1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:17,793 --> 00:00:19,126 ANJO CAÍDO 3 00:00:19,209 --> 00:00:23,209 Jarek! 4 00:00:23,293 --> 00:00:25,959 Chega! Está acabando com o motor de arranque! 5 00:00:26,043 --> 00:00:28,043 - O quê? - Pare de acelerar! 6 00:00:28,126 --> 00:00:31,168 Vai danificar o motor de arranque e matar a bateria! 7 00:00:31,251 --> 00:00:33,626 E vamos nos foder, não pescar. 8 00:00:33,709 --> 00:00:37,334 Certo. Você sabe tanto sobre carros quanto eu sei sobre… 9 00:00:37,418 --> 00:00:38,293 tudo. 10 00:00:44,126 --> 00:00:44,959 Eu te avisei. 11 00:00:45,876 --> 00:00:46,709 E agora? 12 00:00:46,793 --> 00:00:48,793 - Nossa única esperança é empurrar. - O quê? 13 00:00:48,876 --> 00:00:50,459 Merda. Saia, vamos empurrar. 14 00:00:51,043 --> 00:00:53,126 Ignição ligada? Está em ponto morto? 15 00:00:53,209 --> 00:00:56,209 Sim, está. E deixe de ser mandão, Maciek. 16 00:00:56,293 --> 00:00:58,459 Afinal, sou eu que tenho carteira. 17 00:00:58,543 --> 00:01:03,084 Mesmo que tenham tirado minha carteira por três meses, ainda sei ligar um carro. 18 00:01:03,168 --> 00:01:06,793 E não deviam tê-la tirado. Um teor alcoólico de 0,12% não é nada. 19 00:01:06,876 --> 00:01:08,709 Aposto que você está bem pior agora. 20 00:01:08,793 --> 00:01:11,959 Desde que eu não sopre, é zero. Vamos empurrar? 21 00:01:12,043 --> 00:01:15,001 Não, vamos nos cagar. Um, dois, três! 22 00:01:19,918 --> 00:01:21,126 Segunda marcha! 23 00:01:25,043 --> 00:01:26,668 Jarek, me ajude! 24 00:01:33,501 --> 00:01:35,668 Merda. Você caiu? 25 00:01:35,751 --> 00:01:37,251 Não caí. 26 00:01:37,876 --> 00:01:39,543 Senhores, posso explicar. 27 00:01:39,626 --> 00:01:42,876 Não há lugar no céu para um anjo caído. 28 00:01:42,959 --> 00:01:45,543 Stefan, use o descanonizador! 29 00:01:45,626 --> 00:01:47,626 DESCANONIZADOR 30 00:01:50,751 --> 00:01:52,209 Direto para o Inferno. 31 00:01:55,584 --> 00:01:56,501 Certo, vamos. 32 00:01:56,584 --> 00:01:57,793 - Espere. - O quê? 33 00:01:57,876 --> 00:02:00,626 Quem emitirá uma multa por estacionar na grama? 34 00:02:02,793 --> 00:02:03,793 Merda. 35 00:02:07,793 --> 00:02:10,959 O quê? Como estou quase ultrapassando meu limite de dados? 36 00:02:11,043 --> 00:02:12,501 Tenho o mesmo problema. 37 00:02:12,584 --> 00:02:15,376 Algumas cagadas românticas e fico sem gigabytes. 38 00:02:15,459 --> 00:02:17,709 E quando você assiste pornô em HD, 39 00:02:17,793 --> 00:02:19,709 pode acontecer de uma só vez. 40 00:02:19,793 --> 00:02:21,751 Como pode ter o mesmo problema? 41 00:02:21,834 --> 00:02:23,209 Você não tem celular. 42 00:02:23,293 --> 00:02:24,959 É por isso que uso o seu. 43 00:02:25,043 --> 00:02:27,876 Ei! Então, é isso, vou mudar minha senha agora. 44 00:02:27,959 --> 00:02:30,126 Mude. Vou descobrir mesmo assim. 45 00:02:30,209 --> 00:02:32,876 Chefe, posso navegar no computador? 46 00:02:32,959 --> 00:02:34,543 - Não. - Por favor! 47 00:02:34,626 --> 00:02:37,543 A propósito, quero perguntar sobre meu salário. 48 00:02:38,501 --> 00:02:41,876 Tudo bem, pode usá-lo, só não pegue vírus como sempre. 49 00:02:41,959 --> 00:02:44,293 Que vírus? Como assim, "pegar"? 50 00:02:44,376 --> 00:02:46,168 Só faço trolagens nos fóruns. 51 00:02:46,251 --> 00:02:49,126 Por exemplo: fórum vegano. Esse é ótimo. 52 00:02:50,293 --> 00:02:52,084 Criar um tópico. 53 00:02:52,168 --> 00:02:53,251 E podemos começar. 54 00:02:53,334 --> 00:02:56,543 "Você segue o regime às sextas-feiras?" 55 00:02:56,626 --> 00:02:57,668 Postar. 56 00:02:57,751 --> 00:03:01,584 E atenção, tempestade de merda em três, dois, um. 57 00:03:02,626 --> 00:03:03,876 Já começou. 58 00:03:04,543 --> 00:03:05,418 Responder. 59 00:03:05,918 --> 00:03:08,209 "Se a carne é uma merda, 60 00:03:08,293 --> 00:03:10,626 por que você come produtos 61 00:03:10,709 --> 00:03:16,001 que imitam o sabor de hambúrgueres, costeletas e tal?" 62 00:03:16,501 --> 00:03:17,418 Enviar. 63 00:03:21,168 --> 00:03:25,501 Querido diário, estou escrevendo estas palavras para você, 64 00:03:25,584 --> 00:03:28,334 porque já passa das onze horas, 65 00:03:28,418 --> 00:03:31,626 e o gado finalmente dormiu. 66 00:03:32,751 --> 00:03:35,501 Isso mesmo, sou um pastor. 67 00:03:35,584 --> 00:03:38,084 A maioria diria: "Que trabalho incrível. 68 00:03:38,168 --> 00:03:39,501 Nenhum trabalho é vergonhoso. 69 00:03:39,584 --> 00:03:42,793 Não reclame, pode se acostumar ao fedor. 70 00:03:42,876 --> 00:03:45,793 Poderia ter virado um TikToker, isso sim, seria um fiasco." 71 00:03:45,876 --> 00:03:49,459 Infelizmente, os animais são nervosos. 72 00:03:49,543 --> 00:03:53,001 Os desgraçados cospem sem motivo. 73 00:03:53,084 --> 00:03:57,376 Preciso ter muito cuidado para não acordar nenhum deles, 74 00:03:57,459 --> 00:04:00,293 pois a pressão do cuspe deles é tão forte 75 00:04:00,376 --> 00:04:02,584 que pode machucar. 76 00:04:02,668 --> 00:04:05,584 Meu antecessor perdeu um olho. 77 00:04:05,668 --> 00:04:06,709 O de baixo. 78 00:04:06,793 --> 00:04:09,959 Espero ter mais sorte. 79 00:04:11,418 --> 00:04:13,001 Droga, o que devo fazer? 80 00:04:13,084 --> 00:04:14,793 Eu sei, vou fechar meu nariz. 81 00:04:31,126 --> 00:04:33,126 Ufa, que alívio. 82 00:04:33,209 --> 00:04:35,251 E também me aliviei. 83 00:04:35,334 --> 00:04:36,709 Mas, voltando ao assunto, 84 00:04:36,793 --> 00:04:40,459 querido diário, sei que recebe milhares de pedidos, 85 00:04:40,543 --> 00:04:42,918 mas poderia me emprestar algum dinheiro? 86 00:04:43,001 --> 00:04:45,001 Não muito, quatro zlotys e trinta. 87 00:04:45,084 --> 00:04:47,626 Esse é o preço do vinho barato no Inferno. 88 00:04:52,334 --> 00:04:54,459 Ei, não fui eu! 89 00:05:00,959 --> 00:05:03,126 Adeus, diário. 90 00:05:04,376 --> 00:05:06,293 Certo, vamos mudar o tema. 91 00:05:06,376 --> 00:05:08,668 O fórum dos exorcistas, que seja. 92 00:05:08,751 --> 00:05:10,668 Bem, eu não sou o único. 93 00:05:10,751 --> 00:05:13,793 Tudo bem, vamos acabar com a concorrência. 94 00:05:13,876 --> 00:05:16,418 Como lidar com um trolador da internet? 95 00:05:16,501 --> 00:05:18,876 Talvez deva criticá-lo de alguma forma. 96 00:05:18,959 --> 00:05:21,543 Está louco? É isso que eles querem. 97 00:05:22,584 --> 00:05:24,918 - Então o ignore. - É coisa de amador. 98 00:05:25,001 --> 00:05:28,543 Não vai ligar se não respondermos, estará discutindo com 30 pessoas. 99 00:05:28,626 --> 00:05:29,501 Não sei. 100 00:05:29,584 --> 00:05:33,376 Concorde com ele e curta as postagens. 101 00:05:33,459 --> 00:05:34,959 - Sério? - Claro. 102 00:05:35,043 --> 00:05:36,293 "Isso mesmo. 103 00:05:36,376 --> 00:05:38,959 O Pocisk17 está certo. 104 00:05:39,043 --> 00:05:40,959 O Diabo é bom, 105 00:05:41,043 --> 00:05:43,626 porque ele pune pessoas más." Enviar. 106 00:05:43,709 --> 00:05:45,959 Droga, você tinha razão. 107 00:05:46,043 --> 00:05:49,293 "E, de qualquer forma, não estamos na Idade Média. 108 00:05:49,376 --> 00:05:51,459 Não há demônios. 109 00:05:51,543 --> 00:05:55,376 Os exorcistas enganam as pessoas por dinheiro." 110 00:05:55,459 --> 00:05:56,501 Enviar. 111 00:05:56,584 --> 00:06:00,084 "E o maior fracassado é aquele pseudoexorcista Boner. 112 00:06:00,168 --> 00:06:04,043 Ele não é apenas uma fraude, mas também um bêbado e um molenga." 113 00:06:05,001 --> 00:06:07,626 "Pocisk17, respeito." 114 00:06:07,709 --> 00:06:09,293 Vou mostrar a ele o "molenga". 115 00:06:09,376 --> 00:06:11,834 - Cai fora! Quem escreveu isso? - Ele. 116 00:06:11,918 --> 00:06:15,168 "Atrás de um teclado, todos são corajosos. 117 00:06:15,251 --> 00:06:17,251 Venha me pegar, cuzão." 118 00:06:17,334 --> 00:06:19,084 Um bom trolador não usa palavrões. 119 00:06:19,168 --> 00:06:21,959 Quero quebrar a cara dele, não discutir com ele. 120 00:06:22,043 --> 00:06:25,251 "Hahaha. Convido você para vir ao Inferno." 121 00:06:25,334 --> 00:06:27,918 Ao Inferno? Então é algum tipo de demônio. 122 00:06:28,001 --> 00:06:30,834 Eu sabia! "Quando e onde?" 123 00:06:32,126 --> 00:06:35,168 "Meio-dia do lado de fora do Estádio do Stolczyk Infernal." 124 00:06:35,251 --> 00:06:37,376 "Você pediu e vai ganhar 125 00:06:37,459 --> 00:06:39,459 uma surra." Enviar. 126 00:06:39,543 --> 00:06:43,043 Querido diário, me desculpe. 127 00:06:43,126 --> 00:06:47,793 Desculpe por chamá-lo de perdedor. Mas se ninguém estiver olhando, pegue. 128 00:06:47,876 --> 00:06:50,209 Não espere o vendedor voltar. 129 00:06:50,293 --> 00:06:52,334 O quê? A questão não é essa? 130 00:06:52,418 --> 00:06:53,418 Então, qual é? 131 00:06:53,501 --> 00:06:56,584 Caramba! Eu devia ter me limpado com minha mão? 132 00:06:56,668 --> 00:06:59,501 Não seja egoísta, você tem centenas de páginas. 133 00:06:59,584 --> 00:07:02,209 Não dá para dizer que perdeu algumas dúzias. 134 00:07:02,293 --> 00:07:05,209 Sim, você ouviu direito, algumas dúzias. 135 00:07:05,293 --> 00:07:08,959 Isso vem acontecendo há algum tempo. De volta ao que interessa. 136 00:07:09,043 --> 00:07:11,709 Consegui sobreviver ao ataque do gado, 137 00:07:11,793 --> 00:07:14,543 mas eu disse: "Já chega. Vou embora." 138 00:07:14,626 --> 00:07:18,709 Só me arrependo de não ter mais a ração. Estou morrendo de fome há minutos. 139 00:07:18,793 --> 00:07:19,918 Mas não se preocupe. 140 00:07:20,001 --> 00:07:23,209 Tenho um machado de pastor e um ímã que diz: 'Amo o Inferno'. 141 00:07:23,293 --> 00:07:26,126 Mas acho que não consigo vender isso numa favela. 142 00:07:26,209 --> 00:07:29,251 Então vamos pegar a estrada em busca da felicidade. 143 00:07:34,876 --> 00:07:36,959 ASSOCIAÇÃO ESPORTIVA STOLCZYK INFERNAL 144 00:07:38,043 --> 00:07:42,959 Merda! Ele está atrasado ou é um covarde? Ou talvez ele não venha. 145 00:07:43,043 --> 00:07:45,126 Eu me ferrei de novo? 146 00:07:47,001 --> 00:07:50,751 Ouçam, há apenas um minuto, no noticiário da TVN, eles disseram 147 00:07:50,834 --> 00:07:54,084 que estavam atacando o Mosteiro Jasna Góra. 148 00:07:54,168 --> 00:07:57,668 Imediatamente entrei no meu carro e vim cumprir meu dever cívico 149 00:07:57,751 --> 00:08:01,209 de defender a igreja, mas isso foi uma grande trolagem. 150 00:08:01,293 --> 00:08:02,959 Gente, não tem ninguém aqui. 151 00:08:03,043 --> 00:08:06,334 Ninguém está atacando o Jasna Góra. Que merda estão dizendo? 152 00:08:06,418 --> 00:08:07,626 Olá, com licença? 153 00:08:07,709 --> 00:08:09,709 - Senhor. - Terá sido? 154 00:08:09,793 --> 00:08:12,418 Gostaria de comprar um machado de pastor de lembrança? 155 00:08:12,501 --> 00:08:14,043 Ou um ímã de geladeira? 156 00:08:14,126 --> 00:08:15,376 Pocisk17? 157 00:08:15,459 --> 00:08:17,459 - O quê? - Você é o Pocisk17? 158 00:08:17,543 --> 00:08:19,709 Não, sou Jarek. Jarek Ciptas. Você… 159 00:08:19,793 --> 00:08:22,084 - Conhece este idiota? - Não, sou novo aqui. 160 00:08:22,168 --> 00:08:25,709 Quem diria que há pouco tempo eu estava balançando no céu. 161 00:08:25,793 --> 00:08:28,376 O que eu não daria para voltar para lá. 162 00:08:28,459 --> 00:08:30,709 - O quê? - Não sei, que tal meu machado? 163 00:08:30,793 --> 00:08:35,543 Me ajude a encontrar este cara, e eu te ajudo. De graça. 164 00:08:35,626 --> 00:08:36,876 Sério? Posso? 165 00:08:38,584 --> 00:08:41,918 Ele não é tão inteligente. Entrou no fórum pelo Facebook. 166 00:08:42,001 --> 00:08:45,418 Abrir. Ele postou links dos leilões dele. 167 00:08:45,501 --> 00:08:50,084 E aqui vamos nós. "Rádio de carro, usado, sem painel e manual." 168 00:08:50,168 --> 00:08:53,293 Comprar agora. Pagar na entrega. 169 00:08:53,376 --> 00:08:55,793 Pegar pessoalmente. E está feito. 170 00:08:55,876 --> 00:08:57,459 Por que eu precisaria de um rádio? 171 00:08:57,543 --> 00:08:59,626 Não o rádio, o endereço. 172 00:09:05,959 --> 00:09:07,543 Invencível! 173 00:09:07,626 --> 00:09:13,209 E agora, como sempre. "Walaszek, seu gordo, quando sairá o…" 174 00:09:13,293 --> 00:09:15,084 Czarek, você tem visitas. 175 00:09:15,168 --> 00:09:16,876 Oi, Pocisk17. 176 00:09:16,959 --> 00:09:18,209 Você me reconhece? 177 00:09:19,418 --> 00:09:20,376 Marcin? 178 00:09:20,459 --> 00:09:22,959 Merdin. Bogdan Boner! 179 00:09:23,043 --> 00:09:24,543 Nossa, de verdade. 180 00:09:25,084 --> 00:09:28,293 Fora do meu quarto ou vou te banir! 181 00:09:28,376 --> 00:09:31,126 Machão na internet, frouxo na vida real. 182 00:09:35,459 --> 00:09:36,543 O que vai… 183 00:09:40,793 --> 00:09:44,043 "C, dois pontos, Windows. Deletar." 184 00:09:44,126 --> 00:09:45,293 "Você tem certeza?" 185 00:09:45,376 --> 00:09:47,043 Tenha piedade. 186 00:09:47,751 --> 00:09:48,793 Confirmar. 187 00:09:50,376 --> 00:09:52,793 PUNHOS DE COBRA FURIOSA 188 00:09:52,876 --> 00:09:54,959 Com licença, senhora. 189 00:09:55,043 --> 00:09:58,001 Com licença, a senhora tem uma chave reserva? 190 00:09:58,793 --> 00:10:01,418 Olá, meus fãs. Aqui é a Edzia falando. 191 00:10:01,501 --> 00:10:04,209 Este é o apelo de hoje. Pessoal, acordem. 192 00:10:04,293 --> 00:10:08,751 Se não quiserem que Bill Gates introduza chipes em todos vocês, 193 00:10:08,834 --> 00:10:10,043 até mesmo nos homens, 194 00:10:10,126 --> 00:10:12,959 boicotem o exame do ensino médio. Esse exame é uma porcaria. 195 00:10:13,043 --> 00:10:16,834 Além disso, ele é muito difícil. Já temos o primeiro comentário. 196 00:10:17,543 --> 00:10:21,251 "Já que Bill Gates está tentando despovoar o mundo, 197 00:10:21,334 --> 00:10:24,209 onde restarão apenas os que são necessários, 198 00:10:24,293 --> 00:10:26,168 por que tem tanto medo?" 199 00:10:27,543 --> 00:10:28,376 Ignorante! 200 00:10:29,376 --> 00:10:31,209 Pediu e levou! 201 00:10:33,126 --> 00:10:34,751 - Boa tarde. - Boa tar… 202 00:10:34,834 --> 00:10:37,709 Ei, que espelunca é esta? Devia ser o Céu! 203 00:10:37,793 --> 00:10:39,418 Você é burro ou fodido? 204 00:10:39,501 --> 00:10:42,501 Pelos Portões do Inferno, só dá para chegar à Terra. 205 00:10:42,584 --> 00:10:45,126 - Domino, traga os Portões do Céu. - Certo. 206 00:10:45,209 --> 00:10:48,043 A propósito, garoto, não quer comprar este ímã? 207 00:10:48,126 --> 00:10:48,959 Ou este machado? 208 00:10:49,043 --> 00:10:51,626 - Quanto custa o ímã? - Pouco. Quatro zlotys e trinta. 209 00:10:51,709 --> 00:10:54,959 Não tenho muito dinheiro comigo. E em nenhum outro lugar. 210 00:10:55,043 --> 00:10:58,501 - Pronto, já liguei. - Finalmente. Viva, casa! 211 00:10:58,584 --> 00:11:01,543 Aonde pensa que vai? Cai fora, vagabundo chifrudo! 212 00:11:01,626 --> 00:11:02,959 Não deve nem ser vacinado. 213 00:11:03,876 --> 00:11:05,793 Amaldiçoado para sempre. 214 00:11:05,876 --> 00:11:09,459 Pode me mandar de volta ao Inferno? Acho que estava melhor lá. 215 00:11:09,543 --> 00:11:12,793 Quem vai para o Céu com chifres assim? Espere um minuto. 216 00:11:12,876 --> 00:11:15,543 Com licença. Qual é o caminho para a discoteca? 217 00:11:15,626 --> 00:11:18,751 Isso depende se está disposto a gastar 218 00:11:18,834 --> 00:11:21,543 ou se está tão a fim que não se importa com a qualidade. 219 00:11:21,626 --> 00:11:24,251 - Bem, o mais em conta. - Isso é razoável. 220 00:11:24,334 --> 00:11:28,376 Então, vá ao mercado… Ei, espere! O que está fazendo? Devolva! 221 00:11:29,001 --> 00:11:31,043 - Funcionou. - Ah, não! 222 00:11:31,126 --> 00:11:33,084 Largue esse dispositivo infernal! 223 00:11:33,168 --> 00:11:36,293 Já o usaram em mim uma vez, e este é o resultado. 224 00:11:36,376 --> 00:11:37,834 Poucas pessoas sabem 225 00:11:37,918 --> 00:11:41,084 que só precisa pôr a bateria ao contrário, 226 00:11:41,168 --> 00:11:44,626 e o descanonizador vira um canonizador. Pronto? 227 00:11:44,709 --> 00:11:46,293 Você está louco? Espere! 228 00:11:49,209 --> 00:11:50,126 Pronto. 229 00:11:52,376 --> 00:11:55,626 Pulando! Senhores, qual é o caminho mais próximo para a boate? 230 00:11:55,709 --> 00:11:56,543 FIM 231 00:11:56,626 --> 00:11:58,543 Um exorcista por menos de 300 232 00:11:58,626 --> 00:12:01,918 Na verdade, são duzentos Se quiser nota fiscal, vai custar mais 233 00:12:02,001 --> 00:12:04,959 Cuidado, Belzebunda Vai levar uma surra 234 00:12:05,043 --> 00:12:08,126 Cuidado, Buncifer Ele vai te deter 235 00:12:08,209 --> 00:12:13,209 Legendas: Daniéli Rocha Lemos