1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,376 FOSSOYEUR DISPONIBLE 24H/24 78 234 662 3 00:00:19,459 --> 00:00:23,334 FOSSOYEUR 4 00:00:26,376 --> 00:00:30,084 Tu seras ma reine Je serai ton valet 5 00:00:30,168 --> 00:00:33,793 Quand le roi partira travailler Je te baiserai 6 00:00:43,668 --> 00:00:47,543 Putain. Il va passer toute la nuit sur ce cadavre ? 7 00:00:47,626 --> 00:00:49,459 Prenons cette âme pécheresse. 8 00:00:49,543 --> 00:00:52,084 La foule après l'accident nous en a empêchés 9 00:00:52,168 --> 00:00:54,376 et ça fait 4 h qu'il le prépare. 10 00:00:54,459 --> 00:00:57,209 - C'est un mort, pas un marié. - Attends. 11 00:00:57,293 --> 00:00:58,668 - Je sais ! - Oui ? 12 00:00:58,751 --> 00:01:00,876 Mettons nos cagoules et au travail. 13 00:01:00,959 --> 00:01:04,126 On prend un flingue et on y va franco. 14 00:01:04,209 --> 00:01:06,418 Putain, Przemo, tu as raison. Oui. 15 00:01:06,501 --> 00:01:09,626 - Où on va trouver un flingue ? - Fastoche, Blazej. 16 00:01:09,709 --> 00:01:11,793 J'ai une idée. 17 00:01:11,876 --> 00:01:15,209 Tu seras ma reine Je serai ton as 18 00:01:15,293 --> 00:01:19,459 Je te laisserai jouer avec mon… chien 19 00:01:19,543 --> 00:01:21,293 C'est quoi, ce bordel ? 20 00:01:25,209 --> 00:01:30,001 Des petits merdeux qui font des conneries. Je vais vous réduire en miettes ! 21 00:01:30,084 --> 00:01:31,418 Si je vous chope ! 22 00:01:34,918 --> 00:01:36,459 C'est ça. Hé. 23 00:01:36,543 --> 00:01:38,376 Haut les connards, la main. 24 00:01:38,959 --> 00:01:41,501 C'est l'inverse. Haut les mains, connard ! 25 00:01:41,584 --> 00:01:42,834 Que veux-tu ? 26 00:01:42,918 --> 00:01:45,834 Qui es-tu ? Qu'es-tu ? 27 00:01:45,918 --> 00:01:48,293 Attends, c'est un pistolet en silicone. 28 00:01:48,376 --> 00:01:49,209 Exact. 29 00:01:49,293 --> 00:01:53,126 Alors, ne me cherche pas des noises ou je t'assomme avec 30 00:01:53,209 --> 00:01:54,793 et je te défonce le crâne. 31 00:01:54,876 --> 00:01:57,251 Relax, on prend son âme et on se casse. 32 00:01:57,334 --> 00:02:00,209 Tu ne peux pas l'extraire par un autre orifice ? 33 00:02:00,293 --> 00:02:01,293 Bien sûr. 34 00:02:01,376 --> 00:02:02,293 C'est fait. 35 00:02:02,376 --> 00:02:04,709 Turlututu, à moi, le trou du cul. 36 00:02:04,793 --> 00:02:06,959 - Attendez, messieurs. - Euh, l'âme. 37 00:02:07,043 --> 00:02:08,459 Je m'imagine des trucs 38 00:02:08,543 --> 00:02:11,543 ou vous vous faites du fric sur le dos des morts ? 39 00:02:11,626 --> 00:02:14,584 Bien sûr que oui, 20 zlotys l'unité. 40 00:02:14,668 --> 00:02:17,501 Ça doit juste être l'âme d'un pécheur mais bon… 41 00:02:17,584 --> 00:02:18,918 Qui n'a jamais péché ? 42 00:02:19,001 --> 00:02:21,793 10 % se font virer. Enfin, vont au paradis. 43 00:02:21,876 --> 00:02:25,876 Mais on me paye aussi, pour le même défunt. 44 00:02:25,959 --> 00:02:28,209 Alors, on a des intérêts communs. 45 00:02:29,126 --> 00:02:29,959 Et alors ? 46 00:02:30,626 --> 00:02:32,543 Tu penses à la même chose ? 47 00:02:47,084 --> 00:02:50,376 - Vous touchez 20 zlotys par âme ? - Oui. 48 00:02:50,459 --> 00:02:51,501 Pas mal, non ? 49 00:02:51,584 --> 00:02:54,043 Seuls les ferrailleurs se font plus. 50 00:02:54,126 --> 00:02:55,543 C'est la belle vie. 51 00:02:55,626 --> 00:03:00,168 Le hic, c'est qu'on peut acheter de l'alcool en enfer mais pas le boire. 52 00:03:00,251 --> 00:03:03,168 Je sais pas pourquoi on veut tant aller au paradis 53 00:03:03,251 --> 00:03:04,959 alors que c'est le pied ici. 54 00:03:05,043 --> 00:03:06,459 Vite, ça arrive. 55 00:03:36,626 --> 00:03:41,834 Une voiture rutilante et lustrée, c'est 80 % du succès d'un rencard. 56 00:03:41,918 --> 00:03:43,043 Et un bon dîner, 57 00:03:43,126 --> 00:03:45,876 c'est-à-dire un kebab à emporter, environ 60 %. 58 00:03:45,959 --> 00:03:48,251 Moins ma tronche, ça fait environ 20 %. 59 00:03:48,334 --> 00:03:50,126 Donc si mes calculs sont bons, 60 00:03:50,209 --> 00:03:54,126 j'ai 110 % de chances de conclure avec Mariolka aujourd'hui. 61 00:03:54,209 --> 00:03:55,043 Nickel. 62 00:03:55,126 --> 00:03:57,793 Tu crois que le chef te prêtera sa caisse ? 63 00:03:57,876 --> 00:03:59,959 Oui, mais à une condition. 64 00:04:00,043 --> 00:04:03,209 Je dois faire le plein avant de la rendre. 65 00:04:03,293 --> 00:04:05,126 Voilà quelqu'un. Cache-toi ! 66 00:04:09,043 --> 00:04:09,876 Bonjour. 67 00:04:09,959 --> 00:04:12,959 - Bonjour. Le chef est dans son bureau ? - Oui. 68 00:04:13,043 --> 00:04:14,876 On l'entend ronfler d'ici. 69 00:04:15,543 --> 00:04:16,793 La police s'en tape. 70 00:04:16,876 --> 00:04:19,709 Selon elle, chaque décès est un fâcheux accident 71 00:04:19,793 --> 00:04:21,043 ou une attaque canine. 72 00:04:21,126 --> 00:04:22,126 Peut-être que oui 73 00:04:22,209 --> 00:04:25,584 sauf que le nombre de morts dans la municipalité a doublé. 74 00:04:25,668 --> 00:04:28,876 Les résidents ont aussi peur qu'un foie à un EVJH. 75 00:04:28,959 --> 00:04:31,793 Seul le proprio du funérarium se frotte les mains 76 00:04:31,876 --> 00:04:35,459 car il a le monopole et se fait des couilles en or. 77 00:04:35,543 --> 00:04:38,751 Si ça continue et que la population baisse encore, 78 00:04:38,834 --> 00:04:42,376 ça deviendra un village et je serai chef de village. 79 00:04:42,459 --> 00:04:44,876 Aidez-moi, M. Boner. Vous serez riche. 80 00:04:44,959 --> 00:04:48,168 Ça marche. Ça fera 200 zlotys, pour être précis. 81 00:04:48,251 --> 00:04:50,376 Plus, si c'est fait officiellement. 82 00:04:50,459 --> 00:04:52,876 Officiellement ? Très peu pour moi. 83 00:04:52,959 --> 00:04:54,126 Au travail, alors ! 84 00:04:54,209 --> 00:04:56,459 Vous savez ce qui se passe en ville ? 85 00:04:56,543 --> 00:04:58,459 J'ai une petite idée. 86 00:05:00,376 --> 00:05:03,543 Marcinek et l'autre taré, bougez-vous. Au boulot. 87 00:05:03,626 --> 00:05:04,751 Comment, chef ? 88 00:05:04,834 --> 00:05:07,709 Vous avez dit que je pouvais aller à mon rencard. 89 00:05:07,793 --> 00:05:09,668 Si elle t'aime, elle attendra. 90 00:05:26,709 --> 00:05:32,084 C'est la belle vie ! Vingt, 40, 60, 80… Presque 100 ! 91 00:05:32,168 --> 00:05:34,709 Et tout ça en seulement une semaine. 92 00:05:34,793 --> 00:05:36,626 À nous deux. Et toi ? 93 00:05:36,709 --> 00:05:38,793 J'ai fait un sacré bénef. Santé ! 94 00:05:38,876 --> 00:05:39,709 Santé ! 95 00:05:42,043 --> 00:05:46,876 Je te jure, Roman, quand tu clamseras, ton âme sera épargnée. Hein, Przemo ? 96 00:05:46,959 --> 00:05:48,293 Putain, à donf ! 97 00:05:48,376 --> 00:05:52,459 Mais il faudra nous faire une avance de 20 zlotys. Santé ! 98 00:05:53,501 --> 00:05:55,418 Allô ? Oui, oui ? 99 00:05:56,209 --> 00:05:59,043 C'est noté. J'arrive. Les gars ! 100 00:05:59,126 --> 00:06:00,459 On en a un autre. 101 00:06:00,543 --> 00:06:03,043 Comment ça ? On n'a rien posé aujourd'hui. 102 00:06:03,126 --> 00:06:05,876 Cette fois-ci, c'était un vrai accident. 103 00:06:06,668 --> 00:06:09,168 L'argent tombe du ciel ! 104 00:06:09,251 --> 00:06:12,209 On est nés sous une bonne étoile ! 105 00:06:12,293 --> 00:06:14,959 Ou plutôt dans un bordel ! 106 00:06:24,834 --> 00:06:26,126 Bonjour. C'est quoi ? 107 00:06:26,209 --> 00:06:29,001 Un bouseux qui a fait le malin avec un générateur. 108 00:06:29,084 --> 00:06:32,126 Il voulait pêcher à l'électricité et s'est électrocuté. 109 00:06:32,209 --> 00:06:35,793 C'est bizarre. Pas de relâchement du sphincter. 110 00:06:35,876 --> 00:06:38,209 Peu importe. Je prends ce qui vient. 111 00:06:40,293 --> 00:06:43,209 Blazej. Impossible de finir cette pizza. 112 00:06:45,293 --> 00:06:47,543 Allô ? L'asile de fous ? 113 00:06:47,626 --> 00:06:50,084 Venez vite. Przemo a perdu la boule. 114 00:06:50,168 --> 00:06:51,543 Il veut plus de pizza. 115 00:06:51,626 --> 00:06:55,334 Blazej, raccroche, je t'en supplie. 116 00:06:55,418 --> 00:06:57,251 C'est bon, tu as gagné. 117 00:06:57,334 --> 00:06:58,543 Je vais essayer. 118 00:06:58,626 --> 00:06:59,959 Pas le choix, Przemo. 119 00:07:00,043 --> 00:07:02,876 Sinon, t'es un loser de merde. 120 00:07:02,959 --> 00:07:04,126 Je sais, Blazej. 121 00:07:05,459 --> 00:07:07,001 Relax, je vais la manger. 122 00:07:07,084 --> 00:07:08,959 Mais je laisse la croûte. 123 00:07:09,043 --> 00:07:11,543 OK. Dans ce cas, t'es juste un loser. 124 00:07:11,626 --> 00:07:12,918 J'assume. 125 00:07:15,876 --> 00:07:17,876 Vous prenez cette âme ou quoi ? 126 00:07:17,959 --> 00:07:19,334 J'ai amené un client. 127 00:07:19,418 --> 00:07:21,876 Oh la vache, c'est vrai, oui. 128 00:07:21,959 --> 00:07:24,543 Super, la famille ne s'est pas manifestée, 129 00:07:24,626 --> 00:07:27,084 alors je vais lui mettre un costard chéros 130 00:07:27,168 --> 00:07:30,126 et la facture pour l'habillement sera si salée 131 00:07:30,209 --> 00:07:33,209 qu'en la voyant, ils casseront aussi leur pipe. 132 00:07:33,293 --> 00:07:36,376 - Il est encore chaud. - Ça nous facilitera la tâche. 133 00:07:36,459 --> 00:07:37,959 Roule-le sur le ventre. 134 00:07:38,043 --> 00:07:39,376 Je m'y colle. 135 00:07:39,459 --> 00:07:41,418 Attendez, je m'en vais. 136 00:07:41,501 --> 00:07:43,876 Je ne veux pas revoir ça. 137 00:07:43,959 --> 00:07:46,959 D'accord. Froc baissé, âme sur la table ! 138 00:07:50,126 --> 00:07:53,043 Regarde, Przemo, c'est pas un petit joueur. 139 00:07:53,126 --> 00:07:55,793 J'ai vu une vidéo avec un bocal à cet endroit. 140 00:07:55,876 --> 00:07:57,501 Mais une grenade ? 141 00:07:58,293 --> 00:08:00,876 Blazej, abruti, remets-la à sa place. 142 00:08:00,959 --> 00:08:03,876 Relax, je gère. Putain, où est la goupille ? 143 00:08:11,293 --> 00:08:13,626 Qu'est-ce que tu as foutu, enfoiré ? 144 00:08:13,709 --> 00:08:16,501 Blazej avait tout notre fric dans sa poche ! 145 00:08:16,584 --> 00:08:18,376 Je vais te tuer ! 146 00:08:21,751 --> 00:08:22,959 Bouge pas ! 147 00:08:25,376 --> 00:08:26,876 Tu veux me tuer avec ça ? 148 00:08:26,959 --> 00:08:28,834 Je vais essayer. 149 00:08:31,168 --> 00:08:32,918 Au tapis ! 150 00:08:33,001 --> 00:08:36,334 Attendez un peu à cause de la mise en mémoire tampon. 151 00:08:36,418 --> 00:08:37,459 Et replay ! 152 00:08:37,543 --> 00:08:40,126 - Domino, tu radotes quoi ? - Quoi ? 153 00:08:47,126 --> 00:08:50,043 Merci, M. Boner, du fond du cœur. 154 00:08:50,126 --> 00:08:53,584 Vous avez neutralisé ce gang comme mon gosse avec sa caisse 155 00:08:53,668 --> 00:08:55,793 un jour après avoir eu le permis. 156 00:08:55,876 --> 00:08:58,584 De rien. Revenez me voir la prochaine fois. 157 00:08:58,668 --> 00:09:02,043 J'espère que l'occasion ne se représentera pas. Au revoir. 158 00:09:02,584 --> 00:09:04,626 Et lui, chef ? On le liquide ? 159 00:09:04,709 --> 00:09:08,126 On va se ruiner. Jetons-le dans la cave de quelqu'un. 160 00:09:08,209 --> 00:09:11,209 On l'achèvera quand on sera payés pour l'exorcisme. 161 00:09:11,293 --> 00:09:12,126 Astucieux. 162 00:09:12,209 --> 00:09:14,959 Chef, on se grouille ? Je vais rater mon rencard. 163 00:09:15,043 --> 00:09:19,043 Aussi excité que Cul-cifer dans les chiottes pour hommes. 164 00:09:19,126 --> 00:09:20,251 Allons-y. 165 00:09:26,709 --> 00:09:29,876 Si tu érafles ma caisse, je t'érafle… la face. 166 00:09:29,959 --> 00:09:31,626 Je ne l'éraflerai pas. 167 00:09:31,709 --> 00:09:34,043 Et n'oublie pas de faire le plein. 168 00:09:34,126 --> 00:09:36,709 Pas de souci, je ferai le plein. Au revoir. 169 00:09:39,293 --> 00:09:42,251 Merde, le diable est à l'arrière. Marcinek ! 170 00:09:42,334 --> 00:09:44,876 Il est ligoté, ça ne craint rien. 171 00:09:47,293 --> 00:09:49,126 Eh bien, on est arrivés. 172 00:09:49,209 --> 00:09:52,459 - Un champ de seigle ? - On fait quoi avec le seigle ? 173 00:09:52,543 --> 00:09:54,459 De la vodka. On le boit. 174 00:09:54,543 --> 00:09:56,209 Non, on fait quoi au seigle ? 175 00:09:56,293 --> 00:09:57,543 On le bat. 176 00:09:57,626 --> 00:10:02,584 Je vais te donner un indice car ça va faire deux ans qu'on sort ensemble. 177 00:10:02,668 --> 00:10:06,293 Que dirais-tu d'une petite partie de jambes en l'air ? 178 00:10:10,043 --> 00:10:14,209 Pas trop tôt ! J'en avais marre que tu tournes autour du pot. 179 00:10:14,293 --> 00:10:17,459 Toujours des films, fleurs et dîners romantiques. 180 00:10:17,543 --> 00:10:20,459 J'ai pris 30 kilos à force de manger des kebabs. 181 00:10:20,543 --> 00:10:21,876 C'est cool. 182 00:10:21,959 --> 00:10:26,668 J'espère qu'on a autant d'expérience car je ne l'ai pas encore fait. 183 00:10:26,751 --> 00:10:28,126 Et toi, tu l'as fait ? 184 00:10:28,209 --> 00:10:31,543 Il est plus de minuit ? Dans ce cas, pas aujourd'hui. 185 00:10:33,084 --> 00:10:36,293 Ça valait le coup de se taper 60 km sur le toit. 186 00:10:36,376 --> 00:10:40,209 Dommage que je puisse pas filmer. Je compterai sur mes souvenirs. 187 00:10:40,293 --> 00:10:42,959 Comme ça, je pourrai rajouter des détails. 188 00:10:44,209 --> 00:10:45,876 Mariolka ! 189 00:10:47,209 --> 00:10:48,834 Il va avoir affaire à moi. 190 00:10:48,918 --> 00:10:51,959 Je vais lui péter les jambes. 191 00:10:53,376 --> 00:10:54,209 Le diable ! 192 00:10:54,793 --> 00:10:56,043 Cette portière ! 193 00:10:56,126 --> 00:10:58,376 T'en va pas. C'est bientôt ton tour. 194 00:10:58,459 --> 00:11:03,293 Putain, je kiffais trop, il aurait pas pu attendre encore 30 secondes ? 195 00:11:03,376 --> 00:11:04,876 Bon sang, je fais quoi ? 196 00:11:04,959 --> 00:11:08,626 Si je sauve Marcin, ils sauront que je les ai matés. Je sais ! 197 00:11:08,709 --> 00:11:09,709 Je vais te tuer ! 198 00:11:09,793 --> 00:11:12,459 Je te jure que je vais te tuer ! 199 00:11:12,959 --> 00:11:15,501 Haut les mains, c'est un cambriolage ! 200 00:11:18,709 --> 00:11:20,876 Relax, je ne vous ferai pas de mal. 201 00:11:20,959 --> 00:11:24,043 Continuez mais Marcin doit me prêter son téléphone. 202 00:11:25,209 --> 00:11:26,293 Qu'est-ce que tu… 203 00:11:28,043 --> 00:11:29,168 Je le savais ! 204 00:11:30,209 --> 00:11:31,043 FIN 205 00:11:31,126 --> 00:11:33,168 Exorcisme pour moins de 300 zlotys 206 00:11:33,251 --> 00:11:36,334 En fait, c'est 200 Et plus avec une note de frais 207 00:11:36,418 --> 00:11:39,376 Attention, Belzébite Tu vas te faire botter le cul 208 00:11:39,459 --> 00:11:42,668 Attention, Cul-cifer Il t'a dans le collimateur 209 00:11:48,084 --> 00:11:50,668 Sous-titres : Anne-Sophie Orliac