1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,876 --> 00:00:19,376
FOSSOYEUR
DISPONIBLE 24H/24 78 234 662
3
00:00:19,459 --> 00:00:23,334
FOSSOYEUR
4
00:00:26,376 --> 00:00:30,084
Tu seras ma reine
Je serai ton valet
5
00:00:30,168 --> 00:00:33,793
Quand le roi partira travailler
Je te baiserai
6
00:00:43,668 --> 00:00:47,543
Putain. Il va passer toute la nuit
sur ce cadavre ?
7
00:00:47,626 --> 00:00:49,459
Prenons cette âme pécheresse.
8
00:00:49,543 --> 00:00:52,084
La foule après l'accident
nous en a empêchés
9
00:00:52,168 --> 00:00:54,376
et ça fait 4 h qu'il le prépare.
10
00:00:54,459 --> 00:00:57,209
- C'est un mort, pas un marié.
- Attends.
11
00:00:57,293 --> 00:00:58,668
- Je sais !
- Oui ?
12
00:00:58,751 --> 00:01:00,876
Mettons nos cagoules et au travail.
13
00:01:00,959 --> 00:01:04,126
On prend un flingue et on y va franco.
14
00:01:04,209 --> 00:01:06,418
Putain, Przemo, tu as raison. Oui.
15
00:01:06,501 --> 00:01:09,626
- Où on va trouver un flingue ?
- Fastoche, Blazej.
16
00:01:09,709 --> 00:01:11,793
J'ai une idée.
17
00:01:11,876 --> 00:01:15,209
Tu seras ma reine
Je serai ton as
18
00:01:15,293 --> 00:01:19,459
Je te laisserai jouer avec mon… chien
19
00:01:19,543 --> 00:01:21,293
C'est quoi, ce bordel ?
20
00:01:25,209 --> 00:01:30,001
Des petits merdeux qui font des conneries.
Je vais vous réduire en miettes !
21
00:01:30,084 --> 00:01:31,418
Si je vous chope !
22
00:01:34,918 --> 00:01:36,459
C'est ça. Hé.
23
00:01:36,543 --> 00:01:38,376
Haut les connards, la main.
24
00:01:38,959 --> 00:01:41,501
C'est l'inverse.
Haut les mains, connard !
25
00:01:41,584 --> 00:01:42,834
Que veux-tu ?
26
00:01:42,918 --> 00:01:45,834
Qui es-tu ? Qu'es-tu ?
27
00:01:45,918 --> 00:01:48,293
Attends, c'est un pistolet en silicone.
28
00:01:48,376 --> 00:01:49,209
Exact.
29
00:01:49,293 --> 00:01:53,126
Alors, ne me cherche pas des noises
ou je t'assomme avec
30
00:01:53,209 --> 00:01:54,793
et je te défonce le crâne.
31
00:01:54,876 --> 00:01:57,251
Relax, on prend son âme et on se casse.
32
00:01:57,334 --> 00:02:00,209
Tu ne peux pas l'extraire
par un autre orifice ?
33
00:02:00,293 --> 00:02:01,293
Bien sûr.
34
00:02:01,376 --> 00:02:02,293
C'est fait.
35
00:02:02,376 --> 00:02:04,709
Turlututu, à moi, le trou du cul.
36
00:02:04,793 --> 00:02:06,959
- Attendez, messieurs.
- Euh, l'âme.
37
00:02:07,043 --> 00:02:08,459
Je m'imagine des trucs
38
00:02:08,543 --> 00:02:11,543
ou vous vous faites du fric
sur le dos des morts ?
39
00:02:11,626 --> 00:02:14,584
Bien sûr que oui, 20 zlotys l'unité.
40
00:02:14,668 --> 00:02:17,501
Ça doit juste être l'âme d'un pécheur
mais bon…
41
00:02:17,584 --> 00:02:18,918
Qui n'a jamais péché ?
42
00:02:19,001 --> 00:02:21,793
10 % se font virer.
Enfin, vont au paradis.
43
00:02:21,876 --> 00:02:25,876
Mais on me paye aussi,
pour le même défunt.
44
00:02:25,959 --> 00:02:28,209
Alors, on a des intérêts communs.
45
00:02:29,126 --> 00:02:29,959
Et alors ?
46
00:02:30,626 --> 00:02:32,543
Tu penses à la même chose ?
47
00:02:47,084 --> 00:02:50,376
- Vous touchez 20 zlotys par âme ?
- Oui.
48
00:02:50,459 --> 00:02:51,501
Pas mal, non ?
49
00:02:51,584 --> 00:02:54,043
Seuls les ferrailleurs se font plus.
50
00:02:54,126 --> 00:02:55,543
C'est la belle vie.
51
00:02:55,626 --> 00:03:00,168
Le hic, c'est qu'on peut acheter
de l'alcool en enfer mais pas le boire.
52
00:03:00,251 --> 00:03:03,168
Je sais pas pourquoi
on veut tant aller au paradis
53
00:03:03,251 --> 00:03:04,959
alors que c'est le pied ici.
54
00:03:05,043 --> 00:03:06,459
Vite, ça arrive.
55
00:03:36,626 --> 00:03:41,834
Une voiture rutilante et lustrée,
c'est 80 % du succès d'un rencard.
56
00:03:41,918 --> 00:03:43,043
Et un bon dîner,
57
00:03:43,126 --> 00:03:45,876
c'est-à-dire un kebab à emporter,
environ 60 %.
58
00:03:45,959 --> 00:03:48,251
Moins ma tronche, ça fait environ 20 %.
59
00:03:48,334 --> 00:03:50,126
Donc si mes calculs sont bons,
60
00:03:50,209 --> 00:03:54,126
j'ai 110 % de chances
de conclure avec Mariolka aujourd'hui.
61
00:03:54,209 --> 00:03:55,043
Nickel.
62
00:03:55,126 --> 00:03:57,793
Tu crois que le chef
te prêtera sa caisse ?
63
00:03:57,876 --> 00:03:59,959
Oui, mais à une condition.
64
00:04:00,043 --> 00:04:03,209
Je dois faire le plein avant de la rendre.
65
00:04:03,293 --> 00:04:05,126
Voilà quelqu'un. Cache-toi !
66
00:04:09,043 --> 00:04:09,876
Bonjour.
67
00:04:09,959 --> 00:04:12,959
- Bonjour. Le chef est dans son bureau ?
- Oui.
68
00:04:13,043 --> 00:04:14,876
On l'entend ronfler d'ici.
69
00:04:15,543 --> 00:04:16,793
La police s'en tape.
70
00:04:16,876 --> 00:04:19,709
Selon elle, chaque décès
est un fâcheux accident
71
00:04:19,793 --> 00:04:21,043
ou une attaque canine.
72
00:04:21,126 --> 00:04:22,126
Peut-être que oui
73
00:04:22,209 --> 00:04:25,584
sauf que le nombre de morts
dans la municipalité a doublé.
74
00:04:25,668 --> 00:04:28,876
Les résidents ont aussi peur
qu'un foie à un EVJH.
75
00:04:28,959 --> 00:04:31,793
Seul le proprio du funérarium
se frotte les mains
76
00:04:31,876 --> 00:04:35,459
car il a le monopole
et se fait des couilles en or.
77
00:04:35,543 --> 00:04:38,751
Si ça continue
et que la population baisse encore,
78
00:04:38,834 --> 00:04:42,376
ça deviendra un village
et je serai chef de village.
79
00:04:42,459 --> 00:04:44,876
Aidez-moi, M. Boner. Vous serez riche.
80
00:04:44,959 --> 00:04:48,168
Ça marche.
Ça fera 200 zlotys, pour être précis.
81
00:04:48,251 --> 00:04:50,376
Plus, si c'est fait officiellement.
82
00:04:50,459 --> 00:04:52,876
Officiellement ? Très peu pour moi.
83
00:04:52,959 --> 00:04:54,126
Au travail, alors !
84
00:04:54,209 --> 00:04:56,459
Vous savez ce qui se passe en ville ?
85
00:04:56,543 --> 00:04:58,459
J'ai une petite idée.
86
00:05:00,376 --> 00:05:03,543
Marcinek et l'autre taré,
bougez-vous. Au boulot.
87
00:05:03,626 --> 00:05:04,751
Comment, chef ?
88
00:05:04,834 --> 00:05:07,709
Vous avez dit
que je pouvais aller à mon rencard.
89
00:05:07,793 --> 00:05:09,668
Si elle t'aime, elle attendra.
90
00:05:26,709 --> 00:05:32,084
C'est la belle vie !
Vingt, 40, 60, 80… Presque 100 !
91
00:05:32,168 --> 00:05:34,709
Et tout ça en seulement une semaine.
92
00:05:34,793 --> 00:05:36,626
À nous deux. Et toi ?
93
00:05:36,709 --> 00:05:38,793
J'ai fait un sacré bénef. Santé !
94
00:05:38,876 --> 00:05:39,709
Santé !
95
00:05:42,043 --> 00:05:46,876
Je te jure, Roman, quand tu clamseras,
ton âme sera épargnée. Hein, Przemo ?
96
00:05:46,959 --> 00:05:48,293
Putain, à donf !
97
00:05:48,376 --> 00:05:52,459
Mais il faudra nous faire
une avance de 20 zlotys. Santé !
98
00:05:53,501 --> 00:05:55,418
Allô ? Oui, oui ?
99
00:05:56,209 --> 00:05:59,043
C'est noté. J'arrive. Les gars !
100
00:05:59,126 --> 00:06:00,459
On en a un autre.
101
00:06:00,543 --> 00:06:03,043
Comment ça ?
On n'a rien posé aujourd'hui.
102
00:06:03,126 --> 00:06:05,876
Cette fois-ci, c'était un vrai accident.
103
00:06:06,668 --> 00:06:09,168
L'argent tombe du ciel !
104
00:06:09,251 --> 00:06:12,209
On est nés sous une bonne étoile !
105
00:06:12,293 --> 00:06:14,959
Ou plutôt dans un bordel !
106
00:06:24,834 --> 00:06:26,126
Bonjour. C'est quoi ?
107
00:06:26,209 --> 00:06:29,001
Un bouseux
qui a fait le malin avec un générateur.
108
00:06:29,084 --> 00:06:32,126
Il voulait pêcher à l'électricité
et s'est électrocuté.
109
00:06:32,209 --> 00:06:35,793
C'est bizarre.
Pas de relâchement du sphincter.
110
00:06:35,876 --> 00:06:38,209
Peu importe. Je prends ce qui vient.
111
00:06:40,293 --> 00:06:43,209
Blazej. Impossible de finir cette pizza.
112
00:06:45,293 --> 00:06:47,543
Allô ? L'asile de fous ?
113
00:06:47,626 --> 00:06:50,084
Venez vite. Przemo a perdu la boule.
114
00:06:50,168 --> 00:06:51,543
Il veut plus de pizza.
115
00:06:51,626 --> 00:06:55,334
Blazej, raccroche, je t'en supplie.
116
00:06:55,418 --> 00:06:57,251
C'est bon, tu as gagné.
117
00:06:57,334 --> 00:06:58,543
Je vais essayer.
118
00:06:58,626 --> 00:06:59,959
Pas le choix, Przemo.
119
00:07:00,043 --> 00:07:02,876
Sinon, t'es un loser de merde.
120
00:07:02,959 --> 00:07:04,126
Je sais, Blazej.
121
00:07:05,459 --> 00:07:07,001
Relax, je vais la manger.
122
00:07:07,084 --> 00:07:08,959
Mais je laisse la croûte.
123
00:07:09,043 --> 00:07:11,543
OK. Dans ce cas, t'es juste un loser.
124
00:07:11,626 --> 00:07:12,918
J'assume.
125
00:07:15,876 --> 00:07:17,876
Vous prenez cette âme ou quoi ?
126
00:07:17,959 --> 00:07:19,334
J'ai amené un client.
127
00:07:19,418 --> 00:07:21,876
Oh la vache, c'est vrai, oui.
128
00:07:21,959 --> 00:07:24,543
Super, la famille ne s'est pas manifestée,
129
00:07:24,626 --> 00:07:27,084
alors je vais lui mettre
un costard chéros
130
00:07:27,168 --> 00:07:30,126
et la facture pour l'habillement
sera si salée
131
00:07:30,209 --> 00:07:33,209
qu'en la voyant,
ils casseront aussi leur pipe.
132
00:07:33,293 --> 00:07:36,376
- Il est encore chaud.
- Ça nous facilitera la tâche.
133
00:07:36,459 --> 00:07:37,959
Roule-le sur le ventre.
134
00:07:38,043 --> 00:07:39,376
Je m'y colle.
135
00:07:39,459 --> 00:07:41,418
Attendez, je m'en vais.
136
00:07:41,501 --> 00:07:43,876
Je ne veux pas revoir ça.
137
00:07:43,959 --> 00:07:46,959
D'accord. Froc baissé, âme sur la table !
138
00:07:50,126 --> 00:07:53,043
Regarde, Przemo,
c'est pas un petit joueur.
139
00:07:53,126 --> 00:07:55,793
J'ai vu une vidéo
avec un bocal à cet endroit.
140
00:07:55,876 --> 00:07:57,501
Mais une grenade ?
141
00:07:58,293 --> 00:08:00,876
Blazej, abruti, remets-la à sa place.
142
00:08:00,959 --> 00:08:03,876
Relax, je gère.
Putain, où est la goupille ?
143
00:08:11,293 --> 00:08:13,626
Qu'est-ce que tu as foutu, enfoiré ?
144
00:08:13,709 --> 00:08:16,501
Blazej avait tout notre fric
dans sa poche !
145
00:08:16,584 --> 00:08:18,376
Je vais te tuer !
146
00:08:21,751 --> 00:08:22,959
Bouge pas !
147
00:08:25,376 --> 00:08:26,876
Tu veux me tuer avec ça ?
148
00:08:26,959 --> 00:08:28,834
Je vais essayer.
149
00:08:31,168 --> 00:08:32,918
Au tapis !
150
00:08:33,001 --> 00:08:36,334
Attendez un peu
à cause de la mise en mémoire tampon.
151
00:08:36,418 --> 00:08:37,459
Et replay !
152
00:08:37,543 --> 00:08:40,126
- Domino, tu radotes quoi ?
- Quoi ?
153
00:08:47,126 --> 00:08:50,043
Merci, M. Boner, du fond du cœur.
154
00:08:50,126 --> 00:08:53,584
Vous avez neutralisé ce gang
comme mon gosse avec sa caisse
155
00:08:53,668 --> 00:08:55,793
un jour après avoir eu le permis.
156
00:08:55,876 --> 00:08:58,584
De rien. Revenez me voir
la prochaine fois.
157
00:08:58,668 --> 00:09:02,043
J'espère que l'occasion
ne se représentera pas. Au revoir.
158
00:09:02,584 --> 00:09:04,626
Et lui, chef ? On le liquide ?
159
00:09:04,709 --> 00:09:08,126
On va se ruiner. Jetons-le
dans la cave de quelqu'un.
160
00:09:08,209 --> 00:09:11,209
On l'achèvera
quand on sera payés pour l'exorcisme.
161
00:09:11,293 --> 00:09:12,126
Astucieux.
162
00:09:12,209 --> 00:09:14,959
Chef, on se grouille ?
Je vais rater mon rencard.
163
00:09:15,043 --> 00:09:19,043
Aussi excité que Cul-cifer
dans les chiottes pour hommes.
164
00:09:19,126 --> 00:09:20,251
Allons-y.
165
00:09:26,709 --> 00:09:29,876
Si tu érafles ma caisse,
je t'érafle… la face.
166
00:09:29,959 --> 00:09:31,626
Je ne l'éraflerai pas.
167
00:09:31,709 --> 00:09:34,043
Et n'oublie pas de faire le plein.
168
00:09:34,126 --> 00:09:36,709
Pas de souci, je ferai le plein.
Au revoir.
169
00:09:39,293 --> 00:09:42,251
Merde, le diable est à l'arrière.
Marcinek !
170
00:09:42,334 --> 00:09:44,876
Il est ligoté, ça ne craint rien.
171
00:09:47,293 --> 00:09:49,126
Eh bien, on est arrivés.
172
00:09:49,209 --> 00:09:52,459
- Un champ de seigle ?
- On fait quoi avec le seigle ?
173
00:09:52,543 --> 00:09:54,459
De la vodka. On le boit.
174
00:09:54,543 --> 00:09:56,209
Non, on fait quoi au seigle ?
175
00:09:56,293 --> 00:09:57,543
On le bat.
176
00:09:57,626 --> 00:10:02,584
Je vais te donner un indice car ça va
faire deux ans qu'on sort ensemble.
177
00:10:02,668 --> 00:10:06,293
Que dirais-tu
d'une petite partie de jambes en l'air ?
178
00:10:10,043 --> 00:10:14,209
Pas trop tôt ! J'en avais marre
que tu tournes autour du pot.
179
00:10:14,293 --> 00:10:17,459
Toujours des films,
fleurs et dîners romantiques.
180
00:10:17,543 --> 00:10:20,459
J'ai pris 30 kilos
à force de manger des kebabs.
181
00:10:20,543 --> 00:10:21,876
C'est cool.
182
00:10:21,959 --> 00:10:26,668
J'espère qu'on a autant d'expérience
car je ne l'ai pas encore fait.
183
00:10:26,751 --> 00:10:28,126
Et toi, tu l'as fait ?
184
00:10:28,209 --> 00:10:31,543
Il est plus de minuit ?
Dans ce cas, pas aujourd'hui.
185
00:10:33,084 --> 00:10:36,293
Ça valait le coup
de se taper 60 km sur le toit.
186
00:10:36,376 --> 00:10:40,209
Dommage que je puisse pas filmer.
Je compterai sur mes souvenirs.
187
00:10:40,293 --> 00:10:42,959
Comme ça,
je pourrai rajouter des détails.
188
00:10:44,209 --> 00:10:45,876
Mariolka !
189
00:10:47,209 --> 00:10:48,834
Il va avoir affaire à moi.
190
00:10:48,918 --> 00:10:51,959
Je vais lui péter les jambes.
191
00:10:53,376 --> 00:10:54,209
Le diable !
192
00:10:54,793 --> 00:10:56,043
Cette portière !
193
00:10:56,126 --> 00:10:58,376
T'en va pas. C'est bientôt ton tour.
194
00:10:58,459 --> 00:11:03,293
Putain, je kiffais trop, il aurait pas pu
attendre encore 30 secondes ?
195
00:11:03,376 --> 00:11:04,876
Bon sang, je fais quoi ?
196
00:11:04,959 --> 00:11:08,626
Si je sauve Marcin, ils sauront
que je les ai matés. Je sais !
197
00:11:08,709 --> 00:11:09,709
Je vais te tuer !
198
00:11:09,793 --> 00:11:12,459
Je te jure que je vais te tuer !
199
00:11:12,959 --> 00:11:15,501
Haut les mains, c'est un cambriolage !
200
00:11:18,709 --> 00:11:20,876
Relax, je ne vous ferai pas de mal.
201
00:11:20,959 --> 00:11:24,043
Continuez mais Marcin
doit me prêter son téléphone.
202
00:11:25,209 --> 00:11:26,293
Qu'est-ce que tu…
203
00:11:28,043 --> 00:11:29,168
Je le savais !
204
00:11:30,209 --> 00:11:31,043
FIN
205
00:11:31,126 --> 00:11:33,168
Exorcisme pour moins de 300 zlotys
206
00:11:33,251 --> 00:11:36,334
En fait, c'est 200
Et plus avec une note de frais
207
00:11:36,418 --> 00:11:39,376
Attention, Belzébite
Tu vas te faire botter le cul
208
00:11:39,459 --> 00:11:42,668
Attention, Cul-cifer
Il t'a dans le collimateur
209
00:11:48,084 --> 00:11:50,668
Sous-titres : Anne-Sophie Orliac