1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:17,376 --> 00:00:20,793 KULTAINEN BUDDHA 3 00:00:21,376 --> 00:00:25,959 "Ja te voitte suudella persettäni. 4 00:00:26,043 --> 00:00:30,293 Ja päinvastoin." Piste. 5 00:00:30,376 --> 00:00:35,418 "Allekirjoittanut, Franz Larson." 6 00:00:44,293 --> 00:00:45,293 Fisut! 7 00:00:52,293 --> 00:00:55,459 Toivottavasti päädytte hyviin käsiin. 8 00:00:55,543 --> 00:00:58,376 Muuten voitte unohtaa daphniat. 9 00:01:07,126 --> 00:01:10,209 Aivan. Tämä on revolveri. 10 00:01:10,918 --> 00:01:14,293 Ja tämä on ryöstö. Kädet ylös! 11 00:01:14,376 --> 00:01:15,293 Oletko tosissasi? 12 00:01:15,376 --> 00:01:17,376 Ei sitten mitään temppuja. 13 00:01:17,459 --> 00:01:20,793 Saatan hermostuksissani vetää vahingossa liipaisimesta. 14 00:01:20,876 --> 00:01:23,459 Nyt sitten tosissaan. 15 00:01:23,543 --> 00:01:27,793 Kerro, missä DVD-kaukosäädin on, ja säästän ehkä henkesi. 16 00:01:27,876 --> 00:01:28,876 Odota! 17 00:01:30,834 --> 00:01:33,543 Onko tuo aito? Luulen niin. 18 00:01:33,626 --> 00:01:36,251 Luulitko, että olet minua välkympi? 19 00:01:36,334 --> 00:01:39,584 Et todellakaan, jätkä! 20 00:01:39,668 --> 00:01:41,418 Tänään on onnenpäiväni. 21 00:01:41,501 --> 00:01:44,043 Okei, jatka puhteitasi. Minä häivyn. 22 00:01:52,168 --> 00:01:54,251 Häivytään! 23 00:01:54,334 --> 00:01:57,043 Jumankekka! Rikoin jopa akvaarion huvikseni! 24 00:02:04,584 --> 00:02:06,876 Se oli viimeinen pisara. 25 00:02:10,543 --> 00:02:15,209 Teresa, koska olet jo kuollut etkä kuule minua, 26 00:02:15,293 --> 00:02:17,126 minun on myönnettävä jotain. 27 00:02:17,751 --> 00:02:21,293 En uinut suodattimen taakse kakalle. 28 00:02:22,084 --> 00:02:28,376 Petin sinua imumonnin kanssa. Usko pois, hän on hyvä työssään. 29 00:02:28,459 --> 00:02:32,001 Mitä ihmeellisimpiä asioita vain 50 zlotylla! 30 00:02:32,084 --> 00:02:38,293 Arvasin! Odotahan vain. Hoidan sinut kalojen taivaassa. 31 00:02:38,876 --> 00:02:41,709 Voi hitto, mikä moka. Mitä minä teen? 32 00:02:42,668 --> 00:02:46,709 Tiedän! Kalojen helvetti. Perse, kulli! 33 00:02:49,584 --> 00:02:52,918 Emme ole eläinlääkäriasema, vaan vakavasti otettava yritys, 34 00:02:53,001 --> 00:02:55,459 joka erikoistuu rakennukseen ja demonitorjuntaan. 35 00:02:55,543 --> 00:02:58,793 Olen kiinnostunut jälkimmäisestä. Eihän se pure? 36 00:02:58,876 --> 00:03:02,543 Hyvä on, ihan sama. Se tekee 200. Laskulla 300. 37 00:03:02,626 --> 00:03:05,959 Maksu etukäteen, koska menetin malttini. Tai häivyt. 38 00:03:06,043 --> 00:03:08,543 Kolmesataa kuulostaa hyvältä. Ei laskua. 39 00:03:08,626 --> 00:03:15,126 No, tuota… Maistuisiko herralle juotava? Kahvi, tee? Ehkä jotain väkevämpää? 40 00:03:15,209 --> 00:03:16,209 Ei, kiitos. 41 00:03:16,293 --> 00:03:19,834 Kuten sanoin, minut ryöstettiin ja olohuoneeni tuhottiin. 42 00:03:19,918 --> 00:03:23,543 Roisto tuli Helvetistä ja ajoi mustaa Nubiraa. 43 00:03:24,126 --> 00:03:26,959 Tuplapiippu-Bill. Mitä hän vei? 44 00:03:27,043 --> 00:03:28,126 Kultaisen Buddhan. 45 00:03:29,209 --> 00:03:35,459 Vain yhden esineen, mutta arvokkaan. Oikein hyvä. Käytämme juonta. 46 00:03:35,543 --> 00:03:40,543 Sanomme, että hän varasti jäljennöksen ja ilmoitamme aidon sijainnin telkkarissa. 47 00:03:40,626 --> 00:03:44,793 Hän palaa hakemaan sitä, ja lankeaa suoraan käsiimme. 48 00:03:44,876 --> 00:03:48,876 Pelkään, että media ei lähde niin vähäpätöiseen juttuun mukaan. 49 00:03:48,959 --> 00:03:51,876 Onneksi tunnen ihmisiä eräällä TV-kanavalla. 50 00:03:59,959 --> 00:04:02,876 VESSA ON PÄÄSALISSA 51 00:04:06,043 --> 00:04:07,334 Valmista. 52 00:04:08,168 --> 00:04:13,626 Erinomaista. Sitten jotain vahvempaa. Paukku vodkaa. 53 00:04:13,709 --> 00:04:14,751 Onko pakko? 54 00:04:14,834 --> 00:04:17,168 On. Kasvat niin nopeasti, kiitos minun. 55 00:04:17,251 --> 00:04:20,876 Huonon onnen välttämiseksi meidän täytyy nostaa malja ryöstölle. 56 00:04:21,418 --> 00:04:23,084 Anna mennä. Se on maksettu. 57 00:04:23,168 --> 00:04:25,418 Maksettu? Se on piikilläsi. 58 00:04:25,501 --> 00:04:28,709 Älä huoli. Myymme patsaan panttikauppaan, 59 00:04:28,793 --> 00:04:31,543 ja maksan velkani Helvetin pubeille. 60 00:04:31,626 --> 00:04:35,459 Kuka tietää? Ehkä maksan veljeni porttovelatkin. 61 00:04:37,376 --> 00:04:40,334 Ei! Tiukkana! 62 00:04:41,751 --> 00:04:43,459 Kestä refluksi. 63 00:04:47,126 --> 00:04:49,543 Olet valmis. 64 00:04:49,626 --> 00:04:52,084 Olenko? -Näetkö tuon muijan? 65 00:04:52,168 --> 00:04:54,168 Joo. -Iske hänet. 66 00:04:54,251 --> 00:04:56,334 Mutta hänellä on joku. 67 00:04:56,418 --> 00:04:58,876 Se on tarkoitus. 68 00:05:02,209 --> 00:05:06,584 Olen kuntosaliohjaaja. Voin hankkia sinulle alennuksen. 69 00:05:07,751 --> 00:05:09,001 Onko sinulla ongelma? 70 00:05:09,084 --> 00:05:12,293 Anteeksi! Hei, mitä me juomme? 71 00:05:12,376 --> 00:05:13,626 Hei! 72 00:05:33,459 --> 00:05:36,709 Juuri noin! Jihaa! 73 00:05:37,293 --> 00:05:38,876 TELEPAJA 74 00:05:40,334 --> 00:05:41,293 Laita isommalle. 75 00:05:42,959 --> 00:05:47,168 Hän oli tyhmä, mutta myös tollo. Hän varasti kirpputoriroinaa. 76 00:05:47,251 --> 00:05:50,293 Se on kopio. Pidän arvotavaroitani kassakaapissa. 77 00:05:50,876 --> 00:05:54,043 Ja minä säästin henkesi. Poika! 78 00:05:54,918 --> 00:05:56,126 Niin, pomo? 79 00:05:56,209 --> 00:05:59,834 Kerää hampaasi! Palaamme pinnalle! 80 00:06:14,959 --> 00:06:17,418 Hän olisi voinut kuolla laukaukseen, 81 00:06:17,501 --> 00:06:22,501 mutta koska hän teki minusta pellen, tapan hänet lassolla. 82 00:06:22,584 --> 00:06:27,293 Sinulla ei ole lasso-lupaa. Olet armoton. 83 00:06:27,376 --> 00:06:29,543 Hän suututti minut. Mennään. 84 00:06:33,751 --> 00:06:35,543 Soita ovikelloa. Käteni ovat täynnä. 85 00:06:35,626 --> 00:06:38,209 En voi laskea jousta, pomo. 86 00:06:38,293 --> 00:06:40,876 Kun se on pingotettu, on pakko ampua. 87 00:06:40,959 --> 00:06:44,376 Ammu sitten. Pyörittäminen sattuu käsiini. 88 00:06:54,626 --> 00:06:56,251 Hitto, odota! Käsi puutui. 89 00:06:56,751 --> 00:07:00,168 Hän ei ole kotona. Jospa palattaisiin Helvettiin. 90 00:07:00,251 --> 00:07:02,293 Jospa sinut pitäisi löylyttää. 91 00:07:07,959 --> 00:07:12,793 Tämä paikka on mahtava. Ei minun makuuni. Ei tarpeeksi paskaa. 92 00:07:17,501 --> 00:07:18,959 Hys. 93 00:07:20,126 --> 00:07:23,709 Kädet ylös! Olet tähtäimessäni! 94 00:07:23,793 --> 00:07:26,126 Tuplapiippu-Bill. 95 00:07:27,209 --> 00:07:31,709 Voi ei, sinä taas. Mikä tuo sinut tänne? 96 00:07:31,793 --> 00:07:38,084 Tämä! Luuletko, että olen niin tyhmä, että haksahdan halpaan kirpputoriroinaan! 97 00:07:38,168 --> 00:07:40,209 Missä alkuperäinen on? 98 00:07:40,293 --> 00:07:42,209 Käsissäsi. 99 00:07:43,626 --> 00:07:48,834 Aivan niin, se oli juoni. Nyt sano hyvästit. 100 00:07:48,918 --> 00:07:50,834 Älä huoli, ei se satu. 101 00:07:50,918 --> 00:07:54,001 Tunnet pienen napsahduksen otsassa, 102 00:07:54,084 --> 00:07:56,668 kuten suuhoidon aikana pimeässä. Valmista? 103 00:07:58,209 --> 00:07:59,293 Hitto, anteeksi! 104 00:07:59,376 --> 00:08:01,459 Nyt sinä kuolet. 105 00:08:02,959 --> 00:08:05,251 Tämä on vaikeampaa kuin leffoissa. 106 00:08:05,334 --> 00:08:06,834 Muutos suunnitelmassa. 107 00:08:06,918 --> 00:08:10,251 Haen Nubirasta luoteja, ja sinä saat kudista! 108 00:08:16,334 --> 00:08:18,459 Hänellä oli apua. -Nappaammeko hänet? 109 00:08:18,543 --> 00:08:22,584 Ei tarvitse. Saimme esineen takaisin, roistoa on rangaistu - 110 00:08:22,668 --> 00:08:24,543 eikä apuri palaa. 111 00:08:24,626 --> 00:08:26,876 Joten työ on tehty. 112 00:08:26,959 --> 00:08:30,543 Se on tehty, mutta älä odota bonusta. Nyt ulos. 113 00:08:30,626 --> 00:08:32,043 Minulla on tekemistä. 114 00:08:32,126 --> 00:08:35,584 Nähdään! Oli kiva asioida kanssasi! 115 00:08:37,168 --> 00:08:40,793 Tämä oli hyvä päivä. Mies ei vain maksanut liikaa, 116 00:08:40,876 --> 00:08:44,126 vaan pääsimme eroon myös Tuplapässi-Billistä. 117 00:08:44,209 --> 00:08:45,043 Piippu. 118 00:08:45,126 --> 00:08:47,418 En tiedä, en katsonut niin tarkkaan. 119 00:08:47,918 --> 00:08:49,959 Jäähdytin on rikki. 120 00:08:50,043 --> 00:08:54,709 Hän ei pääse kauas. Hän voi olla vain yhdessä paikassa. 121 00:08:55,876 --> 00:08:58,209 AUTOHUOLTO 122 00:08:59,126 --> 00:09:02,501 Vaihda jäähdytin tai… 123 00:09:03,168 --> 00:09:06,709 Oletko tosissasi? Aiotko satuttaa minua ilmalla? 124 00:09:07,959 --> 00:09:11,334 Mitä tapahtuu? Hitto, lopeta! Sammuta se tai räjähdän! 125 00:09:11,418 --> 00:09:13,793 Kuuletko? Sammuta se. Vaihdan sen. 126 00:09:14,501 --> 00:09:15,376 Hyvä. 127 00:09:18,751 --> 00:09:23,751 Olet tosiaan seonnut. Hiton sadisti. 128 00:09:25,334 --> 00:09:26,501 Tee vain työsi. 129 00:09:30,084 --> 00:09:31,126 Hittolainen. 130 00:09:33,251 --> 00:09:36,293 Hankkiudu eroon koirasta. Hän kuulee meidät. 131 00:09:36,376 --> 00:09:38,584 Se haistoi viinan. Koirat eivät pidä siitä. 132 00:09:38,668 --> 00:09:42,543 Rauhoitu, hoidan hänet. Tule, Musti. Auts! Hitto! 133 00:09:42,626 --> 00:09:45,459 Tunnet koirat kuin Charlie Sheen kondomit. 134 00:09:45,543 --> 00:09:49,543 Se puree, koska se pelkää. Täytyy kyykistyä sen tasolle. 135 00:09:49,626 --> 00:09:55,459 Kädet taakse, jotta en ole uhkaava. Sitten kiltillä äänellä: Laikku! 136 00:09:57,626 --> 00:09:59,251 Apua! 137 00:10:00,459 --> 00:10:04,001 Takaisin koppiin siitä, senkin retale! 138 00:10:04,084 --> 00:10:08,709 Kylärakit pelkäävät vain keppiä. 139 00:10:10,626 --> 00:10:11,793 Missä hän on? 140 00:10:13,709 --> 00:10:14,876 Seuratkaa häntä! 141 00:10:18,793 --> 00:10:20,751 Väärä suunta, pomo! 142 00:10:20,834 --> 00:10:24,834 Relatkaa, tiedän oikotien. Seuratkaa häntä! Minä katkaisen tien! 143 00:10:27,168 --> 00:10:31,709 Hitto, he ovat perässäni kuin teini pornon jäljillä! 144 00:10:33,876 --> 00:10:35,209 Hippa, molopää. 145 00:10:35,293 --> 00:10:38,876 Odota! Voimme selvittää tämän. Ota tämä lompakko. 146 00:10:39,459 --> 00:10:42,709 Siinä ei ole nyt rahaa, mutta sitten on, kun laitat sitä sinne. 147 00:10:44,543 --> 00:10:45,876 Kenen kuva tämä on? 148 00:10:46,793 --> 00:10:47,793 Hän nappasi hänet! 149 00:10:47,876 --> 00:10:49,543 Älä ammu, pomo! 150 00:10:50,793 --> 00:10:53,543 Ei vielä! Haluan nähdä! 151 00:10:56,126 --> 00:10:57,876 Häivy, ennen kuin muutan mieleni. 152 00:10:59,834 --> 00:11:03,459 Pomo, mikä se on? Miksi annoit hänen mennä? 153 00:11:03,543 --> 00:11:07,001 Turpa kiinni! Et tiedä, kuka se oli. -Joku tärkeä? 154 00:11:07,084 --> 00:11:09,709 Pahempaa. Poikani. 155 00:11:14,543 --> 00:11:15,376 LOPPU 156 00:11:15,459 --> 00:11:17,293 Manaaja on alle kolmesataa 157 00:11:17,376 --> 00:11:20,584 Kaksisataa Laskulla se on kalliimpaa 158 00:11:20,668 --> 00:11:23,543 Varo Beelsepylly Köniisi saat 159 00:11:23,626 --> 00:11:27,001 Varo Peräpiru Tähtäimessä oot 160 00:11:27,084 --> 00:11:32,084 Tekstitys: Eveliina Niemi