1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,876 --> 00:00:17,709
DISKONÁŘEZ – DISKOKLUB
3
00:00:17,793 --> 00:00:21,543
ĎÁBELSKÝ KARTEL
4
00:00:22,793 --> 00:00:26,876
Tak na pařbu.
Ať si zítra nic nepamatujeme.
5
00:00:26,959 --> 00:00:31,459
A ať je kocovina lehká a příjemná.
6
00:00:31,543 --> 00:00:34,751
A na buchty!
Ty si taky není třeba zítra pamatovat.
7
00:00:34,834 --> 00:00:36,626
A ať jsou taky lehké.
8
00:00:36,709 --> 00:00:37,584
Na zdraví!
9
00:00:39,209 --> 00:00:40,959
- Tak co, další rundu?
- Jo.
10
00:00:41,626 --> 00:00:42,459
Asi jo.
11
00:00:42,543 --> 00:00:44,334
Tak mě napadlo, Sylvíku,
12
00:00:44,418 --> 00:00:49,376
je to vždycky jenom vodka, ne?
Co takhle zkusit něco jinýho?
13
00:00:50,043 --> 00:00:52,626
Mário, mám tě rád skoro jako kamaráda,
14
00:00:52,709 --> 00:00:54,918
ale jestli řekneš, že se chceš přejít
15
00:00:55,001 --> 00:00:58,543
na tu zředěnou pivní břečku,
co tady čepujou,
16
00:00:58,626 --> 00:01:02,543
přísahám, a beru si všechny lidi
na týhle diskotéce jako svědky,
17
00:01:02,626 --> 00:01:03,959
že tě zmlátím.
18
00:01:04,043 --> 00:01:06,459
Zbláznil ses? Za koho mě máš?
19
00:01:06,543 --> 00:01:08,793
Měl jsem na mysli něco tvrdšího.
20
00:01:08,876 --> 00:01:12,209
- Lepšího než vodka?
- Co takhle lajnu koksu?
21
00:01:13,043 --> 00:01:14,209
- Co?
- Co?
22
00:01:14,293 --> 00:01:17,668
Chci říct… Už jsi to někdy zkoušel?
23
00:01:17,751 --> 00:01:20,293
- Jasně, a co ty?
- Jo, jasně.
24
00:01:21,751 --> 00:01:23,793
- Takže jsme to nezkusili.
- Takže?
25
00:01:23,876 --> 00:01:27,418
Myslím, že jsem venku
viděl drogovýho dealera.
26
00:01:34,334 --> 00:01:35,626
- Dobrý den.
- Co?
27
00:01:35,709 --> 00:01:38,043
Dobrý den. Dvě lajny koksu, prosím.
28
00:01:38,126 --> 00:01:39,793
Prodává se po gramech, kámo.
29
00:01:39,876 --> 00:01:42,376
- Tak dva gramy.
- Osm set.
30
00:01:42,459 --> 00:01:44,459
- Kolik?
- Tak jo, Mário, jdeme.
31
00:01:44,543 --> 00:01:46,793
Speed je levnější. 30 zlotých za gram.
32
00:01:46,876 --> 00:01:48,584
Na dvě lajny to bude stačit.
33
00:01:48,668 --> 00:01:51,959
Tak tlustý jako ty
v zákulisí silvestrovský show.
34
00:01:52,584 --> 00:01:54,793
Já to zaplatím. Pak mi to vrátíš.
35
00:01:54,876 --> 00:01:56,584
Tady ne, idiote. Dej to pryč.
36
00:02:04,001 --> 00:02:04,834
Na shledanou.
37
00:02:09,543 --> 00:02:10,834
- Co teď?
- Šňupnout.
38
00:02:10,918 --> 00:02:11,751
Tak fajn.
39
00:02:16,043 --> 00:02:17,959
Hele, ta druhá byla pro mě.
40
00:02:19,084 --> 00:02:21,126
Vzhůru na parket!
41
00:02:21,209 --> 00:02:22,959
Stát! Vstup je deset zlotých.
42
00:02:23,043 --> 00:02:25,751
Ale my už platili
a jen jsme šli na chvíli ven.
43
00:02:28,293 --> 00:02:32,209
Tady se píše: „Nikoho nepouštíme
z klubu na chvíli ven.“
44
00:02:32,293 --> 00:02:33,959
Chceš dovnitř? Zaplať znovu.
45
00:02:34,626 --> 00:02:35,793
Kampak, ty hajzle?
46
00:02:39,876 --> 00:02:41,959
Vzhůru na parket!
47
00:02:46,709 --> 00:02:50,459
Ten vyhazovač vypadal
jako šnek s rohama místo očí.
48
00:02:50,543 --> 00:02:52,084
Ale jemu to bylo jedno.
49
00:02:52,168 --> 00:02:55,876
Prostě běžel na parket a byl tak zběsilej,
50
00:02:55,959 --> 00:02:58,293
že vyděsil všechny zákazníky.
51
00:02:58,376 --> 00:03:01,293
Řekl jsem šéfovi ochranky:
„Všichni do sálu.
52
00:03:01,376 --> 00:03:02,709
Vyhoďte ho ven.“
53
00:03:02,793 --> 00:03:04,251
Pět členů ochranky.
54
00:03:04,334 --> 00:03:07,001
Pět chlapů, každej sto kilo.
55
00:03:07,084 --> 00:03:09,334
Šli do sálu a toho pitomce obklíčili.
56
00:03:09,418 --> 00:03:11,209
Šéf ochranky na něj zařval:
57
00:03:11,293 --> 00:03:14,209
„Tenisky jsou zakázaný.“
58
00:03:14,293 --> 00:03:18,543
A ten chlap se na něj podíval
jak v bezvědomí a zařval:
59
00:03:18,626 --> 00:03:21,709
„Dýdžeji, rozjeď to,
protože dám breakdance.“
60
00:03:21,793 --> 00:03:24,126
Řekl jsem dýdžejovi: „Neopovažuj se.“
61
00:03:24,209 --> 00:03:26,043
Takže slušně řekl do mikrofonu:
62
00:03:26,126 --> 00:03:29,209
„Večírek skončil, vypadněte prosím.“
63
00:03:29,293 --> 00:03:31,084
A pak to všechno začalo.
64
00:03:31,168 --> 00:03:34,209
Členové ochranky pršeli jak mouchy.
65
00:03:34,293 --> 00:03:36,418
- „Padali.“
- Promiňte, padali.
66
00:03:36,501 --> 00:03:39,418
Členové ochranky padali jak mouchy.
67
00:03:39,501 --> 00:03:40,709
Ten první
68
00:03:40,793 --> 00:03:42,459
má zlomenou ruku.
69
00:03:42,543 --> 00:03:43,626
Ten druhej
70
00:03:43,709 --> 00:03:44,959
má zlomenou nohu.
71
00:03:45,043 --> 00:03:46,293
Ten třetí
72
00:03:46,376 --> 00:03:47,626
má zlomený srdce.
73
00:03:50,126 --> 00:03:52,043
A poslední dva dostali facku.
74
00:03:52,126 --> 00:03:56,293
Chudák DJ musel hrát lambadu
až do dvou odpoledne druhej den.
75
00:03:56,376 --> 00:03:58,709
A ten pitomec tancoval breakdance,
76
00:03:58,793 --> 00:04:01,876
až měl na hlavě plešku.
77
00:04:01,959 --> 00:04:03,668
A to se stává každý týden.
78
00:04:03,751 --> 00:04:07,084
Každý týden aspoň jeden exot zešílí.
79
00:04:07,168 --> 00:04:09,459
Policie nechce zahájit vyšetřování.
80
00:04:09,543 --> 00:04:12,959
Říkají: „To je po bílým normální.“
Ale já si myslím,
81
00:04:13,043 --> 00:04:15,876
že je s těma drogama něco špatně.
82
00:04:15,959 --> 00:04:18,168
Pane, já vím o drogách hovno.
83
00:04:18,251 --> 00:04:21,084
Jsem patriot, piju jen čistou vodečku.
84
00:04:21,168 --> 00:04:23,543
A když není, tak stačí jakýkoli alkohol.
85
00:04:23,626 --> 00:04:27,626
Proboha, ale jste exorcista
a to svinstvo, co prodávají před klubem,
86
00:04:27,709 --> 00:04:30,126
je přímo z pekla.
87
00:04:30,209 --> 00:04:33,876
Tak jo. Dvě stovky.
Tři s účtenkou, takže to nestojí za to.
88
00:04:33,959 --> 00:04:35,209
A dám se do práce.
89
00:04:35,293 --> 00:04:37,543
Ne, s účtenkou. Je to na firmu.
90
00:04:37,626 --> 00:04:39,834
Do prdele, to je ale podělanej nápad.
91
00:04:39,918 --> 00:04:41,959
Takže musím založit firmu.
92
00:04:45,751 --> 00:04:47,793
Jupí!
93
00:04:47,876 --> 00:04:50,876
Pojďme utratit peníze co nejdřív!
94
00:04:50,959 --> 00:04:53,459
Lupení v peněžence nosí smůlu!
95
00:04:53,543 --> 00:04:55,459
Správně, peněženka není skleník!
96
00:04:55,543 --> 00:04:56,793
SEKÁNÍ TRÁVY – LEVNĚ!
97
00:04:56,876 --> 00:05:00,084
Může mi někdo prosím vysvětlit,
co tady děláme?
98
00:05:00,168 --> 00:05:02,376
Čekáme s Martínkem na dealera.
99
00:05:02,459 --> 00:05:05,876
A ty tu jseš,
abys zas neudělal bordel v kanceláři.
100
00:05:05,959 --> 00:05:08,709
Promiňte, pořád si na to nemůžu zvyknout.
101
00:05:08,793 --> 00:05:11,543
Doma jsou takové mísy jen na pití.
102
00:05:11,626 --> 00:05:13,043
A dělá se to na zem.
103
00:05:13,126 --> 00:05:15,709
Dobře, tak otázka, abychom zabili čas.
104
00:05:15,793 --> 00:05:17,293
Je dvanáct hodně?
105
00:05:17,376 --> 00:05:19,793
- A čeho?
- Jestli láhví vodky, tak jo.
106
00:05:19,876 --> 00:05:22,084
To je jedno. Flašek, roků…
107
00:05:22,626 --> 00:05:23,459
centimetrů.
108
00:05:23,543 --> 00:05:26,543
Tak o tohle jde. No, tak to není moc.
109
00:05:26,626 --> 00:05:30,001
Ale zbytečně si děláš starosti,
stejně ho nepoužíváš.
110
00:05:30,084 --> 00:05:31,793
Tak jo, zmlkněte, tamhle je.
111
00:05:32,793 --> 00:05:34,876
Zdravím. Pytlík toho nejlevnějšího.
112
00:05:35,959 --> 00:05:37,709
Český tornádo.
113
00:05:37,793 --> 00:05:39,959
To je odvážné. Jeden zlotý padesát.
114
00:05:41,293 --> 00:05:42,459
Ne veřejně.
115
00:05:48,668 --> 00:05:50,543
Seru na ty blbý rukavice.
116
00:05:50,626 --> 00:05:51,459
Počkat.
117
00:05:53,209 --> 00:05:55,668
- Já to věděl!
- Počkej, dohodneme se.
118
00:05:55,751 --> 00:05:58,251
Dám ti sto. Mám v ledvince pár tisíc.
119
00:05:58,334 --> 00:06:00,126
Kurva, moc mluvím. Počkej!
120
00:06:01,626 --> 00:06:06,126
Devadesát pět, 96, 97, 98…
121
00:06:06,209 --> 00:06:07,376
Devadesát devět?
122
00:06:09,376 --> 00:06:11,876
A sto, v pořádku. Odprejskni, Burro.
123
00:06:11,959 --> 00:06:14,376
Díky, Banio. Done Carlosi Nachosi.
124
00:06:14,459 --> 00:06:15,459
El respecto.
125
00:06:15,959 --> 00:06:16,793
Další!
126
00:06:19,459 --> 00:06:21,626
Done Carlosi… Banio…
127
00:06:21,709 --> 00:06:25,043
Zkrať to, Diareo,
nevidíš, že Don Carlos spěchá?
128
00:06:26,793 --> 00:06:29,459
- Co to je?
- Přišli jsme o jednoho z dealerů.
129
00:06:29,543 --> 00:06:32,126
Dealer mě nezajímá.
Kde jsou peníze a zboží?
130
00:06:33,459 --> 00:06:34,293
Ukradli to.
131
00:06:36,543 --> 00:06:37,459
Au! Co…
132
00:06:37,543 --> 00:06:42,626
Dostaneš ty peníze a drogy zpátky,
nebo skončíš jako Banio.
133
00:06:42,709 --> 00:06:44,709
Budu tvoje pravá ruka?
134
00:06:47,793 --> 00:06:51,043
Ano, s ventilací v hlavě.
135
00:06:57,251 --> 00:06:59,918
Jaký ďábel ze mě udělal gangstera?
136
00:07:00,001 --> 00:07:03,709
Peníze jsou slušný, ale k čemu
mi budou peníze v hrobě v poušti?
137
00:07:03,793 --> 00:07:07,251
Měl jsem poslechnout matku
a dodělat tu sociologii.
138
00:07:07,334 --> 00:07:09,418
Pak bych si vybral z nabídky práce.
139
00:07:09,501 --> 00:07:13,543
Rozdávání letáků,
noční hlídač, mytí nádobí.
140
00:07:13,626 --> 00:07:15,626
A možná bych byl trochu chytřejší.
141
00:07:15,709 --> 00:07:19,043
Dynio, poslouchej.
Pro tebe ještě není pozdě.
142
00:07:19,126 --> 00:07:21,626
Zaprvé, mně moje hloupost nevadí.
143
00:07:21,709 --> 00:07:22,751
A zadruhé,
144
00:07:22,834 --> 00:07:24,876
měl bys po vysoký tohle?
145
00:07:26,293 --> 00:07:28,709
Dobře. Fajn, přesvědčil jsi mě.
146
00:07:28,793 --> 00:07:32,043
Nestěžuju si. Počkej, budu zvracet.
147
00:07:32,126 --> 00:07:35,376
Tak jo, vypni to.
Musíme zastřelit pár troubů.
148
00:07:45,834 --> 00:07:47,959
Situace je pod kontrolou.
149
00:07:48,043 --> 00:07:49,043
To bylo o chlup.
150
00:07:49,126 --> 00:07:53,293
Domino, měl bych
vzít tu hadici a strčit ti jí do…
151
00:07:54,126 --> 00:07:55,709
Prdele? Haló?
152
00:07:56,959 --> 00:07:58,084
Jak to, znovu?
153
00:07:58,168 --> 00:08:00,584
Sám jste viděl, že jsem to vyřešil.
154
00:08:02,501 --> 00:08:04,668
Dobře, ale bude vás to stát stejně.
155
00:08:05,459 --> 00:08:06,293
Jedu tam.
156
00:08:06,376 --> 00:08:08,168
Tak jo, pitomci, dodělejte to.
157
00:08:08,251 --> 00:08:10,543
Jdu na diskotéku. Mají to tam zas.
158
00:08:10,626 --> 00:08:13,626
Šéfe, jste si jistý?
Nemám jet taky a pomoct vám?
159
00:08:13,709 --> 00:08:16,626
Ani náhodou,
radši bych poprosil o pomoc Sasina.
160
00:08:16,709 --> 00:08:17,709
- Ale
- Člověče.
161
00:08:17,793 --> 00:08:19,793
Měl jsi zalít zahradu,
162
00:08:19,876 --> 00:08:23,793
ale skoro jsi mi sekačkou
uřízl prsty a zapálil jsi kůlnu.
163
00:08:28,334 --> 00:08:30,043
Mám tě, čuráku.
164
00:08:31,293 --> 00:08:34,876
Kolik čuráků musím ještě zabít,
než to pochopí?
165
00:08:36,626 --> 00:08:38,376
Hej, ten je falešnej.
166
00:08:38,459 --> 00:08:39,376
To je k nevíře,
167
00:08:39,459 --> 00:08:42,459
dokonce do tý blbosti
dali diody místo očí.
168
00:08:42,543 --> 00:08:45,084
Proč by se někdo tak snažil…
169
00:08:47,043 --> 00:08:50,126
- Mám ho!
- Velmi dobře, vezmi ho do pekla.
170
00:08:50,209 --> 00:08:52,793
Jen vyndej ty diody, ty jsou z mýho kola.
171
00:08:58,709 --> 00:08:59,709
Co se stalo?
172
00:09:00,543 --> 00:09:01,459
Kde to jsem?
173
00:09:01,543 --> 00:09:05,501
V prdeli. Nebo ještě líp. Vítej v pekle!
174
00:09:06,959 --> 00:09:09,751
Kdo vztáhne ruku na kartel,
175
00:09:09,834 --> 00:09:12,334
dostane kulku do hlavy.
176
00:09:13,084 --> 00:09:14,918
Blbost, má to být „do ruky“.
177
00:09:15,001 --> 00:09:20,501
To je jedno. Tak či tak, nebo čurák,
zbývá ti pár sekund života.
178
00:09:20,584 --> 00:09:22,543
Nějaké poslední přání před smrtí?
179
00:09:22,626 --> 00:09:25,793
Jo, dej si pistoli k hlavě
180
00:09:25,876 --> 00:09:27,626
a zmáčkni spoušť.
181
00:09:27,709 --> 00:09:28,543
To je všechno?
182
00:09:29,709 --> 00:09:31,001
Diareo, počkej.
183
00:09:31,084 --> 00:09:32,709
Může to být bouda.
184
00:09:33,293 --> 00:09:34,293
Máš pravdu.
185
00:09:34,959 --> 00:09:36,626
Promiň, kámo, nevěřím ti.
186
00:09:36,709 --> 00:09:38,543
Takže to vynecháme.
187
00:09:38,626 --> 00:09:39,459
Připraven?
188
00:09:39,543 --> 00:09:40,709
Tři…
189
00:09:40,793 --> 00:09:41,626
dva…
190
00:09:42,793 --> 00:09:43,876
tři…
191
00:09:43,959 --> 00:09:46,543
Počítat pozpátku je těžší.
Uděláme to jinak.
192
00:09:46,626 --> 00:09:48,209
Tři, čty…
193
00:09:48,293 --> 00:09:50,251
Troufáš si, protože máš zbraň.
194
00:09:50,334 --> 00:09:51,626
Dej tu hračku pryč
195
00:09:51,709 --> 00:09:54,543
a vyřídíme to ručně jako praví chlapi.
196
00:09:56,084 --> 00:09:58,334
Myslíš, že bys měl šanci?
197
00:09:58,418 --> 00:10:00,709
K. O. v prvním kole.
198
00:10:00,793 --> 00:10:02,543
Drsně kecat umí každej.
199
00:10:02,626 --> 00:10:04,793
Kurva, říkal sis o to.
200
00:10:04,876 --> 00:10:06,376
- Diareo.
- Jenom chvilku.
201
00:10:09,293 --> 00:10:10,293
Běsnění!
202
00:10:15,459 --> 00:10:16,376
Já ti to říkal!
203
00:10:21,168 --> 00:10:22,376
Varoval jsem tě!
204
00:10:22,959 --> 00:10:24,709
Nemám ho prostě zastřelit?
205
00:10:24,793 --> 00:10:27,376
Neopovažuj se! Mám velkej náskok na body.
206
00:10:28,084 --> 00:10:29,626
Útok!
207
00:10:32,293 --> 00:10:33,418
Už máš dost?
208
00:10:35,334 --> 00:10:37,543
Bohužel mám pro tebe špatnou zprávu.
209
00:10:37,626 --> 00:10:41,043
Budeme bojovat,
dokud jeden z nás nenatáhne bačko…
210
00:10:43,543 --> 00:10:45,376
Ruce vzhůru, čuráci!
211
00:10:48,043 --> 00:10:51,251
Sakra, to jsem nechtěl.
Dobře, teď budu mířit líp.
212
00:10:52,709 --> 00:10:53,959
Do pr… To je fuk.
213
00:10:54,043 --> 00:10:55,876
Do třetice všeho dobrého.
214
00:10:57,168 --> 00:10:59,043
Došly mi náboje.
215
00:11:04,668 --> 00:11:07,168
Role se obrátily, chytráku.
216
00:11:07,251 --> 00:11:09,209
Nějaké poslední přání před smrtí?
217
00:11:09,293 --> 00:11:12,293
Jo, půjč mi na chvíli tu pistoli.
218
00:11:14,001 --> 00:11:17,043
Tak dobře. Poslední přání je posvátná věc.
219
00:11:26,626 --> 00:11:27,459
KONEC
220
00:11:27,543 --> 00:11:29,459
Exorcista za méně než tři sta.
221
00:11:29,543 --> 00:11:32,751
Vlastně je to dvě stě, pokud účet nechceš.
222
00:11:32,834 --> 00:11:35,584
Dávej bacha, Belzeblbe,
nebo dostaneš po hubě.
223
00:11:35,668 --> 00:11:39,168
Sleduj, Luciprde, už po tobě bude.
224
00:11:39,251 --> 00:11:42,251
Překlad titulků: Marek Buchtel