1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 A NETFLIX SERIES 2 00:00:15,876 --> 00:00:17,709 DISCOLASH DISCO-CLUB 3 00:00:22,793 --> 00:00:26,876 Here's to the party so that we don't remember anything tomorrow. 4 00:00:26,959 --> 00:00:31,459 And let the hangover be light and pleasant. 5 00:00:31,543 --> 00:00:34,751 And to chicks! No need to remember them tomorrow either. 6 00:00:34,834 --> 00:00:36,626 And may they also be lightweight. 7 00:00:36,709 --> 00:00:37,584 Cheers! 8 00:00:39,209 --> 00:00:40,959 -So what, round two? -Yeah. 9 00:00:41,626 --> 00:00:42,459 I guess. 10 00:00:42,543 --> 00:00:44,334 Because I'm thinking, Sylwek, 11 00:00:44,418 --> 00:00:47,168 it's always just vodka, right? 12 00:00:47,251 --> 00:00:49,376 How about trying something different? 13 00:00:50,043 --> 00:00:52,626 Mariusz, I like you almost as my friend, 14 00:00:52,709 --> 00:00:54,876 but if you say you want to switch 15 00:00:54,959 --> 00:00:58,543 to this watered-down, beer-like piss they serve here, 16 00:00:58,626 --> 00:01:02,543 I promise, and I take all the people present at this disco as witnesses, 17 00:01:02,626 --> 00:01:03,959 that I'll fuck you up. 18 00:01:04,043 --> 00:01:06,459 Are you crazy? Who do you think I am? 19 00:01:06,543 --> 00:01:08,793 I had something more hardcore in mind. 20 00:01:08,876 --> 00:01:12,334 -Better than vodka? -How about a line of coke? 21 00:01:13,043 --> 00:01:14,209 -What? -What? 22 00:01:14,293 --> 00:01:17,668 I mean… Have you ever tried it? 23 00:01:17,751 --> 00:01:20,293 -Sure, how about you? -Yeah, sure. 24 00:01:21,751 --> 00:01:23,793 -So we both haven't tried it. -So? 25 00:01:23,876 --> 00:01:27,418 I think I saw a drug dealer outside the disco. 26 00:01:34,334 --> 00:01:35,626 -Good afternoon. -What? 27 00:01:35,709 --> 00:01:38,043 Good afternoon. Two lines of coke, please. 28 00:01:38,126 --> 00:01:39,793 Dude, it's sold by grams. 29 00:01:39,876 --> 00:01:42,376 -Well then, two grams. -Eight hundred. 30 00:01:42,459 --> 00:01:44,459 -How much? -Okay, Mariusz, let's go. 31 00:01:44,543 --> 00:01:46,709 Speed's cheaper. Thirty zloty per gram. 32 00:01:46,793 --> 00:01:48,584 It'll be plenty for two lines. 33 00:01:48,668 --> 00:01:51,959 As fat as the ones backstage at the New Year's Eve special. 34 00:01:52,584 --> 00:01:54,793 I'll take it. You'll pay me back later. 35 00:01:54,876 --> 00:01:56,543 Not here, you idiot. Put it away. 36 00:02:04,001 --> 00:02:04,876 Goodbye. 37 00:02:09,543 --> 00:02:10,834 -Now what? -Snort it. 38 00:02:10,918 --> 00:02:11,751 All right. 39 00:02:16,043 --> 00:02:17,959 Hey, the other one was for me. 40 00:02:19,084 --> 00:02:21,126 Let's hit the dance floor! 41 00:02:21,209 --> 00:02:22,959 Stop! Entry is ten zloty. 42 00:02:23,043 --> 00:02:25,959 But we'd already paid and went out just for a bit. 43 00:02:28,293 --> 00:02:32,334 It says here, "We don't let anyone out for a bit." 44 00:02:32,418 --> 00:02:33,959 You want in? Pay again. 45 00:02:34,626 --> 00:02:35,793 Where, you bastard? 46 00:02:39,876 --> 00:02:42,043 Let's hit the dance floor! 47 00:02:46,709 --> 00:02:50,459 The bouncer looked like a snail with horns instead of eyes. 48 00:02:50,543 --> 00:02:52,084 But the guy didn't care. 49 00:02:52,168 --> 00:02:55,876 He just ran onto the dance floor and went so berserk 50 00:02:55,959 --> 00:02:58,293 that he scared all the customers away. 51 00:02:58,376 --> 00:03:01,209 I told the head of security, "Everybody go to the main hall." 52 00:03:01,293 --> 00:03:02,709 "Get the rioter out." 53 00:03:02,793 --> 00:03:04,251 Five security guards. 54 00:03:04,334 --> 00:03:07,001 Five men over 200 pounds 55 00:03:07,084 --> 00:03:09,334 got into the hall and surrounded this moron. 56 00:03:09,418 --> 00:03:11,209 The head of security shouted, 57 00:03:11,293 --> 00:03:14,209 "No sport shoes allowed." 58 00:03:14,293 --> 00:03:18,543 And the guy just looked with unconscious eyes and yelled, 59 00:03:18,626 --> 00:03:21,709 "DJ, turn on the music, 'cause I'm break-dancing." 60 00:03:21,793 --> 00:03:24,126 I said to the DJ, "Don't you dare." 61 00:03:24,209 --> 00:03:26,043 The DJ said politely into the mic, 62 00:03:26,126 --> 00:03:29,209 "The party's over. Please get the fuck out." 63 00:03:29,293 --> 00:03:31,084 And then it all started. 64 00:03:31,168 --> 00:03:34,209 The security guards were raining like flies. 65 00:03:34,293 --> 00:03:36,418 -"Were dropping." -Sorry, dropping. 66 00:03:36,501 --> 00:03:39,418 The security guards were dropping like flies. 67 00:03:39,501 --> 00:03:42,459 The first one got his arm broken. 68 00:03:42,543 --> 00:03:44,959 The second one got his leg broken. 69 00:03:45,043 --> 00:03:47,626 The third one got his heart broken. 70 00:03:50,126 --> 00:03:52,043 And the last two just got slapped. 71 00:03:52,126 --> 00:03:56,293 Poor DJ had to play "Lambada" until 2:00 p.m. the next day. 72 00:03:56,376 --> 00:03:58,709 And the moron was break-dancing 73 00:03:58,793 --> 00:04:01,876 until he got a bald spot on the top of his head. 74 00:04:01,959 --> 00:04:03,668 And it happens every week. 75 00:04:03,751 --> 00:04:07,001 Each week, one or more freaks go crazy. 76 00:04:07,084 --> 00:04:09,501 The police don't want to launch an investigation. 77 00:04:09,584 --> 00:04:12,918 They say, "It's normal after the white stuff." But I think 78 00:04:13,001 --> 00:04:15,876 there's something wrong with these drugs. 79 00:04:15,959 --> 00:04:18,168 Sir, I know shit about drugs. 80 00:04:18,251 --> 00:04:21,084 I'm a patriot. I only drink pure vodka. 81 00:04:21,168 --> 00:04:23,543 And if there's none, any alcohol will do. 82 00:04:23,626 --> 00:04:27,626 Jesus, but you're an exorcist. That shit they sell outside the club 83 00:04:27,709 --> 00:04:30,126 is straight from hell. 84 00:04:30,209 --> 00:04:33,876 All right, 200. Three if you want an invoice, so it's not worth it. 85 00:04:33,959 --> 00:04:35,209 And I'm getting to work. 86 00:04:35,293 --> 00:04:37,543 With an invoice. It's a business expense. 87 00:04:37,626 --> 00:04:39,834 Holy shit, what a fucked-up idea. 88 00:04:39,918 --> 00:04:41,959 So I have to set up a business. 89 00:04:45,751 --> 00:04:47,793 Yippee! 90 00:04:47,876 --> 00:04:50,876 Let's go and spend the money as soon as possible! 91 00:04:50,959 --> 00:04:53,459 Lettuce in your wallet is bad luck! 92 00:04:53,543 --> 00:04:56,126 That's right, a wallet's not a greenhouse! 93 00:04:56,876 --> 00:05:00,084 Can someone please explain to me what we're doing here? 94 00:05:00,168 --> 00:05:02,376 We're waiting for the drug dealer. 95 00:05:02,459 --> 00:05:05,876 And you're here to make sure you don't mess up the office again. 96 00:05:05,959 --> 00:05:08,709 Forgive me. I still can't get used to it. 97 00:05:08,793 --> 00:05:11,543 Back home, toilets are for drinking only. 98 00:05:11,626 --> 00:05:13,043 And you do it on the floor. 99 00:05:13,126 --> 00:05:15,709 All right, now a question to kill time. 100 00:05:15,793 --> 00:05:17,293 Is 12 a lot? 101 00:05:17,376 --> 00:05:19,793 -It depends. -If bottles of vodka, then it is. 102 00:05:19,876 --> 00:05:23,459 It doesn't matter. Bottles, years… centimeters. 103 00:05:23,543 --> 00:05:26,543 That's what this is about. Well, that's rather not a lot. 104 00:05:26,626 --> 00:05:30,001 But you're worrying unnecessarily. You're not using it anyway. 105 00:05:30,084 --> 00:05:31,793 Okay, shut up. There he is. 106 00:05:32,793 --> 00:05:34,876 Afternoon. One bag of the cheapest one. 107 00:05:35,959 --> 00:05:37,709 Czech Tornado. 108 00:05:37,793 --> 00:05:39,959 That's bold. One zloty fifty. 109 00:05:41,293 --> 00:05:42,459 Go out of sight. 110 00:05:48,668 --> 00:05:50,543 Fuck these stupid gloves. 111 00:05:50,626 --> 00:05:51,876 Wait a second. 112 00:05:53,209 --> 00:05:55,668 -I knew it! -Wait, let's make a deal. 113 00:05:55,751 --> 00:05:58,251 I'll give you 100. I have a few thousand in my bag. 114 00:05:58,334 --> 00:06:00,126 Damn it, I said too much. Wait! 115 00:06:01,626 --> 00:06:06,126 Ninety-five, 96, 97, 98… 116 00:06:06,209 --> 00:06:07,376 Ninety-nine? 117 00:06:09,376 --> 00:06:11,876 And 100. All's good. Buzz off, Burro. 118 00:06:11,959 --> 00:06:14,376 Thank you, Banio. Don Carlos Nachos. 119 00:06:14,459 --> 00:06:15,459 El respecto. 120 00:06:15,959 --> 00:06:16,834 Next! 121 00:06:19,501 --> 00:06:21,626 Don Carlos… Banio… 122 00:06:21,709 --> 00:06:25,043 Make it short, Diarea. Can't you see Don Carlos is in a hurry? 123 00:06:26,834 --> 00:06:29,459 -What's that? -Well, we lost one of the dealers. 124 00:06:29,543 --> 00:06:32,126 I don't care about a dealer. Where's the money and drugs? 125 00:06:33,459 --> 00:06:34,293 They stole it. 126 00:06:36,543 --> 00:06:37,459 Ouch! What… 127 00:06:37,543 --> 00:06:42,626 You get the money and the drugs back, or you'll end up like Banio. 128 00:06:42,709 --> 00:06:44,709 I'll become your right hand? 129 00:06:47,793 --> 00:06:51,043 Yes, with a vent in your head. 130 00:06:57,251 --> 00:06:59,793 What devil made me become a gangster? 131 00:06:59,876 --> 00:07:03,709 The money's decent, but what will I do with money in a grave in the desert? 132 00:07:03,793 --> 00:07:07,209 I should've listened to my mother and finished that sociology degree. 133 00:07:07,293 --> 00:07:09,376 Then I'd just choose from the job offers. 134 00:07:09,459 --> 00:07:13,668 Handing out fliers, night watchman, dishwasher job… 135 00:07:13,751 --> 00:07:15,626 And maybe I'd be a little smarter. 136 00:07:15,709 --> 00:07:19,043 Dynia, listen to me. It's not too late for you. 137 00:07:19,126 --> 00:07:21,626 First of all, I don't mind my stupidity. 138 00:07:21,709 --> 00:07:22,751 Second of all, 139 00:07:22,834 --> 00:07:24,876 would you have this after college? 140 00:07:26,293 --> 00:07:28,709 All right. Fine, you convinced me. 141 00:07:28,793 --> 00:07:32,043 I'm not complaining. Wait, I'm gonna throw up. 142 00:07:32,126 --> 00:07:35,376 Okay, turn it off. We have some suckers to shoot. 143 00:07:46,043 --> 00:07:47,959 The situation is under control. 144 00:07:48,043 --> 00:07:49,043 It was close. 145 00:07:49,126 --> 00:07:53,293 Domino, I should take this hose and shove it up your… 146 00:07:54,126 --> 00:07:55,709 Ass? Hello? 147 00:07:56,959 --> 00:08:00,584 What do you mean, again? You saw for yourself that I sorted it out. 148 00:08:02,501 --> 00:08:04,668 Okay, but it'll cost you the same. 149 00:08:05,459 --> 00:08:07,793 I'm on my way. Okay, morons, finish yourselves. 150 00:08:07,876 --> 00:08:10,543 I'm off to the disco. They're dealing that shit again. 151 00:08:10,626 --> 00:08:13,626 Boss, are you sure? Why don't I go with you and help? 152 00:08:13,709 --> 00:08:16,626 No way. I'd rather have Sasin help me. 153 00:08:16,709 --> 00:08:17,709 -But-- -Man. 154 00:08:17,793 --> 00:08:19,793 You were supposed to water the garden, 155 00:08:19,876 --> 00:08:23,793 but you almost cut my fingers off with the mower and set the gazebo on fire. 156 00:08:28,334 --> 00:08:30,043 I got you, dickhead. 157 00:08:31,293 --> 00:08:34,876 How many more dickheads do I have to kill before they get it? 158 00:08:36,626 --> 00:08:39,376 Hey, it's fake. I can't believe it. 159 00:08:39,459 --> 00:08:42,459 He even put diodes in this shit to look like eyes. 160 00:08:42,543 --> 00:08:45,209 Why would anyone go to all that trou-- 161 00:08:47,043 --> 00:08:50,126 -I got him! -Very well, take him to hell. 162 00:08:50,209 --> 00:08:52,793 Take out the diodes, 'cause they were from my bike. 163 00:08:58,709 --> 00:08:59,709 What happened? 164 00:09:00,543 --> 00:09:01,459 Where am I? 165 00:09:01,543 --> 00:09:05,501 In the ass. Or even better, welcome to hell! 166 00:09:06,959 --> 00:09:09,751 Whoever raises their hand against the cartel 167 00:09:09,834 --> 00:09:12,334 gets a bullet in their head. 168 00:09:13,084 --> 00:09:14,918 No, it should be "in their hand." 169 00:09:15,001 --> 00:09:20,543 Whatever. One way or the other, or a wiener, you've seconds left to live. 170 00:09:20,626 --> 00:09:22,543 Any last wishes before you die? 171 00:09:22,626 --> 00:09:25,793 Yeah, put a gun to your head 172 00:09:25,876 --> 00:09:27,626 and pull the trigger. 173 00:09:27,709 --> 00:09:28,543 That's it? 174 00:09:29,709 --> 00:09:31,001 Diara, wait. 175 00:09:31,084 --> 00:09:32,709 It could be a setup. 176 00:09:33,293 --> 00:09:34,293 You're right. 177 00:09:34,959 --> 00:09:36,626 Sorry, dude, I don't trust you. 178 00:09:36,709 --> 00:09:38,543 That's why we're gonna skip it. 179 00:09:38,626 --> 00:09:39,459 Ready? 180 00:09:39,543 --> 00:09:40,709 Three, 181 00:09:40,793 --> 00:09:41,626 two… 182 00:09:42,793 --> 00:09:43,876 Three… 183 00:09:43,959 --> 00:09:46,543 It's harder to count down. Let's do it differently. 184 00:09:46,626 --> 00:09:48,209 Three, fo-- 185 00:09:48,293 --> 00:09:50,251 He's brave 'cause he's holding a gun. 186 00:09:50,334 --> 00:09:51,626 Put that toy away, 187 00:09:51,709 --> 00:09:54,543 and let's fistfight like real men. 188 00:09:56,084 --> 00:09:58,334 Do you think you would have a chance? 189 00:09:58,418 --> 00:10:00,709 KO in the first round. 190 00:10:00,793 --> 00:10:02,543 Anyone can talk tough. 191 00:10:02,626 --> 00:10:04,793 Fuck, you asked for it. 192 00:10:04,876 --> 00:10:06,334 -Diara. -Just a moment. 193 00:10:09,293 --> 00:10:10,293 Frenzy! 194 00:10:15,459 --> 00:10:16,376 Told you! 195 00:10:21,126 --> 00:10:22,376 I warned you! 196 00:10:22,959 --> 00:10:24,709 Why don't I just shoot him? 197 00:10:24,793 --> 00:10:27,376 Don't you dare! I have a big point lead. 198 00:10:28,084 --> 00:10:29,626 Attack! 199 00:10:32,293 --> 00:10:33,418 Do you have enough? 200 00:10:35,334 --> 00:10:37,543 Unfortunately, I have bad news for you. 201 00:10:37,626 --> 00:10:41,043 We fight until one of us pops their clog-- 202 00:10:43,543 --> 00:10:45,376 Hands up, dickheads! 203 00:10:48,043 --> 00:10:51,251 Damn, that's not what I wanted. Okay, I'll aim better now. 204 00:10:52,709 --> 00:10:53,959 Fu-- Whatever. 205 00:10:54,043 --> 00:10:55,918 Third time's the charm. 206 00:10:57,168 --> 00:10:59,043 I'm out of ammo. 207 00:11:04,668 --> 00:11:07,293 The roles have reversed, smart-ass. 208 00:11:07,376 --> 00:11:09,209 Any last wishes before you die? 209 00:11:09,293 --> 00:11:12,293 Yes, lend me your gun for a moment. 210 00:11:14,001 --> 00:11:17,043 All right, then. Last wish is a sacred thing. 211 00:11:26,626 --> 00:11:27,459 THE END 212 00:11:27,543 --> 00:11:29,418 Exorcist for less than 300 213 00:11:29,501 --> 00:11:32,751 Actually, it's 200 If you want a bill, it'll cost you more 214 00:11:32,834 --> 00:11:35,584 Watch it, Belzedup You're gonna get your ass kicked 215 00:11:35,668 --> 00:11:39,043 Watch it, Dupcyper He's aiming at you 216 00:11:44,876 --> 00:11:47,418 Subtitle translation by: Agnieszka Czarnecka