1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,376 ΝΕΚΡΟΘΑΦΤΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ 24 ΩΡΕΣ ΤΗ ΜΕΡΑ 3 00:00:19,459 --> 00:00:23,334 ΝΕΚΡΟΘΑΦΤΗΣ 4 00:00:26,376 --> 00:00:30,084 Γίνε η βασίλισσά μου Θα γίνω ο βαλές σου 5 00:00:30,168 --> 00:00:33,793 Όταν ο βασιλιάς σου πάει στη δουλειά Τότε θα σε πηδήξω 6 00:00:43,668 --> 00:00:47,543 Σκατά. Πόσο καιρό θα του πάρει αυτό το πτώμα; Όλη νύχτα; 7 00:00:47,626 --> 00:00:49,543 Πώς θα πάρουμε αυτήν την αμαρτωλή ψυχή; 8 00:00:49,626 --> 00:00:52,084 Είχε μαζευτεί κόσμος μετά το ατύχημα 9 00:00:52,168 --> 00:00:54,376 και τον ετοιμάζει επί τέσσερις ώρες. 10 00:00:54,459 --> 00:00:55,793 Δεν είναι γαμπρός. 11 00:00:55,876 --> 00:00:56,709 Μια στιγμή. 12 00:00:57,293 --> 00:00:58,668 -Το βρήκα! -Ναι; 13 00:00:58,751 --> 00:01:04,126 Βάζουμε μπαλακλάβες και πιάνουμε δουλειά. Παίρνουμε όπλο και μπαίνουμε δυνατά. 14 00:01:04,209 --> 00:01:06,543 Ναι, ρε Πζέμο, δίκιο έχεις. 15 00:01:06,626 --> 00:01:09,626 -Αλλά πού θα βρούμε όπλο; -Εύκολο, Μπλαζέι. 16 00:01:09,709 --> 00:01:11,793 Έχω ένα σχέδιο. 17 00:01:11,876 --> 00:01:15,209 Γίνε η βασίλισσά μου, θα γίνω ο άσος σου 18 00:01:15,293 --> 00:01:19,459 Θα σε αφήσω να παίξεις με τον σκύλο μου 19 00:01:19,543 --> 00:01:21,293 Τι στον διάολο; 20 00:01:25,418 --> 00:01:30,001 Κάποιοι μαλάκες άρχισαν τις φασαρίες Θα σας κάνω κομματάκια! 21 00:01:30,084 --> 00:01:31,334 Αν σας πιάσω! 22 00:01:34,918 --> 00:01:36,459 Σωστά. 23 00:01:36,543 --> 00:01:38,376 Ψηλά τον μαλάκα, χέρια. 24 00:01:38,959 --> 00:01:41,334 Όχι, το αντίθετο. Ψηλά τα χέρια, μαλάκα! 25 00:01:41,418 --> 00:01:42,834 Τι θέλετε; 26 00:01:42,918 --> 00:01:45,834 Ποιοι είστε; Τι είστε; 27 00:01:45,918 --> 00:01:48,293 Κάτσε, είναι πιστόλι σιλικόνης. 28 00:01:48,376 --> 00:01:49,209 Όντως. 29 00:01:49,293 --> 00:01:53,126 Οπότε, μην τα βάζεις μαζί μου, αλλιώς θα σε σε κοπανήσω 30 00:01:53,209 --> 00:01:54,918 και θα σου σπάσω το κεφάλι. 31 00:01:55,001 --> 00:01:57,126 Παίρνουμε την ψυχή και φύγαμε. 32 00:01:57,209 --> 00:02:00,209 Δεν μπορείς να βγάλετε την ψυχή από άλλη τρύπα; 33 00:02:00,293 --> 00:02:01,293 Φυσικά. 34 00:02:01,376 --> 00:02:02,293 Έγινε. 35 00:02:02,376 --> 00:02:04,709 Σου είπα. Άμπε φάμπε, τον κώλο πάρε. 36 00:02:04,793 --> 00:02:06,959 -Μισό λεπτό… -Την ψυχή, όχι τον κώλο. 37 00:02:07,043 --> 00:02:08,834 Ή φαντάζομαι πράγματα 38 00:02:08,918 --> 00:02:11,543 ή ενδιαφέρεστε για τους πεθαμένους. 39 00:02:11,626 --> 00:02:14,584 Φυσικά, 20 ζλότι ο πεθαμένος. 40 00:02:14,668 --> 00:02:16,543 Πρέπει να είναι ψυχή αμαρτωλού, 41 00:02:16,626 --> 00:02:17,501 αλλά… 42 00:02:17,584 --> 00:02:18,918 και ποιος δεν είναι; 43 00:02:19,001 --> 00:02:21,793 Μόνο το 10% πετάγεται έξω. Πάνε στον Παράδεισο. 44 00:02:21,876 --> 00:02:25,876 Αλλά πληρώνομαι κι εγώ για τον ίδιο νεκρό. 45 00:02:25,959 --> 00:02:28,209 Άρα, έχουμε κοινά συμφέροντα. 46 00:02:29,126 --> 00:02:29,959 Και; 47 00:02:30,626 --> 00:02:32,543 Σκέφτεστε ό,τι σκέφτομαι; 48 00:02:47,168 --> 00:02:50,209 -Αλήθεια παίρνετε 20 ζλότι ανά ψυχή; -Ναι. 49 00:02:50,293 --> 00:02:51,376 Όχι άσχημα, έτσι; 50 00:02:51,459 --> 00:02:54,043 Μόνο οι συλλέκτες σιδερικών βγάζουν περισσότερα. 51 00:02:54,126 --> 00:02:55,751 Αυτή είναι ζωή. 52 00:02:55,834 --> 00:02:58,459 Το κακό είναι ότι στην Κόλαση αγοράζεις αλκοόλ, 53 00:02:58,543 --> 00:03:00,168 μα δεν μπορείς να το πιεις. 54 00:03:00,251 --> 00:03:03,168 Δεν ξέρω γιατί προσπαθούν να μπουν στον Παράδεισο, 55 00:03:03,251 --> 00:03:04,834 όταν είναι τόσο ωραία εδώ. 56 00:03:04,918 --> 00:03:06,001 Έρχεται. 57 00:03:36,626 --> 00:03:41,709 Ένα λαμπερό, κερωμένο αμάξι είναι το 80% της επιτυχίας του ραντεβού. 58 00:03:41,793 --> 00:03:43,251 Και ένα καλό δείπνο, 59 00:03:43,334 --> 00:03:45,876 δηλαδή ένα κεμπάπ, είναι περίπου εξήντα. 60 00:03:45,959 --> 00:03:48,293 Μείον το πρόσωπο, είναι περίπου είκοσι. 61 00:03:48,376 --> 00:03:50,126 Οπότε, αν μέτρησα σωστά, 62 00:03:50,209 --> 00:03:54,126 έχω 110% πιθανότητα να βγω με Μαριόλκα σήμερα. 63 00:03:54,209 --> 00:03:55,251 Ωραία. 64 00:03:55,334 --> 00:03:57,793 Και το αφεντικό θα σου δανείσει αμάξι; 65 00:03:57,876 --> 00:03:59,876 Ναι, υπό έναν όρο. 66 00:03:59,959 --> 00:04:03,209 Το παίρνω με άδειο ντεπόζιτο, αλλά πρέπει να το γεμίσω. 67 00:04:03,293 --> 00:04:05,126 Κάποιος έρχεται. Κρύψου! 68 00:04:09,043 --> 00:04:09,876 Καλησπέρα σας. 69 00:04:09,959 --> 00:04:12,959 -Καλησπέρα. Είναι το αφεντικό μέσα; -Ναι, είναι. 70 00:04:13,043 --> 00:04:14,876 Τον ακούτε να ροχαλίζει. 71 00:04:15,501 --> 00:04:17,043 Η αστυνομία δεν αναλαμβάνει. 72 00:04:17,126 --> 00:04:21,043 Λένε ότι ήταν ατυχήματα ή επιθέσεις από άγρια σκυλιά. 73 00:04:21,126 --> 00:04:22,376 Ίσως ήταν ατυχήματα, 74 00:04:22,459 --> 00:04:25,376 αλλά οι θάνατοι στον δήμο μας έχουν διπλασιαστεί. 75 00:04:25,459 --> 00:04:29,043 Οι κάτοικοι φοβούνται όπως το συκώτι στο μπάτσελορ πάρτι. 76 00:04:29,126 --> 00:04:31,793 Μόνο ο νεκροθάφτης τρίβει τα χέρια του, 77 00:04:31,876 --> 00:04:35,459 γιατί δεν έχει ανταγωνισμό και οι δουλειές ανθίζουν. 78 00:04:35,543 --> 00:04:38,751 Αν συνεχιστεί και ο πληθυσμός μειωθεί κι άλλο. 79 00:04:38,834 --> 00:04:42,501 θα υποβαθμίσουν τον δήμο σε χωριό, κι εμένα σε πρόεδρο. 80 00:04:42,584 --> 00:04:44,876 Βοήθησέ με και θα σε κάνω πλούσιο. 81 00:04:44,959 --> 00:04:48,293 Συμφωνώ. Θα κοστίσει 200 ζλότι. 82 00:04:48,376 --> 00:04:50,376 Περισσότερα αν γίνει επίσημα. 83 00:04:50,459 --> 00:04:52,876 Απέχω από επισημότητες. 84 00:04:52,959 --> 00:04:54,418 Ας πιάσουμε δουλειά. 85 00:04:54,501 --> 00:04:56,459 Ξέρεις τι συμβαίνει στην πόλη; 86 00:04:56,543 --> 00:04:58,459 Έχω τις υποψίες μου. 87 00:05:00,376 --> 00:05:03,543 Μαρτσίνεκ και βλάκα, ετοιμαστείτε. Πάμε για δουλειά. 88 00:05:03,626 --> 00:05:04,751 Μα πώς αφεντικό; 89 00:05:04,834 --> 00:05:07,543 Συμφωνήσαμε να βγω ραντεβού. 90 00:05:07,626 --> 00:05:09,293 Αν σε αγαπάει, θα περιμένει. 91 00:05:26,709 --> 00:05:32,084 Αυτή είναι ζωή! Είκοσι, 40, 60, 80. Σχεδόν εκατό! 92 00:05:32,168 --> 00:05:34,709 Και όλα αυτά σε μια βδομάδα. 93 00:05:34,793 --> 00:05:36,626 Και για τους δυο μας. Πόσα έβγαλες; 94 00:05:36,709 --> 00:05:38,793 Έβγαλα κέρδος. Στην υγειά μας! 95 00:05:38,876 --> 00:05:39,709 Γεια μας! 96 00:05:42,084 --> 00:05:46,876 Σου λέω, Ρόμαν, όταν τα κακαρώσεις, θα σου σώσουμε την ψυχή. Σωστά, Πζέμο; 97 00:05:46,959 --> 00:05:48,293 Ναι! 98 00:05:48,376 --> 00:05:52,459 Αλλά μόνο αν μας δώσεις είκοσι ζλότι. Στην υγειά μας! 99 00:05:53,501 --> 00:05:55,293 Εμπρός; Ναι. 100 00:05:56,209 --> 00:05:59,043 Το σημείωσα. Έρχομαι. Παιδιά! 101 00:05:59,126 --> 00:06:00,459 Έχουμε κι άλλον. 102 00:06:00,543 --> 00:06:03,043 Πώς κι έτσι; Δεν κανονίσαμε τίποτα σήμερα. 103 00:06:03,126 --> 00:06:05,876 Μάλλον συμβαίνουν και ατυχήματα μερικές φορές. 104 00:06:06,668 --> 00:06:09,168 Τα λεφτά έρχονται από μόνα τους! 105 00:06:09,251 --> 00:06:12,209 Έχω το κοκαλάκι της νυχτερίδας 106 00:06:12,293 --> 00:06:14,959 Άσ' τη νυχτερίδα, ολόκληρο μπουρδέλο έχεις. 107 00:06:24,751 --> 00:06:26,126 Καλημέρα. Τι έχουμε; 108 00:06:26,209 --> 00:06:28,876 Κάποιος ξένος εξυπνάκιας με γεννήτρια . 109 00:06:28,959 --> 00:06:32,126 Ήθελε να ψαρέψει με ηλεκτρισμό. Ευτυχώς έπαθε ηλεκτροπληξία. 110 00:06:32,209 --> 00:06:33,751 Περίεργο αυτό. 111 00:06:33,834 --> 00:06:35,793 Οι σφιγκτήρες δεν έκαναν διαρροή. 112 00:06:35,876 --> 00:06:37,793 Τέλος πάντων. Θα τον πάρω. 113 00:06:40,251 --> 00:06:41,293 Μπλαζέι. 114 00:06:41,376 --> 00:06:43,209 Δεν μπορώ να φάω άλλη πίτσα. 115 00:06:45,293 --> 00:06:46,251 Εμπρός; 116 00:06:46,334 --> 00:06:47,543 Τρελάδικο; 117 00:06:47,626 --> 00:06:50,084 Ελάτε, σας παρακαλώ. Ο Πζέμο τρελάθηκε. 118 00:06:50,168 --> 00:06:51,543 Δεν θέλει πίτσα. 119 00:06:51,626 --> 00:06:55,334 Μπλαζέι, κλείσε, σε ικετεύω. 120 00:06:55,418 --> 00:06:57,251 Εντάξει, κέρδισες. 121 00:06:57,334 --> 00:06:58,543 Θα προσπαθήσω. 122 00:06:58,626 --> 00:06:59,959 Πρέπει, Πζέμο. 123 00:07:00,043 --> 00:07:02,876 Αλλιώς δεν ξέρεις να χάνεις. 124 00:07:02,959 --> 00:07:04,043 Το ξέρω, Μπλαζέι. 125 00:07:05,376 --> 00:07:07,001 Ηρέμησε, θα φάω. 126 00:07:07,084 --> 00:07:08,959 Αλλά θα αφήσω την κρούστα. 127 00:07:09,043 --> 00:07:11,543 Εντάξει. Τότε δεν ξέρεις τίποτα. 128 00:07:11,626 --> 00:07:12,918 Το δέχομαι. 129 00:07:15,876 --> 00:07:17,876 Θα πάρετε την ψυχή ή όχι; 130 00:07:17,959 --> 00:07:19,334 Έφερα έναν πελάτη. 131 00:07:19,418 --> 00:07:21,459 Χριστέ μου. Εντάξει. 132 00:07:21,959 --> 00:07:24,543 Η οικογένεια δεν έχει εμφανιστεί ακόμα, 133 00:07:24,626 --> 00:07:27,084 οπότε θα του βάλω το πιο ακριβό κοστούμι. 134 00:07:27,168 --> 00:07:30,126 Και θα τους χρεώσω τόσο υψηλά έξοδα, 135 00:07:30,209 --> 00:07:33,209 που όταν δουν τον λογαριασμό, θα τα τινάξουν κι αυτοί. 136 00:07:33,293 --> 00:07:36,376 -Είναι ακόμα ζεστός. -Πολύ καλά, θα είναι πιο εύκολο. 137 00:07:36,459 --> 00:07:37,959 Γύρνα τον μπρούμυτα. 138 00:07:38,043 --> 00:07:39,376 Έγινε. 139 00:07:39,459 --> 00:07:41,418 Περιμένετε, θα φύγω. 140 00:07:41,501 --> 00:07:43,459 Δεν θέλω να το ξαναδώ. 141 00:07:43,959 --> 00:07:46,959 Εντάξει, λοιπόν. Παντελόνι κάτω, ψυχή στο τραπέζι! 142 00:07:50,126 --> 00:07:53,043 Κοίτα, Πζέμο, είναι πιο σοβαρός παίκτης. 143 00:07:53,126 --> 00:07:55,793 Κάποτε είδα ένα βίντεο με ένα βάζο εδώ. 144 00:07:55,876 --> 00:07:57,043 Αλλά χειροβομβίδα; 145 00:07:58,334 --> 00:08:00,876 Μπλαζέι, βλάκα, βάλ' την πάλι μέσα. 146 00:08:00,959 --> 00:08:03,876 Ηρέμησε, ξέρω τι κάνω. Πού είναι η περόνη; 147 00:08:11,293 --> 00:08:13,626 Τι έκανες, καθίκι; 148 00:08:13,709 --> 00:08:16,501 Ο Μπλαζέι είχε όλα τα λεφτά στην τσέπη του! 149 00:08:16,584 --> 00:08:18,376 Θα σε σκοτώσω! 150 00:08:21,751 --> 00:08:22,959 Μην κουνιέσαι! 151 00:08:25,376 --> 00:08:26,876 Μ' αυτό θα πυροβολήσεις; 152 00:08:26,959 --> 00:08:28,834 Θα προσπαθήσω. 153 00:08:31,168 --> 00:08:33,168 Ο τελευταίος στο πάτωμα! 154 00:08:33,251 --> 00:08:36,334 Τώρα, περιμένετε λίγα λεπτά για ένα νέο βίντεο. 155 00:08:36,418 --> 00:08:37,459 Και επανάληψη! 156 00:08:37,543 --> 00:08:40,126 -Ντομίνο, τι λες; -Τι; 157 00:08:47,126 --> 00:08:48,834 Ευχαριστώ, κύριε Μπόνερ. 158 00:08:48,918 --> 00:08:50,043 Σε ευχαριστώ πολύ. 159 00:08:50,126 --> 00:08:53,584 Τους διέλυσες όπως ο γιος μου το αμάξι 160 00:08:53,668 --> 00:08:55,793 μια μέρα αφότου πήρε δίπλωμα. 161 00:08:55,876 --> 00:08:58,584 Παρακαλώ. Προτείνω τον εαυτό μου για το μέλλον. 162 00:08:58,668 --> 00:09:01,959 Ελπίζω να μη χρειαστεί. Αντίο. 163 00:09:02,584 --> 00:09:04,626 Αυτός, αφεντικό; Να τον σκοτώσω; 164 00:09:04,709 --> 00:09:08,251 Θα χάσουμε λεφτά. Ας τον πετάξουμε σε κάποιο υπόγειο. 165 00:09:08,334 --> 00:09:11,209 Θα πεθάνει αφού πληρωθούμε για εξορκισμό. 166 00:09:11,293 --> 00:09:12,126 Έξυπνο. 167 00:09:12,209 --> 00:09:14,959 Αφεντικό, να βιαστούμε; Θα χάσω το ραντεβού μου. 168 00:09:15,043 --> 00:09:18,876 Κοίτα τον. Καυλωμένος σαν τον Κωλοσφόρο στις αντρικές τουαλέτες. 169 00:09:18,959 --> 00:09:20,168 Εντάξει, πάμε. 170 00:09:26,626 --> 00:09:29,876 Αν γρατσουνίσεις το αμάξι, θα σου γρατσουνίσω τα μούτρα. 171 00:09:29,959 --> 00:09:31,626 Μην ανησυχείς. 172 00:09:31,709 --> 00:09:34,043 Και θέλω γεμάτο το ντεπόζιτο. 173 00:09:34,126 --> 00:09:36,584 Μην ανησυχείς, θα το γεμίσω. Αντίο. 174 00:09:39,376 --> 00:09:42,251 Γαμώτο, ο διάβολος είναι ακόμα πίσω. Μαρτσίνεκ! 175 00:09:42,334 --> 00:09:44,876 Είναι δεμένος, δεν θα κάνει τίποτα. 176 00:09:47,293 --> 00:09:49,334 Φτάσαμε. 177 00:09:49,418 --> 00:09:52,584 -Τι κάνουμε στο χωράφι; -Τι κάνεις με τη σίκαλη; 178 00:09:52,668 --> 00:09:54,459 Δεν ξέρω. Βότκα. Την πίνεις. 179 00:09:54,543 --> 00:09:56,209 Όχι, τι κανείς με τη σίκαλη; 180 00:09:56,293 --> 00:09:57,543 Την αλωνίζουμε. 181 00:09:57,626 --> 00:10:02,584 Είναι υπαινιγμός, γιατί βγαίνουμε σχεδόν δύο χρόνια, 182 00:10:02,668 --> 00:10:06,293 οπότε δεν πάμε για κανένα κουτούπωμα; 183 00:10:10,043 --> 00:10:14,209 Επιτέλους! Νόμιζα ότι θα το 'φερνες μια ζωή απ' έξω. 184 00:10:14,293 --> 00:10:17,293 Όλο ταινίες, λουλούδια, ρομαντικά δείπνα. 185 00:10:17,376 --> 00:10:20,459 Έβαλα περίπου 30 κιλά με τόσα κεμπάπ. 186 00:10:20,543 --> 00:10:21,876 Δεν πειράζει. 187 00:10:21,959 --> 00:10:24,043 Ελπίζω να έχουμε παρόμοια εμπειρία, 188 00:10:24,126 --> 00:10:27,001 γιατί εγώ δεν είχα την ευκαιρία ακόμα. 189 00:10:27,084 --> 00:10:28,126 Το έχεις κάνει; 190 00:10:28,209 --> 00:10:31,543 Αν είναι περασμένες δώδεκα, όχι σήμερα. Έλα εδώ! 191 00:10:33,084 --> 00:10:36,293 Άξιζε τα 60 χιλιόμετρα στη σκεπή. 192 00:10:36,376 --> 00:10:38,543 Μακάρι να μπορούσα να το τραβήξω. 193 00:10:38,626 --> 00:10:40,209 Αρκούν οι αναμνήσεις. 194 00:10:40,293 --> 00:10:42,959 Ακόμα καλύτερα, βάζεις κι άλλες λεπτομέρειες. 195 00:10:44,126 --> 00:10:45,209 Μαριόλκα! 196 00:10:47,209 --> 00:10:48,834 Θα του δείξω εγώ τη Μαριόλκα, 197 00:10:48,918 --> 00:10:51,959 θα βγει από εκεί που θα του ξεριζώσω τα πόδια. 198 00:10:53,376 --> 00:10:54,209 Διάβολος! 199 00:10:54,793 --> 00:10:56,043 Τι έπαθε η πόρτα; 200 00:10:56,126 --> 00:10:58,376 Μη φύγεις. Σειρά σου. 201 00:10:58,459 --> 00:11:03,293 Γαμώτο, τέτοια στιγμή. Δεν περίμενε άλλα 30 δεύτερα; 202 00:11:03,376 --> 00:11:05,043 Να πάρει, τι να κάνω; 203 00:11:05,126 --> 00:11:08,626 Αν σώσω τον Μαρτσίν, θα ξέρουν ότι τους είδα. Το βρήκα! 204 00:11:08,709 --> 00:11:09,709 Θα σε σκοτώσω! 205 00:11:09,793 --> 00:11:12,459 Ορκίζομαι, θα σε σκοτώσω! 206 00:11:12,959 --> 00:11:15,043 Τα χέρια ψηλά, είναι ληστεία! 207 00:11:18,709 --> 00:11:20,876 Ηρεμήστε, δεν θα σας κάνω κακό. 208 00:11:20,959 --> 00:11:24,043 Συνεχίστε, αλλά πρέπει να μου δανείσει το κινητό του. 209 00:11:25,209 --> 00:11:26,043 Τι κάνεις… 210 00:11:28,043 --> 00:11:29,043 Το ήξερα! 211 00:11:30,209 --> 00:11:31,043 ΤΕΛΟΣ 212 00:11:31,126 --> 00:11:33,168 Εξορκιστής για λιγότερο από 300 213 00:11:33,251 --> 00:11:36,334 Βασικά, είναι 200 Αν θες λογαριασμό, κοστίζει περισσότερο 214 00:11:36,418 --> 00:11:39,209 Πρόσεχε, Βελζεβουκώλη, θα τις φας 215 00:11:39,293 --> 00:11:42,668 Πρόσεχε, Κωλοσφόρε, σε σημαδεύει 216 00:11:48,084 --> 00:11:50,668 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου