1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 A NETFLIX SERIES 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,376 GRAVEDIGGER ON DUTY 24 HOURS A DAY 3 00:00:26,376 --> 00:00:30,084 Be my queen I'll be your jack 4 00:00:30,168 --> 00:00:33,793 When the king goes to work I'll bang you 5 00:00:43,668 --> 00:00:47,709 Shit. How long is this corpse going to take him, all night? 6 00:00:47,793 --> 00:00:49,543 How can we take this sinful soul? 7 00:00:49,626 --> 00:00:52,084 The crowd after the accident was too big to do it, 8 00:00:52,168 --> 00:00:54,376 and he's been preparing him for four hours. 9 00:00:54,459 --> 00:00:55,793 The deceased isn't a groom. 10 00:00:55,876 --> 00:00:56,709 Wait a second. 11 00:00:57,293 --> 00:00:58,626 -I know! -Yeah? 12 00:00:58,709 --> 00:01:00,876 Let's put on our balaclavas and get to work. 13 00:01:00,959 --> 00:01:04,126 We take a gun and go in hard without a yawn. 14 00:01:04,209 --> 00:01:06,543 Shit, Przemo, that's right. Right. 15 00:01:06,626 --> 00:01:09,626 -But where can we get a gun? -Easy, Blazej. 16 00:01:09,709 --> 00:01:11,793 I've got a plan. 17 00:01:11,876 --> 00:01:15,209 Be my queen I will be your ace 18 00:01:15,293 --> 00:01:19,459 I'll let you play with my… dog 19 00:01:19,543 --> 00:01:21,293 What the hell? 20 00:01:25,709 --> 00:01:30,001 Some shitheads messing around. I'll rip you to shreds! 21 00:01:30,084 --> 00:01:31,334 If I catch you! 22 00:01:34,918 --> 00:01:36,459 That's right, "Eh!" 23 00:01:36,543 --> 00:01:38,376 Dick up, hand. 24 00:01:38,959 --> 00:01:41,334 No, it's the other way around. Hands up, dick! 25 00:01:41,418 --> 00:01:42,834 What do you want? 26 00:01:42,918 --> 00:01:45,834 Who are you? What are you? 27 00:01:45,918 --> 00:01:48,293 Wait, this is a silicone gun. 28 00:01:48,376 --> 00:01:49,209 That's right. 29 00:01:49,293 --> 00:01:53,126 So don't mess with me, or I'll hit you with it 30 00:01:53,209 --> 00:01:54,918 and smash your head. 31 00:01:55,001 --> 00:01:57,126 Relax, we'll take the soul, and we're gone. 32 00:01:57,209 --> 00:02:00,209 Can't you get the soul out through a different hole? 33 00:02:00,293 --> 00:02:01,293 Of course we can. 34 00:02:01,376 --> 00:02:02,293 It's done. 35 00:02:02,376 --> 00:02:04,709 I told you. Miney mo, in my hand is the butthole. 36 00:02:04,793 --> 00:02:06,959 -Hold on. -I mean soul, not butthole. 37 00:02:07,043 --> 00:02:08,834 Either I'm imagining things, 38 00:02:08,918 --> 00:02:11,543 or you have an interest in someone dying. 39 00:02:11,626 --> 00:02:14,584 Of course we do. They're 20 zloty apiece. 40 00:02:14,668 --> 00:02:16,543 It must be a sinner's soul, 41 00:02:16,626 --> 00:02:18,918 but who isn't a sinner? 42 00:02:19,001 --> 00:02:21,793 Only 10% get thrown out. I mean, go to heaven. 43 00:02:21,876 --> 00:02:25,876 But I get paid too for the same deceased. 44 00:02:25,959 --> 00:02:28,209 So our interests are aligned. 45 00:02:29,126 --> 00:02:29,959 So what? 46 00:02:30,626 --> 00:02:32,543 Are you thinking what I'm thinking? 47 00:02:47,168 --> 00:02:50,376 -Do you really get 20 zloty per soul? -Yeah. 48 00:02:50,459 --> 00:02:51,501 Not bad, right? 49 00:02:51,584 --> 00:02:54,043 I guess only scrap metal collectors make more. 50 00:02:54,126 --> 00:02:55,793 This is the life. 51 00:02:55,876 --> 00:02:58,543 The worst thing is that you can buy alcohol in hell, 52 00:02:58,626 --> 00:03:00,168 but it can't be consumed. 53 00:03:00,251 --> 00:03:03,168 I don't know why people try so hard to get to heaven 54 00:03:03,251 --> 00:03:04,834 when it's so great here. 55 00:03:04,918 --> 00:03:06,001 Focus, it's coming. 56 00:03:36,626 --> 00:03:41,709 A shiny, waxed car is 80% of a date's success. 57 00:03:41,793 --> 00:03:43,251 And a good dinner, 58 00:03:43,334 --> 00:03:45,876 meaning kebab takeout, is about 60. 59 00:03:45,959 --> 00:03:48,293 And minus the face, it's about 20. 60 00:03:48,376 --> 00:03:50,126 So, if I'm counting correctly, 61 00:03:50,209 --> 00:03:54,126 I have about a 110% chance of picking up Mariolka today. 62 00:03:54,209 --> 00:03:55,251 Nice. 63 00:03:55,334 --> 00:03:57,793 And will the boss really lend you a car? 64 00:03:57,876 --> 00:03:59,959 Yeah, there's just a little catch. 65 00:04:00,043 --> 00:04:03,209 I take it with an empty tank but return it full. 66 00:04:03,293 --> 00:04:05,126 Oh, boy, someone's coming. Hide! 67 00:04:05,876 --> 00:04:07,543 LAWN MOWING CHEAP! 68 00:04:09,043 --> 00:04:09,876 Good afternoon. 69 00:04:09,959 --> 00:04:12,959 -Afternoon. Is the boss in his office? -Yes, he is. 70 00:04:13,043 --> 00:04:14,876 You can hear him snoring from here. 71 00:04:15,501 --> 00:04:17,209 The police wash their hands of it. 72 00:04:17,293 --> 00:04:19,709 They say each death was an unfortunate accident 73 00:04:19,793 --> 00:04:21,043 or a wild dog attack. 74 00:04:21,126 --> 00:04:22,459 Maybe they were accidents, 75 00:04:22,543 --> 00:04:25,376 but the number of deaths in our municipality doubled. 76 00:04:25,459 --> 00:04:29,001 Residents are terrified like a liver at a bachelor party. 77 00:04:29,084 --> 00:04:31,793 Only the owner of the funeral home is rubbing his hands 78 00:04:31,876 --> 00:04:35,459 because there's no competition in town, and business is going well. 79 00:04:35,543 --> 00:04:38,751 If this goes on and the population drops even further, 80 00:04:38,834 --> 00:04:42,501 they'll downgrade municipality to village and me from the mayor to village head. 81 00:04:42,584 --> 00:04:44,876 Help me, Mr. Boner, and I'll make you rich. 82 00:04:44,959 --> 00:04:48,293 I agree. It will be 200 zloty. 83 00:04:48,376 --> 00:04:50,376 It'll be more if done officially. 84 00:04:50,459 --> 00:04:52,876 Officially, I'm an abstainer. 85 00:04:52,959 --> 00:04:54,418 So, let's get to work! 86 00:04:54,501 --> 00:04:56,459 Do you know what's going on in town? 87 00:04:56,543 --> 00:04:58,459 I have some suspicions. 88 00:05:00,459 --> 00:05:03,543 Marcinek and the other moron, gear up. We're going to work. 89 00:05:03,626 --> 00:05:04,751 But how, boss? 90 00:05:04,834 --> 00:05:07,543 I mean, we agreed that I could go on a date. 91 00:05:07,626 --> 00:05:09,251 If she loves you, she'll wait. 92 00:05:26,709 --> 00:05:32,084 This is the life! Twenty, 40, 60, 80… Almost 100! 93 00:05:32,168 --> 00:05:36,626 And all this in just one week for both of us. How much did you make? 94 00:05:36,709 --> 00:05:38,793 I made a profit. Cheers! 95 00:05:38,876 --> 00:05:39,709 Cheers! 96 00:05:42,084 --> 00:05:44,668 I'm telling you, Roman, once you kick the bucket, 97 00:05:44,751 --> 00:05:46,876 we'll spare your soul. Right, Przemo? 98 00:05:46,959 --> 00:05:48,293 Fuck yeah! 99 00:05:48,376 --> 00:05:52,459 But only if you pay us 20 zloty in advance. Cheers! 100 00:05:53,501 --> 00:05:55,293 Hello? Yeah? 101 00:05:56,209 --> 00:05:59,043 I wrote it down. I'm on my way. Guys! 102 00:05:59,126 --> 00:06:00,459 We've got another one. 103 00:06:00,543 --> 00:06:03,043 How come? We didn't set anything up today. 104 00:06:03,126 --> 00:06:05,876 I guess accidents really do happen sometimes. 105 00:06:06,668 --> 00:06:09,168 The money pushes itself into our hands! 106 00:06:09,251 --> 00:06:12,209 Born under a lucky star! 107 00:06:12,293 --> 00:06:14,959 Never mind a star, in a brothel! 108 00:06:24,834 --> 00:06:26,126 Morning. What have we here? 109 00:06:26,209 --> 00:06:28,793 Some out-of-town smart-ass with a generator. 110 00:06:28,876 --> 00:06:32,126 Wanted to fish with electricity. Luckily, he electrocuted himself. 111 00:06:32,209 --> 00:06:33,501 That's weird. 112 00:06:34,001 --> 00:06:35,793 The sphincters didn't leak. 113 00:06:35,876 --> 00:06:37,793 Whatever. I'll take what's here. 114 00:06:40,251 --> 00:06:43,209 Blazej. I can't eat this pizza anymore. 115 00:06:45,293 --> 00:06:46,251 Hello? 116 00:06:46,334 --> 00:06:47,543 Loony bin? 117 00:06:47,626 --> 00:06:51,543 Please come. Przemo's gone crazy. He doesn't want to eat pizza. 118 00:06:51,626 --> 00:06:55,334 Blazej, hang up, I'm begging you. 119 00:06:55,418 --> 00:06:57,251 All right, you win. 120 00:06:57,334 --> 00:06:58,543 I'll try. 121 00:06:58,626 --> 00:06:59,959 You have to, Przemo. 122 00:07:00,043 --> 00:07:02,876 Otherwise, you're a shitty loser. 123 00:07:02,959 --> 00:07:03,918 I know, Blazej. 124 00:07:05,376 --> 00:07:07,001 Relax, I'll eat. 125 00:07:07,084 --> 00:07:08,959 But I'll leave the crust. 126 00:07:09,043 --> 00:07:11,543 Okay. Then, you'll just be shitty. 127 00:07:11,626 --> 00:07:12,918 I'll take it. 128 00:07:15,876 --> 00:07:17,876 Are you taking this soul or not? 129 00:07:17,959 --> 00:07:19,334 I've brought a client. 130 00:07:19,418 --> 00:07:21,459 Oh, Jesus. All right. 131 00:07:21,959 --> 00:07:24,543 Great. The family hasn't come forward yet, 132 00:07:24,626 --> 00:07:27,084 so I'll put him in the most expensive suit. 133 00:07:27,168 --> 00:07:30,126 And I'll charge them such a high dressing fee, 134 00:07:30,209 --> 00:07:33,209 when they see the bill, they'll kick the bucket themselves. 135 00:07:33,293 --> 00:07:36,376 -Wow, he's still warm. -Very good, it'll be easier. 136 00:07:36,459 --> 00:07:37,959 Przemo, roll him over. 137 00:07:38,043 --> 00:07:39,376 I'm on it. 138 00:07:39,459 --> 00:07:41,418 Wait, I'll leave. 139 00:07:41,501 --> 00:07:43,459 I don't want to look at it again. 140 00:07:43,959 --> 00:07:46,959 All right, then. Pants down, soul on the table! 141 00:07:50,126 --> 00:07:53,043 Look, Przemo, he's a more serious player. 142 00:07:53,126 --> 00:07:55,793 I once saw a video of a jar in this place. 143 00:07:55,876 --> 00:07:57,043 But a grenade? 144 00:07:58,334 --> 00:08:00,876 Blazej, you nutter, put it back in. 145 00:08:00,959 --> 00:08:03,876 Relax, I know what I'm doing. Shit, where's the pin? 146 00:08:11,293 --> 00:08:13,626 What have you done, you bastard? 147 00:08:13,709 --> 00:08:16,501 Blazej had all of our money in his pocket! 148 00:08:16,584 --> 00:08:18,376 I'll kill you! 149 00:08:21,751 --> 00:08:22,959 Don't move! 150 00:08:25,293 --> 00:08:26,876 You want to shoot me with that? 151 00:08:26,959 --> 00:08:28,834 I'll try. 152 00:08:31,168 --> 00:08:33,168 Final on the floor! 153 00:08:33,251 --> 00:08:36,334 Now wait a few minutes for a new video to buffer. 154 00:08:36,418 --> 00:08:37,459 And replay! 155 00:08:37,543 --> 00:08:40,126 -Domino, what are you raving about? -What? 156 00:08:47,126 --> 00:08:48,834 Thank you, Mr. Boner. 157 00:08:48,918 --> 00:08:50,043 I truly thank you. 158 00:08:50,126 --> 00:08:53,584 You smashed that gang like my brat smashed the Octavia 159 00:08:53,668 --> 00:08:55,793 one day after he got his license. 160 00:08:55,876 --> 00:08:58,584 You're welcome. I recommend myself for the future. 161 00:08:58,668 --> 00:09:01,959 I hope there won't be another occasion for that. Bye. 162 00:09:02,626 --> 00:09:04,626 What about him? Should we kill him? 163 00:09:04,709 --> 00:09:08,251 We'll lose money. Let's throw him into someone's basement for now. 164 00:09:08,334 --> 00:09:11,209 He'll get a bullet after we get paid for undeviling. 165 00:09:11,293 --> 00:09:12,126 That's clever. 166 00:09:12,209 --> 00:09:14,959 Boss, can we hurry up? I'm gonna miss my date. 167 00:09:15,043 --> 00:09:18,876 Look at him. He's as horny as Dupcyper in the men's room. 168 00:09:18,959 --> 00:09:20,168 All right, let's go. 169 00:09:26,709 --> 00:09:29,876 If you scratch the car, I'll scratch your face. 170 00:09:29,959 --> 00:09:31,626 Don't worry. I won't scratch it. 171 00:09:31,709 --> 00:09:34,043 And I want it fueled. Full tank. 172 00:09:34,126 --> 00:09:36,584 Don't worry, I'll fuel it. Goodbye. 173 00:09:39,376 --> 00:09:42,251 Damn, the devil is still in the back. Marcinek! 174 00:09:42,334 --> 00:09:44,876 He's tied up. He won't do anything. 175 00:09:47,293 --> 00:09:49,334 Well, we're here. 176 00:09:49,418 --> 00:09:52,584 -What are we doing in a rye field? -What can you do with rye? 177 00:09:52,668 --> 00:09:54,459 I don't know. Vodka. Drink it. 178 00:09:54,543 --> 00:09:56,209 No, what does one do to rye? 179 00:09:56,293 --> 00:09:57,543 Thresh it? 180 00:09:57,626 --> 00:10:02,584 That's a little hint because we have been dating for almost two years, 181 00:10:02,668 --> 00:10:06,293 so why don't we just do a little hanky-panky? 182 00:10:10,043 --> 00:10:14,209 Finally, man! I thought you'd tiptoe around it for the rest of our lives. 183 00:10:14,293 --> 00:10:17,293 It's always movies, flowers, or romantic dinners. 184 00:10:17,376 --> 00:10:20,459 I gained about 30 kilograms eating those kebabs. 185 00:10:20,543 --> 00:10:21,876 That's cool. 186 00:10:21,959 --> 00:10:24,043 I hope we have a similar experience 187 00:10:24,126 --> 00:10:27,001 because I haven't actually had the opportunity yet. 188 00:10:27,084 --> 00:10:28,126 Have you done it? 189 00:10:28,209 --> 00:10:29,959 If it's after 12, then not today. 190 00:10:30,043 --> 00:10:31,543 Come here! 191 00:10:33,084 --> 00:10:36,293 It was worth the ride on the roof. 192 00:10:36,376 --> 00:10:38,543 I wish I had a phone to record it, 193 00:10:38,626 --> 00:10:40,209 but memories will do. 194 00:10:40,293 --> 00:10:42,959 Even better, at least you can add more details. 195 00:10:44,126 --> 00:10:45,209 Mariolka! 196 00:10:47,209 --> 00:10:48,834 I'll show him Mariolka. 197 00:10:48,918 --> 00:10:51,959 She'll come out of where I rip his legs off. 198 00:10:53,376 --> 00:10:54,209 Devil! 199 00:10:54,793 --> 00:10:56,043 What's with this door? 200 00:10:56,126 --> 00:10:58,376 Don't leave. You're next. 201 00:10:58,459 --> 00:11:00,376 Shit, at a time like this. 202 00:11:00,459 --> 00:11:03,293 Couldn't he have waited another 30 seconds? 203 00:11:03,376 --> 00:11:05,043 Damn, what should I do? 204 00:11:05,126 --> 00:11:08,626 If I save Marcin, they'll know that I've been watching them. I got it! 205 00:11:08,709 --> 00:11:09,709 I'll kill you! 206 00:11:09,793 --> 00:11:12,459 I swear to God, I'll kill you! 207 00:11:13,043 --> 00:11:15,043 Hands up, this is a robbery! 208 00:11:18,709 --> 00:11:20,876 Relax, I won't hurt you. 209 00:11:20,959 --> 00:11:24,043 You can continue, but Marcin has to lend me his phone. 210 00:11:25,209 --> 00:11:26,043 What are you… 211 00:11:28,043 --> 00:11:29,043 I knew it! 212 00:11:30,209 --> 00:11:31,043 THE END 213 00:11:31,126 --> 00:11:33,043 Exorcist for less than 300 214 00:11:33,126 --> 00:11:36,376 Actually, it's 200 If you want a bill, it'll cost you more 215 00:11:36,459 --> 00:11:39,209 Watch it, Belzedup You're gonna get your ass kicked 216 00:11:39,293 --> 00:11:42,668 Watch it, Dupcyper He's aiming at you 217 00:11:48,459 --> 00:11:51,001 Subtitle translation by: Agnieszka Czarnecka