1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,876 --> 00:00:19,376
HROBOKOP – CELODENNÍ PROVOZ
3
00:00:19,459 --> 00:00:23,334
HROBOKOP
4
00:00:26,376 --> 00:00:30,084
Buď moje královna, já budu tvůj spodek.
5
00:00:30,168 --> 00:00:33,793
Až král půjde do práce,
vlezu ti do kalhotek.
6
00:00:33,876 --> 00:00:36,251
La, la, la, la.
7
00:00:36,334 --> 00:00:38,668
Li, li, li, li, li, li.
8
00:00:39,751 --> 00:00:42,293
Šuby-duby, vubu-du.
9
00:00:43,668 --> 00:00:47,584
Do prdele. Jak dlouho mu
ta mrtvola bude trvat, celou noc?
10
00:00:47,668 --> 00:00:49,626
Jak si máme vzít tu hříšnou duši?
11
00:00:49,709 --> 00:00:51,959
Dav po nehodě na to byl moc velkej
12
00:00:52,043 --> 00:00:54,376
a on ho připravuje čtyři hodiny, sakra.
13
00:00:54,459 --> 00:00:55,793
Zesnulý není ženich.
14
00:00:55,876 --> 00:00:56,709
Počkat.
15
00:00:57,293 --> 00:00:58,584
- Už vím!
- Jo?
16
00:00:58,668 --> 00:01:00,876
Nasadíme si kukly a dáme se do toho.
17
00:01:00,959 --> 00:01:04,126
Vezmeme si pistoli a tvrdě tam vrazíme.
18
00:01:04,209 --> 00:01:06,543
Kurva, Přemku, to je pravda. Jasně.
19
00:01:06,626 --> 00:01:09,626
- Ale kde vezmeme pistoli?
- Klid, Blažeji.
20
00:01:09,709 --> 00:01:11,793
Mám super plán.
21
00:01:11,876 --> 00:01:15,209
Buď moje královna, já budu tvým esem,
22
00:01:15,293 --> 00:01:19,459
Nechám tě hrát si s mým… psem.
La, la, la, la.
23
00:01:19,543 --> 00:01:21,293
Co se to k čertu děje?
24
00:01:25,418 --> 00:01:29,918
Nějaký sráči si ze mě dělají prdel.
Rozsekám vás na kusy!
25
00:01:30,001 --> 00:01:31,168
Jestli vás chytím!
26
00:01:34,918 --> 00:01:36,459
Přesně tak. „Éé!“
27
00:01:36,543 --> 00:01:38,376
Čuráka vzhůru, ruko.
28
00:01:38,959 --> 00:01:41,334
Ne, je to naopak. Ruce vzhůru, čuráku!
29
00:01:41,418 --> 00:01:42,834
Co chcete?
30
00:01:42,918 --> 00:01:45,834
Kdo jste? Co jste?
31
00:01:45,918 --> 00:01:48,293
Počkat, tohle je pistole na silikon.
32
00:01:48,376 --> 00:01:49,209
Přesně tak.
33
00:01:49,293 --> 00:01:53,126
Tak si se mnou nezahrávej,
nebo tě s ní praštím
34
00:01:53,209 --> 00:01:54,918
a rozbiju ti hlavu.
35
00:01:55,001 --> 00:01:57,126
Klid, vezmeme si duši a mizíme.
36
00:01:57,209 --> 00:02:00,209
Panebože. Nemůžete tu duši
vyndavat jinou dírou?
37
00:02:00,293 --> 00:02:01,293
Jistěže ano.
38
00:02:01,376 --> 00:02:02,293
Hotovo.
39
00:02:02,376 --> 00:02:04,709
Já to říkal. Abrakadabra, prdel vypadla.
40
00:02:04,793 --> 00:02:06,959
- Počkejte…
- Teda duše, ne prdel.
41
00:02:07,043 --> 00:02:08,834
Buď se mi něco zdá,
42
00:02:08,918 --> 00:02:11,543
nebo máte zájem na tom, aby někdo umřel.
43
00:02:11,626 --> 00:02:14,584
Jistěže máme, dvacet zlotých za kus.
44
00:02:14,668 --> 00:02:16,501
Jen to musí být duše hříšníka,
45
00:02:16,584 --> 00:02:17,501
ale koneckonců…
46
00:02:17,584 --> 00:02:18,918
kdo není hříšník?
47
00:02:19,001 --> 00:02:21,793
Jen deset procent jich vyhodí.
Pošlou do nebe.
48
00:02:21,876 --> 00:02:25,876
Ale já tady dostávám zaplaceno
za stejné zesnulé.
49
00:02:25,959 --> 00:02:28,209
Takže máme společný zájem.
50
00:02:29,126 --> 00:02:29,959
A co?
51
00:02:30,626 --> 00:02:32,543
Napadlo vás to, co mě?
52
00:02:47,126 --> 00:02:50,293
- Vážně máte 20 zlotých za duši?
- Jo.
53
00:02:50,376 --> 00:02:51,501
Není to špatný, co?
54
00:02:51,584 --> 00:02:54,043
Víc vydělají asi jenom sběrači šrotu.
55
00:02:54,126 --> 00:02:55,793
To je, pane, život!
56
00:02:55,876 --> 00:02:58,543
Nejhorší je,
že v pekle se dá koupit alkohol,
57
00:02:58,626 --> 00:03:00,168
ale nedá se konzumovat.
58
00:03:00,251 --> 00:03:03,168
Nevím, proč se lidi
tak snaží dostat do nebe,
59
00:03:03,251 --> 00:03:04,834
když je to tu tak skvělý.
60
00:03:04,918 --> 00:03:05,834
Pozor, už jede.
61
00:03:36,626 --> 00:03:41,709
Lesklý, navoskovaný auto
je na rande 80 procent úspěchu.
62
00:03:41,793 --> 00:03:43,251
A dobrá večeře,
63
00:03:43,334 --> 00:03:45,876
což je kebab s sebou, je asi šedesát.
64
00:03:45,959 --> 00:03:48,293
A minus obličej, to je asi dvacet.
65
00:03:48,376 --> 00:03:50,126
Takže, pokud správně počítám,
66
00:03:50,209 --> 00:03:54,126
mám asi 110% šanci,
že dneska Marušku sbalím.
67
00:03:54,209 --> 00:03:55,251
Hezký.
68
00:03:55,334 --> 00:03:57,793
A šéf ti vážně půjčí auto?
69
00:03:57,876 --> 00:03:59,918
Jo, je tu jen malý háček.
70
00:04:00,001 --> 00:04:03,209
Dostanu ho s prázdnou nádrží,
ale musím vrátit s plnou.
71
00:04:03,293 --> 00:04:05,126
Sakra, někdo jede. Schovej se!
72
00:04:09,043 --> 00:04:09,876
Dobrý den.
73
00:04:09,959 --> 00:04:12,876
- Dobrý. Šéf už úřaduje?
- Ano.
74
00:04:12,959 --> 00:04:14,793
Až odsud je slyšet, jak chrápe.
75
00:04:15,501 --> 00:04:16,959
Policie si myje ruce.
76
00:04:17,043 --> 00:04:19,543
Podle nich byla
každá smrt nešťastná náhoda
77
00:04:19,626 --> 00:04:21,043
nebo útok toulavého psa.
78
00:04:21,126 --> 00:04:22,376
Možná to byly nehody,
79
00:04:22,459 --> 00:04:25,376
ale počet úmrtí
v naší obci se zdvojnásobil.
80
00:04:25,459 --> 00:04:29,043
Obyvatelé se bojí jako játra
na rozlučce se svobodou.
81
00:04:29,126 --> 00:04:31,793
Jenom majitel pohřebního ústavu
si mne ruce,
82
00:04:31,876 --> 00:04:35,459
protože ve městě
není konkurence a kšefty se hýbají.
83
00:04:35,543 --> 00:04:38,751
Pokud to bude pokračovat
a populace ještě klesne,
84
00:04:38,834 --> 00:04:42,293
město degradují na vesnici
a mě z primátora na starostu.
85
00:04:42,376 --> 00:04:44,876
Pomozte, pane Bonere,
a zasypu vás zlotými.
86
00:04:44,959 --> 00:04:48,168
Souhlasím. Přesně to bude 200 zlotých.
87
00:04:48,251 --> 00:04:50,376
Nebo víc, když to uděláme oficiálně.
88
00:04:50,459 --> 00:04:52,876
Oficiálně jsem abstinent.
89
00:04:52,959 --> 00:04:54,293
Tak se dáme do práce!
90
00:04:54,376 --> 00:04:56,459
Takže už víte, co se ve městě děje?
91
00:04:56,543 --> 00:04:58,376
Mám určité podezření.
92
00:05:00,376 --> 00:05:02,501
Martínku a ty druhej, připravte se.
93
00:05:02,584 --> 00:05:03,543
Jedeme do práce.
94
00:05:03,626 --> 00:05:04,751
Ale jak, šéfe?
95
00:05:04,834 --> 00:05:07,543
Dohodli jsme se, že můžu jet na rande.
96
00:05:07,626 --> 00:05:09,126
Jestli tě má ráda, počká.
97
00:05:26,709 --> 00:05:32,084
Tohle je, pane, život!
Dvacet, 40, 60, 80… Skoro sto!
98
00:05:32,168 --> 00:05:34,709
A to všechno za jediný týden.
99
00:05:34,793 --> 00:05:36,626
Pro oba. Kolik jsi vydělal ty?
100
00:05:36,709 --> 00:05:38,793
Vydělal jsem. Na zdraví!
101
00:05:38,876 --> 00:05:39,709
Na zdraví!
102
00:05:42,084 --> 00:05:44,668
Říkám ti, Romane, až zaklepeš bačkorama,
103
00:05:44,751 --> 00:05:46,876
tvoji duši ušetříme. Že jo, Přemku?
104
00:05:46,959 --> 00:05:48,293
Jasně, kurva!
105
00:05:48,376 --> 00:05:52,459
Ale jen když nám zaplatíš
dvacet zlotých předem. Na zdraví!
106
00:05:53,501 --> 00:05:55,293
Haló? Jo, jo?
107
00:05:56,209 --> 00:05:59,043
Zapsal jsem si to. Jedu tam. Kluci!
108
00:05:59,126 --> 00:06:00,459
Máme dalšího.
109
00:06:00,543 --> 00:06:03,043
Jak to? Dneska jsme nic nenalíčili.
110
00:06:03,126 --> 00:06:05,876
Někdy se asi nehody opravdu stávají.
111
00:06:06,668 --> 00:06:09,168
Peníze se nám cpou do rukou!
112
00:06:09,251 --> 00:06:12,209
Narodil jsem se pod šťastnou hvězdou!
113
00:06:12,293 --> 00:06:14,959
Žádná hvězda, v bordelu!
114
00:06:24,834 --> 00:06:26,126
Zdravím. Co tu máme?
115
00:06:26,209 --> 00:06:29,001
Nějaký cizí chytrák přijel s generátorem.
116
00:06:29,084 --> 00:06:32,126
Chtěl rybařit elektřinou.
Naštěstí zabil sám sebe.
117
00:06:32,209 --> 00:06:33,501
To je divné.
118
00:06:34,001 --> 00:06:35,793
Nepovolily mu svěrače.
119
00:06:35,876 --> 00:06:37,668
To je jedno. Vezmu, co tu je.
120
00:06:40,251 --> 00:06:41,084
Blažeji.
121
00:06:41,626 --> 00:06:43,209
Já už tu pizzu nemůžu.
122
00:06:45,293 --> 00:06:46,251
Haló?
123
00:06:46,334 --> 00:06:47,543
Cvokárna.
124
00:06:47,626 --> 00:06:50,084
Přijeďte prosím. Přemek se zbláznil.
125
00:06:50,168 --> 00:06:51,543
Nechce jíst pizzu.
126
00:06:51,626 --> 00:06:55,251
Blažeji, zavěs, prosím tě.
127
00:06:55,334 --> 00:06:57,251
Dobře, vyhrál jsi.
128
00:06:57,334 --> 00:06:58,543
Pokusím se.
129
00:06:58,626 --> 00:06:59,959
Musíš, Přemku.
130
00:07:00,043 --> 00:07:02,876
Jinak jsi zasranej lůzr.
131
00:07:02,959 --> 00:07:03,918
Já vím, Blažeji.
132
00:07:05,376 --> 00:07:07,001
Klid, já to sním.
133
00:07:07,084 --> 00:07:08,959
Ale kosti pizzy nechám.
134
00:07:09,043 --> 00:07:11,543
Dobře. Tak budeš jen zasranej.
135
00:07:11,626 --> 00:07:12,918
To beru.
136
00:07:15,876 --> 00:07:17,876
Berete tu duši, nebo ne?
137
00:07:17,959 --> 00:07:19,334
Přivezl jsem klienta.
138
00:07:19,418 --> 00:07:21,376
Kristepane. Tak jo.
139
00:07:21,959 --> 00:07:24,543
Výborně, rodina se ještě nepřihlásila,
140
00:07:24,626 --> 00:07:27,084
tak ho rychle dám do nejdražšího obleku.
141
00:07:27,168 --> 00:07:30,126
A budu jim účtovat
tak velkej poplatek za oblékání,
142
00:07:30,209 --> 00:07:33,209
že až uvidí účet, sami zaklepou bačkorama.
143
00:07:33,293 --> 00:07:36,376
- Páni, ještě je teplý.
- Výborně, bude to snazší.
144
00:07:36,459 --> 00:07:37,959
Přetoč ho na břicho.
145
00:07:38,043 --> 00:07:39,376
Jdu na to.
146
00:07:39,459 --> 00:07:41,418
Počkejte, jdu pryč.
147
00:07:41,501 --> 00:07:43,168
Nechci se na to znovu dívat.
148
00:07:43,959 --> 00:07:46,959
Tak jo. Kalhoty dolů, duše na stolu!
149
00:07:50,126 --> 00:07:53,001
Podívej, Přemku, je to tvrdší hráč.
150
00:07:53,084 --> 00:07:55,793
Jednou jsem viděl video,
jak tam měli sklenici.
151
00:07:55,876 --> 00:07:57,043
Ale granát?
152
00:07:58,334 --> 00:08:00,876
Blažeji, ty cvoku, dej to zpátky.
153
00:08:00,959 --> 00:08:03,876
Klid, vím, co dělám.
Do prdele, kde je pojistka?
154
00:08:11,293 --> 00:08:13,626
Cos to udělal, ty hajzle?
155
00:08:13,709 --> 00:08:16,501
Blažej měl v kapse všechny naše prachy!
156
00:08:16,584 --> 00:08:18,376
Já tě zabiju.
157
00:08:21,751 --> 00:08:22,959
Ani hnout!
158
00:08:25,334 --> 00:08:26,876
Tímhle mě chceš zastřelit?
159
00:08:26,959 --> 00:08:28,834
Zkusím to.
160
00:08:31,168 --> 00:08:33,168
Konečně na zemi!
161
00:08:33,251 --> 00:08:36,334
Teď počkejte pár minut,
než se načte nové video.
162
00:08:36,418 --> 00:08:37,459
A přehrát znovu!
163
00:08:37,543 --> 00:08:40,126
- Co to plácáš, Domino?
- Cože?
164
00:08:47,126 --> 00:08:48,834
Děkuji, pane Bonere.
165
00:08:48,918 --> 00:08:50,043
Opravdu vám děkuji.
166
00:08:50,126 --> 00:08:53,584
Rozsekal jste ten gang
jako můj brácha rozsekal oktávku
167
00:08:53,668 --> 00:08:55,793
den po tom, co dostal řidičák.
168
00:08:55,876 --> 00:08:58,584
Není zač. Doporučuju se i do budoucna.
169
00:08:58,668 --> 00:09:01,793
Doufám, že další příležitost už nebude.
Sbohem.
170
00:09:02,626 --> 00:09:04,626
A co s ním, šéfe? Mám ho oddělat?
171
00:09:04,709 --> 00:09:08,251
Přišli bysme o peníze.
Zatím ho hodíme někomu do sklepa.
172
00:09:08,334 --> 00:09:11,209
Dostane kulku,
až nám zaplatí za vyhnání ďábla.
173
00:09:11,293 --> 00:09:12,126
To je chytré.
174
00:09:12,209 --> 00:09:14,959
Šéfe, můžeme si pospíšit? Zmeškám rande.
175
00:09:15,043 --> 00:09:18,876
Podívejte na něj. Je nadrženej jako
Luciprd na záchodcích.
176
00:09:18,959 --> 00:09:20,168
Tak jo, jdeme.
177
00:09:26,709 --> 00:09:29,876
Jestli to auto poškrábeš,
poškrábu ti… obličej.
178
00:09:29,959 --> 00:09:31,626
Nebojte se, nepoškrábu ho.
179
00:09:31,709 --> 00:09:34,043
A natankuj. Plnou nádrž.
180
00:09:34,126 --> 00:09:36,584
Žádný strach, natankuju. Na shledanou.
181
00:09:39,376 --> 00:09:42,251
Do prdele, vzadu je
pořád ten čert. Martínku!
182
00:09:42,334 --> 00:09:44,626
Je svázaný, nic neudělá.
183
00:09:47,293 --> 00:09:49,334
Tak, a jsme tady.
184
00:09:49,418 --> 00:09:52,584
- Co děláme na žitném poli?
- Co se dá dělat s žitem?
185
00:09:52,668 --> 00:09:54,459
Já nevím. Vodka. Vypít ji.
186
00:09:54,543 --> 00:09:56,209
Ne, co se dělá se žitem?
187
00:09:56,293 --> 00:09:57,543
Se žitem? Mlátí se?
188
00:09:57,626 --> 00:10:02,584
To je malá nápověda,
protože spolu chodíme už skoro dva roky,
189
00:10:02,668 --> 00:10:06,293
takže co kdybychom prostě…
trochu si zalaškovali?
190
00:10:10,043 --> 00:10:14,376
No konečně! Myslela jsem, že kolem toho
budeš přešlapovat do konce života.
191
00:10:14,459 --> 00:10:17,293
Pořád samé kino, kytky, romantické večeře.
192
00:10:17,376 --> 00:10:20,459
Z těch kebabů jsem přibrala asi 30 kilo.
193
00:10:20,543 --> 00:10:21,876
To je super.
194
00:10:21,959 --> 00:10:24,043
Doufám, že máme stejné zkušenosti,
195
00:10:24,126 --> 00:10:27,001
protože já jsem ještě neměl příležitost.
196
00:10:27,084 --> 00:10:28,126
Už jsi to dělala?
197
00:10:28,209 --> 00:10:31,543
Jestli je po půlnoci,
tak dneska ještě ne. Tak pojď!
198
00:10:33,084 --> 00:10:36,293
Vyplatilo se jet 60 km na střeše.
199
00:10:36,376 --> 00:10:38,501
Škoda, že to nemám jak natočit.
200
00:10:38,584 --> 00:10:40,209
Ale vzpomínky budou stačit.
201
00:10:40,293 --> 00:10:42,959
Ještě lepší,
můžu si přidávat další detaily.
202
00:10:44,126 --> 00:10:45,209
Maruško!
203
00:10:47,209 --> 00:10:48,834
Já mu ukážu Marušku,
204
00:10:48,918 --> 00:10:51,959
vyleze mu tam, kde mu utrhnu nohy.
205
00:10:53,376 --> 00:10:54,209
Čert!
206
00:10:54,793 --> 00:10:56,043
Co je s těmi dveřmi?
207
00:10:56,126 --> 00:10:58,376
Nikam nechoď. Jsi na řadě.
208
00:10:58,459 --> 00:11:03,293
Do prdele, v takovou chvíli.
Nemohl ještě 30 sekund počkat?
209
00:11:03,376 --> 00:11:05,043
Kurva, co mám dělat?
210
00:11:05,126 --> 00:11:08,626
Když zachráním Martina, budou vědět,
že je šmíruju. Mám to!
211
00:11:08,709 --> 00:11:09,709
Zabiju tě!
212
00:11:09,793 --> 00:11:12,459
Přísahám Bohu, že tě zabiju!
213
00:11:12,959 --> 00:11:15,043
Ruce vzhůru, tohle je loupež!
214
00:11:18,709 --> 00:11:20,876
Klid, neublížím vám.
215
00:11:20,959 --> 00:11:24,043
Můžete pokračovat,
ale Martin mi musí půjčit telefon.
216
00:11:25,209 --> 00:11:26,043
Co to…
217
00:11:28,043 --> 00:11:29,043
Já to věděl!
218
00:11:30,209 --> 00:11:31,043
KONEC
219
00:11:31,126 --> 00:11:33,168
Exorcista za méně než tři sta.
220
00:11:33,251 --> 00:11:36,334
Vlastně je to dvě stě, pokud účet nechceš.
221
00:11:36,418 --> 00:11:39,209
Dávej bacha, Belzeblbe,
nebo dostaneš po hubě.
222
00:11:39,293 --> 00:11:42,668
Sleduj, Luciprde, už po tobě bude.
223
00:11:42,751 --> 00:11:45,751
Překlad titulků: Marek Buchtel