1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:17,793 --> 00:00:19,126
ANJO CAÍDO
3
00:00:19,209 --> 00:00:23,209
Jarek!
4
00:00:23,293 --> 00:00:25,959
Chega! Está acabando
com o motor de arranque!
5
00:00:26,043 --> 00:00:28,043
- O quê?
- Pare de acelerar!
6
00:00:28,126 --> 00:00:31,168
Vai danificar o motor de arranque
e matar a bateria!
7
00:00:31,251 --> 00:00:33,626
E vamos nos foder, não pescar.
8
00:00:33,709 --> 00:00:37,334
Certo. Você sabe tanto sobre carros
quanto eu sei sobre…
9
00:00:37,418 --> 00:00:38,293
tudo.
10
00:00:44,126 --> 00:00:44,959
Eu te avisei.
11
00:00:45,876 --> 00:00:46,709
E agora?
12
00:00:46,793 --> 00:00:48,793
- Nossa única esperança é empurrar.
- O quê?
13
00:00:48,876 --> 00:00:50,459
Merda. Saia, vamos empurrar.
14
00:00:51,043 --> 00:00:53,126
Ignição ligada? Está em ponto morto?
15
00:00:53,209 --> 00:00:56,209
Sim, está. E deixe de ser mandão, Maciek.
16
00:00:56,293 --> 00:00:58,459
Afinal, sou eu que tenho carteira.
17
00:00:58,543 --> 00:01:03,084
Mesmo que tenham tirado minha carteira
por três meses, ainda sei ligar um carro.
18
00:01:03,168 --> 00:01:06,793
E não deviam tê-la tirado.
Um teor alcoólico de 0,12% não é nada.
19
00:01:06,876 --> 00:01:08,709
Aposto que você está bem pior agora.
20
00:01:08,793 --> 00:01:11,959
Desde que eu não sopre, é zero.
Vamos empurrar?
21
00:01:12,043 --> 00:01:15,001
Não, vamos nos cagar. Um, dois, três!
22
00:01:19,918 --> 00:01:21,126
Segunda marcha!
23
00:01:25,043 --> 00:01:26,668
Jarek, me ajude!
24
00:01:33,501 --> 00:01:35,668
Merda. Você caiu?
25
00:01:35,751 --> 00:01:37,251
Não caí.
26
00:01:37,876 --> 00:01:39,543
Senhores, posso explicar.
27
00:01:39,626 --> 00:01:42,876
Não há lugar no céu para um anjo caído.
28
00:01:42,959 --> 00:01:45,543
Stefan, use o descanonizador!
29
00:01:45,626 --> 00:01:47,626
DESCANONIZADOR
30
00:01:50,751 --> 00:01:52,209
Direto para o Inferno.
31
00:01:55,584 --> 00:01:56,501
Certo, vamos.
32
00:01:56,584 --> 00:01:57,793
- Espere.
- O quê?
33
00:01:57,876 --> 00:02:00,626
Quem emitirá uma multa
por estacionar na grama?
34
00:02:02,793 --> 00:02:03,793
Merda.
35
00:02:07,793 --> 00:02:10,959
O quê? Como estou quase ultrapassando
meu limite de dados?
36
00:02:11,043 --> 00:02:12,501
Tenho o mesmo problema.
37
00:02:12,584 --> 00:02:15,376
Algumas cagadas românticas
e fico sem gigabytes.
38
00:02:15,459 --> 00:02:17,709
E quando você assiste pornô em HD,
39
00:02:17,793 --> 00:02:19,709
pode acontecer de uma só vez.
40
00:02:19,793 --> 00:02:21,751
Como pode ter o mesmo problema?
41
00:02:21,834 --> 00:02:23,209
Você não tem celular.
42
00:02:23,293 --> 00:02:24,959
É por isso que uso o seu.
43
00:02:25,043 --> 00:02:27,876
Ei! Então, é isso,
vou mudar minha senha agora.
44
00:02:27,959 --> 00:02:30,126
Mude. Vou descobrir mesmo assim.
45
00:02:30,209 --> 00:02:32,876
Chefe, posso navegar no computador?
46
00:02:32,959 --> 00:02:34,543
- Não.
- Por favor!
47
00:02:34,626 --> 00:02:37,543
A propósito,
quero perguntar sobre meu salário.
48
00:02:38,501 --> 00:02:41,876
Tudo bem, pode usá-lo,
só não pegue vírus como sempre.
49
00:02:41,959 --> 00:02:44,293
Que vírus? Como assim, "pegar"?
50
00:02:44,376 --> 00:02:46,168
Só faço trolagens nos fóruns.
51
00:02:46,251 --> 00:02:49,126
Por exemplo: fórum vegano. Esse é ótimo.
52
00:02:50,293 --> 00:02:52,084
Criar um tópico.
53
00:02:52,168 --> 00:02:53,251
E podemos começar.
54
00:02:53,334 --> 00:02:56,543
"Você segue o regime às sextas-feiras?"
55
00:02:56,626 --> 00:02:57,668
Postar.
56
00:02:57,751 --> 00:03:01,584
E atenção,
tempestade de merda em três, dois, um.
57
00:03:02,626 --> 00:03:03,876
Já começou.
58
00:03:04,543 --> 00:03:05,418
Responder.
59
00:03:05,918 --> 00:03:08,209
"Se a carne é uma merda,
60
00:03:08,293 --> 00:03:10,626
por que você come produtos
61
00:03:10,709 --> 00:03:16,001
que imitam o sabor de hambúrgueres,
costeletas e tal?"
62
00:03:16,501 --> 00:03:17,418
Enviar.
63
00:03:21,168 --> 00:03:25,501
Querido diário,
estou escrevendo estas palavras para você,
64
00:03:25,584 --> 00:03:28,334
porque já passa das onze horas,
65
00:03:28,418 --> 00:03:31,626
e o gado finalmente dormiu.
66
00:03:32,751 --> 00:03:35,501
Isso mesmo, sou um pastor.
67
00:03:35,584 --> 00:03:38,084
A maioria diria: "Que trabalho incrível.
68
00:03:38,168 --> 00:03:39,501
Nenhum trabalho é vergonhoso.
69
00:03:39,584 --> 00:03:42,793
Não reclame, pode se acostumar ao fedor.
70
00:03:42,876 --> 00:03:45,793
Poderia ter virado um TikToker,
isso sim, seria um fiasco."
71
00:03:45,876 --> 00:03:49,459
Infelizmente, os animais são nervosos.
72
00:03:49,543 --> 00:03:53,001
Os desgraçados cospem sem motivo.
73
00:03:53,084 --> 00:03:57,376
Preciso ter muito cuidado
para não acordar nenhum deles,
74
00:03:57,459 --> 00:04:00,293
pois a pressão do cuspe deles é tão forte
75
00:04:00,376 --> 00:04:02,584
que pode machucar.
76
00:04:02,668 --> 00:04:05,584
Meu antecessor perdeu um olho.
77
00:04:05,668 --> 00:04:06,709
O de baixo.
78
00:04:06,793 --> 00:04:09,959
Espero ter mais sorte.
79
00:04:11,418 --> 00:04:13,001
Droga, o que devo fazer?
80
00:04:13,084 --> 00:04:14,793
Eu sei, vou fechar meu nariz.
81
00:04:31,126 --> 00:04:33,126
Ufa, que alívio.
82
00:04:33,209 --> 00:04:35,251
E também me aliviei.
83
00:04:35,334 --> 00:04:36,709
Mas, voltando ao assunto,
84
00:04:36,793 --> 00:04:40,459
querido diário,
sei que recebe milhares de pedidos,
85
00:04:40,543 --> 00:04:42,918
mas poderia me emprestar algum dinheiro?
86
00:04:43,001 --> 00:04:45,001
Não muito, quatro zlotys e trinta.
87
00:04:45,084 --> 00:04:47,626
Esse é o preço do vinho barato no Inferno.
88
00:04:52,334 --> 00:04:54,459
Ei, não fui eu!
89
00:05:00,959 --> 00:05:03,126
Adeus, diário.
90
00:05:04,376 --> 00:05:06,293
Certo, vamos mudar o tema.
91
00:05:06,376 --> 00:05:08,668
O fórum dos exorcistas, que seja.
92
00:05:08,751 --> 00:05:10,668
Bem, eu não sou o único.
93
00:05:10,751 --> 00:05:13,793
Tudo bem, vamos acabar com a concorrência.
94
00:05:13,876 --> 00:05:16,418
Como lidar com um trolador da internet?
95
00:05:16,501 --> 00:05:18,876
Talvez deva criticá-lo de alguma forma.
96
00:05:18,959 --> 00:05:21,543
Está louco? É isso que eles querem.
97
00:05:22,584 --> 00:05:24,918
- Então o ignore.
- É coisa de amador.
98
00:05:25,001 --> 00:05:28,543
Não vai ligar se não respondermos,
estará discutindo com 30 pessoas.
99
00:05:28,626 --> 00:05:29,501
Não sei.
100
00:05:29,584 --> 00:05:33,376
Concorde com ele e curta as postagens.
101
00:05:33,459 --> 00:05:34,959
- Sério?
- Claro.
102
00:05:35,043 --> 00:05:36,293
"Isso mesmo.
103
00:05:36,376 --> 00:05:38,959
O Pocisk17 está certo.
104
00:05:39,043 --> 00:05:40,959
O Diabo é bom,
105
00:05:41,043 --> 00:05:43,626
porque ele pune pessoas más." Enviar.
106
00:05:43,709 --> 00:05:45,959
Droga, você tinha razão.
107
00:05:46,043 --> 00:05:49,293
"E, de qualquer forma,
não estamos na Idade Média.
108
00:05:49,376 --> 00:05:51,459
Não há demônios.
109
00:05:51,543 --> 00:05:55,376
Os exorcistas enganam as pessoas
por dinheiro."
110
00:05:55,459 --> 00:05:56,501
Enviar.
111
00:05:56,584 --> 00:06:00,084
"E o maior fracassado
é aquele pseudoexorcista Boner.
112
00:06:00,168 --> 00:06:04,043
Ele não é apenas uma fraude,
mas também um bêbado e um molenga."
113
00:06:05,001 --> 00:06:07,626
"Pocisk17, respeito."
114
00:06:07,709 --> 00:06:09,293
Vou mostrar a ele o "molenga".
115
00:06:09,376 --> 00:06:11,834
- Cai fora! Quem escreveu isso?
- Ele.
116
00:06:11,918 --> 00:06:15,168
"Atrás de um teclado, todos são corajosos.
117
00:06:15,251 --> 00:06:17,251
Venha me pegar, cuzão."
118
00:06:17,334 --> 00:06:19,084
Um bom trolador não usa palavrões.
119
00:06:19,168 --> 00:06:21,959
Quero quebrar a cara dele,
não discutir com ele.
120
00:06:22,043 --> 00:06:25,251
"Hahaha. Convido você
para vir ao Inferno."
121
00:06:25,334 --> 00:06:27,918
Ao Inferno? Então é algum tipo de demônio.
122
00:06:28,001 --> 00:06:30,834
Eu sabia! "Quando e onde?"
123
00:06:32,126 --> 00:06:35,168
"Meio-dia do lado de fora
do Estádio do Stolczyk Infernal."
124
00:06:35,251 --> 00:06:37,376
"Você pediu e vai ganhar
125
00:06:37,459 --> 00:06:39,459
uma surra." Enviar.
126
00:06:39,543 --> 00:06:43,043
Querido diário, me desculpe.
127
00:06:43,126 --> 00:06:47,793
Desculpe por chamá-lo de perdedor.
Mas se ninguém estiver olhando, pegue.
128
00:06:47,876 --> 00:06:50,209
Não espere o vendedor voltar.
129
00:06:50,293 --> 00:06:52,334
O quê? A questão não é essa?
130
00:06:52,418 --> 00:06:53,418
Então, qual é?
131
00:06:53,501 --> 00:06:56,584
Caramba! Eu devia ter me limpado
com minha mão?
132
00:06:56,668 --> 00:06:59,501
Não seja egoísta,
você tem centenas de páginas.
133
00:06:59,584 --> 00:07:02,209
Não dá para dizer
que perdeu algumas dúzias.
134
00:07:02,293 --> 00:07:05,209
Sim, você ouviu direito, algumas dúzias.
135
00:07:05,293 --> 00:07:08,959
Isso vem acontecendo há algum tempo.
De volta ao que interessa.
136
00:07:09,043 --> 00:07:11,709
Consegui sobreviver ao ataque do gado,
137
00:07:11,793 --> 00:07:14,543
mas eu disse: "Já chega. Vou embora."
138
00:07:14,626 --> 00:07:18,709
Só me arrependo de não ter mais a ração.
Estou morrendo de fome há minutos.
139
00:07:18,793 --> 00:07:19,918
Mas não se preocupe.
140
00:07:20,001 --> 00:07:23,209
Tenho um machado de pastor
e um ímã que diz: 'Amo o Inferno'.
141
00:07:23,293 --> 00:07:26,126
Mas acho que não consigo
vender isso numa favela.
142
00:07:26,209 --> 00:07:29,251
Então vamos pegar a estrada
em busca da felicidade.
143
00:07:34,876 --> 00:07:36,959
ASSOCIAÇÃO ESPORTIVA STOLCZYK INFERNAL
144
00:07:38,043 --> 00:07:42,959
Merda! Ele está atrasado ou é um covarde?
Ou talvez ele não venha.
145
00:07:43,043 --> 00:07:45,126
Eu me ferrei de novo?
146
00:07:47,001 --> 00:07:50,751
Ouçam, há apenas um minuto,
no noticiário da TVN, eles disseram
147
00:07:50,834 --> 00:07:54,084
que estavam atacando
o Mosteiro Jasna Góra.
148
00:07:54,168 --> 00:07:57,668
Imediatamente entrei no meu carro
e vim cumprir meu dever cívico
149
00:07:57,751 --> 00:08:01,209
de defender a igreja,
mas isso foi uma grande trolagem.
150
00:08:01,293 --> 00:08:02,959
Gente, não tem ninguém aqui.
151
00:08:03,043 --> 00:08:06,334
Ninguém está atacando o Jasna Góra.
Que merda estão dizendo?
152
00:08:06,418 --> 00:08:07,626
Olá, com licença?
153
00:08:07,709 --> 00:08:09,709
- Senhor.
- Terá sido?
154
00:08:09,793 --> 00:08:12,418
Gostaria de comprar
um machado de pastor de lembrança?
155
00:08:12,501 --> 00:08:14,043
Ou um ímã de geladeira?
156
00:08:14,126 --> 00:08:15,376
Pocisk17?
157
00:08:15,459 --> 00:08:17,459
- O quê?
- Você é o Pocisk17?
158
00:08:17,543 --> 00:08:19,709
Não, sou Jarek. Jarek Ciptas. Você…
159
00:08:19,793 --> 00:08:22,084
- Conhece este idiota?
- Não, sou novo aqui.
160
00:08:22,168 --> 00:08:25,709
Quem diria que há pouco tempo
eu estava balançando no céu.
161
00:08:25,793 --> 00:08:28,376
O que eu não daria para voltar para lá.
162
00:08:28,459 --> 00:08:30,709
- O quê?
- Não sei, que tal meu machado?
163
00:08:30,793 --> 00:08:35,543
Me ajude a encontrar este cara,
e eu te ajudo. De graça.
164
00:08:35,626 --> 00:08:36,876
Sério? Posso?
165
00:08:38,584 --> 00:08:41,918
Ele não é tão inteligente.
Entrou no fórum pelo Facebook.
166
00:08:42,001 --> 00:08:45,418
Abrir. Ele postou links dos leilões dele.
167
00:08:45,501 --> 00:08:50,084
E aqui vamos nós. "Rádio de carro,
usado, sem painel e manual."
168
00:08:50,168 --> 00:08:53,293
Comprar agora. Pagar na entrega.
169
00:08:53,376 --> 00:08:55,793
Pegar pessoalmente. E está feito.
170
00:08:55,876 --> 00:08:57,459
Por que eu precisaria de um rádio?
171
00:08:57,543 --> 00:08:59,626
Não o rádio, o endereço.
172
00:09:05,959 --> 00:09:07,543
Invencível!
173
00:09:07,626 --> 00:09:13,209
E agora, como sempre.
"Walaszek, seu gordo, quando sairá o…"
174
00:09:13,293 --> 00:09:15,084
Czarek, você tem visitas.
175
00:09:15,168 --> 00:09:16,876
Oi, Pocisk17.
176
00:09:16,959 --> 00:09:18,209
Você me reconhece?
177
00:09:19,418 --> 00:09:20,376
Marcin?
178
00:09:20,459 --> 00:09:22,959
Merdin. Bogdan Boner!
179
00:09:23,043 --> 00:09:24,543
Nossa, de verdade.
180
00:09:25,084 --> 00:09:28,293
Fora do meu quarto ou vou te banir!
181
00:09:28,376 --> 00:09:31,126
Machão na internet, frouxo na vida real.
182
00:09:35,459 --> 00:09:36,543
O que vai…
183
00:09:40,793 --> 00:09:44,043
"C, dois pontos, Windows. Deletar."
184
00:09:44,126 --> 00:09:45,293
"Você tem certeza?"
185
00:09:45,376 --> 00:09:47,043
Tenha piedade.
186
00:09:47,751 --> 00:09:48,793
Confirmar.
187
00:09:50,376 --> 00:09:52,793
PUNHOS DE COBRA FURIOSA
188
00:09:52,876 --> 00:09:54,959
Com licença, senhora.
189
00:09:55,043 --> 00:09:58,001
Com licença,
a senhora tem uma chave reserva?
190
00:09:58,793 --> 00:10:01,418
Olá, meus fãs. Aqui é a Edzia falando.
191
00:10:01,501 --> 00:10:04,209
Este é o apelo de hoje. Pessoal, acordem.
192
00:10:04,293 --> 00:10:08,751
Se não quiserem que Bill Gates
introduza chipes em todos vocês,
193
00:10:08,834 --> 00:10:10,043
até mesmo nos homens,
194
00:10:10,126 --> 00:10:12,959
boicotem o exame do ensino médio.
Esse exame é uma porcaria.
195
00:10:13,043 --> 00:10:16,834
Além disso, ele é muito difícil.
Já temos o primeiro comentário.
196
00:10:17,543 --> 00:10:21,251
"Já que Bill Gates
está tentando despovoar o mundo,
197
00:10:21,334 --> 00:10:24,209
onde restarão apenas
os que são necessários,
198
00:10:24,293 --> 00:10:26,168
por que tem tanto medo?"
199
00:10:27,543 --> 00:10:28,376
Ignorante!
200
00:10:29,376 --> 00:10:31,209
Pediu e levou!
201
00:10:33,126 --> 00:10:34,751
- Boa tarde.
- Boa tar…
202
00:10:34,834 --> 00:10:37,709
Ei, que espelunca é esta? Devia ser o Céu!
203
00:10:37,793 --> 00:10:39,418
Você é burro ou fodido?
204
00:10:39,501 --> 00:10:42,501
Pelos Portões do Inferno,
só dá para chegar à Terra.
205
00:10:42,584 --> 00:10:45,126
- Domino, traga os Portões do Céu.
- Certo.
206
00:10:45,209 --> 00:10:48,043
A propósito, garoto,
não quer comprar este ímã?
207
00:10:48,126 --> 00:10:48,959
Ou este machado?
208
00:10:49,043 --> 00:10:51,626
- Quanto custa o ímã?
- Pouco. Quatro zlotys e trinta.
209
00:10:51,709 --> 00:10:54,959
Não tenho muito dinheiro comigo.
E em nenhum outro lugar.
210
00:10:55,043 --> 00:10:58,501
- Pronto, já liguei.
- Finalmente. Viva, casa!
211
00:10:58,584 --> 00:11:01,543
Aonde pensa que vai?
Cai fora, vagabundo chifrudo!
212
00:11:01,626 --> 00:11:02,959
Não deve nem ser vacinado.
213
00:11:03,876 --> 00:11:05,793
Amaldiçoado para sempre.
214
00:11:05,876 --> 00:11:09,459
Pode me mandar de volta ao Inferno?
Acho que estava melhor lá.
215
00:11:09,543 --> 00:11:12,793
Quem vai para o Céu com chifres assim?
Espere um minuto.
216
00:11:12,876 --> 00:11:15,543
Com licença.
Qual é o caminho para a discoteca?
217
00:11:15,626 --> 00:11:18,751
Isso depende se está disposto a gastar
218
00:11:18,834 --> 00:11:21,543
ou se está tão a fim
que não se importa com a qualidade.
219
00:11:21,626 --> 00:11:24,251
- Bem, o mais em conta.
- Isso é razoável.
220
00:11:24,334 --> 00:11:28,376
Então, vá ao mercado… Ei, espere!
O que está fazendo? Devolva!
221
00:11:29,001 --> 00:11:31,043
- Funcionou.
- Ah, não!
222
00:11:31,126 --> 00:11:33,084
Largue esse dispositivo infernal!
223
00:11:33,168 --> 00:11:36,293
Já o usaram em mim uma vez,
e este é o resultado.
224
00:11:36,376 --> 00:11:37,834
Poucas pessoas sabem
225
00:11:37,918 --> 00:11:41,084
que só precisa pôr a bateria ao contrário,
226
00:11:41,168 --> 00:11:44,626
e o descanonizador
vira um canonizador. Pronto?
227
00:11:44,709 --> 00:11:46,293
Você está louco? Espere!
228
00:11:49,209 --> 00:11:50,126
Pronto.
229
00:11:52,376 --> 00:11:55,626
Pulando! Senhores, qual é
o caminho mais próximo para a boate?
230
00:11:55,709 --> 00:11:56,543
FIM
231
00:11:56,626 --> 00:11:58,543
Um exorcista por menos de 300
232
00:11:58,626 --> 00:12:01,918
Na verdade, são duzentos
Se quiser nota fiscal, vai custar mais
233
00:12:02,001 --> 00:12:04,959
Cuidado, Belzebunda
Vai levar uma surra
234
00:12:05,043 --> 00:12:08,126
Cuidado, Buncifer
Ele vai te deter
235
00:12:08,209 --> 00:12:13,209
Legendas: Daniéli Rocha Lemos