 00:08:50,084
Evo ga. „Autoradio, rabljen,
bez upravljačke ploče i priručnika.”
177
00:08:50,168 --> 00:08:53,293
Kupi odmah. Plaćanje pri isporuci.
178
00:08:53,376 --> 00:08:55,793
Osobno preuzimanje. I gotovo je.
179
00:08:55,876 --> 00:08:57,459
Čovječe, što će mi radio?
180
00:08:57,543 --> 00:08:59,626
Ne radio, nego adresa.
181
00:09:05,959 --> 00:09:07,543
Neporažen!
182
00:09:07,626 --> 00:09:13,209
I sad, tradicionalno.
„Walaszeku, debeli, kad je novi…”
183
00:09:13,293 --> 00:09:15,126
Czarek, netko te došao vidjeti.
184
00:09:15,209 --> 00:09:16,876
Bok, Pocisk17.
185
00:09:16,959 --> 00:09:18,209
Prepoznaješ li me?
186
00:09:19,418 --> 00:09:20,376
Marcin?
187
00:09:20,459 --> 00:09:22,959
Sranjcin. Bogdan Boner!
188
00:09:23,043 --> 00:09:24,543
Ajme, stvarno.
189
00:09:25,084 --> 00:09:28,293
Gubi se iz moje sobe ili ću te banirati.
190
00:09:28,376 --> 00:09:31,001
Za tipkovnicom frajer,
u stvarnosti pičkica.
191
00:09:35,459 --> 00:09:36,543
Što radiš?
192
00:09:40,793 --> 00:09:44,043
„C, dvotočka, Windows. Izbriši.”
193
00:09:44,126 --> 00:09:45,293
„Jeste li sigurni?”
194
00:09:45,376 --> 00:09:47,043
Imaj milosti.
195
00:09:47,751 --> 00:09:48,793
Potvrdi.
196
00:09:50,376 --> 00:09:52,793
ŠAKE BIJESNE ZMIJE
197
00:09:52,876 --> 00:09:55,043
Oprostite, gospođo.
198
00:09:55,126 --> 00:09:58,001
Oprostite, imate li rezervni ključ?
199
00:09:58,793 --> 00:10:01,418
Pozdrav, obožavatelji. Ovdje vaša Edzia.
200
00:10:01,501 --> 00:10:04,209
Danas vas pozivam. Probudite se, ljudi.
201
00:10:04,293 --> 00:10:08,751
Ako ne želite da vas Bill Gates
sve čipira kao pičkice,
202
00:10:08,834 --> 00:10:10,043
pa i muškarce,
203
00:10:10,126 --> 00:10:12,959
bojkotirajte maturu. Matura je sranje.
204
00:10:13,043 --> 00:10:14,543
I vrlo je teška.
205
00:10:14,626 --> 00:10:16,501
Oho, evo prvog komentara.
206
00:10:17,543 --> 00:10:21,251
„Budući da Bill Gates želi smanjiti
broj stanovnika na svijetu,
207
00:10:21,334 --> 00:10:24,209
na kojem će ostati
samo oni koji su potrebni,
208
00:10:24,293 --> 00:10:26,126
čega se toliko bojiš?”
209
00:10:27,543 --> 00:10:28,376
Seljačina!
210
00:10:29,418 --> 00:10:31,209
Pokazao sam joj!
211
00:10:33,126 --> 00:10:34,876
-Dobar dan.
-Dobar…
212
00:10:34,959 --> 00:10:37,709
Hej, što je ovo? Trebao bi biti raj!
213
00:10:37,793 --> 00:10:39,459
Jesi li glup ili napušen?
214
00:10:39,543 --> 00:10:42,501
Kroz Vrata pakla
možeš doći samo do Zemlje.
215
00:10:42,584 --> 00:10:45,126
-Domino, donesi Vrata raja.
-Dobro.
216
00:10:45,209 --> 00:10:48,043
Usput, dečko, želiš li kupiti ovaj magnet?
217
00:10:48,126 --> 00:10:48,959
Ili sjekiru?
218
00:10:49,043 --> 00:10:51,626
-Koliko je magnet?
-Četiri zlota i trideset.
219
00:10:51,709 --> 00:10:54,959
Nažalost, nemam toliko kod sebe.
Ni drugdje.
220
00:10:55,043 --> 00:10:58,501
-Evo, uključio sam ih.
-Napokon. Hura, idem kući!
221
00:10:58,584 --> 00:11:01,584
Kamo ćeš? Gubi se, prokletniče s rogovima!
222
00:11:01,668 --> 00:11:02,959
Nije ni cijepljen.
223
00:11:03,918 --> 00:11:05,793
Zauvijek proklet.
224
00:11:05,876 --> 00:11:09,459
Možeš li me vratiti u pakao?
Mislim da je ondje bilo ljepše.
225
00:11:09,543 --> 00:11:12,793
Tko ide u raj s takvim rogovima?
Čekaj malo.
226
00:11:12,876 --> 00:11:15,543
Dobar dan, ispričavam se.
Kako do go-go kluba?
227
00:11:15,626 --> 00:11:18,751
To ovisi o tome jeste li spremni platiti
228
00:11:18,834 --> 00:11:21,543
ili ste toliko željni
da vam ne smeta jeftini.
229
00:11:21,626 --> 00:11:24,251
-Pa, može jeftini.
-To je razumno.
230
00:11:24,334 --> 00:11:28,376
Dakle, idite do tržnice…
Što radite? Vratite to!
231
00:11:29,043 --> 00:11:31,043
-Upalilo je.
-O, ne!
232
00:11:31,126 --> 00:11:33,126
Makni taj prokleti uređaj od mene!
233
00:11:33,209 --> 00:11:36,293
Već su ga jednom koristili na meni
i ovo je rezultat.
234
00:11:36,376 --> 00:11:37,834
Malo ljudi zna
235
00:11:37,918 --> 00:11:41,084
da samo treba prebaciti
plus u minus na napajanju
236
00:11:41,168 --> 00:11:44,626
i dekanonizator postaje kanonizator.
Spreman?
237
00:11:44,709 --> 00:11:46,293
Jesi li lud? Čekaj!
238
00:11:49,209 --> 00:11:50,126
Gotovo.
239
00:11:52,376 --> 00:11:55,626
Hop! Gospodo,
kako do najbližeg go-go kluba?
240
00:11:55,709 --> 00:11:56,543
KRAJ
241
00:11:56,626 --> 00:11:58,543
Egzorcist za manje od tristo
242
00:11:58,626 --> 00:12:01,918
Zapravo, za dvjesto
Ako želiš račun, pljuni više
243
00:12:02,001 --> 00:12:04,959
Pazi, Belzedupe
Razbit će ti zube
244
00:12:05,043 --> 00:12:08,043
Pazi, Dupciferu
Puca u tvom smjeru