1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
A NETFLIX SERIES
2
00:00:15,876 --> 00:00:17,709
DISCOLASH
DISCO-CLUB
3
00:00:22,793 --> 00:00:26,876
Here's to the party so that
we don't remember anything tomorrow.
4
00:00:26,959 --> 00:00:31,459
And let the hangover
be light and pleasant.
5
00:00:31,543 --> 00:00:34,751
And to chicks!
No need to remember them tomorrow either.
6
00:00:34,834 --> 00:00:36,626
And may they also be lightweight.
7
00:00:36,709 --> 00:00:37,584
Cheers!
8
00:00:39,209 --> 00:00:40,959
-So what, round two?
-Yeah.
9
00:00:41,626 --> 00:00:42,459
I guess.
10
00:00:42,543 --> 00:00:44,334
Because I'm thinking, Sylwek,
11
00:00:44,418 --> 00:00:47,168
it's always just vodka, right?
12
00:00:47,251 --> 00:00:49,376
How about trying something different?
13
00:00:50,043 --> 00:00:52,626
Mariusz, I like you almost as my friend,
14
00:00:52,709 --> 00:00:54,876
but if you say you want to switch
15
00:00:54,959 --> 00:00:58,543
to this watered-down, beer-like piss
they serve here,
16
00:00:58,626 --> 00:01:02,543
I promise, and I take all the people
present at this disco as witnesses,
17
00:01:02,626 --> 00:01:03,959
that I'll fuck you up.
18
00:01:04,043 --> 00:01:06,459
Are you crazy? Who do you think I am?
19
00:01:06,543 --> 00:01:08,793
I had something more hardcore in mind.
20
00:01:08,876 --> 00:01:12,334
-Better than vodka?
-How about a line of coke?
21
00:01:13,043 --> 00:01:14,209
-What?
-What?
22
00:01:14,293 --> 00:01:17,668
I mean… Have you ever tried it?
23
00:01:17,751 --> 00:01:20,293
-Sure, how about you?
-Yeah, sure.
24
00:01:21,751 --> 00:01:23,793
-So we both haven't tried it.
-So?
25
00:01:23,876 --> 00:01:27,418
I think I saw
a drug dealer outside the disco.
26
00:01:34,334 --> 00:01:35,626
-Good afternoon.
-What?
27
00:01:35,709 --> 00:01:38,043
Good afternoon. Two lines of coke, please.
28
00:01:38,126 --> 00:01:39,793
Dude, it's sold by grams.
29
00:01:39,876 --> 00:01:42,376
-Well then, two grams.
-Eight hundred.
30
00:01:42,459 --> 00:01:44,459
-How much?
-Okay, Mariusz, let's go.
31
00:01:44,543 --> 00:01:46,709
Speed's cheaper. Thirty zloty per gram.
32
00:01:46,793 --> 00:01:48,584
It'll be plenty for two lines.
33
00:01:48,668 --> 00:01:51,959
As fat as the ones backstage
at the New Year's Eve special.
34
00:01:52,584 --> 00:01:54,793
I'll take it. You'll pay me back later.
35
00:01:54,876 --> 00:01:56,543
Not here, you idiot. Put it away.
36
00:02:04,001 --> 00:02:04,876
Goodbye.
37
00:02:09,543 --> 00:02:10,834
-Now what?
-Snort it.
38
00:02:10,918 --> 00:02:11,751
All right.
39
00:02:16,043 --> 00:02:17,959
Hey, the other one was for me.
40
00:02:19,084 --> 00:02:21,126
Let's hit the dance floor!
41
00:02:21,209 --> 00:02:22,959
Stop! Entry is ten zloty.
42
00:02:23,043 --> 00:02:25,959
But we'd already paid
and went out just for a bit.
43
00:02:28,293 --> 00:02:32,334
It says here,
"We don't let anyone out for a bit."
44
00:02:32,418 --> 00:02:33,959
You want in? Pay again.
45
00:02:34,626 --> 00:02:35,793
Where, you bastard?
46
00:02:39,876 --> 00:02:42,043
Let's hit the dance floor!
47
00:02:46,709 --> 00:02:50,459
The bouncer looked like a snail
with horns instead of eyes.
48
00:02:50,543 --> 00:02:52,084
But the guy didn't care.
49
00:02:52,168 --> 00:02:55,876
He just ran onto the dance floor
and went so berserk
50
00:02:55,959 --> 00:02:58,293
that he scared all the customers away.
51
00:02:58,376 --> 00:03:01,209
I told the head of security,
"Everybody go to the main hall."
52
00:03:01,293 --> 00:03:02,709
"Get the rioter out."
53
00:03:02,793 --> 00:03:04,251
Five security guards.
54
00:03:04,334 --> 00:03:07,001
Five men over 200 pounds
55
00:03:07,084 --> 00:03:09,334
got into the hall
and surrounded this moron.
56
00:03:09,418 --> 00:03:11,209
The head of security shouted,
57
00:03:11,293 --> 00:03:14,209
"No sport shoes allowed."
58
00:03:14,293 --> 00:03:18,543
And the guy just looked
with unconscious eyes and yelled,
59
00:03:18,626 --> 00:03:21,709
"DJ, turn on the music,
'cause I'm break-dancing."
60
00:03:21,793 --> 00:03:24,126
I said to the DJ, "Don't you dare."
61
00:03:24,209 --> 00:03:26,043
The DJ said politely into the mic,
62
00:03:26,126 --> 00:03:29,209
"The party's over.
Please get the fuck out."
63
00:03:29,293 --> 00:03:31,084
And then it all started.
64
00:03:31,168 --> 00:03:34,209
The security guards
were raining like flies.
65
00:03:34,293 --> 00:03:36,418
-"Were dropping."
-Sorry, dropping.
66
00:03:36,501 --> 00:03:39,418
The security guards
were dropping like flies.
67
00:03:39,501 --> 00:03:42,459
The first one got his arm broken.
68
00:03:42,543 --> 00:03:44,959
The second one got his leg broken.
69
00:03:45,043 --> 00:03:47,626
The third one got his heart broken.
70
00:03:50,126 --> 00:03:52,043
And the last two just got slapped.
71
00:03:52,126 --> 00:03:56,293
Poor DJ had to play "Lambada"
until 2:00 p.m. the next day.
72
00:03:56,376 --> 00:03:58,709
And the moron was break-dancing
73
00:03:58,793 --> 00:04:01,876
until he got a bald spot
on the top of his head.
74
00:04:01,959 --> 00:04:03,668
And it happens every week.
75
00:04:03,751 --> 00:04:07,001
Each week, one or more freaks go crazy.
76
00:04:07,084 --> 00:04:09,501
The police don't want
to launch an investigation.
77
00:04:09,584 --> 00:04:12,918
They say, "It's normal
after the white stuff." But I think
78
00:04:13,001 --> 00:04:15,876
there's something wrong with these drugs.
79
00:04:15,959 --> 00:04:18,168
Sir, I know shit about drugs.
80
00:04:18,251 --> 00:04:21,084
I'm a patriot. I only drink pure vodka.
81
00:04:21,168 --> 00:04:23,543
And if there's none, any alcohol will do.
82
00:04:23,626 --> 00:04:27,626
Jesus, but you're an exorcist.
That shit they sell outside the club
83
00:04:27,709 --> 00:04:30,126
is straight from hell.
84
00:04:30,209 --> 00:04:33,876
All right, 200. Three if you want
an invoice, so it's not worth it.
85
00:04:33,959 --> 00:04:35,209
And I'm getting to work.
86
00:04:35,293 --> 00:04:37,543
With an invoice. It's a business expense.
87
00:04:37,626 --> 00:04:39,834
Holy shit, what a fucked-up idea.
88
00:04:39,918 --> 00:04:41,959
So I have to set up a business.
89
00:04:45,751 --> 00:04:47,793
Yippee!
90
00:04:47,876 --> 00:04:50,876
Let's go and spend the money
as soon as possible!
91
00:04:50,959 --> 00:04:53,459
Lettuce in your wallet is bad luck!
92
00:04:53,543 --> 00:04:56,126
That's right, a wallet's not a greenhouse!
93
00:04:56,876 --> 00:05:00,084
Can someone please explain to me
what we're doing here?
94
00:05:00,168 --> 00:05:02,376
We're waiting for the drug dealer.
95
00:05:02,459 --> 00:05:05,876
And you're here to make sure
you don't mess up the office again.
96
00:05:05,959 --> 00:05:08,709
Forgive me. I still can't get used to it.
97
00:05:08,793 --> 00:05:11,543
Back home, toilets are for drinking only.
98
00:05:11,626 --> 00:05:13,043
And you do it on the floor.
99
00:05:13,126 --> 00:05:15,709
All right, now a question to kill time.
100
00:05:15,793 --> 00:05:17,293
Is 12 a lot?
101
00:05:17,376 --> 00:05:19,793
-It depends.
-If bottles of vodka, then it is.
102
00:05:19,876 --> 00:05:23,459
It doesn't matter.
Bottles, years… centimeters.
103
00:05:23,543 --> 00:05:26,543
That's what this is about.
Well, that's rather not a lot.
104
00:05:26,626 --> 00:05:30,001
But you're worrying unnecessarily.
You're not using it anyway.
105
00:05:30,084 --> 00:05:31,793
Okay, shut up. There he is.
106
00:05:32,793 --> 00:05:34,876
Afternoon. One bag of the cheapest one.
107
00:05:35,959 --> 00:05:37,709
Czech Tornado.
108
00:05:37,793 --> 00:05:39,959
That's bold. One zloty fifty.
109
00:05:41,293 --> 00:05:42,459
Go out of sight.
110
00:05:48,668 --> 00:05:50,543
Fuck these stupid gloves.
111
00:05:50,626 --> 00:05:51,876
Wait a second.
112
00:05:53,209 --> 00:05:55,668
-I knew it!
-Wait, let's make a deal.
113
00:05:55,751 --> 00:05:58,251
I'll give you 100.
I have a few thousand in my bag.
114
00:05:58,334 --> 00:06:00,126
Damn it, I said too much. Wait!
115
00:06:01,626 --> 00:06:06,126
Ninety-five, 96, 97, 98…
116
00:06:06,209 --> 00:06:07,376
Ninety-nine?
117
00:06:09,376 --> 00:06:11,876
And 100. All's good. Buzz off, Burro.
118
00:06:11,959 --> 00:06:14,376
Thank you, Banio. Don Carlos Nachos.
119
00:06:14,459 --> 00:06:15,459
El respecto.
120
00:06:15,959 --> 00:06:16,834
Next!
121
00:06:19,501 --> 00:06:21,626
Don Carlos… Banio…
122
00:06:21,709 --> 00:06:25,043
Make it short, Diarea.
Can't you see Don Carlos is in a hurry?
123
00:06:26,834 --> 00:06:29,459
-What's that?
-Well, we lost one of the dealers.
124
00:06:29,543 --> 00:06:32,126
I don't care about a dealer.
Where's the money and drugs?
125
00:06:33,459 --> 00:06:34,293
They stole it.
126
00:06:36,543 --> 00:06:37,459
Ouch! What…
127
00:06:37,543 --> 00:06:42,626
You get the money and the drugs back,
or you'll end up like Banio.
128
00:06:42,709 --> 00:06:44,709
I'll become your right hand?
129
00:06:47,793 --> 00:06:51,043
Yes, with a vent in your head.
130
00:06:57,251 --> 00:06:59,793
What devil made me become a gangster?
131
00:06:59,876 --> 00:07:03,709
The money's decent, but what will I do
with money in a grave in the desert?
132
00:07:03,793 --> 00:07:07,209
I should've listened to my mother
and finished that sociology degree.
133
00:07:07,293 --> 00:07:09,376
Then I'd just choose from the job offers.
134
00:07:09,459 --> 00:07:13,668
Handing out fliers,
night watchman, dishwasher job…
135
00:07:13,751 --> 00:07:15,626
And maybe I'd be a little smarter.
136
00:07:15,709 --> 00:07:19,043
Dynia, listen to me.
It's not too late for you.
137
00:07:19,126 --> 00:07:21,626
First of all, I don't mind my stupidity.
138
00:07:21,709 --> 00:07:22,751
Second of all,
139
00:07:22,834 --> 00:07:24,876
would you have this after college?
140
00:07:26,293 --> 00:07:28,709
All right. Fine, you convinced me.
141
00:07:28,793 --> 00:07:32,043
I'm not complaining.
Wait, I'm gonna throw up.
142
00:07:32,126 --> 00:07:35,376
Okay, turn it off.
We have some suckers to shoot.
143
00:07:46,043 --> 00:07:47,959
The situation is under control.
144
00:07:48,043 --> 00:07:49,043
It was close.
145
00:07:49,126 --> 00:07:53,293
Domino, I should take this hose
and shove it up your…
146
00:07:54,126 --> 00:07:55,709
Ass? Hello?
147
00:07:56,959 --> 00:08:00,584
What do you mean, again?
You saw for yourself that I sorted it out.
148
00:08:02,501 --> 00:08:04,668
Okay, but it'll cost you the same.
149
00:08:05,459 --> 00:08:07,793
I'm on my way.
Okay, morons, finish yourselves.
150
00:08:07,876 --> 00:08:10,543
I'm off to the disco.
They're dealing that shit again.
151
00:08:10,626 --> 00:08:13,626
Boss, are you sure?
Why don't I go with you and help?
152
00:08:13,709 --> 00:08:16,626
No way. I'd rather have Sasin help me.
153
00:08:16,709 --> 00:08:17,709
-But--
-Man.
154
00:08:17,793 --> 00:08:19,793
You were supposed to water the garden,
155
00:08:19,876 --> 00:08:23,793
but you almost cut my fingers off
with the mower and set the gazebo on fire.
156
00:08:28,334 --> 00:08:30,043
I got you, dickhead.
157
00:08:31,293 --> 00:08:34,876
How many more dickheads
do I have to kill before they get it?
158
00:08:36,626 --> 00:08:39,376
Hey, it's fake. I can't believe it.
159
00:08:39,459 --> 00:08:42,459
He even put diodes in this shit
to look like eyes.
160
00:08:42,543 --> 00:08:45,209
Why would anyone go to all that trou--
161
00:08:47,043 --> 00:08:50,126
-I got him!
-Very well, take him to hell.
162
00:08:50,209 --> 00:08:52,793
Take out the diodes,
'cause they were from my bike.
163
00:08:58,709 --> 00:08:59,709
What happened?
164
00:09:00,543 --> 00:09:01,459
Where am I?
165
00:09:01,543 --> 00:09:05,501
In the ass.
Or even better, welcome to hell!
166
00:09:06,959 --> 00:09:09,751
Whoever raises their hand
against the cartel
167
00:09:09,834 --> 00:09:12,334
gets a bullet in their head.
168
00:09:13,084 --> 00:09:14,918
No, it should be "in their hand."
169
00:09:15,001 --> 00:09:20,543
Whatever. One way or the other,
or a wiener, you've seconds left to live.
170
00:09:20,626 --> 00:09:22,543
Any last wishes before you die?
171
00:09:22,626 --> 00:09:25,793
Yeah, put a gun to your head
172
00:09:25,876 --> 00:09:27,626
and pull the trigger.
173
00:09:27,709 --> 00:09:28,543
That's it?
174
00:09:29,709 --> 00:09:31,001
Diara, wait.
175
00:09:31,084 --> 00:09:32,709
It could be a setup.
176
00:09:33,293 --> 00:09:34,293
You're right.
177
00:09:34,959 --> 00:09:36,626
Sorry, dude, I don't trust you.
178
00:09:36,709 --> 00:09:38,543
That's why we're gonna skip it.
179
00:09:38,626 --> 00:09:39,459
Ready?
180
00:09:39,543 --> 00:09:40,709
Three,
181
00:09:40,793 --> 00:09:41,626
two…
182
00:09:42,793 --> 00:09:43,876
Three…
183
00:09:43,959 --> 00:09:46,543
It's harder to count down.
Let's do it differently.
184
00:09:46,626 --> 00:09:48,209
Three, fo--
185
00:09:48,293 --> 00:09:50,251
He's brave 'cause he's holding a gun.
186
00:09:50,334 --> 00:09:51,626
Put that toy away,
187
00:09:51,709 --> 00:09:54,543
and let's fistfight like real men.
188
00:09:56,084 --> 00:09:58,334
Do you think you would have a chance?
189
00:09:58,418 --> 00:10:00,709
KO in the first round.
190
00:10:00,793 --> 00:10:02,543
Anyone can talk tough.
191
00:10:02,626 --> 00:10:04,793
Fuck, you asked for it.
192
00:10:04,876 --> 00:10:06,334
-Diara.
-Just a moment.
193
00:10:09,293 --> 00:10:10,293
Frenzy!
194
00:10:15,459 --> 00:10:16,376
Told you!
195
00:10:21,126 --> 00:10:22,376
I warned you!
196
00:10:22,959 --> 00:10:24,709
Why don't I just shoot him?
197
00:10:24,793 --> 00:10:27,376
Don't you dare! I have a big point lead.
198
00:10:28,084 --> 00:10:29,626
Attack!
199
00:10:32,293 --> 00:10:33,418
Do you have enough?
200
00:10:35,334 --> 00:10:37,543
Unfortunately, I have bad news for you.
201
00:10:37,626 --> 00:10:41,043
We fight until one of us pops their clog--
202
00:10:43,543 --> 00:10:45,376
Hands up, dickheads!
203
00:10:48,043 --> 00:10:51,251
Damn, that's not what I wanted.
Okay, I'll aim better now.
204
00:10:52,709 --> 00:10:53,959
Fu-- Whatever.
205
00:10:54,043 --> 00:10:55,918
Third time's the charm.
206
00:10:57,168 --> 00:10:59,043
I'm out of ammo.
207
00:11:04,668 --> 00:11:07,293
The roles have reversed, smart-ass.
208
00:11:07,376 --> 00:11:09,209
Any last wishes before you die?
209
00:11:09,293 --> 00:11:12,293
Yes, lend me your gun for a moment.
210
00:11:14,001 --> 00:11:17,043
All right, then.
Last wish is a sacred thing.
211
00:11:26,626 --> 00:11:27,459
THE END
212
00:11:27,543 --> 00:11:29,418
Exorcist for less than 300
213
00:11:29,501 --> 00:11:32,751
Actually, it's 200
If you want a bill, it'll cost you more
214
00:11:32,834 --> 00:11:35,584
Watch it, Belzedup
You're gonna get your ass kicked
215
00:11:35,668 --> 00:11:39,043
Watch it, Dupcyper
He's aiming at you
216
00:11:44,876 --> 00:11:47,418
Subtitle translation by:
Agnieszka Czarnecka