1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:17,376 --> 00:00:20,793
KULTAINEN BUDDHA
3
00:00:21,376 --> 00:00:25,959
"Ja te voitte suudella persettäni.
4
00:00:26,043 --> 00:00:30,293
Ja päinvastoin." Piste.
5
00:00:30,376 --> 00:00:35,418
"Allekirjoittanut, Franz Larson."
6
00:00:44,293 --> 00:00:45,293
Fisut!
7
00:00:52,293 --> 00:00:55,459
Toivottavasti päädytte hyviin käsiin.
8
00:00:55,543 --> 00:00:58,376
Muuten voitte unohtaa daphniat.
9
00:01:07,126 --> 00:01:10,209
Aivan. Tämä on revolveri.
10
00:01:10,918 --> 00:01:14,293
Ja tämä on ryöstö. Kädet ylös!
11
00:01:14,376 --> 00:01:15,293
Oletko tosissasi?
12
00:01:15,376 --> 00:01:17,376
Ei sitten mitään temppuja.
13
00:01:17,459 --> 00:01:20,793
Saatan hermostuksissani
vetää vahingossa liipaisimesta.
14
00:01:20,876 --> 00:01:23,459
Nyt sitten tosissaan.
15
00:01:23,543 --> 00:01:27,793
Kerro, missä DVD-kaukosäädin on,
ja säästän ehkä henkesi.
16
00:01:27,876 --> 00:01:28,876
Odota!
17
00:01:30,834 --> 00:01:33,543
Onko tuo aito? Luulen niin.
18
00:01:33,626 --> 00:01:36,251
Luulitko, että olet minua välkympi?
19
00:01:36,334 --> 00:01:39,584
Et todellakaan, jätkä!
20
00:01:39,668 --> 00:01:41,418
Tänään on onnenpäiväni.
21
00:01:41,501 --> 00:01:44,043
Okei, jatka puhteitasi. Minä häivyn.
22
00:01:52,168 --> 00:01:54,251
Häivytään!
23
00:01:54,334 --> 00:01:57,043
Jumankekka!
Rikoin jopa akvaarion huvikseni!
24
00:02:04,584 --> 00:02:06,876
Se oli viimeinen pisara.
25
00:02:10,543 --> 00:02:15,209
Teresa, koska olet jo
kuollut etkä kuule minua,
26
00:02:15,293 --> 00:02:17,126
minun on myönnettävä jotain.
27
00:02:17,751 --> 00:02:21,293
En uinut suodattimen taakse kakalle.
28
00:02:22,084 --> 00:02:28,376
Petin sinua imumonnin kanssa.
Usko pois, hän on hyvä työssään.
29
00:02:28,459 --> 00:02:32,001
Mitä ihmeellisimpiä asioita
vain 50 zlotylla!
30
00:02:32,084 --> 00:02:38,293
Arvasin! Odotahan vain.
Hoidan sinut kalojen taivaassa.
31
00:02:38,876 --> 00:02:41,709
Voi hitto, mikä moka. Mitä minä teen?
32
00:02:42,668 --> 00:02:46,709
Tiedän! Kalojen helvetti. Perse, kulli!
33
00:02:49,584 --> 00:02:52,918
Emme ole eläinlääkäriasema,
vaan vakavasti otettava yritys,
34
00:02:53,001 --> 00:02:55,459
joka erikoistuu
rakennukseen ja demonitorjuntaan.
35
00:02:55,543 --> 00:02:58,793
Olen kiinnostunut jälkimmäisestä.
Eihän se pure?
36
00:02:58,876 --> 00:03:02,543
Hyvä on, ihan sama.
Se tekee 200. Laskulla 300.
37
00:03:02,626 --> 00:03:05,959
Maksu etukäteen,
koska menetin malttini. Tai häivyt.
38
00:03:06,043 --> 00:03:08,543
Kolmesataa kuulostaa hyvältä. Ei laskua.
39
00:03:08,626 --> 00:03:15,126
No, tuota… Maistuisiko herralle juotava?
Kahvi, tee? Ehkä jotain väkevämpää?
40
00:03:15,209 --> 00:03:16,209
Ei, kiitos.
41
00:03:16,293 --> 00:03:19,834
Kuten sanoin, minut ryöstettiin
ja olohuoneeni tuhottiin.
42
00:03:19,918 --> 00:03:23,543
Roisto tuli Helvetistä
ja ajoi mustaa Nubiraa.
43
00:03:24,126 --> 00:03:26,959
Tuplapiippu-Bill. Mitä hän vei?
44
00:03:27,043 --> 00:03:28,126
Kultaisen Buddhan.
45
00:03:29,209 --> 00:03:35,459
Vain yhden esineen, mutta arvokkaan.
Oikein hyvä. Käytämme juonta.
46
00:03:35,543 --> 00:03:40,543
Sanomme, että hän varasti jäljennöksen
ja ilmoitamme aidon sijainnin telkkarissa.
47
00:03:40,626 --> 00:03:44,793
Hän palaa hakemaan sitä,
ja lankeaa suoraan käsiimme.
48
00:03:44,876 --> 00:03:48,876
Pelkään, että media ei lähde
niin vähäpätöiseen juttuun mukaan.
49
00:03:48,959 --> 00:03:51,876
Onneksi tunnen ihmisiä
eräällä TV-kanavalla.
50
00:03:59,959 --> 00:04:02,876
VESSA ON PÄÄSALISSA
51
00:04:06,043 --> 00:04:07,334
Valmista.
52
00:04:08,168 --> 00:04:13,626
Erinomaista. Sitten jotain vahvempaa.
Paukku vodkaa.
53
00:04:13,709 --> 00:04:14,751
Onko pakko?
54
00:04:14,834 --> 00:04:17,168
On. Kasvat niin nopeasti, kiitos minun.
55
00:04:17,251 --> 00:04:20,876
Huonon onnen välttämiseksi
meidän täytyy nostaa malja ryöstölle.
56
00:04:21,418 --> 00:04:23,084
Anna mennä. Se on maksettu.
57
00:04:23,168 --> 00:04:25,418
Maksettu? Se on piikilläsi.
58
00:04:25,501 --> 00:04:28,709
Älä huoli. Myymme patsaan panttikauppaan,
59
00:04:28,793 --> 00:04:31,543
ja maksan velkani Helvetin pubeille.
60
00:04:31,626 --> 00:04:35,459
Kuka tietää? Ehkä maksan
veljeni porttovelatkin.
61
00:04:37,376 --> 00:04:40,334
Ei! Tiukkana!
62
00:04:41,751 --> 00:04:43,459
Kestä refluksi.
63
00:04:47,126 --> 00:04:49,543
Olet valmis.
64
00:04:49,626 --> 00:04:52,084
Olenko?
-Näetkö tuon muijan?
65
00:04:52,168 --> 00:04:54,168
Joo.
-Iske hänet.
66
00:04:54,251 --> 00:04:56,334
Mutta hänellä on joku.
67
00:04:56,418 --> 00:04:58,876
Se on tarkoitus.
68
00:05:02,209 --> 00:05:06,584
Olen kuntosaliohjaaja.
Voin hankkia sinulle alennuksen.
69
00:05:07,751 --> 00:05:09,001
Onko sinulla ongelma?
70
00:05:09,084 --> 00:05:12,293
Anteeksi! Hei, mitä me juomme?
71
00:05:12,376 --> 00:05:13,626
Hei!
72
00:05:33,459 --> 00:05:36,709
Juuri noin! Jihaa!
73
00:05:37,293 --> 00:05:38,876
TELEPAJA
74
00:05:40,334 --> 00:05:41,293
Laita isommalle.
75
00:05:42,959 --> 00:05:47,168
Hän oli tyhmä, mutta myös tollo.
Hän varasti kirpputoriroinaa.
76
00:05:47,251 --> 00:05:50,293
Se on kopio.
Pidän arvotavaroitani kassakaapissa.
77
00:05:50,876 --> 00:05:54,043
Ja minä säästin henkesi. Poika!
78
00:05:54,918 --> 00:05:56,126
Niin, pomo?
79
00:05:56,209 --> 00:05:59,834
Kerää hampaasi! Palaamme pinnalle!
80
00:06:14,959 --> 00:06:17,418
Hän olisi voinut kuolla laukaukseen,
81
00:06:17,501 --> 00:06:22,501
mutta koska hän teki minusta pellen,
tapan hänet lassolla.
82
00:06:22,584 --> 00:06:27,293
Sinulla ei ole lasso-lupaa. Olet armoton.
83
00:06:27,376 --> 00:06:29,543
Hän suututti minut. Mennään.
84
00:06:33,751 --> 00:06:35,543
Soita ovikelloa. Käteni ovat täynnä.
85
00:06:35,626 --> 00:06:38,209
En voi laskea jousta, pomo.
86
00:06:38,293 --> 00:06:40,876
Kun se on pingotettu, on pakko ampua.
87
00:06:40,959 --> 00:06:44,376
Ammu sitten. Pyörittäminen sattuu käsiini.
88
00:06:54,626 --> 00:06:56,251
Hitto, odota! Käsi puutui.
89
00:06:56,751 --> 00:07:00,168
Hän ei ole kotona.
Jospa palattaisiin Helvettiin.
90
00:07:00,251 --> 00:07:02,293
Jospa sinut pitäisi löylyttää.
91
00:07:07,959 --> 00:07:12,793
Tämä paikka on mahtava.
Ei minun makuuni. Ei tarpeeksi paskaa.
92
00:07:17,501 --> 00:07:18,959
Hys.
93
00:07:20,126 --> 00:07:23,709
Kädet ylös! Olet tähtäimessäni!
94
00:07:23,793 --> 00:07:26,126
Tuplapiippu-Bill.
95
00:07:27,209 --> 00:07:31,709
Voi ei, sinä taas. Mikä tuo sinut tänne?
96
00:07:31,793 --> 00:07:38,084
Tämä! Luuletko, että olen niin tyhmä,
että haksahdan halpaan kirpputoriroinaan!
97
00:07:38,168 --> 00:07:40,209
Missä alkuperäinen on?
98
00:07:40,293 --> 00:07:42,209
Käsissäsi.
99
00:07:43,626 --> 00:07:48,834
Aivan niin, se oli juoni.
Nyt sano hyvästit.
100
00:07:48,918 --> 00:07:50,834
Älä huoli, ei se satu.
101
00:07:50,918 --> 00:07:54,001
Tunnet pienen napsahduksen otsassa,
102
00:07:54,084 --> 00:07:56,668
kuten suuhoidon aikana pimeässä. Valmista?
103
00:07:58,209 --> 00:07:59,293
Hitto, anteeksi!
104
00:07:59,376 --> 00:08:01,459
Nyt sinä kuolet.
105
00:08:02,959 --> 00:08:05,251
Tämä on vaikeampaa kuin leffoissa.
106
00:08:05,334 --> 00:08:06,834
Muutos suunnitelmassa.
107
00:08:06,918 --> 00:08:10,251
Haen Nubirasta luoteja,
ja sinä saat kudista!
108
00:08:16,334 --> 00:08:18,459
Hänellä oli apua.
-Nappaammeko hänet?
109
00:08:18,543 --> 00:08:22,584
Ei tarvitse. Saimme esineen takaisin,
roistoa on rangaistu -
110
00:08:22,668 --> 00:08:24,543
eikä apuri palaa.
111
00:08:24,626 --> 00:08:26,876
Joten työ on tehty.
112
00:08:26,959 --> 00:08:30,543
Se on tehty, mutta älä odota bonusta.
Nyt ulos.
113
00:08:30,626 --> 00:08:32,043
Minulla on tekemistä.
114
00:08:32,126 --> 00:08:35,584
Nähdään! Oli kiva asioida kanssasi!
115
00:08:37,168 --> 00:08:40,793
Tämä oli hyvä päivä.
Mies ei vain maksanut liikaa,
116
00:08:40,876 --> 00:08:44,126
vaan pääsimme eroon
myös Tuplapässi-Billistä.
117
00:08:44,209 --> 00:08:45,043
Piippu.
118
00:08:45,126 --> 00:08:47,418
En tiedä, en katsonut niin tarkkaan.
119
00:08:47,918 --> 00:08:49,959
Jäähdytin on rikki.
120
00:08:50,043 --> 00:08:54,709
Hän ei pääse kauas.
Hän voi olla vain yhdessä paikassa.
121
00:08:55,876 --> 00:08:58,209
AUTOHUOLTO
122
00:08:59,126 --> 00:09:02,501
Vaihda jäähdytin tai…
123
00:09:03,168 --> 00:09:06,709
Oletko tosissasi?
Aiotko satuttaa minua ilmalla?
124
00:09:07,959 --> 00:09:11,334
Mitä tapahtuu? Hitto, lopeta!
Sammuta se tai räjähdän!
125
00:09:11,418 --> 00:09:13,793
Kuuletko? Sammuta se. Vaihdan sen.
126
00:09:14,501 --> 00:09:15,376
Hyvä.
127
00:09:18,751 --> 00:09:23,751
Olet tosiaan seonnut. Hiton sadisti.
128
00:09:25,334 --> 00:09:26,501
Tee vain työsi.
129
00:09:30,084 --> 00:09:31,126
Hittolainen.
130
00:09:33,251 --> 00:09:36,293
Hankkiudu eroon koirasta.
Hän kuulee meidät.
131
00:09:36,376 --> 00:09:38,584
Se haistoi viinan.
Koirat eivät pidä siitä.
132
00:09:38,668 --> 00:09:42,543
Rauhoitu, hoidan hänet.
Tule, Musti. Auts! Hitto!
133
00:09:42,626 --> 00:09:45,459
Tunnet koirat kuin Charlie Sheen kondomit.
134
00:09:45,543 --> 00:09:49,543
Se puree, koska se pelkää.
Täytyy kyykistyä sen tasolle.
135
00:09:49,626 --> 00:09:55,459
Kädet taakse, jotta en ole uhkaava.
Sitten kiltillä äänellä: Laikku!
136
00:09:57,626 --> 00:09:59,251
Apua!
137
00:10:00,459 --> 00:10:04,001
Takaisin koppiin siitä, senkin retale!
138
00:10:04,084 --> 00:10:08,709
Kylärakit pelkäävät vain keppiä.
139
00:10:10,626 --> 00:10:11,793
Missä hän on?
140
00:10:13,709 --> 00:10:14,876
Seuratkaa häntä!
141
00:10:18,793 --> 00:10:20,751
Väärä suunta, pomo!
142
00:10:20,834 --> 00:10:24,834
Relatkaa, tiedän oikotien.
Seuratkaa häntä! Minä katkaisen tien!
143
00:10:27,168 --> 00:10:31,709
Hitto, he ovat perässäni
kuin teini pornon jäljillä!
144
00:10:33,876 --> 00:10:35,209
Hippa, molopää.
145
00:10:35,293 --> 00:10:38,876
Odota! Voimme selvittää tämän.
Ota tämä lompakko.
146
00:10:39,459 --> 00:10:42,709
Siinä ei ole nyt rahaa,
mutta sitten on, kun laitat sitä sinne.
147
00:10:44,543 --> 00:10:45,876
Kenen kuva tämä on?
148
00:10:46,793 --> 00:10:47,793
Hän nappasi hänet!
149
00:10:47,876 --> 00:10:49,543
Älä ammu, pomo!
150
00:10:50,793 --> 00:10:53,543
Ei vielä! Haluan nähdä!
151
00:10:56,126 --> 00:10:57,876
Häivy, ennen kuin muutan mieleni.
152
00:10:59,834 --> 00:11:03,459
Pomo, mikä se on?
Miksi annoit hänen mennä?
153
00:11:03,543 --> 00:11:07,001
Turpa kiinni! Et tiedä, kuka se oli.
-Joku tärkeä?
154
00:11:07,084 --> 00:11:09,709
Pahempaa. Poikani.
155
00:11:14,543 --> 00:11:15,376
LOPPU
156
00:11:15,459 --> 00:11:17,293
Manaaja on alle kolmesataa
157
00:11:17,376 --> 00:11:20,584
Kaksisataa
Laskulla se on kalliimpaa
158
00:11:20,668 --> 00:11:23,543
Varo Beelsepylly
Köniisi saat
159
00:11:23,626 --> 00:11:27,001
Varo Peräpiru
Tähtäimessä oot
160
00:11:27,084 --> 00:11:32,084
Tekstitys: Eveliina Niemi