1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:16,918 --> 00:00:19,043 Rysiek! 3 00:00:20,043 --> 00:00:23,126 BAYI DARI NERAKA 4 00:00:23,209 --> 00:00:25,209 Suamimu sangat mudah mabuk. 5 00:00:25,293 --> 00:00:27,376 Rysiek! Bersulang! 6 00:00:32,501 --> 00:00:36,168 Sylwia, aku akan pipis. Awasi sosisnya. 7 00:00:49,251 --> 00:00:52,209 Hai, Tampan. Kau di sini sendirian? 8 00:01:00,084 --> 00:01:03,376 Tunggu! Aku sudah selesai. Kau mau menunggangiku sampai mati? 9 00:01:03,459 --> 00:01:04,876 Aku ingin merokok. 10 00:01:11,126 --> 00:01:13,709 Rysiek. Aku hamil. 11 00:01:19,376 --> 00:01:22,293 Sekarang mari kita periksa jenis kelaminnya. 12 00:01:23,418 --> 00:01:25,126 Dokter, semua baik-baik saja? 13 00:01:28,626 --> 00:01:31,251 Ya. Anakmu laki-laki. Terima kasih telah datang. 14 00:01:31,334 --> 00:01:33,959 Anak laki-laki. Kau dengar itu, Jowitka? Laki-laki! 15 00:01:39,418 --> 00:01:42,293 - Perawat. Spekulum. - Ini dia. 16 00:01:42,376 --> 00:01:46,126 Terima kasih. Mari kita lihat. 17 00:01:47,418 --> 00:01:49,709 - Apa-apaan ini? - Apa yang terjadi? 18 00:01:49,793 --> 00:01:51,001 Yah, entahlah. 19 00:01:51,084 --> 00:01:54,876 Sebuah cakar keluar dari dalam dan mengambil spekulumku. 20 00:01:54,959 --> 00:02:00,668 - Pak Tomasz, kau minum lagi? - Tidak! Ya. Aku tahu apa yang kulihat. 21 00:02:00,751 --> 00:02:04,418 - Kau minum alkohol? - Minum sedikit tak berpengaruh untukku. 22 00:02:04,501 --> 00:02:09,376 - Bisa minta segelas untuk menenangkanku? - Rysiek! 23 00:02:09,459 --> 00:02:13,876 Pak, meski aku ingin berbagi, aku tak bisa, karena cuma sedikit. 24 00:02:13,959 --> 00:02:18,876 Spekulumnya hilang, jadi akan kulakukan dengan tangan kosong. 25 00:02:27,626 --> 00:02:28,876 Astaga! 26 00:02:41,126 --> 00:02:44,126 Aku akan kembali, Ibu! 27 00:02:48,626 --> 00:02:53,459 Boner, dasar bodoh, kenapa kau bawa Pelahap Pastor mati ke sini? 28 00:02:53,543 --> 00:02:57,959 Sesaat, kukira kalian akan tertarik. 29 00:02:58,043 --> 00:03:02,334 Kedua, dia tidak mati, hanya pingsan. 30 00:03:02,418 --> 00:03:06,376 Jika dia cuma pingsan, dia tak akan mengeluarkan kotoran. Mati, lihat? 31 00:03:06,459 --> 00:03:07,793 Sfingternya rileks. 32 00:03:07,876 --> 00:03:09,876 Singkirkan dia dari mejaku! 33 00:03:09,959 --> 00:03:13,459 Tunggu! Pemabuk itu benar! Dia tidak mati. 34 00:03:13,543 --> 00:03:16,459 Dan dia masih buang air besar! Dia sengaja melakukannya! 35 00:03:20,376 --> 00:03:23,543 Jangan tembak, kau akan membunuh Uskup Agung! 36 00:03:28,293 --> 00:03:31,293 Boner, kau akan melukai seseorang! 37 00:03:31,376 --> 00:03:34,043 Jangan lakukan apa pun, aku akan mengurusnya! 38 00:03:35,251 --> 00:03:37,543 Boner, lakukan sesuatu! 39 00:03:37,626 --> 00:03:39,543 Putuskanlah! 40 00:03:39,626 --> 00:03:41,876 Dia menggigitku! Cepat! 41 00:03:41,959 --> 00:03:44,959 Berhenti bergerak, karena aku tak bisa membidik! 42 00:03:45,043 --> 00:03:47,543 Jangan bilang kau akan menembak… 43 00:03:47,626 --> 00:03:50,751 Yang Mulia Uskup Agung, ambil senapannya 44 00:03:50,834 --> 00:03:53,209 sebelum ada yang terluka! 45 00:03:53,293 --> 00:03:57,251 Oke! Kita hadapi ini seperti pria sejati. 46 00:03:57,334 --> 00:03:58,376 Dengan vodka! 47 00:03:58,459 --> 00:03:59,626 Ada yang bilang "vodka"? 48 00:04:00,584 --> 00:04:03,959 Hanya bercanda. Berdiri dan bertarunglah! 49 00:04:04,918 --> 00:04:09,834 Kau tak hanya mengganggu makanku, kau juga membuatku ingin minum vodka. 50 00:04:09,918 --> 00:04:11,459 Aku akan membunuhmu! 51 00:04:23,043 --> 00:04:26,293 Dia beruntung aku tak balas memukulnya, 52 00:04:26,376 --> 00:04:30,209 karena dia sangat membuatku kesal, aku bisa membuatnya luka parah. 53 00:04:31,001 --> 00:04:33,501 Berhenti mengoceh dan bawa aku ke rumah sakit. 54 00:04:33,584 --> 00:04:37,209 Aku butuh suntikan tetanus. Aku yakin dia tak divaksinasi. 55 00:04:38,334 --> 00:04:42,376 RUMAH SAKIT UMUM 56 00:04:44,709 --> 00:04:48,543 Astaga, Boner, siapa yang mengajarimu mengemudi? 57 00:04:48,626 --> 00:04:51,584 Seorang teman. Yang mengajariku cara menembak. 58 00:04:51,668 --> 00:04:55,709 Bagaimana aku tahu mobilmu rusak? Aku ingin pelan-pelan. 59 00:04:55,793 --> 00:04:58,834 Mobil normal tersendat saat dikebut. 60 00:05:02,209 --> 00:05:03,334 PENERIMAAN 61 00:05:03,418 --> 00:05:06,418 - Agak kosong. - Halo? Ada orang di sana? 62 00:05:06,501 --> 00:05:08,793 Diam, kau akan membangunkan pasien. 63 00:05:08,876 --> 00:05:11,084 Ayolah, ini bukan perpustakaan. 64 00:05:12,376 --> 00:05:14,334 KHUSUS TENAGA MEDIS 65 00:05:14,418 --> 00:05:18,251 Halo, sialan! Ada pasien! 66 00:05:18,334 --> 00:05:21,501 Astaga, layanan pelanggan di sini lebih buruk daripada di firmaku. 67 00:05:21,584 --> 00:05:25,709 Aku mungkin tak merespons, tapi aku selalu tidur, mabuk di mejaku. 68 00:05:25,793 --> 00:05:27,209 Tapi tak ada orang di sini. 69 00:05:27,293 --> 00:05:29,543 Kau tahu? Terima kasih tumpangannya. 70 00:05:29,626 --> 00:05:34,293 Ini ongkos taksi. Kembali ke karavanmu. Aku akan baik-baik saja. 71 00:05:41,376 --> 00:05:42,376 Kau kentut? 72 00:05:42,918 --> 00:05:47,043 Ya. Tapi aku juga bisa mendengar jeritan. 73 00:05:47,126 --> 00:05:49,834 Mari kita periksa. Ada hal buruk terjadi di sini. 74 00:05:56,334 --> 00:05:57,168 As… 75 00:05:58,584 --> 00:06:01,626 Demi bokongku! Apa yang terjadi di sini? 76 00:06:01,709 --> 00:06:03,793 Ulang tahun kepala dokter atau apa? 77 00:06:03,876 --> 00:06:05,793 TOILET 78 00:06:05,876 --> 00:06:09,001 Bukan itu. Toiletnya tak berlumur muntahan. 79 00:06:15,709 --> 00:06:18,876 Bukankah sudah kubilang? Ada yang tak beres. 80 00:06:18,959 --> 00:06:23,209 Ini tidak berarti apa-apa. Mungkin petugas kebersihan sedang sibuk… 81 00:06:26,709 --> 00:06:29,751 Kau mungkin benar. Ini mencurigakan. 82 00:06:29,834 --> 00:06:31,126 Lihat di sana! 83 00:06:40,501 --> 00:06:41,626 Astaga, lihat! 84 00:06:44,834 --> 00:06:47,918 Aku mengerti! Ini pertemuan wanita menstruasi. 85 00:06:48,001 --> 00:06:49,543 Sebaiknya kita tak masuk. 86 00:06:49,626 --> 00:06:52,168 Ini bukan tempat yang aman untuk pria. 87 00:06:52,668 --> 00:06:54,959 Siapkan senjatamu. Kita akan masuk. 88 00:07:09,876 --> 00:07:12,209 Makanan baru! Selamat datang. 89 00:07:14,126 --> 00:07:16,543 Terima kasih, tak perlu alat makan. 90 00:07:20,084 --> 00:07:24,376 Kau lebih cepat mengatasi kemiskinan di Subcarpathia daripada membunuhku! 91 00:07:27,209 --> 00:07:31,709 Berhenti! Kau tak akan menang melawan orang bodoh! 92 00:07:31,793 --> 00:07:34,918 Aku punya rencana! Cepat! Ke ruang operasi! 93 00:07:39,001 --> 00:07:43,626 Aku tahu idemu. Kau ingin mabuk-mabukan untuk terakhir kalinya. 94 00:07:43,709 --> 00:07:47,168 Aku tak tahu kau seperti itu, tapi aku suka idenya. 95 00:07:47,251 --> 00:07:50,626 Dalam semangat persahabatan, mari minum cairan kebersihan! 96 00:07:50,709 --> 00:07:53,876 Aku tak pernah melihat pemabuk yang lebih buruk darimu. 97 00:07:53,959 --> 00:07:54,793 Terima kasih! 98 00:07:54,876 --> 00:07:58,251 Ambil jarum suntik berisi obat bius dan bersiap menyerang! 99 00:07:58,334 --> 00:08:00,209 Aku tak bisa menahan pintu terlalu lama! 100 00:08:05,543 --> 00:08:09,709 Aku sudah menunggu momen ini sejak lahir! Jadi, tidak begitu lama. 101 00:08:09,793 --> 00:08:12,459 Yang penting akhirnya momen itu tiba… 102 00:08:15,543 --> 00:08:18,376 Fiuh, kita berhasil. Kita menang! 103 00:08:18,459 --> 00:08:22,501 Kita baru bisa yakin setelah memenggal kepalanya. 104 00:08:24,001 --> 00:08:26,793 Untungnya, aku menemukan suntikan tetanus. 105 00:08:26,876 --> 00:08:30,251 Mari beri tahu Kepala Polisi apa yang terjadi. 106 00:08:30,334 --> 00:08:33,751 Tapi jika kau pikir aku akan membiarkanmu menaruh bangkai ini di mobilku, 107 00:08:33,834 --> 00:08:34,959 kau salah besar. 108 00:08:35,043 --> 00:08:39,251 Jika kau pikir aku peduli, kau benar. 109 00:08:39,334 --> 00:08:42,043 Ayolah! Trofi yang bagus untuk dindingku! 110 00:08:43,584 --> 00:08:44,959 Apa aku tepat waktu? 111 00:08:48,043 --> 00:08:51,251 Tidak! Kau membunuh bayiku! 112 00:08:51,334 --> 00:08:54,709 Siapa yang akan mewarisi peternakanku? 113 00:08:57,459 --> 00:09:00,918 Astaga, kita harus membasmi ayahnya juga! 114 00:09:01,001 --> 00:09:05,793 Aku tahu! Aku hanya mencoba memikirkan sesuatu yang lucu! Aku tahu! 115 00:09:20,918 --> 00:09:24,293 Sempurna. Aku juga mau. 116 00:09:24,376 --> 00:09:27,376 Berikan posternya, tak ada waktu. Dia berkeliaran di rumah sakit. 117 00:09:27,459 --> 00:09:28,543 Dia akan temukan kita. 118 00:09:29,126 --> 00:09:31,959 Halo! 119 00:09:32,584 --> 00:09:37,501 Keluarlah dari tempat persembunyian dan dibunuh untuk mengakhiri ini. 120 00:09:37,584 --> 00:09:40,001 Tapi klien adalah raja. 121 00:09:40,084 --> 00:09:43,793 Aku akan menemukan kalian. Tak perlu terburu-buru. Waktuku banyak. 122 00:09:43,876 --> 00:09:45,251 Hampir sepanjang malam. 123 00:09:45,334 --> 00:09:48,459 Pasar petani baru buka pukul 05.00. 124 00:09:49,751 --> 00:09:50,834 Apa ini? 125 00:09:51,959 --> 00:09:57,209 "Enema - meningkatkan pencernaan dan suasana hati. 126 00:09:57,293 --> 00:09:59,626 Layanan mandiri." 127 00:09:59,709 --> 00:10:02,709 Aku gila jika tak mencobanya. 128 00:10:03,709 --> 00:10:05,209 Dia terpancing. 129 00:10:05,293 --> 00:10:09,501 Menggabungkan pekerjaan dan kesenangan. Kesenangannya sudah pasti. 130 00:10:09,584 --> 00:10:12,459 Dan seharusnya berhasil meningkatkan sesuatu. 131 00:10:12,543 --> 00:10:14,876 Baik, ayo lakukan ini. 132 00:10:17,834 --> 00:10:20,668 Sedikit terbakar. Pasti air panas. 133 00:10:20,751 --> 00:10:24,043 Sial, panas sekali! Tapi aku bisa tahan. 134 00:10:24,126 --> 00:10:25,459 Apa kau yakin? 135 00:10:25,543 --> 00:10:26,376 Apa? 136 00:10:28,043 --> 00:10:29,501 Dasar licik! 137 00:10:32,793 --> 00:10:34,751 Kita berhasil! 138 00:10:34,834 --> 00:10:38,918 Aku tak menyukaimu, tapi harus kuakui beberapa idemu cukup bagus. 139 00:10:39,001 --> 00:10:41,418 Baik, ayo pulang. Apa yang kau lakukan? 140 00:10:43,543 --> 00:10:48,459 ETIL ALKOHOL 70% 141 00:10:48,543 --> 00:10:49,376 TAMAT 142 00:10:49,459 --> 00:10:51,168 Pengusir setan berharga murah 143 00:10:51,251 --> 00:10:54,543 Bahkan lebih murah Dengan tagihan akan lebih mahal 144 00:10:54,626 --> 00:10:57,459 Awas, Beelzebutt Kau akan dihajar 145 00:10:57,543 --> 00:11:00,668 Awas, Buttcifer Dia mengincarmu 146 00:11:00,751 --> 00:11:05,751 Terjemahan subtitle oleh Rendy