1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:16,918 --> 00:00:19,043
Rysiek!
3
00:00:20,043 --> 00:00:23,126
BAYI DARI NERAKA
4
00:00:23,209 --> 00:00:25,209
Suamimu sangat mudah mabuk.
5
00:00:25,293 --> 00:00:27,376
Rysiek! Bersulang!
6
00:00:32,501 --> 00:00:36,168
Sylwia, aku akan pipis. Awasi sosisnya.
7
00:00:49,251 --> 00:00:52,209
Hai, Tampan. Kau di sini sendirian?
8
00:01:00,084 --> 00:01:03,376
Tunggu! Aku sudah selesai.
Kau mau menunggangiku sampai mati?
9
00:01:03,459 --> 00:01:04,876
Aku ingin merokok.
10
00:01:11,126 --> 00:01:13,709
Rysiek. Aku hamil.
11
00:01:19,376 --> 00:01:22,293
Sekarang mari kita periksa
jenis kelaminnya.
12
00:01:23,418 --> 00:01:25,126
Dokter, semua baik-baik saja?
13
00:01:28,626 --> 00:01:31,251
Ya. Anakmu laki-laki.
Terima kasih telah datang.
14
00:01:31,334 --> 00:01:33,959
Anak laki-laki.
Kau dengar itu, Jowitka? Laki-laki!
15
00:01:39,418 --> 00:01:42,293
- Perawat. Spekulum.
- Ini dia.
16
00:01:42,376 --> 00:01:46,126
Terima kasih. Mari kita lihat.
17
00:01:47,418 --> 00:01:49,709
- Apa-apaan ini?
- Apa yang terjadi?
18
00:01:49,793 --> 00:01:51,001
Yah, entahlah.
19
00:01:51,084 --> 00:01:54,876
Sebuah cakar keluar dari dalam
dan mengambil spekulumku.
20
00:01:54,959 --> 00:02:00,668
- Pak Tomasz, kau minum lagi?
- Tidak! Ya. Aku tahu apa yang kulihat.
21
00:02:00,751 --> 00:02:04,418
- Kau minum alkohol?
- Minum sedikit tak berpengaruh untukku.
22
00:02:04,501 --> 00:02:09,376
- Bisa minta segelas untuk menenangkanku?
- Rysiek!
23
00:02:09,459 --> 00:02:13,876
Pak, meski aku ingin berbagi,
aku tak bisa, karena cuma sedikit.
24
00:02:13,959 --> 00:02:18,876
Spekulumnya hilang,
jadi akan kulakukan dengan tangan kosong.
25
00:02:27,626 --> 00:02:28,876
Astaga!
26
00:02:41,126 --> 00:02:44,126
Aku akan kembali, Ibu!
27
00:02:48,626 --> 00:02:53,459
Boner, dasar bodoh, kenapa kau bawa
Pelahap Pastor mati ke sini?
28
00:02:53,543 --> 00:02:57,959
Sesaat, kukira kalian akan tertarik.
29
00:02:58,043 --> 00:03:02,334
Kedua, dia tidak mati, hanya pingsan.
30
00:03:02,418 --> 00:03:06,376
Jika dia cuma pingsan, dia tak akan
mengeluarkan kotoran. Mati, lihat?
31
00:03:06,459 --> 00:03:07,793
Sfingternya rileks.
32
00:03:07,876 --> 00:03:09,876
Singkirkan dia dari mejaku!
33
00:03:09,959 --> 00:03:13,459
Tunggu! Pemabuk itu benar! Dia tidak mati.
34
00:03:13,543 --> 00:03:16,459
Dan dia masih buang air besar!
Dia sengaja melakukannya!
35
00:03:20,376 --> 00:03:23,543
Jangan tembak,
kau akan membunuh Uskup Agung!
36
00:03:28,293 --> 00:03:31,293
Boner, kau akan melukai seseorang!
37
00:03:31,376 --> 00:03:34,043
Jangan lakukan apa pun,
aku akan mengurusnya!
38
00:03:35,251 --> 00:03:37,543
Boner, lakukan sesuatu!
39
00:03:37,626 --> 00:03:39,543
Putuskanlah!
40
00:03:39,626 --> 00:03:41,876
Dia menggigitku! Cepat!
41
00:03:41,959 --> 00:03:44,959
Berhenti bergerak,
karena aku tak bisa membidik!
42
00:03:45,043 --> 00:03:47,543
Jangan bilang kau akan menembak…
43
00:03:47,626 --> 00:03:50,751
Yang Mulia Uskup Agung, ambil senapannya
44
00:03:50,834 --> 00:03:53,209
sebelum ada yang terluka!
45
00:03:53,293 --> 00:03:57,251
Oke! Kita hadapi ini seperti pria sejati.
46
00:03:57,334 --> 00:03:58,376
Dengan vodka!
47
00:03:58,459 --> 00:03:59,626
Ada yang bilang "vodka"?
48
00:04:00,584 --> 00:04:03,959
Hanya bercanda. Berdiri dan bertarunglah!
49
00:04:04,918 --> 00:04:09,834
Kau tak hanya mengganggu makanku,
kau juga membuatku ingin minum vodka.
50
00:04:09,918 --> 00:04:11,459
Aku akan membunuhmu!
51
00:04:23,043 --> 00:04:26,293
Dia beruntung aku tak balas memukulnya,
52
00:04:26,376 --> 00:04:30,209
karena dia sangat membuatku kesal,
aku bisa membuatnya luka parah.
53
00:04:31,001 --> 00:04:33,501
Berhenti mengoceh
dan bawa aku ke rumah sakit.
54
00:04:33,584 --> 00:04:37,209
Aku butuh suntikan tetanus.
Aku yakin dia tak divaksinasi.
55
00:04:38,334 --> 00:04:42,376
RUMAH SAKIT UMUM
56
00:04:44,709 --> 00:04:48,543
Astaga, Boner,
siapa yang mengajarimu mengemudi?
57
00:04:48,626 --> 00:04:51,584
Seorang teman.
Yang mengajariku cara menembak.
58
00:04:51,668 --> 00:04:55,709
Bagaimana aku tahu mobilmu rusak?
Aku ingin pelan-pelan.
59
00:04:55,793 --> 00:04:58,834
Mobil normal tersendat saat dikebut.
60
00:05:02,209 --> 00:05:03,334
PENERIMAAN
61
00:05:03,418 --> 00:05:06,418
- Agak kosong.
- Halo? Ada orang di sana?
62
00:05:06,501 --> 00:05:08,793
Diam, kau akan membangunkan pasien.
63
00:05:08,876 --> 00:05:11,084
Ayolah, ini bukan perpustakaan.
64
00:05:12,376 --> 00:05:14,334
KHUSUS TENAGA MEDIS
65
00:05:14,418 --> 00:05:18,251
Halo, sialan! Ada pasien!
66
00:05:18,334 --> 00:05:21,501
Astaga, layanan pelanggan di sini
lebih buruk daripada di firmaku.
67
00:05:21,584 --> 00:05:25,709
Aku mungkin tak merespons,
tapi aku selalu tidur, mabuk di mejaku.
68
00:05:25,793 --> 00:05:27,209
Tapi tak ada orang di sini.
69
00:05:27,293 --> 00:05:29,543
Kau tahu? Terima kasih tumpangannya.
70
00:05:29,626 --> 00:05:34,293
Ini ongkos taksi. Kembali ke karavanmu.
Aku akan baik-baik saja.
71
00:05:41,376 --> 00:05:42,376
Kau kentut?
72
00:05:42,918 --> 00:05:47,043
Ya. Tapi aku juga bisa mendengar jeritan.
73
00:05:47,126 --> 00:05:49,834
Mari kita periksa.
Ada hal buruk terjadi di sini.
74
00:05:56,334 --> 00:05:57,168
As…
75
00:05:58,584 --> 00:06:01,626
Demi bokongku! Apa yang terjadi di sini?
76
00:06:01,709 --> 00:06:03,793
Ulang tahun kepala dokter atau apa?
77
00:06:03,876 --> 00:06:05,793
TOILET
78
00:06:05,876 --> 00:06:09,001
Bukan itu.
Toiletnya tak berlumur muntahan.
79
00:06:15,709 --> 00:06:18,876
Bukankah sudah kubilang?
Ada yang tak beres.
80
00:06:18,959 --> 00:06:23,209
Ini tidak berarti apa-apa.
Mungkin petugas kebersihan sedang sibuk…
81
00:06:26,709 --> 00:06:29,751
Kau mungkin benar. Ini mencurigakan.
82
00:06:29,834 --> 00:06:31,126
Lihat di sana!
83
00:06:40,501 --> 00:06:41,626
Astaga, lihat!
84
00:06:44,834 --> 00:06:47,918
Aku mengerti!
Ini pertemuan wanita menstruasi.
85
00:06:48,001 --> 00:06:49,543
Sebaiknya kita tak masuk.
86
00:06:49,626 --> 00:06:52,168
Ini bukan tempat yang aman untuk pria.
87
00:06:52,668 --> 00:06:54,959
Siapkan senjatamu. Kita akan masuk.
88
00:07:09,876 --> 00:07:12,209
Makanan baru! Selamat datang.
89
00:07:14,126 --> 00:07:16,543
Terima kasih, tak perlu alat makan.
90
00:07:20,084 --> 00:07:24,376
Kau lebih cepat mengatasi kemiskinan
di Subcarpathia daripada membunuhku!
91
00:07:27,209 --> 00:07:31,709
Berhenti! Kau tak akan menang
melawan orang bodoh!
92
00:07:31,793 --> 00:07:34,918
Aku punya rencana!
Cepat! Ke ruang operasi!
93
00:07:39,001 --> 00:07:43,626
Aku tahu idemu. Kau ingin mabuk-mabukan
untuk terakhir kalinya.
94
00:07:43,709 --> 00:07:47,168
Aku tak tahu kau seperti itu,
tapi aku suka idenya.
95
00:07:47,251 --> 00:07:50,626
Dalam semangat persahabatan,
mari minum cairan kebersihan!
96
00:07:50,709 --> 00:07:53,876
Aku tak pernah melihat pemabuk
yang lebih buruk darimu.
97
00:07:53,959 --> 00:07:54,793
Terima kasih!
98
00:07:54,876 --> 00:07:58,251
Ambil jarum suntik berisi obat bius
dan bersiap menyerang!
99
00:07:58,334 --> 00:08:00,209
Aku tak bisa menahan pintu terlalu lama!
100
00:08:05,543 --> 00:08:09,709
Aku sudah menunggu momen ini
sejak lahir! Jadi, tidak begitu lama.
101
00:08:09,793 --> 00:08:12,459
Yang penting akhirnya momen itu tiba…
102
00:08:15,543 --> 00:08:18,376
Fiuh, kita berhasil. Kita menang!
103
00:08:18,459 --> 00:08:22,501
Kita baru bisa yakin
setelah memenggal kepalanya.
104
00:08:24,001 --> 00:08:26,793
Untungnya, aku menemukan suntikan tetanus.
105
00:08:26,876 --> 00:08:30,251
Mari beri tahu Kepala Polisi
apa yang terjadi.
106
00:08:30,334 --> 00:08:33,751
Tapi jika kau pikir aku akan membiarkanmu
menaruh bangkai ini di mobilku,
107
00:08:33,834 --> 00:08:34,959
kau salah besar.
108
00:08:35,043 --> 00:08:39,251
Jika kau pikir aku peduli, kau benar.
109
00:08:39,334 --> 00:08:42,043
Ayolah! Trofi yang bagus untuk dindingku!
110
00:08:43,584 --> 00:08:44,959
Apa aku tepat waktu?
111
00:08:48,043 --> 00:08:51,251
Tidak! Kau membunuh bayiku!
112
00:08:51,334 --> 00:08:54,709
Siapa yang akan mewarisi peternakanku?
113
00:08:57,459 --> 00:09:00,918
Astaga, kita harus membasmi ayahnya juga!
114
00:09:01,001 --> 00:09:05,793
Aku tahu! Aku hanya mencoba
memikirkan sesuatu yang lucu! Aku tahu!
115
00:09:20,918 --> 00:09:24,293
Sempurna. Aku juga mau.
116
00:09:24,376 --> 00:09:27,376
Berikan posternya, tak ada waktu.
Dia berkeliaran di rumah sakit.
117
00:09:27,459 --> 00:09:28,543
Dia akan temukan kita.
118
00:09:29,126 --> 00:09:31,959
Halo!
119
00:09:32,584 --> 00:09:37,501
Keluarlah dari tempat persembunyian
dan dibunuh untuk mengakhiri ini.
120
00:09:37,584 --> 00:09:40,001
Tapi klien adalah raja.
121
00:09:40,084 --> 00:09:43,793
Aku akan menemukan kalian.
Tak perlu terburu-buru. Waktuku banyak.
122
00:09:43,876 --> 00:09:45,251
Hampir sepanjang malam.
123
00:09:45,334 --> 00:09:48,459
Pasar petani baru buka pukul 05.00.
124
00:09:49,751 --> 00:09:50,834
Apa ini?
125
00:09:51,959 --> 00:09:57,209
"Enema - meningkatkan pencernaan
dan suasana hati.
126
00:09:57,293 --> 00:09:59,626
Layanan mandiri."
127
00:09:59,709 --> 00:10:02,709
Aku gila jika tak mencobanya.
128
00:10:03,709 --> 00:10:05,209
Dia terpancing.
129
00:10:05,293 --> 00:10:09,501
Menggabungkan pekerjaan dan kesenangan.
Kesenangannya sudah pasti.
130
00:10:09,584 --> 00:10:12,459
Dan seharusnya berhasil
meningkatkan sesuatu.
131
00:10:12,543 --> 00:10:14,876
Baik, ayo lakukan ini.
132
00:10:17,834 --> 00:10:20,668
Sedikit terbakar. Pasti air panas.
133
00:10:20,751 --> 00:10:24,043
Sial, panas sekali! Tapi aku bisa tahan.
134
00:10:24,126 --> 00:10:25,459
Apa kau yakin?
135
00:10:25,543 --> 00:10:26,376
Apa?
136
00:10:28,043 --> 00:10:29,501
Dasar licik!
137
00:10:32,793 --> 00:10:34,751
Kita berhasil!
138
00:10:34,834 --> 00:10:38,918
Aku tak menyukaimu, tapi harus kuakui
beberapa idemu cukup bagus.
139
00:10:39,001 --> 00:10:41,418
Baik, ayo pulang. Apa yang kau lakukan?
140
00:10:43,543 --> 00:10:48,459
ETIL ALKOHOL 70%
141
00:10:48,543 --> 00:10:49,376
TAMAT
142
00:10:49,459 --> 00:10:51,168
Pengusir setan berharga murah
143
00:10:51,251 --> 00:10:54,543
Bahkan lebih murah
Dengan tagihan akan lebih mahal
144
00:10:54,626 --> 00:10:57,459
Awas, Beelzebutt
Kau akan dihajar
145
00:10:57,543 --> 00:11:00,668
Awas, Buttcifer
Dia mengincarmu
146
00:11:00,751 --> 00:11:05,751
Terjemahan subtitle oleh Rendy