1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:18,459 --> 00:00:19,501 Rysiek! 3 00:00:20,001 --> 00:00:21,626 A BABY FROM HELL 4 00:00:21,709 --> 00:00:22,751 Rysiek! 5 00:00:23,209 --> 00:00:26,293 Your husband is really a light weight drinker. Rysiek! 6 00:00:26,376 --> 00:00:27,584 Cheers! 7 00:00:32,584 --> 00:00:36,126 Gotta wizz. Take care of sausages, Sylwia. 8 00:00:49,293 --> 00:00:52,251 Hi, handsome, are you alone? 9 00:01:00,168 --> 00:01:04,793 I'm done, woman. Wanna ride me to death?! I gotta have a smoke anyway! 10 00:01:11,126 --> 00:01:13,709 Rysiek... I'm pregnant. 11 00:01:19,418 --> 00:01:22,334 Well, let's find out the sex of your baby... 12 00:01:23,543 --> 00:01:25,126 Is everything fine, doc? 13 00:01:28,751 --> 00:01:31,418 Sure... It's a boy. Thank you for coming. 14 00:01:31,501 --> 00:01:33,959 A boy! Did you hear that, Jowita? A son! 15 00:01:39,501 --> 00:01:41,584 Nurse, speculum please. 16 00:01:41,668 --> 00:01:43,418 -Here it is. -Thanks. 17 00:01:43,501 --> 00:01:46,209 Let's see what we've got here... 18 00:01:47,418 --> 00:01:48,834 What the heck?! 19 00:01:48,918 --> 00:01:50,376 Is something wrong? 20 00:01:50,459 --> 00:01:54,876 Not sure... A paw reached out and grabbed the speculum. 21 00:01:54,959 --> 00:01:58,043 -Dr. Tom, have you been drinking again? -What? No! 22 00:01:58,126 --> 00:02:00,709 I mean I have! But I'm sure what I saw. 23 00:02:00,793 --> 00:02:03,543 -So you have been drinking?! -Come on, just a few shots. 24 00:02:03,626 --> 00:02:05,043 I'm a big man. 25 00:02:05,126 --> 00:02:07,418 Can I have one? 26 00:02:07,501 --> 00:02:09,501 -Just to calm me down. -Rysiek! 27 00:02:09,584 --> 00:02:11,334 See? Even if I wanted to share, 28 00:02:11,418 --> 00:02:13,918 and I don't, since there's not much left, I couldn't. 29 00:02:14,001 --> 00:02:19,084 Well, the speculum is gone, so I'll do it with my bare hands... 30 00:02:26,793 --> 00:02:28,876 -Aah! -Fuckin' shit! 31 00:02:41,126 --> 00:02:44,126 I'll be back, mommy! 32 00:02:48,626 --> 00:02:50,251 Boner, you moron, 33 00:02:50,334 --> 00:02:53,459 why the hell did you bring this dead priest-eater in here? 34 00:02:53,543 --> 00:02:57,959 For the primo secundo, I thought you'd be interested, 35 00:02:58,043 --> 00:03:02,334 and for the secundo tertio, he's not dead, just out cold. 36 00:03:02,459 --> 00:03:05,376 If he was just out cold, he wouldn't have made a mess. 37 00:03:05,459 --> 00:03:07,793 Dead, his sphincter relaxed. 38 00:03:07,876 --> 00:03:09,876 Get him out of my desk! 39 00:03:09,959 --> 00:03:13,459 Wait a minute! The moron was right! He's not dead at all. 40 00:03:13,543 --> 00:03:16,126 And he keeps on shitting! On purpose! 41 00:03:20,376 --> 00:03:23,543 Stop shooting, you're gonna kill the archbishop! 42 00:03:28,293 --> 00:03:31,251 Boner, you idiot, you're gonna hurt someone! 43 00:03:31,334 --> 00:03:33,793 Don't do anything, I'll take care of it! 44 00:03:35,418 --> 00:03:37,543 Boner, do something! 45 00:03:37,626 --> 00:03:39,543 Make up your mind, finally! 46 00:03:39,626 --> 00:03:41,876 He's bitten me! Hurry up! 47 00:03:41,959 --> 00:03:44,959 Stop moving! I can't aim! 48 00:03:45,043 --> 00:03:47,543 Are you telling me you actually wanna shoot?! 49 00:03:47,626 --> 00:03:53,209 Your excellency, take the shotgun from him before someone gets hurt! 50 00:03:53,293 --> 00:03:57,334 OK, let's deal with it the way real men do. 51 00:03:57,418 --> 00:03:59,626 -With a shot of vodka! -Did somebody say vodka? 52 00:04:00,626 --> 00:04:01,834 Just kidding. 53 00:04:02,501 --> 00:04:03,959 Let's fight! 54 00:04:04,959 --> 00:04:07,126 Not only did you interrupt my meal, 55 00:04:07,209 --> 00:04:09,834 you also made me wanna have some vodka! 56 00:04:09,918 --> 00:04:11,459 I'm gonna kill ya! 57 00:04:23,084 --> 00:04:26,293 Well, he was very lucky I didn't punch him back. 58 00:04:26,376 --> 00:04:30,209 He pissed me off! I wanted to punch him really hard. He would've been hurt badly. 59 00:04:31,084 --> 00:04:33,584 Stop beating about the bush! Take me to the hospital! 60 00:04:33,668 --> 00:04:37,459 I need a tetanus shot. I bet he wasn't immunized. 61 00:04:44,793 --> 00:04:48,668 For God's sake, Boner, who taught you how to drive?! 62 00:04:49,168 --> 00:04:51,793 A friend. The same person who taught me how to shoot. 63 00:04:51,876 --> 00:04:54,543 Anyway, how was I supposed to know you had a broken car? 64 00:04:54,626 --> 00:04:58,793 I wanted to slow down. A normal car chokes up when you speed up. 65 00:05:03,543 --> 00:05:06,626 -It's rather empty today. -Hello! Is anybody there? 66 00:05:06,709 --> 00:05:08,918 Be quiet, you're gonna wake up the patients. 67 00:05:09,001 --> 00:05:11,168 Come on, it's not a library! 68 00:05:14,459 --> 00:05:16,376 Ring, ring, damn it! 69 00:05:16,459 --> 00:05:18,459 You've got an incoming patient. 70 00:05:18,543 --> 00:05:21,751 Customer service sucks here even more than at our company. 71 00:05:21,834 --> 00:05:27,334 Drunk or not, I'm always at my desk. And there's nobody here. 72 00:05:27,418 --> 00:05:31,084 You know what? Thanks for the lift, but here's some money for a cab. 73 00:05:31,168 --> 00:05:34,334 Just go back to your trailer, I'll do it alone. 74 00:05:41,459 --> 00:05:42,918 Did you fart? 75 00:05:43,001 --> 00:05:47,084 I did, but I also heard a scream. 76 00:05:47,168 --> 00:05:49,876 We gotta check it out. Something bad is going on here. 77 00:05:56,376 --> 00:05:57,793 -The fuck-- -Ahem! 78 00:05:58,668 --> 00:06:03,793 What the fuzz fucking happened here? Somebody's birthday party? 79 00:06:05,959 --> 00:06:09,084 No, it was something else. No puke in the toilets. 80 00:06:15,793 --> 00:06:18,876 I told you. Something's wrong! 81 00:06:18,959 --> 00:06:23,043 It doesn't mean anything. Maybe the janitor's off duty. 82 00:06:26,751 --> 00:06:30,001 OK, If you say so. It's fishy. 83 00:06:30,084 --> 00:06:31,126 Look over here! 84 00:06:40,584 --> 00:06:41,626 Holy moly, look! 85 00:06:44,918 --> 00:06:48,043 I get it. A gathering of menstruating broads. 86 00:06:48,126 --> 00:06:49,543 We'd better not enter. 87 00:06:49,626 --> 00:06:54,209 -It's not a safe place for men. -Get your weapons ready, we're going in. 88 00:07:09,501 --> 00:07:12,209 Yummy, fresh meat! You're welcome to join! 89 00:07:14,209 --> 00:07:16,543 Thanks, no need for cutlery! 90 00:07:20,209 --> 00:07:23,834 You'd sooner defeat poverty in Africa than me! 91 00:07:27,209 --> 00:07:29,209 Freeze! 92 00:07:29,293 --> 00:07:31,918 You've got no chance against that dork. 93 00:07:32,001 --> 00:07:34,959 I have a plan. To the operating room, quickly! 94 00:07:39,084 --> 00:07:41,418 I know what you've been up to. 95 00:07:41,501 --> 00:07:43,626 You wanna get wasted this one last time. 96 00:07:43,709 --> 00:07:47,334 I didn't know that side of you, but I do like the idea 97 00:07:47,418 --> 00:07:50,001 Sanitizing alcohol's the best. Cheers. 98 00:07:50,709 --> 00:07:53,543 You're the worst bum I've ever seen! 99 00:07:54,376 --> 00:07:56,709 -Thanks a lot! -Grab a syringe with Demerol! 100 00:07:56,793 --> 00:07:59,959 Get ready for the attack! I can't handle the doors for long! 101 00:08:05,751 --> 00:08:09,001 I've been waiting for this moment since I was born! 102 00:08:09,084 --> 00:08:12,334 So, not too long. Doesn't matter, the point is I lived to see it. 103 00:08:15,584 --> 00:08:18,376 Phew, we did it! We won! 104 00:08:18,459 --> 00:08:22,334 We will be sure only if we cut his head off. 105 00:08:24,126 --> 00:08:30,376 Thanks God I've found a tetanus shot. We gotta tell the chief of police. 106 00:08:30,459 --> 00:08:34,959 But if you think I'd let you bring this crap into the car, then you're wrong. 107 00:08:36,001 --> 00:08:39,418 If you think I actually do care... Well, then you're right. 108 00:08:39,501 --> 00:08:42,043 Come on, such a nice trophy to hang on the wall. 109 00:08:43,709 --> 00:08:44,959 Did I make it? 110 00:08:48,043 --> 00:08:51,209 Oh no! You killed my baby! 111 00:08:51,293 --> 00:08:54,626 He was supposed to inherit the farm from me! 112 00:08:57,459 --> 00:09:01,001 Holy cow, we need to take of this one, too! 113 00:09:01,084 --> 00:09:04,918 I know, I'm just trying to find an entertaining way to do it! 114 00:09:05,001 --> 00:09:06,084 I got it! 115 00:09:21,001 --> 00:09:24,293 Perfect... Maybe I'll get one too. 116 00:09:24,376 --> 00:09:28,543 Give me the poster, no time to waste! He's about to find us. 117 00:09:29,209 --> 00:09:31,793 Hey? Hello? 118 00:09:32,668 --> 00:09:35,793 If I were you, I'd leave the hideout and let me kill you! 119 00:09:35,876 --> 00:09:37,668 There's nothing to wait for! 120 00:09:37,751 --> 00:09:40,168 But your wish is my command. 121 00:09:40,251 --> 00:09:42,793 I'm gonna find you anyway, no need to rush! 122 00:09:42,876 --> 00:09:45,376 I've got plenty of time! Almost the whole night. 123 00:09:45,459 --> 00:09:48,543 Farmer's market opens no earlier than 5 a.m. 124 00:09:49,209 --> 00:09:50,959 Hey, and what's that? 125 00:09:52,001 --> 00:09:57,209 Enema - improves digestion and mood. 126 00:09:57,293 --> 00:09:59,918 Self-service. 127 00:10:00,001 --> 00:10:02,793 I'd be crazy not to get in on it. 128 00:10:03,709 --> 00:10:05,209 He's taken the bait. 129 00:10:05,293 --> 00:10:07,709 Nice and useful. 130 00:10:07,793 --> 00:10:09,584 The nice part is kinda obvious. 131 00:10:09,668 --> 00:10:12,543 And useful, because it's supposed to improve something. 132 00:10:12,626 --> 00:10:14,709 So, let's do it! 133 00:10:17,918 --> 00:10:20,793 Burns a little... Must be hot water... 134 00:10:20,876 --> 00:10:24,043 Oh fuck, it scorches! But I can take it! 135 00:10:24,126 --> 00:10:26,418 -Are you sure? -What? 136 00:10:28,043 --> 00:10:29,668 You Judases! 137 00:10:32,793 --> 00:10:34,834 We did it! 138 00:10:34,918 --> 00:10:36,959 I don't like you, but I have to admit, 139 00:10:37,043 --> 00:10:40,459 sometimes your ideas are pretty good. Okay, we can go back. 140 00:10:40,543 --> 00:10:41,793 What are you doing? 141 00:10:48,543 --> 00:10:51,668 THE END