1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:15,876 --> 00:00:17,709 DISKONÁŘEZ – DISKOKLUB 3 00:00:17,793 --> 00:00:21,543 ĎÁBELSKÝ KARTEL 4 00:00:22,793 --> 00:00:26,876 Tak na pařbu. Ať si zítra nic nepamatujeme. 5 00:00:26,959 --> 00:00:31,459 A ať je kocovina lehká a příjemná. 6 00:00:31,543 --> 00:00:34,751 A na buchty! Ty si taky není třeba zítra pamatovat. 7 00:00:34,834 --> 00:00:36,626 A ať jsou taky lehké. 8 00:00:36,709 --> 00:00:37,584 Na zdraví! 9 00:00:39,209 --> 00:00:40,959 - Tak co, další rundu? - Jo. 10 00:00:41,626 --> 00:00:42,459 Asi jo. 11 00:00:42,543 --> 00:00:44,334 Tak mě napadlo, Sylvíku, 12 00:00:44,418 --> 00:00:49,376 je to vždycky jenom vodka, ne? Co takhle zkusit něco jinýho? 13 00:00:50,043 --> 00:00:52,626 Mário, mám tě rád skoro jako kamaráda, 14 00:00:52,709 --> 00:00:54,918 ale jestli řekneš, že se chceš přejít 15 00:00:55,001 --> 00:00:58,543 na tu zředěnou pivní břečku, co tady čepujou, 16 00:00:58,626 --> 00:01:02,543 přísahám, a beru si všechny lidi na týhle diskotéce jako svědky, 17 00:01:02,626 --> 00:01:03,959 že tě zmlátím. 18 00:01:04,043 --> 00:01:06,459 Zbláznil ses? Za koho mě máš? 19 00:01:06,543 --> 00:01:08,793 Měl jsem na mysli něco tvrdšího. 20 00:01:08,876 --> 00:01:12,209 - Lepšího než vodka? - Co takhle lajnu koksu? 21 00:01:13,043 --> 00:01:14,209 - Co? - Co? 22 00:01:14,293 --> 00:01:17,668 Chci říct… Už jsi to někdy zkoušel? 23 00:01:17,751 --> 00:01:20,293 - Jasně, a co ty? - Jo, jasně. 24 00:01:21,751 --> 00:01:23,793 - Takže jsme to nezkusili. - Takže? 25 00:01:23,876 --> 00:01:27,418 Myslím, že jsem venku viděl drogovýho dealera. 26 00:01:34,334 --> 00:01:35,626 - Dobrý den. - Co? 27 00:01:35,709 --> 00:01:38,043 Dobrý den. Dvě lajny koksu, prosím. 28 00:01:38,126 --> 00:01:39,793 Prodává se po gramech, kámo. 29 00:01:39,876 --> 00:01:42,376 - Tak dva gramy. - Osm set. 30 00:01:42,459 --> 00:01:44,459 - Kolik? - Tak jo, Mário, jdeme. 31 00:01:44,543 --> 00:01:46,793 Speed je levnější. 30 zlotých za gram. 32 00:01:46,876 --> 00:01:48,584 Na dvě lajny to bude stačit. 33 00:01:48,668 --> 00:01:51,959 Tak tlustý jako ty v zákulisí silvestrovský show. 34 00:01:52,584 --> 00:01:54,793 Já to zaplatím. Pak mi to vrátíš. 35 00:01:54,876 --> 00:01:56,584 Tady ne, idiote. Dej to pryč. 36 00:02:04,001 --> 00:02:04,834 Na shledanou. 37 00:02:09,543 --> 00:02:10,834 - Co teď? - Šňupnout. 38 00:02:10,918 --> 00:02:11,751 Tak fajn. 39 00:02:16,043 --> 00:02:17,959 Hele, ta druhá byla pro mě. 40 00:02:19,084 --> 00:02:21,126 Vzhůru na parket! 41 00:02:21,209 --> 00:02:22,959 Stát! Vstup je deset zlotých. 42 00:02:23,043 --> 00:02:25,751 Ale my už platili a jen jsme šli na chvíli ven. 43 00:02:28,293 --> 00:02:32,209 Tady se píše: „Nikoho nepouštíme z klubu na chvíli ven.“ 44 00:02:32,293 --> 00:02:33,959 Chceš dovnitř? Zaplať znovu. 45 00:02:34,626 --> 00:02:35,793 Kampak, ty hajzle? 46 00:02:39,876 --> 00:02:41,959 Vzhůru na parket! 47 00:02:46,709 --> 00:02:50,459 Ten vyhazovač vypadal jako šnek s rohama místo očí. 48 00:02:50,543 --> 00:02:52,084 Ale jemu to bylo jedno. 49 00:02:52,168 --> 00:02:55,876 Prostě běžel na parket a byl tak zběsilej, 50 00:02:55,959 --> 00:02:58,293 že vyděsil všechny zákazníky. 51 00:02:58,376 --> 00:03:01,293 Řekl jsem šéfovi ochranky: „Všichni do sálu. 52 00:03:01,376 --> 00:03:02,709 Vyhoďte ho ven.“ 53 00:03:02,793 --> 00:03:04,251 Pět členů ochranky. 54 00:03:04,334 --> 00:03:07,001 Pět chlapů, každej sto kilo. 55 00:03:07,084 --> 00:03:09,334 Šli do sálu a toho pitomce obklíčili. 56 00:03:09,418 --> 00:03:11,209 Šéf ochranky na něj zařval: 57 00:03:11,293 --> 00:03:14,209 „Tenisky jsou zakázaný.“ 58 00:03:14,293 --> 00:03:18,543 A ten chlap se na něj podíval jak v bezvědomí a zařval: 59 00:03:18,626 --> 00:03:21,709 „Dýdžeji, rozjeď to, protože dám breakdance.“ 60 00:03:21,793 --> 00:03:24,126 Řekl jsem dýdžejovi: „Neopovažuj se.“ 61 00:03:24,209 --> 00:03:26,043 Takže slušně řekl do mikrofonu: 62 00:03:26,126 --> 00:03:29,209 „Večírek skončil, vypadněte prosím.“ 63 00:03:29,293 --> 00:03:31,084 A pak to všechno začalo. 64 00:03:31,168 --> 00:03:34,209 Členové ochranky pršeli jak mouchy. 65 00:03:34,293 --> 00:03:36,418 - „Padali.“ - Promiňte, padali. 66 00:03:36,501 --> 00:03:39,418 Členové ochranky padali jak mouchy. 67 00:03:39,501 --> 00:03:40,709 Ten první 68 00:03:40,793 --> 00:03:42,459 má zlomenou ruku. 69 00:03:42,543 --> 00:03:43,626 Ten druhej 70 00:03:43,709 --> 00:03:44,959 má zlomenou nohu. 71 00:03:45,043 --> 00:03:46,293 Ten třetí 72 00:03:46,376 --> 00:03:47,626 má zlomený srdce. 73 00:03:50,126 --> 00:03:52,043 A poslední dva dostali facku. 74 00:03:52,126 --> 00:03:56,293 Chudák DJ musel hrát lambadu až do dvou odpoledne druhej den. 75 00:03:56,376 --> 00:03:58,709 A ten pitomec tancoval breakdance, 76 00:03:58,793 --> 00:04:01,876 až měl na hlavě plešku. 77 00:04:01,959 --> 00:04:03,668 A to se stává každý týden. 78 00:04:03,751 --> 00:04:07,084 Každý týden aspoň jeden exot zešílí. 79 00:04:07,168 --> 00:04:09,459 Policie nechce zahájit vyšetřování. 80 00:04:09,543 --> 00:04:12,959 Říkají: „To je po bílým normální.“ Ale já si myslím, 81 00:04:13,043 --> 00:04:15,876 že je s těma drogama něco špatně. 82 00:04:15,959 --> 00:04:18,168 Pane, já vím o drogách hovno. 83 00:04:18,251 --> 00:04:21,084 Jsem patriot, piju jen čistou vodečku. 84 00:04:21,168 --> 00:04:23,543 A když není, tak stačí jakýkoli alkohol. 85 00:04:23,626 --> 00:04:27,626 Proboha, ale jste exorcista a to svinstvo, co prodávají před klubem, 86 00:04:27,709 --> 00:04:30,126 je přímo z pekla. 87 00:04:30,209 --> 00:04:33,876 Tak jo. Dvě stovky. Tři s účtenkou, takže to nestojí za to. 88 00:04:33,959 --> 00:04:35,209 A dám se do práce. 89 00:04:35,293 --> 00:04:37,543 Ne, s účtenkou. Je to na firmu. 90 00:04:37,626 --> 00:04:39,834 Do prdele, to je ale podělanej nápad. 91 00:04:39,918 --> 00:04:41,959 Takže musím založit firmu. 92 00:04:45,751 --> 00:04:47,793 Jupí! 93 00:04:47,876 --> 00:04:50,876 Pojďme utratit peníze co nejdřív! 94 00:04:50,959 --> 00:04:53,459 Lupení v peněžence nosí smůlu! 95 00:04:53,543 --> 00:04:55,459 Správně, peněženka není skleník! 96 00:04:55,543 --> 00:04:56,793 SEKÁNÍ TRÁVY – LEVNĚ! 97 00:04:56,876 --> 00:05:00,084 Může mi někdo prosím vysvětlit, co tady děláme? 98 00:05:00,168 --> 00:05:02,376 Čekáme s Martínkem na dealera. 99 00:05:02,459 --> 00:05:05,876 A ty tu jseš, abys zas neudělal bordel v kanceláři. 100 00:05:05,959 --> 00:05:08,709 Promiňte, pořád si na to nemůžu zvyknout. 101 00:05:08,793 --> 00:05:11,543 Doma jsou takové mísy jen na pití. 102 00:05:11,626 --> 00:05:13,043 A dělá se to na zem. 103 00:05:13,126 --> 00:05:15,709 Dobře, tak otázka, abychom zabili čas. 104 00:05:15,793 --> 00:05:17,293 Je dvanáct hodně? 105 00:05:17,376 --> 00:05:19,793 - A čeho? - Jestli láhví vodky, tak jo. 106 00:05:19,876 --> 00:05:22,084 To je jedno. Flašek, roků… 107 00:05:22,626 --> 00:05:23,459 centimetrů. 108 00:05:23,543 --> 00:05:26,543 Tak o tohle jde. No, tak to není moc. 109 00:05:26,626 --> 00:05:30,001 Ale zbytečně si děláš starosti, stejně ho nepoužíváš. 110 00:05:30,084 --> 00:05:31,793 Tak jo, zmlkněte, tamhle je. 111 00:05:32,793 --> 00:05:34,876 Zdravím. Pytlík toho nejlevnějšího. 112 00:05:35,959 --> 00:05:37,709 Český tornádo. 113 00:05:37,793 --> 00:05:39,959 To je odvážné. Jeden zlotý padesát. 114 00:05:41,293 --> 00:05:42,459 Ne veřejně. 115 00:05:48,668 --> 00:05:50,543 Seru na ty blbý rukavice. 116 00:05:50,626 --> 00:05:51,459 Počkat. 117 00:05:53,209 --> 00:05:55,668 - Já to věděl! - Počkej, dohodneme se. 118 00:05:55,751 --> 00:05:58,251 Dám ti sto. Mám v ledvince pár tisíc. 119 00:05:58,334 --> 00:06:00,126 Kurva, moc mluvím. Počkej! 120 00:06:01,626 --> 00:06:06,126 Devadesát pět, 96, 97, 98… 121 00:06:06,209 --> 00:06:07,376 Devadesát devět? 122 00:06:09,376 --> 00:06:11,876 A sto, v pořádku. Odprejskni, Burro. 123 00:06:11,959 --> 00:06:14,376 Díky, Banio. Done Carlosi Nachosi. 124 00:06:14,459 --> 00:06:15,459 El respecto. 125 00:06:15,959 --> 00:06:16,793 Další! 126 00:06:19,459 --> 00:06:21,626 Done Carlosi… Banio… 127 00:06:21,709 --> 00:06:25,043 Zkrať to, Diareo, nevidíš, že Don Carlos spěchá? 128 00:06:26,793 --> 00:06:29,459 - Co to je? - Přišli jsme o jednoho z dealerů. 129 00:06:29,543 --> 00:06:32,126 Dealer mě nezajímá. Kde jsou peníze a zboží? 130 00:06:33,459 --> 00:06:34,293 Ukradli to. 131 00:06:36,543 --> 00:06:37,459 Au! Co… 132 00:06:37,543 --> 00:06:42,626 Dostaneš ty peníze a drogy zpátky, nebo skončíš jako Banio. 133 00:06:42,709 --> 00:06:44,709 Budu tvoje pravá ruka? 134 00:06:47,793 --> 00:06:51,043 Ano, s ventilací v hlavě. 135 00:06:57,251 --> 00:06:59,918 Jaký ďábel ze mě udělal gangstera? 136 00:07:00,001 --> 00:07:03,709 Peníze jsou slušný, ale k čemu mi budou peníze v hrobě v poušti? 137 00:07:03,793 --> 00:07:07,251 Měl jsem poslechnout matku a dodělat tu sociologii. 138 00:07:07,334 --> 00:07:09,418 Pak bych si vybral z nabídky práce. 139 00:07:09,501 --> 00:07:13,543 Rozdávání letáků, noční hlídač, mytí nádobí. 140 00:07:13,626 --> 00:07:15,626 A možná bych byl trochu chytřejší. 141 00:07:15,709 --> 00:07:19,043 Dynio, poslouchej. Pro tebe ještě není pozdě. 142 00:07:19,126 --> 00:07:21,626 Zaprvé, mně moje hloupost nevadí. 143 00:07:21,709 --> 00:07:22,751 A zadruhé, 144 00:07:22,834 --> 00:07:24,876 měl bys po vysoký tohle? 145 00:07:26,293 --> 00:07:28,709 Dobře. Fajn, přesvědčil jsi mě. 146 00:07:28,793 --> 00:07:32,043 Nestěžuju si. Počkej, budu zvracet. 147 00:07:32,126 --> 00:07:35,376 Tak jo, vypni to. Musíme zastřelit pár troubů. 148 00:07:45,834 --> 00:07:47,959 Situace je pod kontrolou. 149 00:07:48,043 --> 00:07:49,043 To bylo o chlup. 150 00:07:49,126 --> 00:07:53,293 Domino, měl bych vzít tu hadici a strčit ti jí do… 151 00:07:54,126 --> 00:07:55,709 Prdele? Haló? 152 00:07:56,959 --> 00:07:58,084 Jak to, znovu? 153 00:07:58,168 --> 00:08:00,584 Sám jste viděl, že jsem to vyřešil. 154 00:08:02,501 --> 00:08:04,668 Dobře, ale bude vás to stát stejně. 155 00:08:05,459 --> 00:08:06,293 Jedu tam. 156 00:08:06,376 --> 00:08:08,168 Tak jo, pitomci, dodělejte to. 157 00:08:08,251 --> 00:08:10,543 Jdu na diskotéku. Mají to tam zas. 158 00:08:10,626 --> 00:08:13,626 Šéfe, jste si jistý? Nemám jet taky a pomoct vám? 159 00:08:13,709 --> 00:08:16,626 Ani náhodou, radši bych poprosil o pomoc Sasina. 160 00:08:16,709 --> 00:08:17,709 - Ale - Člověče. 161 00:08:17,793 --> 00:08:19,793 Měl jsi zalít zahradu, 162 00:08:19,876 --> 00:08:23,793 ale skoro jsi mi sekačkou uřízl prsty a zapálil jsi kůlnu. 163 00:08:28,334 --> 00:08:30,043 Mám tě, čuráku. 164 00:08:31,293 --> 00:08:34,876 Kolik čuráků musím ještě zabít, než to pochopí? 165 00:08:36,626 --> 00:08:38,376 Hej, ten je falešnej. 166 00:08:38,459 --> 00:08:39,376 To je k nevíře, 167 00:08:39,459 --> 00:08:42,459 dokonce do tý blbosti dali diody místo očí. 168 00:08:42,543 --> 00:08:45,084 Proč by se někdo tak snažil… 169 00:08:47,043 --> 00:08:50,126 - Mám ho! - Velmi dobře, vezmi ho do pekla. 170 00:08:50,209 --> 00:08:52,793 Jen vyndej ty diody, ty jsou z mýho kola. 171 00:08:58,709 --> 00:08:59,709 Co se stalo? 172 00:09:00,543 --> 00:09:01,459 Kde to jsem? 173 00:09:01,543 --> 00:09:05,501 V prdeli. Nebo ještě líp. Vítej v pekle! 174 00:09:06,959 --> 00:09:09,751 Kdo vztáhne ruku na kartel, 175 00:09:09,834 --> 00:09:12,334 dostane kulku do hlavy. 176 00:09:13,084 --> 00:09:14,918 Blbost, má to být „do ruky“. 177 00:09:15,001 --> 00:09:20,501 To je jedno. Tak či tak, nebo čurák, zbývá ti pár sekund života. 178 00:09:20,584 --> 00:09:22,543 Nějaké poslední přání před smrtí? 179 00:09:22,626 --> 00:09:25,793 Jo, dej si pistoli k hlavě 180 00:09:25,876 --> 00:09:27,626 a zmáčkni spoušť. 181 00:09:27,709 --> 00:09:28,543 To je všechno? 182 00:09:29,709 --> 00:09:31,001 Diareo, počkej. 183 00:09:31,084 --> 00:09:32,709 Může to být bouda. 184 00:09:33,293 --> 00:09:34,293 Máš pravdu. 185 00:09:34,959 --> 00:09:36,626 Promiň, kámo, nevěřím ti. 186 00:09:36,709 --> 00:09:38,543 Takže to vynecháme. 187 00:09:38,626 --> 00:09:39,459 Připraven? 188 00:09:39,543 --> 00:09:40,709 Tři… 189 00:09:40,793 --> 00:09:41,626 dva… 190 00:09:42,793 --> 00:09:43,876 tři… 191 00:09:43,959 --> 00:09:46,543 Počítat pozpátku je těžší. Uděláme to jinak. 192 00:09:46,626 --> 00:09:48,209 Tři, čty… 193 00:09:48,293 --> 00:09:50,251 Troufáš si, protože máš zbraň. 194 00:09:50,334 --> 00:09:51,626 Dej tu hračku pryč 195 00:09:51,709 --> 00:09:54,543 a vyřídíme to ručně jako praví chlapi. 196 00:09:56,084 --> 00:09:58,334 Myslíš, že bys měl šanci? 197 00:09:58,418 --> 00:10:00,709 K. O. v prvním kole. 198 00:10:00,793 --> 00:10:02,543 Drsně kecat umí každej. 199 00:10:02,626 --> 00:10:04,793 Kurva, říkal sis o to. 200 00:10:04,876 --> 00:10:06,376 - Diareo. - Jenom chvilku. 201 00:10:09,293 --> 00:10:10,293 Běsnění! 202 00:10:15,459 --> 00:10:16,376 Já ti to říkal! 203 00:10:21,168 --> 00:10:22,376 Varoval jsem tě! 204 00:10:22,959 --> 00:10:24,709 Nemám ho prostě zastřelit? 205 00:10:24,793 --> 00:10:27,376 Neopovažuj se! Mám velkej náskok na body. 206 00:10:28,084 --> 00:10:29,626 Útok! 207 00:10:32,293 --> 00:10:33,418 Už máš dost? 208 00:10:35,334 --> 00:10:37,543 Bohužel mám pro tebe špatnou zprávu. 209 00:10:37,626 --> 00:10:41,043 Budeme bojovat, dokud jeden z nás nenatáhne bačko… 210 00:10:43,543 --> 00:10:45,376 Ruce vzhůru, čuráci! 211 00:10:48,043 --> 00:10:51,251 Sakra, to jsem nechtěl. Dobře, teď budu mířit líp. 212 00:10:52,709 --> 00:10:53,959 Do pr… To je fuk. 213 00:10:54,043 --> 00:10:55,876 Do třetice všeho dobrého. 214 00:10:57,168 --> 00:10:59,043 Došly mi náboje. 215 00:11:04,668 --> 00:11:07,168 Role se obrátily, chytráku. 216 00:11:07,251 --> 00:11:09,209 Nějaké poslední přání před smrtí? 217 00:11:09,293 --> 00:11:12,293 Jo, půjč mi na chvíli tu pistoli. 218 00:11:14,001 --> 00:11:17,043 Tak dobře. Poslední přání je posvátná věc. 219 00:11:26,626 --> 00:11:27,459 KONEC 220 00:11:27,543 --> 00:11:29,459 Exorcista za méně než tři sta. 221 00:11:29,543 --> 00:11:32,751 Vlastně je to dvě stě, pokud účet nechceš. 222 00:11:32,834 --> 00:11:35,584 Dávej bacha, Belzeblbe, nebo dostaneš po hubě. 223 00:11:35,668 --> 00:11:39,168 Sleduj, Luciprde, už po tobě bude. 224 00:11:39,251 --> 00:11:42,251 Překlad titulků: Marek Buchtel