1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,376 HROBOKOP – CELODENNÍ PROVOZ 3 00:00:19,459 --> 00:00:23,334 HROBOKOP 4 00:00:26,376 --> 00:00:30,084 Buď moje královna, já budu tvůj spodek. 5 00:00:30,168 --> 00:00:33,793 Až král půjde do práce, vlezu ti do kalhotek. 6 00:00:33,876 --> 00:00:36,251 La, la, la, la. 7 00:00:36,334 --> 00:00:38,668 Li, li, li, li, li, li. 8 00:00:39,751 --> 00:00:42,293 Šuby-duby, vubu-du. 9 00:00:43,668 --> 00:00:47,584 Do prdele. Jak dlouho mu ta mrtvola bude trvat, celou noc? 10 00:00:47,668 --> 00:00:49,626 Jak si máme vzít tu hříšnou duši? 11 00:00:49,709 --> 00:00:51,959 Dav po nehodě na to byl moc velkej 12 00:00:52,043 --> 00:00:54,376 a on ho připravuje čtyři hodiny, sakra. 13 00:00:54,459 --> 00:00:55,793 Zesnulý není ženich. 14 00:00:55,876 --> 00:00:56,709 Počkat. 15 00:00:57,293 --> 00:00:58,584 - Už vím! - Jo? 16 00:00:58,668 --> 00:01:00,876 Nasadíme si kukly a dáme se do toho. 17 00:01:00,959 --> 00:01:04,126 Vezmeme si pistoli a tvrdě tam vrazíme. 18 00:01:04,209 --> 00:01:06,543 Kurva, Přemku, to je pravda. Jasně. 19 00:01:06,626 --> 00:01:09,626 - Ale kde vezmeme pistoli? - Klid, Blažeji. 20 00:01:09,709 --> 00:01:11,793 Mám super plán. 21 00:01:11,876 --> 00:01:15,209 Buď moje královna, já budu tvým esem, 22 00:01:15,293 --> 00:01:19,459 Nechám tě hrát si s mým… psem. La, la, la, la. 23 00:01:19,543 --> 00:01:21,293 Co se to k čertu děje? 24 00:01:25,418 --> 00:01:29,918 Nějaký sráči si ze mě dělají prdel. Rozsekám vás na kusy! 25 00:01:30,001 --> 00:01:31,168 Jestli vás chytím! 26 00:01:34,918 --> 00:01:36,459 Přesně tak. „Éé!“ 27 00:01:36,543 --> 00:01:38,376 Čuráka vzhůru, ruko. 28 00:01:38,959 --> 00:01:41,334 Ne, je to naopak. Ruce vzhůru, čuráku! 29 00:01:41,418 --> 00:01:42,834 Co chcete? 30 00:01:42,918 --> 00:01:45,834 Kdo jste? Co jste? 31 00:01:45,918 --> 00:01:48,293 Počkat, tohle je pistole na silikon. 32 00:01:48,376 --> 00:01:49,209 Přesně tak. 33 00:01:49,293 --> 00:01:53,126 Tak si se mnou nezahrávej, nebo tě s ní praštím 34 00:01:53,209 --> 00:01:54,918 a rozbiju ti hlavu. 35 00:01:55,001 --> 00:01:57,126 Klid, vezmeme si duši a mizíme. 36 00:01:57,209 --> 00:02:00,209 Panebože. Nemůžete tu duši vyndavat jinou dírou? 37 00:02:00,293 --> 00:02:01,293 Jistěže ano. 38 00:02:01,376 --> 00:02:02,293 Hotovo. 39 00:02:02,376 --> 00:02:04,709 Já to říkal. Abrakadabra, prdel vypadla. 40 00:02:04,793 --> 00:02:06,959 - Počkejte… - Teda duše, ne prdel. 41 00:02:07,043 --> 00:02:08,834 Buď se mi něco zdá, 42 00:02:08,918 --> 00:02:11,543 nebo máte zájem na tom, aby někdo umřel. 43 00:02:11,626 --> 00:02:14,584 Jistěže máme, dvacet zlotých za kus. 44 00:02:14,668 --> 00:02:16,501 Jen to musí být duše hříšníka, 45 00:02:16,584 --> 00:02:17,501 ale koneckonců… 46 00:02:17,584 --> 00:02:18,918 kdo není hříšník? 47 00:02:19,001 --> 00:02:21,793 Jen deset procent jich vyhodí. Pošlou do nebe. 48 00:02:21,876 --> 00:02:25,876 Ale já tady dostávám zaplaceno za stejné zesnulé. 49 00:02:25,959 --> 00:02:28,209 Takže máme společný zájem. 50 00:02:29,126 --> 00:02:29,959 A co? 51 00:02:30,626 --> 00:02:32,543 Napadlo vás to, co mě? 52 00:02:47,126 --> 00:02:50,293 - Vážně máte 20 zlotých za duši? - Jo. 53 00:02:50,376 --> 00:02:51,501 Není to špatný, co? 54 00:02:51,584 --> 00:02:54,043 Víc vydělají asi jenom sběrači šrotu. 55 00:02:54,126 --> 00:02:55,793 To je, pane, život! 56 00:02:55,876 --> 00:02:58,543 Nejhorší je, že v pekle se dá koupit alkohol, 57 00:02:58,626 --> 00:03:00,168 ale nedá se konzumovat. 58 00:03:00,251 --> 00:03:03,168 Nevím, proč se lidi tak snaží dostat do nebe, 59 00:03:03,251 --> 00:03:04,834 když je to tu tak skvělý. 60 00:03:04,918 --> 00:03:05,834 Pozor, už jede. 61 00:03:36,626 --> 00:03:41,709 Lesklý, navoskovaný auto je na rande 80 procent úspěchu. 62 00:03:41,793 --> 00:03:43,251 A dobrá večeře, 63 00:03:43,334 --> 00:03:45,876 což je kebab s sebou, je asi šedesát. 64 00:03:45,959 --> 00:03:48,293 A minus obličej, to je asi dvacet. 65 00:03:48,376 --> 00:03:50,126 Takže, pokud správně počítám, 66 00:03:50,209 --> 00:03:54,126 mám asi 110% šanci, že dneska Marušku sbalím. 67 00:03:54,209 --> 00:03:55,251 Hezký. 68 00:03:55,334 --> 00:03:57,793 A šéf ti vážně půjčí auto? 69 00:03:57,876 --> 00:03:59,918 Jo, je tu jen malý háček. 70 00:04:00,001 --> 00:04:03,209 Dostanu ho s prázdnou nádrží, ale musím vrátit s plnou. 71 00:04:03,293 --> 00:04:05,126 Sakra, někdo jede. Schovej se! 72 00:04:09,043 --> 00:04:09,876 Dobrý den. 73 00:04:09,959 --> 00:04:12,876 - Dobrý. Šéf už úřaduje? - Ano. 74 00:04:12,959 --> 00:04:14,793 Až odsud je slyšet, jak chrápe. 75 00:04:15,501 --> 00:04:16,959 Policie si myje ruce. 76 00:04:17,043 --> 00:04:19,543 Podle nich byla každá smrt nešťastná náhoda 77 00:04:19,626 --> 00:04:21,043 nebo útok toulavého psa. 78 00:04:21,126 --> 00:04:22,376 Možná to byly nehody, 79 00:04:22,459 --> 00:04:25,376 ale počet úmrtí v naší obci se zdvojnásobil. 80 00:04:25,459 --> 00:04:29,043 Obyvatelé se bojí jako játra na rozlučce se svobodou. 81 00:04:29,126 --> 00:04:31,793 Jenom majitel pohřebního ústavu si mne ruce, 82 00:04:31,876 --> 00:04:35,459 protože ve městě není konkurence a kšefty se hýbají. 83 00:04:35,543 --> 00:04:38,751 Pokud to bude pokračovat a populace ještě klesne, 84 00:04:38,834 --> 00:04:42,293 město degradují na vesnici a mě z primátora na starostu. 85 00:04:42,376 --> 00:04:44,876 Pomozte, pane Bonere, a zasypu vás zlotými. 86 00:04:44,959 --> 00:04:48,168 Souhlasím. Přesně to bude 200 zlotých. 87 00:04:48,251 --> 00:04:50,376 Nebo víc, když to uděláme oficiálně. 88 00:04:50,459 --> 00:04:52,876 Oficiálně jsem abstinent. 89 00:04:52,959 --> 00:04:54,293 Tak se dáme do práce! 90 00:04:54,376 --> 00:04:56,459 Takže už víte, co se ve městě děje? 91 00:04:56,543 --> 00:04:58,376 Mám určité podezření. 92 00:05:00,376 --> 00:05:02,501 Martínku a ty druhej, připravte se. 93 00:05:02,584 --> 00:05:03,543 Jedeme do práce. 94 00:05:03,626 --> 00:05:04,751 Ale jak, šéfe? 95 00:05:04,834 --> 00:05:07,543 Dohodli jsme se, že můžu jet na rande. 96 00:05:07,626 --> 00:05:09,126 Jestli tě má ráda, počká. 97 00:05:26,709 --> 00:05:32,084 Tohle je, pane, život! Dvacet, 40, 60, 80… Skoro sto! 98 00:05:32,168 --> 00:05:34,709 A to všechno za jediný týden. 99 00:05:34,793 --> 00:05:36,626 Pro oba. Kolik jsi vydělal ty? 100 00:05:36,709 --> 00:05:38,793 Vydělal jsem. Na zdraví! 101 00:05:38,876 --> 00:05:39,709 Na zdraví! 102 00:05:42,084 --> 00:05:44,668 Říkám ti, Romane, až zaklepeš bačkorama, 103 00:05:44,751 --> 00:05:46,876 tvoji duši ušetříme. Že jo, Přemku? 104 00:05:46,959 --> 00:05:48,293 Jasně, kurva! 105 00:05:48,376 --> 00:05:52,459 Ale jen když nám zaplatíš dvacet zlotých předem. Na zdraví! 106 00:05:53,501 --> 00:05:55,293 Haló? Jo, jo? 107 00:05:56,209 --> 00:05:59,043 Zapsal jsem si to. Jedu tam. Kluci! 108 00:05:59,126 --> 00:06:00,459 Máme dalšího. 109 00:06:00,543 --> 00:06:03,043 Jak to? Dneska jsme nic nenalíčili. 110 00:06:03,126 --> 00:06:05,876 Někdy se asi nehody opravdu stávají. 111 00:06:06,668 --> 00:06:09,168 Peníze se nám cpou do rukou! 112 00:06:09,251 --> 00:06:12,209 Narodil jsem se pod šťastnou hvězdou! 113 00:06:12,293 --> 00:06:14,959 Žádná hvězda, v bordelu! 114 00:06:24,834 --> 00:06:26,126 Zdravím. Co tu máme? 115 00:06:26,209 --> 00:06:29,001 Nějaký cizí chytrák přijel s generátorem. 116 00:06:29,084 --> 00:06:32,126 Chtěl rybařit elektřinou. Naštěstí zabil sám sebe. 117 00:06:32,209 --> 00:06:33,501 To je divné. 118 00:06:34,001 --> 00:06:35,793 Nepovolily mu svěrače. 119 00:06:35,876 --> 00:06:37,668 To je jedno. Vezmu, co tu je. 120 00:06:40,251 --> 00:06:41,084 Blažeji. 121 00:06:41,626 --> 00:06:43,209 Já už tu pizzu nemůžu. 122 00:06:45,293 --> 00:06:46,251 Haló? 123 00:06:46,334 --> 00:06:47,543 Cvokárna. 124 00:06:47,626 --> 00:06:50,084 Přijeďte prosím. Přemek se zbláznil. 125 00:06:50,168 --> 00:06:51,543 Nechce jíst pizzu. 126 00:06:51,626 --> 00:06:55,251 Blažeji, zavěs, prosím tě. 127 00:06:55,334 --> 00:06:57,251 Dobře, vyhrál jsi. 128 00:06:57,334 --> 00:06:58,543 Pokusím se. 129 00:06:58,626 --> 00:06:59,959 Musíš, Přemku. 130 00:07:00,043 --> 00:07:02,876 Jinak jsi zasranej lůzr. 131 00:07:02,959 --> 00:07:03,918 Já vím, Blažeji. 132 00:07:05,376 --> 00:07:07,001 Klid, já to sním. 133 00:07:07,084 --> 00:07:08,959 Ale kosti pizzy nechám. 134 00:07:09,043 --> 00:07:11,543 Dobře. Tak budeš jen zasranej. 135 00:07:11,626 --> 00:07:12,918 To beru. 136 00:07:15,876 --> 00:07:17,876 Berete tu duši, nebo ne? 137 00:07:17,959 --> 00:07:19,334 Přivezl jsem klienta. 138 00:07:19,418 --> 00:07:21,376 Kristepane. Tak jo. 139 00:07:21,959 --> 00:07:24,543 Výborně, rodina se ještě nepřihlásila, 140 00:07:24,626 --> 00:07:27,084 tak ho rychle dám do nejdražšího obleku. 141 00:07:27,168 --> 00:07:30,126 A budu jim účtovat tak velkej poplatek za oblékání, 142 00:07:30,209 --> 00:07:33,209 že až uvidí účet, sami zaklepou bačkorama. 143 00:07:33,293 --> 00:07:36,376 - Páni, ještě je teplý. - Výborně, bude to snazší. 144 00:07:36,459 --> 00:07:37,959 Přetoč ho na břicho. 145 00:07:38,043 --> 00:07:39,376 Jdu na to. 146 00:07:39,459 --> 00:07:41,418 Počkejte, jdu pryč. 147 00:07:41,501 --> 00:07:43,168 Nechci se na to znovu dívat. 148 00:07:43,959 --> 00:07:46,959 Tak jo. Kalhoty dolů, duše na stolu! 149 00:07:50,126 --> 00:07:53,001 Podívej, Přemku, je to tvrdší hráč. 150 00:07:53,084 --> 00:07:55,793 Jednou jsem viděl video, jak tam měli sklenici. 151 00:07:55,876 --> 00:07:57,043 Ale granát? 152 00:07:58,334 --> 00:08:00,876 Blažeji, ty cvoku, dej to zpátky. 153 00:08:00,959 --> 00:08:03,876 Klid, vím, co dělám. Do prdele, kde je pojistka? 154 00:08:11,293 --> 00:08:13,626 Cos to udělal, ty hajzle? 155 00:08:13,709 --> 00:08:16,501 Blažej měl v kapse všechny naše prachy! 156 00:08:16,584 --> 00:08:18,376 Já tě zabiju. 157 00:08:21,751 --> 00:08:22,959 Ani hnout! 158 00:08:25,334 --> 00:08:26,876 Tímhle mě chceš zastřelit? 159 00:08:26,959 --> 00:08:28,834 Zkusím to. 160 00:08:31,168 --> 00:08:33,168 Konečně na zemi! 161 00:08:33,251 --> 00:08:36,334 Teď počkejte pár minut, než se načte nové video. 162 00:08:36,418 --> 00:08:37,459 A přehrát znovu! 163 00:08:37,543 --> 00:08:40,126 - Co to plácáš, Domino? - Cože? 164 00:08:47,126 --> 00:08:48,834 Děkuji, pane Bonere. 165 00:08:48,918 --> 00:08:50,043 Opravdu vám děkuji. 166 00:08:50,126 --> 00:08:53,584 Rozsekal jste ten gang jako můj brácha rozsekal oktávku 167 00:08:53,668 --> 00:08:55,793 den po tom, co dostal řidičák. 168 00:08:55,876 --> 00:08:58,584 Není zač. Doporučuju se i do budoucna. 169 00:08:58,668 --> 00:09:01,793 Doufám, že další příležitost už nebude. Sbohem. 170 00:09:02,626 --> 00:09:04,626 A co s ním, šéfe? Mám ho oddělat? 171 00:09:04,709 --> 00:09:08,251 Přišli bysme o peníze. Zatím ho hodíme někomu do sklepa. 172 00:09:08,334 --> 00:09:11,209 Dostane kulku, až nám zaplatí za vyhnání ďábla. 173 00:09:11,293 --> 00:09:12,126 To je chytré. 174 00:09:12,209 --> 00:09:14,959 Šéfe, můžeme si pospíšit? Zmeškám rande. 175 00:09:15,043 --> 00:09:18,876 Podívejte na něj. Je nadrženej jako Luciprd na záchodcích. 176 00:09:18,959 --> 00:09:20,168 Tak jo, jdeme. 177 00:09:26,709 --> 00:09:29,876 Jestli to auto poškrábeš, poškrábu ti… obličej. 178 00:09:29,959 --> 00:09:31,626 Nebojte se, nepoškrábu ho. 179 00:09:31,709 --> 00:09:34,043 A natankuj. Plnou nádrž. 180 00:09:34,126 --> 00:09:36,584 Žádný strach, natankuju. Na shledanou. 181 00:09:39,376 --> 00:09:42,251 Do prdele, vzadu je pořád ten čert. Martínku! 182 00:09:42,334 --> 00:09:44,626 Je svázaný, nic neudělá. 183 00:09:47,293 --> 00:09:49,334 Tak, a jsme tady. 184 00:09:49,418 --> 00:09:52,584 - Co děláme na žitném poli? - Co se dá dělat s žitem? 185 00:09:52,668 --> 00:09:54,459 Já nevím. Vodka. Vypít ji. 186 00:09:54,543 --> 00:09:56,209 Ne, co se dělá se žitem? 187 00:09:56,293 --> 00:09:57,543 Se žitem? Mlátí se? 188 00:09:57,626 --> 00:10:02,584 To je malá nápověda, protože spolu chodíme už skoro dva roky, 189 00:10:02,668 --> 00:10:06,293 takže co kdybychom prostě… trochu si zalaškovali? 190 00:10:10,043 --> 00:10:14,376 No konečně! Myslela jsem, že kolem toho budeš přešlapovat do konce života. 191 00:10:14,459 --> 00:10:17,293 Pořád samé kino, kytky, romantické večeře. 192 00:10:17,376 --> 00:10:20,459 Z těch kebabů jsem přibrala asi 30 kilo. 193 00:10:20,543 --> 00:10:21,876 To je super. 194 00:10:21,959 --> 00:10:24,043 Doufám, že máme stejné zkušenosti, 195 00:10:24,126 --> 00:10:27,001 protože já jsem ještě neměl příležitost. 196 00:10:27,084 --> 00:10:28,126 Už jsi to dělala? 197 00:10:28,209 --> 00:10:31,543 Jestli je po půlnoci, tak dneska ještě ne. Tak pojď! 198 00:10:33,084 --> 00:10:36,293 Vyplatilo se jet 60 km na střeše. 199 00:10:36,376 --> 00:10:38,501 Škoda, že to nemám jak natočit. 200 00:10:38,584 --> 00:10:40,209 Ale vzpomínky budou stačit. 201 00:10:40,293 --> 00:10:42,959 Ještě lepší, můžu si přidávat další detaily. 202 00:10:44,126 --> 00:10:45,209 Maruško! 203 00:10:47,209 --> 00:10:48,834 Já mu ukážu Marušku, 204 00:10:48,918 --> 00:10:51,959 vyleze mu tam, kde mu utrhnu nohy. 205 00:10:53,376 --> 00:10:54,209 Čert! 206 00:10:54,793 --> 00:10:56,043 Co je s těmi dveřmi? 207 00:10:56,126 --> 00:10:58,376 Nikam nechoď. Jsi na řadě. 208 00:10:58,459 --> 00:11:03,293 Do prdele, v takovou chvíli. Nemohl ještě 30 sekund počkat? 209 00:11:03,376 --> 00:11:05,043 Kurva, co mám dělat? 210 00:11:05,126 --> 00:11:08,626 Když zachráním Martina, budou vědět, že je šmíruju. Mám to! 211 00:11:08,709 --> 00:11:09,709 Zabiju tě! 212 00:11:09,793 --> 00:11:12,459 Přísahám Bohu, že tě zabiju! 213 00:11:12,959 --> 00:11:15,043 Ruce vzhůru, tohle je loupež! 214 00:11:18,709 --> 00:11:20,876 Klid, neublížím vám. 215 00:11:20,959 --> 00:11:24,043 Můžete pokračovat, ale Martin mi musí půjčit telefon. 216 00:11:25,209 --> 00:11:26,043 Co to… 217 00:11:28,043 --> 00:11:29,043 Já to věděl! 218 00:11:30,209 --> 00:11:31,043 KONEC 219 00:11:31,126 --> 00:11:33,168 Exorcista za méně než tři sta. 220 00:11:33,251 --> 00:11:36,334 Vlastně je to dvě stě, pokud účet nechceš. 221 00:11:36,418 --> 00:11:39,209 Dávej bacha, Belzeblbe, nebo dostaneš po hubě. 222 00:11:39,293 --> 00:11:42,668 Sleduj, Luciprde, už po tobě bude. 223 00:11:42,751 --> 00:11:45,751 Překlad titulků: Marek Buchtel