1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:15,876 --> 00:00:19,376
ΝΕΚΡΟΘΑΦΤΗΣ
ΑΝΟΙΧΤΑ 24 ΩΡΕΣ ΤΗ ΜΕΡΑ
3
00:00:19,459 --> 00:00:23,334
ΝΕΚΡΟΘΑΦΤΗΣ
4
00:00:26,376 --> 00:00:30,084
Γίνε η βασίλισσά μου
Θα γίνω ο βαλές σου
5
00:00:30,168 --> 00:00:33,793
Όταν ο βασιλιάς σου πάει στη δουλειά
Τότε θα σε πηδήξω
6
00:00:43,668 --> 00:00:47,543
Σκατά. Πόσο καιρό θα του πάρει
αυτό το πτώμα; Όλη νύχτα;
7
00:00:47,626 --> 00:00:49,543
Πώς θα πάρουμε αυτήν την αμαρτωλή ψυχή;
8
00:00:49,626 --> 00:00:52,084
Είχε μαζευτεί κόσμος μετά το ατύχημα
9
00:00:52,168 --> 00:00:54,376
και τον ετοιμάζει επί τέσσερις ώρες.
10
00:00:54,459 --> 00:00:55,793
Δεν είναι γαμπρός.
11
00:00:55,876 --> 00:00:56,709
Μια στιγμή.
12
00:00:57,293 --> 00:00:58,668
-Το βρήκα!
-Ναι;
13
00:00:58,751 --> 00:01:04,126
Βάζουμε μπαλακλάβες και πιάνουμε δουλειά.
Παίρνουμε όπλο και μπαίνουμε δυνατά.
14
00:01:04,209 --> 00:01:06,543
Ναι, ρε Πζέμο, δίκιο έχεις.
15
00:01:06,626 --> 00:01:09,626
-Αλλά πού θα βρούμε όπλο;
-Εύκολο, Μπλαζέι.
16
00:01:09,709 --> 00:01:11,793
Έχω ένα σχέδιο.
17
00:01:11,876 --> 00:01:15,209
Γίνε η βασίλισσά μου, θα γίνω ο άσος σου
18
00:01:15,293 --> 00:01:19,459
Θα σε αφήσω να παίξεις με τον σκύλο μου
19
00:01:19,543 --> 00:01:21,293
Τι στον διάολο;
20
00:01:25,418 --> 00:01:30,001
Κάποιοι μαλάκες άρχισαν τις φασαρίες
Θα σας κάνω κομματάκια!
21
00:01:30,084 --> 00:01:31,334
Αν σας πιάσω!
22
00:01:34,918 --> 00:01:36,459
Σωστά.
23
00:01:36,543 --> 00:01:38,376
Ψηλά τον μαλάκα, χέρια.
24
00:01:38,959 --> 00:01:41,334
Όχι, το αντίθετο. Ψηλά τα χέρια, μαλάκα!
25
00:01:41,418 --> 00:01:42,834
Τι θέλετε;
26
00:01:42,918 --> 00:01:45,834
Ποιοι είστε; Τι είστε;
27
00:01:45,918 --> 00:01:48,293
Κάτσε, είναι πιστόλι σιλικόνης.
28
00:01:48,376 --> 00:01:49,209
Όντως.
29
00:01:49,293 --> 00:01:53,126
Οπότε, μην τα βάζεις μαζί μου,
αλλιώς θα σε σε κοπανήσω
30
00:01:53,209 --> 00:01:54,918
και θα σου σπάσω το κεφάλι.
31
00:01:55,001 --> 00:01:57,126
Παίρνουμε την ψυχή και φύγαμε.
32
00:01:57,209 --> 00:02:00,209
Δεν μπορείς να βγάλετε την ψυχή
από άλλη τρύπα;
33
00:02:00,293 --> 00:02:01,293
Φυσικά.
34
00:02:01,376 --> 00:02:02,293
Έγινε.
35
00:02:02,376 --> 00:02:04,709
Σου είπα. Άμπε φάμπε, τον κώλο πάρε.
36
00:02:04,793 --> 00:02:06,959
-Μισό λεπτό…
-Την ψυχή, όχι τον κώλο.
37
00:02:07,043 --> 00:02:08,834
Ή φαντάζομαι πράγματα
38
00:02:08,918 --> 00:02:11,543
ή ενδιαφέρεστε για τους πεθαμένους.
39
00:02:11,626 --> 00:02:14,584
Φυσικά, 20 ζλότι ο πεθαμένος.
40
00:02:14,668 --> 00:02:16,543
Πρέπει να είναι ψυχή αμαρτωλού,
41
00:02:16,626 --> 00:02:17,501
αλλά…
42
00:02:17,584 --> 00:02:18,918
και ποιος δεν είναι;
43
00:02:19,001 --> 00:02:21,793
Μόνο το 10% πετάγεται έξω.
Πάνε στον Παράδεισο.
44
00:02:21,876 --> 00:02:25,876
Αλλά πληρώνομαι κι εγώ για τον ίδιο νεκρό.
45
00:02:25,959 --> 00:02:28,209
Άρα, έχουμε κοινά συμφέροντα.
46
00:02:29,126 --> 00:02:29,959
Και;
47
00:02:30,626 --> 00:02:32,543
Σκέφτεστε ό,τι σκέφτομαι;
48
00:02:47,168 --> 00:02:50,209
-Αλήθεια παίρνετε 20 ζλότι ανά ψυχή;
-Ναι.
49
00:02:50,293 --> 00:02:51,376
Όχι άσχημα, έτσι;
50
00:02:51,459 --> 00:02:54,043
Μόνο οι συλλέκτες σιδερικών
βγάζουν περισσότερα.
51
00:02:54,126 --> 00:02:55,751
Αυτή είναι ζωή.
52
00:02:55,834 --> 00:02:58,459
Το κακό είναι ότι στην Κόλαση
αγοράζεις αλκοόλ,
53
00:02:58,543 --> 00:03:00,168
μα δεν μπορείς να το πιεις.
54
00:03:00,251 --> 00:03:03,168
Δεν ξέρω γιατί προσπαθούν
να μπουν στον Παράδεισο,
55
00:03:03,251 --> 00:03:04,834
όταν είναι τόσο ωραία εδώ.
56
00:03:04,918 --> 00:03:06,001
Έρχεται.
57
00:03:36,626 --> 00:03:41,709
Ένα λαμπερό, κερωμένο αμάξι
είναι το 80% της επιτυχίας του ραντεβού.
58
00:03:41,793 --> 00:03:43,251
Και ένα καλό δείπνο,
59
00:03:43,334 --> 00:03:45,876
δηλαδή ένα κεμπάπ, είναι περίπου εξήντα.
60
00:03:45,959 --> 00:03:48,293
Μείον το πρόσωπο, είναι περίπου είκοσι.
61
00:03:48,376 --> 00:03:50,126
Οπότε, αν μέτρησα σωστά,
62
00:03:50,209 --> 00:03:54,126
έχω 110% πιθανότητα
να βγω με Μαριόλκα σήμερα.
63
00:03:54,209 --> 00:03:55,251
Ωραία.
64
00:03:55,334 --> 00:03:57,793
Και το αφεντικό θα σου δανείσει αμάξι;
65
00:03:57,876 --> 00:03:59,876
Ναι, υπό έναν όρο.
66
00:03:59,959 --> 00:04:03,209
Το παίρνω με άδειο ντεπόζιτο,
αλλά πρέπει να το γεμίσω.
67
00:04:03,293 --> 00:04:05,126
Κάποιος έρχεται. Κρύψου!
68
00:04:09,043 --> 00:04:09,876
Καλησπέρα σας.
69
00:04:09,959 --> 00:04:12,959
-Καλησπέρα. Είναι το αφεντικό μέσα;
-Ναι, είναι.
70
00:04:13,043 --> 00:04:14,876
Τον ακούτε να ροχαλίζει.
71
00:04:15,501 --> 00:04:17,043
Η αστυνομία δεν αναλαμβάνει.
72
00:04:17,126 --> 00:04:21,043
Λένε ότι ήταν ατυχήματα
ή επιθέσεις από άγρια σκυλιά.
73
00:04:21,126 --> 00:04:22,376
Ίσως ήταν ατυχήματα,
74
00:04:22,459 --> 00:04:25,376
αλλά οι θάνατοι στον δήμο μας
έχουν διπλασιαστεί.
75
00:04:25,459 --> 00:04:29,043
Οι κάτοικοι φοβούνται
όπως το συκώτι στο μπάτσελορ πάρτι.
76
00:04:29,126 --> 00:04:31,793
Μόνο ο νεκροθάφτης τρίβει τα χέρια του,
77
00:04:31,876 --> 00:04:35,459
γιατί δεν έχει ανταγωνισμό
και οι δουλειές ανθίζουν.
78
00:04:35,543 --> 00:04:38,751
Αν συνεχιστεί
και ο πληθυσμός μειωθεί κι άλλο.
79
00:04:38,834 --> 00:04:42,501
θα υποβαθμίσουν τον δήμο σε χωριό,
κι εμένα σε πρόεδρο.
80
00:04:42,584 --> 00:04:44,876
Βοήθησέ με και θα σε κάνω πλούσιο.
81
00:04:44,959 --> 00:04:48,293
Συμφωνώ. Θα κοστίσει 200 ζλότι.
82
00:04:48,376 --> 00:04:50,376
Περισσότερα αν γίνει επίσημα.
83
00:04:50,459 --> 00:04:52,876
Απέχω από επισημότητες.
84
00:04:52,959 --> 00:04:54,418
Ας πιάσουμε δουλειά.
85
00:04:54,501 --> 00:04:56,459
Ξέρεις τι συμβαίνει στην πόλη;
86
00:04:56,543 --> 00:04:58,459
Έχω τις υποψίες μου.
87
00:05:00,376 --> 00:05:03,543
Μαρτσίνεκ και βλάκα, ετοιμαστείτε.
Πάμε για δουλειά.
88
00:05:03,626 --> 00:05:04,751
Μα πώς αφεντικό;
89
00:05:04,834 --> 00:05:07,543
Συμφωνήσαμε να βγω ραντεβού.
90
00:05:07,626 --> 00:05:09,293
Αν σε αγαπάει, θα περιμένει.
91
00:05:26,709 --> 00:05:32,084
Αυτή είναι ζωή!
Είκοσι, 40, 60, 80. Σχεδόν εκατό!
92
00:05:32,168 --> 00:05:34,709
Και όλα αυτά σε μια βδομάδα.
93
00:05:34,793 --> 00:05:36,626
Και για τους δυο μας. Πόσα έβγαλες;
94
00:05:36,709 --> 00:05:38,793
Έβγαλα κέρδος. Στην υγειά μας!
95
00:05:38,876 --> 00:05:39,709
Γεια μας!
96
00:05:42,084 --> 00:05:46,876
Σου λέω, Ρόμαν, όταν τα κακαρώσεις,
θα σου σώσουμε την ψυχή. Σωστά, Πζέμο;
97
00:05:46,959 --> 00:05:48,293
Ναι!
98
00:05:48,376 --> 00:05:52,459
Αλλά μόνο αν μας δώσεις είκοσι ζλότι.
Στην υγειά μας!
99
00:05:53,501 --> 00:05:55,293
Εμπρός; Ναι.
100
00:05:56,209 --> 00:05:59,043
Το σημείωσα. Έρχομαι. Παιδιά!
101
00:05:59,126 --> 00:06:00,459
Έχουμε κι άλλον.
102
00:06:00,543 --> 00:06:03,043
Πώς κι έτσι; Δεν κανονίσαμε τίποτα σήμερα.
103
00:06:03,126 --> 00:06:05,876
Μάλλον συμβαίνουν και ατυχήματα
μερικές φορές.
104
00:06:06,668 --> 00:06:09,168
Τα λεφτά έρχονται από μόνα τους!
105
00:06:09,251 --> 00:06:12,209
Έχω το κοκαλάκι της νυχτερίδας
106
00:06:12,293 --> 00:06:14,959
Άσ' τη νυχτερίδα,
ολόκληρο μπουρδέλο έχεις.
107
00:06:24,751 --> 00:06:26,126
Καλημέρα. Τι έχουμε;
108
00:06:26,209 --> 00:06:28,876
Κάποιος ξένος εξυπνάκιας με γεννήτρια .
109
00:06:28,959 --> 00:06:32,126
Ήθελε να ψαρέψει με ηλεκτρισμό.
Ευτυχώς έπαθε ηλεκτροπληξία.
110
00:06:32,209 --> 00:06:33,751
Περίεργο αυτό.
111
00:06:33,834 --> 00:06:35,793
Οι σφιγκτήρες δεν έκαναν διαρροή.
112
00:06:35,876 --> 00:06:37,793
Τέλος πάντων. Θα τον πάρω.
113
00:06:40,251 --> 00:06:41,293
Μπλαζέι.
114
00:06:41,376 --> 00:06:43,209
Δεν μπορώ να φάω άλλη πίτσα.
115
00:06:45,293 --> 00:06:46,251
Εμπρός;
116
00:06:46,334 --> 00:06:47,543
Τρελάδικο;
117
00:06:47,626 --> 00:06:50,084
Ελάτε, σας παρακαλώ. Ο Πζέμο τρελάθηκε.
118
00:06:50,168 --> 00:06:51,543
Δεν θέλει πίτσα.
119
00:06:51,626 --> 00:06:55,334
Μπλαζέι, κλείσε, σε ικετεύω.
120
00:06:55,418 --> 00:06:57,251
Εντάξει, κέρδισες.
121
00:06:57,334 --> 00:06:58,543
Θα προσπαθήσω.
122
00:06:58,626 --> 00:06:59,959
Πρέπει, Πζέμο.
123
00:07:00,043 --> 00:07:02,876
Αλλιώς δεν ξέρεις να χάνεις.
124
00:07:02,959 --> 00:07:04,043
Το ξέρω, Μπλαζέι.
125
00:07:05,376 --> 00:07:07,001
Ηρέμησε, θα φάω.
126
00:07:07,084 --> 00:07:08,959
Αλλά θα αφήσω την κρούστα.
127
00:07:09,043 --> 00:07:11,543
Εντάξει. Τότε δεν ξέρεις τίποτα.
128
00:07:11,626 --> 00:07:12,918
Το δέχομαι.
129
00:07:15,876 --> 00:07:17,876
Θα πάρετε την ψυχή ή όχι;
130
00:07:17,959 --> 00:07:19,334
Έφερα έναν πελάτη.
131
00:07:19,418 --> 00:07:21,459
Χριστέ μου. Εντάξει.
132
00:07:21,959 --> 00:07:24,543
Η οικογένεια δεν έχει εμφανιστεί ακόμα,
133
00:07:24,626 --> 00:07:27,084
οπότε θα του βάλω το πιο ακριβό κοστούμι.
134
00:07:27,168 --> 00:07:30,126
Και θα τους χρεώσω τόσο υψηλά έξοδα,
135
00:07:30,209 --> 00:07:33,209
που όταν δουν τον λογαριασμό,
θα τα τινάξουν κι αυτοί.
136
00:07:33,293 --> 00:07:36,376
-Είναι ακόμα ζεστός.
-Πολύ καλά, θα είναι πιο εύκολο.
137
00:07:36,459 --> 00:07:37,959
Γύρνα τον μπρούμυτα.
138
00:07:38,043 --> 00:07:39,376
Έγινε.
139
00:07:39,459 --> 00:07:41,418
Περιμένετε, θα φύγω.
140
00:07:41,501 --> 00:07:43,459
Δεν θέλω να το ξαναδώ.
141
00:07:43,959 --> 00:07:46,959
Εντάξει, λοιπόν.
Παντελόνι κάτω, ψυχή στο τραπέζι!
142
00:07:50,126 --> 00:07:53,043
Κοίτα, Πζέμο, είναι πιο σοβαρός παίκτης.
143
00:07:53,126 --> 00:07:55,793
Κάποτε είδα ένα βίντεο με ένα βάζο εδώ.
144
00:07:55,876 --> 00:07:57,043
Αλλά χειροβομβίδα;
145
00:07:58,334 --> 00:08:00,876
Μπλαζέι, βλάκα, βάλ' την πάλι μέσα.
146
00:08:00,959 --> 00:08:03,876
Ηρέμησε, ξέρω τι κάνω. Πού είναι η περόνη;
147
00:08:11,293 --> 00:08:13,626
Τι έκανες, καθίκι;
148
00:08:13,709 --> 00:08:16,501
Ο Μπλαζέι είχε όλα τα λεφτά
στην τσέπη του!
149
00:08:16,584 --> 00:08:18,376
Θα σε σκοτώσω!
150
00:08:21,751 --> 00:08:22,959
Μην κουνιέσαι!
151
00:08:25,376 --> 00:08:26,876
Μ' αυτό θα πυροβολήσεις;
152
00:08:26,959 --> 00:08:28,834
Θα προσπαθήσω.
153
00:08:31,168 --> 00:08:33,168
Ο τελευταίος στο πάτωμα!
154
00:08:33,251 --> 00:08:36,334
Τώρα, περιμένετε λίγα λεπτά
για ένα νέο βίντεο.
155
00:08:36,418 --> 00:08:37,459
Και επανάληψη!
156
00:08:37,543 --> 00:08:40,126
-Ντομίνο, τι λες;
-Τι;
157
00:08:47,126 --> 00:08:48,834
Ευχαριστώ, κύριε Μπόνερ.
158
00:08:48,918 --> 00:08:50,043
Σε ευχαριστώ πολύ.
159
00:08:50,126 --> 00:08:53,584
Τους διέλυσες όπως ο γιος μου το αμάξι
160
00:08:53,668 --> 00:08:55,793
μια μέρα αφότου πήρε δίπλωμα.
161
00:08:55,876 --> 00:08:58,584
Παρακαλώ.
Προτείνω τον εαυτό μου για το μέλλον.
162
00:08:58,668 --> 00:09:01,959
Ελπίζω να μη χρειαστεί. Αντίο.
163
00:09:02,584 --> 00:09:04,626
Αυτός, αφεντικό; Να τον σκοτώσω;
164
00:09:04,709 --> 00:09:08,251
Θα χάσουμε λεφτά.
Ας τον πετάξουμε σε κάποιο υπόγειο.
165
00:09:08,334 --> 00:09:11,209
Θα πεθάνει αφού πληρωθούμε για εξορκισμό.
166
00:09:11,293 --> 00:09:12,126
Έξυπνο.
167
00:09:12,209 --> 00:09:14,959
Αφεντικό, να βιαστούμε;
Θα χάσω το ραντεβού μου.
168
00:09:15,043 --> 00:09:18,876
Κοίτα τον. Καυλωμένος σαν τον Κωλοσφόρο
στις αντρικές τουαλέτες.
169
00:09:18,959 --> 00:09:20,168
Εντάξει, πάμε.
170
00:09:26,626 --> 00:09:29,876
Αν γρατσουνίσεις το αμάξι,
θα σου γρατσουνίσω τα μούτρα.
171
00:09:29,959 --> 00:09:31,626
Μην ανησυχείς.
172
00:09:31,709 --> 00:09:34,043
Και θέλω γεμάτο το ντεπόζιτο.
173
00:09:34,126 --> 00:09:36,584
Μην ανησυχείς, θα το γεμίσω. Αντίο.
174
00:09:39,376 --> 00:09:42,251
Γαμώτο, ο διάβολος είναι ακόμα πίσω.
Μαρτσίνεκ!
175
00:09:42,334 --> 00:09:44,876
Είναι δεμένος, δεν θα κάνει τίποτα.
176
00:09:47,293 --> 00:09:49,334
Φτάσαμε.
177
00:09:49,418 --> 00:09:52,584
-Τι κάνουμε στο χωράφι;
-Τι κάνεις με τη σίκαλη;
178
00:09:52,668 --> 00:09:54,459
Δεν ξέρω. Βότκα. Την πίνεις.
179
00:09:54,543 --> 00:09:56,209
Όχι, τι κανείς με τη σίκαλη;
180
00:09:56,293 --> 00:09:57,543
Την αλωνίζουμε.
181
00:09:57,626 --> 00:10:02,584
Είναι υπαινιγμός,
γιατί βγαίνουμε σχεδόν δύο χρόνια,
182
00:10:02,668 --> 00:10:06,293
οπότε δεν πάμε για κανένα κουτούπωμα;
183
00:10:10,043 --> 00:10:14,209
Επιτέλους!
Νόμιζα ότι θα το 'φερνες μια ζωή απ' έξω.
184
00:10:14,293 --> 00:10:17,293
Όλο ταινίες, λουλούδια, ρομαντικά δείπνα.
185
00:10:17,376 --> 00:10:20,459
Έβαλα περίπου 30 κιλά με τόσα κεμπάπ.
186
00:10:20,543 --> 00:10:21,876
Δεν πειράζει.
187
00:10:21,959 --> 00:10:24,043
Ελπίζω να έχουμε παρόμοια εμπειρία,
188
00:10:24,126 --> 00:10:27,001
γιατί εγώ δεν είχα την ευκαιρία ακόμα.
189
00:10:27,084 --> 00:10:28,126
Το έχεις κάνει;
190
00:10:28,209 --> 00:10:31,543
Αν είναι περασμένες δώδεκα, όχι σήμερα.
Έλα εδώ!
191
00:10:33,084 --> 00:10:36,293
Άξιζε τα 60 χιλιόμετρα στη σκεπή.
192
00:10:36,376 --> 00:10:38,543
Μακάρι να μπορούσα να το τραβήξω.
193
00:10:38,626 --> 00:10:40,209
Αρκούν οι αναμνήσεις.
194
00:10:40,293 --> 00:10:42,959
Ακόμα καλύτερα,
βάζεις κι άλλες λεπτομέρειες.
195
00:10:44,126 --> 00:10:45,209
Μαριόλκα!
196
00:10:47,209 --> 00:10:48,834
Θα του δείξω εγώ τη Μαριόλκα,
197
00:10:48,918 --> 00:10:51,959
θα βγει από εκεί
που θα του ξεριζώσω τα πόδια.
198
00:10:53,376 --> 00:10:54,209
Διάβολος!
199
00:10:54,793 --> 00:10:56,043
Τι έπαθε η πόρτα;
200
00:10:56,126 --> 00:10:58,376
Μη φύγεις. Σειρά σου.
201
00:10:58,459 --> 00:11:03,293
Γαμώτο, τέτοια στιγμή.
Δεν περίμενε άλλα 30 δεύτερα;
202
00:11:03,376 --> 00:11:05,043
Να πάρει, τι να κάνω;
203
00:11:05,126 --> 00:11:08,626
Αν σώσω τον Μαρτσίν,
θα ξέρουν ότι τους είδα. Το βρήκα!
204
00:11:08,709 --> 00:11:09,709
Θα σε σκοτώσω!
205
00:11:09,793 --> 00:11:12,459
Ορκίζομαι, θα σε σκοτώσω!
206
00:11:12,959 --> 00:11:15,043
Τα χέρια ψηλά, είναι ληστεία!
207
00:11:18,709 --> 00:11:20,876
Ηρεμήστε, δεν θα σας κάνω κακό.
208
00:11:20,959 --> 00:11:24,043
Συνεχίστε, αλλά πρέπει
να μου δανείσει το κινητό του.
209
00:11:25,209 --> 00:11:26,043
Τι κάνεις…
210
00:11:28,043 --> 00:11:29,043
Το ήξερα!
211
00:11:30,209 --> 00:11:31,043
ΤΕΛΟΣ
212
00:11:31,126 --> 00:11:33,168
Εξορκιστής για λιγότερο από 300
213
00:11:33,251 --> 00:11:36,334
Βασικά, είναι 200
Αν θες λογαριασμό, κοστίζει περισσότερο
214
00:11:36,418 --> 00:11:39,209
Πρόσεχε, Βελζεβουκώλη, θα τις φας
215
00:11:39,293 --> 00:11:42,668
Πρόσεχε, Κωλοσφόρε, σε σημαδεύει
216
00:11:48,084 --> 00:11:50,668
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου