1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:15,876 --> 00:00:18,793 (收费安保停车场) 3 00:00:20,043 --> 00:00:23,418 剧名:双枪管比尔 4 00:00:34,209 --> 00:00:37,001 车在那里 真漂亮 5 00:00:37,084 --> 00:00:40,334 我已经能看到我们开着它回地狱后 希蒙脸上的表情了 6 00:00:40,418 --> 00:00:43,668 或是看他的屁股 因为他会因为嫉妒而大便失禁 7 00:00:43,751 --> 00:00:45,876 卢基 等等 我不明白 8 00:00:45,959 --> 00:00:48,293 既然我们要偷车 9 00:00:48,376 --> 00:00:51,543 不如偷一辆比大宇旅行家更好的车 10 00:00:51,626 --> 00:00:53,001 比如奥迪 11 00:00:53,084 --> 00:00:54,751 -笨蛋 该死! -怎么了? 12 00:00:54,834 --> 00:00:59,168 巴纳巴 我们回到地狱后 我要去把妈妈骂一顿 13 00:00:59,251 --> 00:01:01,668 因为我不敢相信 她生了你这个白痴兄弟 14 00:01:01,751 --> 00:01:04,418 首先你不知道 奥迪保养的费用有多高吗? 15 00:01:04,501 --> 00:01:08,876 奥迪更换坏掉的零件 我不知道 反正要花很多钱 16 00:01:08,959 --> 00:01:11,876 旅行家就几乎不要钱 17 00:01:12,501 --> 00:01:14,834 -其次呢? -其次… 18 00:01:15,501 --> 00:01:16,334 -去! -喂! 19 00:01:16,418 --> 00:01:19,376 快去 否则再三就是吃我的拳头 20 00:01:26,376 --> 00:01:28,876 -哎呦 -嘘 卢基! 21 00:01:49,168 --> 00:01:51,959 该死!讨厌的花粉季已经开始了 22 00:01:52,043 --> 00:01:54,834 比起圣水 我对花粉更加过敏 23 00:01:58,626 --> 00:02:02,376 好吧 巴纳巴 现在安静… 24 00:02:03,001 --> 00:02:05,376 天啊! 25 00:02:09,709 --> 00:02:11,876 这里什么情况?又是你们? 26 00:02:11,959 --> 00:02:17,709 没错 正如我警告过你的 这次我们带驾照来了 27 00:02:18,876 --> 00:02:25,459 把狗叫走 回到岗亭里 把大门打开 这样没人会受伤 28 00:02:26,459 --> 00:02:27,459 大黑! 29 00:02:31,876 --> 00:02:35,626 巴纳巴 秀出你的本事! 30 00:02:49,626 --> 00:02:51,418 这车竟然还有收音机! 31 00:02:51,501 --> 00:02:55,168 没有控制面板 管它呢 我们可以用火柴捅开 32 00:02:55,251 --> 00:02:56,459 好啊! 33 00:02:56,543 --> 00:03:00,209 门怎么还不开? 闪一下大灯 也许他忘了 34 00:03:05,043 --> 00:03:06,959 不要这么快! 35 00:03:09,209 --> 00:03:12,626 该死 巴纳 把刀给我 我来对付他! 36 00:03:18,126 --> 00:03:21,293 巴纳巴 别这样! 我们是兄弟 这样不对! 37 00:03:26,918 --> 00:03:29,293 搞定 收费200块 38 00:03:29,376 --> 00:03:32,626 我不知道为什么 但这辆车对恶魔很有吸引力 39 00:03:32,709 --> 00:03:34,668 就像卡路里会吸引我老婆 40 00:03:34,751 --> 00:03:38,543 至于费用 我没那么多钱 41 00:03:38,626 --> 00:03:43,084 实际上我根本没钱 但我有更好… 42 00:03:56,751 --> 00:03:59,459 想都别想 43 00:04:51,459 --> 00:04:54,334 该死 没子弹了 44 00:05:14,251 --> 00:05:16,209 很不幸 你的运气不好 45 00:05:16,293 --> 00:05:20,834 我想让你摆脱痛苦 但我没子弹了 46 00:05:23,043 --> 00:05:27,543 好 我该走了 咦哈! 47 00:05:39,293 --> 00:05:41,459 所以我肚子上有个疤 48 00:05:41,543 --> 00:05:45,293 从那之后 没人见过双枪管比尔 49 00:05:45,376 --> 00:05:47,376 一直到今天… 50 00:05:47,459 --> 00:05:52,084 老板 恕我直言 你说话太不靠谱了 51 00:05:52,168 --> 00:05:54,293 用轮胎印来识别一辆车? 52 00:05:54,376 --> 00:05:55,751 好吧 也许有可能 53 00:05:55,834 --> 00:05:59,126 但这些轮胎印 和噬祭者的蛋蛋一样光秃秃的 54 00:05:59,209 --> 00:06:02,501 所以我很肯定 这绝对是一辆旅行家 55 00:06:02,584 --> 00:06:04,543 也许是赛车光胎? 56 00:06:04,626 --> 00:06:06,959 胎印可没有线索 跟我来 57 00:06:10,959 --> 00:06:14,584 噬祭者和十字恐惧者有什么区别? 58 00:06:14,668 --> 00:06:15,501 我不知道 59 00:06:15,584 --> 00:06:19,251 噬祭者鸡鸡很小 不过蛋蛋的尺寸正常 60 00:06:19,334 --> 00:06:21,334 十字恐惧者鸡鸡很小 61 00:06:21,418 --> 00:06:24,209 -蛋蛋呢? -看情况 通常很小 62 00:06:24,293 --> 00:06:25,126 这边走! 63 00:06:26,459 --> 00:06:29,126 克尔奇丘 上一轮你付钱我喝酒 64 00:06:29,209 --> 00:06:31,918 所以这次我喝酒你付钱 好吗? 65 00:06:32,418 --> 00:06:38,501 听起来很公平 好吧 但马拉斯… 问题是我没钱了 66 00:06:38,584 --> 00:06:42,959 没问题 克尔奇丘! 朋友的作用是什么?我借你一点 67 00:06:43,043 --> 00:06:45,876 谢谢你 马雷茨基 你是真正的朋友 68 00:06:45,959 --> 00:06:49,376 我会还给你的 再加40%的利息 69 00:06:49,459 --> 00:06:51,459 酒保!再来一轮 70 00:06:52,418 --> 00:06:54,959 举起手来 抢劫! 71 00:07:02,209 --> 00:07:07,376 除了那家伙 谁都别动 就没人受伤! 72 00:07:14,543 --> 00:07:16,084 首先… 73 00:07:16,168 --> 00:07:19,043 大家喝一轮 我请! 74 00:07:20,626 --> 00:07:26,209 没错!每人来一杯 因为我的外号 我要两杯! 75 00:07:28,001 --> 00:07:30,251 找到了!他的车 76 00:07:30,334 --> 00:07:35,043 好车!他们还说犯罪不值得! 77 00:07:36,209 --> 00:07:41,126 不错!最高时速220码 还是电压数?随便了 78 00:07:41,209 --> 00:07:45,668 收音机 没有控制面板 没关系 可以用火柴捅开 79 00:07:45,751 --> 00:07:49,959 该死!以前我住在地狱的时候 为了得到这种车愿意付出一切 80 00:07:50,043 --> 00:07:55,001 老板 你说那辆旅行家是深红色的 但这辆跟地狱一样黑 81 00:07:55,084 --> 00:07:56,626 而且配置很好 82 00:07:56,709 --> 00:08:00,293 他肯定重新油漆了 他有过三年的农村风改装经历 83 00:08:00,376 --> 00:08:03,543 不管农村不农村的 它还能跑 不像我们那辆垃圾 84 00:08:03,626 --> 00:08:05,876 如果你没把启动器弄坏 我们那辆也能跑的 85 00:08:05,959 --> 00:08:09,126 如果你没让我试了半小时 启动器也不会坏 86 00:08:09,209 --> 00:08:12,501 马辛 先不聊我们的车了 专注于任务 87 00:08:12,584 --> 00:08:13,918 如果一切顺利 88 00:08:14,001 --> 00:08:19,626 我们会杀了双枪管比尔 拿到车钥匙 89 00:08:19,709 --> 00:08:24,126 一举两得 听好了 这就是计划 90 00:08:26,126 --> 00:08:27,043 干杯 91 00:08:27,126 --> 00:08:28,626 干两杯 92 00:08:31,501 --> 00:08:33,959 酒保!再来一轮 93 00:08:34,959 --> 00:08:38,459 比尔先生 我告诉你 你的账单超了500兹罗提 94 00:08:38,543 --> 00:08:40,168 如果你想再来一轮 95 00:08:40,251 --> 00:08:42,418 你必须先把账结了 96 00:08:42,501 --> 00:08:44,126 抱歉 这是我们的规矩 97 00:08:44,209 --> 00:08:48,334 我的规矩是如果你不让我喝酒 98 00:08:49,543 --> 00:08:51,501 我就要你的命! 99 00:08:52,001 --> 00:08:56,543 你是要给我倒酒 还是让我在你头上新开一个洞? 100 00:08:57,043 --> 00:08:57,876 我倒酒 101 00:08:59,126 --> 00:09:01,126 -放轻松 -马雷茨基! 102 00:09:01,209 --> 00:09:03,626 打电话给经纪公司 叫姑娘过来 103 00:09:03,709 --> 00:09:06,376 因为我的外号 我要两个! 104 00:09:06,459 --> 00:09:10,751 -我应该说服务恶魔吗? -是的 一位性感恶魔 105 00:09:12,418 --> 00:09:14,376 便宜的就行了 我不挑剔 106 00:09:15,293 --> 00:09:18,459 酒吧 甜蜜的酒吧! 107 00:09:18,543 --> 00:09:21,834 爸爸 拜托 我们回家吧 你已经喝得够多了 108 00:09:21,918 --> 00:09:25,376 我喝够了会告诉你的 我们走! 109 00:09:27,459 --> 00:09:31,834 像用你的鸡鸡一样用开锁器 一样的短小 这很正常 110 00:09:31,918 --> 00:09:37,626 谢谢你 女士 马上要射了 111 00:09:37,709 --> 00:09:40,668 酒保!伏特加给我和我儿子! 112 00:09:41,959 --> 00:09:44,126 爸爸 我还没到18岁 113 00:09:44,209 --> 00:09:46,751 我就指望这一点 我帮你喝 114 00:09:46,834 --> 00:09:47,876 住手! 115 00:09:49,418 --> 00:09:52,459 把钱拿回去 今天的酒都是我请! 116 00:09:52,543 --> 00:09:55,959 -只是付钱的人其实是我 -那是我的荣幸 117 00:09:56,043 --> 00:09:57,709 (非工作人员不得入内) 118 00:09:59,918 --> 00:10:01,168 嘘… 119 00:10:10,876 --> 00:10:12,334 为我儿子喝一杯 120 00:10:13,418 --> 00:10:17,959 现在 举起手来 双枪管比尔! 121 00:10:20,959 --> 00:10:22,959 伏特加让你神经错乱了 122 00:10:23,043 --> 00:10:28,626 你还没想到扣扳机就死了 再见!怎么回事? 123 00:10:28,709 --> 00:10:31,209 你在找这个吗 十字恐惧者? 124 00:10:31,293 --> 00:10:33,209 不 你的鸡鸡才很小! 125 00:10:33,293 --> 00:10:35,709 准备好了吗? 再见… 126 00:10:35,793 --> 00:10:38,001 抓住他们! 127 00:10:38,501 --> 00:10:42,043 没人能射杀我们的赞助者! 128 00:10:49,501 --> 00:10:54,293 如果不是因为现在我们要绞死你 我得说你们很幸运 129 00:10:54,376 --> 00:10:57,793 我的枪在混战中丢了 130 00:10:58,959 --> 00:11:04,459 我们完蛋了 多米诺… 你是我最好的朋友 131 00:11:04,543 --> 00:11:07,959 还有你 老板 你是我的…老板 132 00:11:08,043 --> 00:11:10,959 如果这是结局 我想说两句 133 00:11:11,043 --> 00:11:14,793 我可能没有跟女人搞过 但一切都是值得的 134 00:11:14,876 --> 00:11:18,293 我想说 如果我们能活着出去 135 00:11:18,376 --> 00:11:21,918 我向你保证 马辛 我给你加薪 136 00:11:22,001 --> 00:11:24,793 还有你 多米诺 我以后给你发工资 137 00:11:24,876 --> 00:11:29,084 安静!我们没时间了! 还有很多伏特加要喝 138 00:11:29,168 --> 00:11:30,459 谁来踢翻椅子? 139 00:11:30,543 --> 00:11:32,584 -我来! -我要踢你! 140 00:11:35,459 --> 00:11:37,626 -再见 -晚安 141 00:11:37,709 --> 00:11:41,709 我说了什么?下班直接回家 你在做什么? 142 00:11:41,793 --> 00:11:43,001 佳琪亚 我就是… 143 00:11:43,084 --> 00:11:44,876 别叫我“佳琪亚” 回家! 144 00:11:44,959 --> 00:11:47,709 喂!等等 什么情况… 145 00:11:48,709 --> 00:11:55,168 -安静!否则再给你一巴掌! -不 没有女人可以… 146 00:11:55,251 --> 00:11:56,084 再见 147 00:11:57,918 --> 00:12:01,584 -我们走! -这就是我说的运气 148 00:12:01,668 --> 00:12:03,918 老板 你保证过的 149 00:12:07,126 --> 00:12:08,543 好吧 我开玩笑的! 150 00:12:09,043 --> 00:12:09,876 (剧终) 151 00:12:09,959 --> 00:12:12,043 执业近三百年的驱魔师 152 00:12:12,126 --> 00:12:15,043 其实只有两百年 想要开发票得加钱 153 00:12:15,126 --> 00:12:18,001 小心点 恶魔统领 你要挨揍了 154 00:12:18,084 --> 00:12:21,293 小心点 魔族元帅 他瞄准你了 155 00:12:21,376 --> 00:12:25,376 字幕翻译:樊燕妃