1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:19,626 --> 00:00:23,334
CONGEDO PER MALATTIA
3
00:00:35,376 --> 00:00:39,709
Spara come se fossi dentro a un pannolino!
4
00:00:39,793 --> 00:00:40,876
Alla cieca?
5
00:00:40,959 --> 00:00:42,918
Certo, intendevo alla cieca!
6
00:00:43,001 --> 00:00:46,209
Spariamo male,
quindi è più preciso sparare alla cieca!
7
00:00:46,793 --> 00:00:48,126
Capo, non capisco.
8
00:00:48,209 --> 00:00:51,209
Sto sparando a salve,
ma non si spaventano.
9
00:00:51,293 --> 00:00:53,376
Svita il silenziatore, genio!
10
00:00:55,126 --> 00:00:56,043
Cavolo, che rumore.
11
00:00:58,876 --> 00:01:02,001
Rafal, soffiati il naso
e smettila di mangiare le caccole,
12
00:01:02,084 --> 00:01:03,793
o vomiterò!
13
00:01:05,709 --> 00:01:08,126
Che persona delicata che abbiamo qui.
14
00:01:08,209 --> 00:01:10,543
Mateo, viviamo nelle fogne.
15
00:01:10,626 --> 00:01:13,959
Puzza di alito mattutino, umidità,
16
00:01:14,043 --> 00:01:16,293
vapori da sauna, parassiti.
17
00:01:16,376 --> 00:01:18,793
Non esagerare, non ci sono parassiti.
18
00:01:18,876 --> 00:01:21,626
Già, perché nemmeno loro
vogliono vivere qui.
19
00:01:21,709 --> 00:01:23,959
Mangiamo ciò che peschiamo dai liquami.
20
00:01:25,501 --> 00:01:26,709
A colazione hai…
21
00:01:26,793 --> 00:01:28,376
Ok, basta. So cos'ho mangiato.
22
00:01:28,959 --> 00:01:31,876
E aveva la carta!
Ma il moccolo ti dà fastidio?
23
00:01:32,793 --> 00:01:35,626
E fa freddo.
È ovvio che ho preso il raffreddore.
24
00:01:44,293 --> 00:01:47,626
Merda, hanno ucciso Marecki!
25
00:01:47,709 --> 00:01:51,709
Bastardi! Bene, hanno superato il limite.
26
00:01:51,793 --> 00:01:56,126
Potevano morire con un proiettile,
ma verranno uccisi a pugni.
27
00:01:56,626 --> 00:01:57,459
Salto!
28
00:01:58,293 --> 00:02:00,918
Mateo, c'è una scala apposta.
29
00:02:05,459 --> 00:02:10,334
Chi fa incazzare i Fognatori,
può dire addio ai denti!
30
00:02:14,959 --> 00:02:18,376
Sono Najman e ti farò fuori!
31
00:02:20,709 --> 00:02:22,459
Lascia stare il capo!
32
00:02:23,043 --> 00:02:24,709
Domino, stai bene?
33
00:02:25,626 --> 00:02:28,793
Arrenditi, mi fanno già male le mani.
34
00:02:35,709 --> 00:02:36,626
Tu!
35
00:02:40,709 --> 00:02:42,293
Ce l'abbiamo fatta.
36
00:02:42,376 --> 00:02:44,543
È stato più facile del previsto.
37
00:02:44,626 --> 00:02:45,668
Andiamo via.
38
00:02:45,751 --> 00:02:48,293
Fa caldo come in sauna
e puzza di alito mattutino.
39
00:02:48,376 --> 00:02:50,084
Almeno non ci sono parassiti.
40
00:02:50,626 --> 00:02:53,626
UFFICIO ESORCISTA
RISTRUTTURAZIONI E COSTRUZIONI BONER
41
00:02:53,709 --> 00:02:58,043
Oddio, mi ha contagiato.
42
00:02:58,126 --> 00:03:00,626
Marcinek, dammi un bicchiere.
43
00:03:00,709 --> 00:03:03,209
Che ne dice di un fazzoletto, capo?
44
00:03:03,293 --> 00:03:04,876
Ti sembro una donna?
45
00:03:06,668 --> 00:03:08,209
Ora me ne servono due.
46
00:03:09,293 --> 00:03:10,543
Ne vuole davvero due?
47
00:03:10,626 --> 00:03:14,543
Vorrei l'intera bottiglia,
ma purtroppo ce n'è solo metà.
48
00:03:15,543 --> 00:03:17,168
Oddio, sto per morire.
49
00:03:20,793 --> 00:03:22,418
Signore, mi aiuti. Salve.
50
00:03:22,501 --> 00:03:25,043
Mia moglie è stata posseduta.
È tutta gonfia.
51
00:03:25,126 --> 00:03:27,501
Come dopo aver mangiato le polpette.
52
00:03:27,584 --> 00:03:29,959
Ha gli occhi gonfi come un rospo.
53
00:03:30,043 --> 00:03:32,584
Sputa veleno e poltiglia nera.
54
00:03:32,668 --> 00:03:35,251
E impreca come se fossi tornato
ubriaco all'alba,
55
00:03:35,334 --> 00:03:38,918
ma non è così,
era solo mezzanotte e un quarto.
56
00:03:39,001 --> 00:03:40,876
Ho detto: "Chiedo aiuto al prete".
57
00:03:40,959 --> 00:03:43,584
Il prete ha acconsentito,
58
00:03:43,668 --> 00:03:46,168
ma dovevo fare un'offerta.
59
00:03:46,251 --> 00:03:48,459
Ho detto: "Questo è troppo".
60
00:03:48,543 --> 00:03:50,459
Non cago soldi.
61
00:03:50,543 --> 00:03:53,293
Mi aiuti. Di sicuro possiamo accordarci.
62
00:03:53,376 --> 00:03:54,793
Quanto costa?
63
00:03:54,876 --> 00:03:58,293
Oggi niente, sono in congedo per malattia.
64
00:03:58,376 --> 00:04:00,626
È urgente, abbia pietà.
65
00:04:00,709 --> 00:04:03,709
Lascia stare,
devo prendere la mia medicina.
66
00:04:03,793 --> 00:04:05,626
Ma pagherò. Quanto, 500?
67
00:04:06,543 --> 00:04:07,793
Cinquecento?
68
00:04:07,876 --> 00:04:08,959
Ecco cosa faremo.
69
00:04:09,043 --> 00:04:13,126
Marcinek, vai con l'uomo e l'idiota.
Ti dirò cosa fare al telefono.
70
00:04:13,209 --> 00:04:14,459
Merda, il diavolo!
71
00:04:14,543 --> 00:04:17,126
Calmati, è mansueto.
72
00:04:20,543 --> 00:04:21,501
Pronto, capo?
73
00:04:22,001 --> 00:04:23,709
Stiamo per entrare in casa.
74
00:04:23,793 --> 00:04:26,959
Prima risolvi la situazione.
Perché mi chiami già?
75
00:04:27,043 --> 00:04:29,043
Vuoi farmi spendere
una fortuna in bolletta?
76
00:04:29,126 --> 00:04:30,959
Primo, l'ho chiamata io
77
00:04:31,043 --> 00:04:34,126
e poi ho le chiamate illimitate.
78
00:04:34,209 --> 00:04:37,376
Ma pago l'elettricità,
ho il telefono in carica. Ciao.
79
00:04:38,793 --> 00:04:39,876
Fammi strada.
80
00:04:45,459 --> 00:04:46,501
È di sopra.
81
00:04:46,584 --> 00:04:47,626
In camera.
82
00:04:47,709 --> 00:04:48,543
Andiamo.
83
00:04:48,626 --> 00:04:50,751
Andate pure. Ho sentito abbastanza.
84
00:04:50,834 --> 00:04:53,209
- Mi ha anche sputato addosso.
- Ok.
85
00:04:53,293 --> 00:04:55,793
- Dirò che sono tuo figlio.
- Non ne abbiamo.
86
00:04:55,876 --> 00:04:57,251
Il demone non lo sa.
87
00:04:57,334 --> 00:04:59,793
Se l'ha posseduta, la berrà.
88
00:04:59,876 --> 00:05:01,668
Domino, ecco cosa faremo.
89
00:05:05,793 --> 00:05:09,043
Lewandowski…
No, un attimo, quello non è Lewandowski.
90
00:05:09,834 --> 00:05:13,293
Mani in alto, dammi i gioielli
o faccio a pezzi tuo figlio!
91
00:05:13,876 --> 00:05:16,293
- Ha una bella mano…
- Un attimo. Pausa.
92
00:05:16,376 --> 00:05:17,418
Ho un figlio?
93
00:05:17,501 --> 00:05:21,626
Non importa, puoi affettarlo.
Mi piacerebbe guardare.
94
00:05:21,709 --> 00:05:25,043
E poi, vattene da qui,
piccolo diavolo comune,
95
00:05:25,126 --> 00:05:26,543
perché qui è occupato.
96
00:05:26,626 --> 00:05:29,959
L'ho posseduta per guardare
la Champions League in pace,
97
00:05:30,043 --> 00:05:32,168
non per discutere con dei mocciosi.
98
00:05:32,251 --> 00:05:33,293
Durante la partita.
99
00:05:33,376 --> 00:05:34,584
La Champions League?
100
00:05:34,668 --> 00:05:35,959
Posso unirmi a te?
101
00:05:36,043 --> 00:05:39,626
Come osi darmi del "tu".
Sai con chi stai parlando?
102
00:05:39,709 --> 00:05:40,793
In realtà, no.
103
00:05:40,876 --> 00:05:43,626
Allora guarda
e non svenire per l'emozione.
104
00:05:44,668 --> 00:05:45,543
Ok?
105
00:05:45,626 --> 00:05:47,543
- Cos'è successo?
- Merda!
106
00:05:48,751 --> 00:05:49,584
A presto.
107
00:05:51,501 --> 00:05:53,543
…cross e la palla è fuori.
108
00:05:53,626 --> 00:05:54,543
Sì?
109
00:05:54,626 --> 00:05:55,793
Non va bene, capo.
110
00:05:55,876 --> 00:05:58,043
Lo so, la medicina è finita.
111
00:05:58,126 --> 00:05:59,209
No, non quello.
112
00:05:59,293 --> 00:06:01,001
La donna posseduta,
113
00:06:01,084 --> 00:06:03,793
Domino dice che è opera di Anael.
114
00:06:05,126 --> 00:06:05,959
Anael!
115
00:06:06,584 --> 00:06:07,876
Gesù e Maria!
116
00:06:07,959 --> 00:06:10,876
Spero non l'abbiate disturbato
durante la partita.
117
00:06:10,959 --> 00:06:13,459
Io no, Domino sì.
Ma non gli ha fatto niente.
118
00:06:13,543 --> 00:06:14,376
Perché è così.
119
00:06:14,459 --> 00:06:18,876
Hai avuto più fortuna che cervello.
Non è molto, comunque.
120
00:06:18,959 --> 00:06:21,543
Ma almeno non hai provato a batterti.
121
00:06:21,626 --> 00:06:25,626
Comunque, andatevene,
perché al fischio finale,
122
00:06:25,709 --> 00:06:28,668
se non sarà soddisfatto,
123
00:06:28,751 --> 00:06:31,793
vi trasformerà in un buffet svedese.
124
00:06:31,876 --> 00:06:36,043
Anael può essere sconfitto
solo dal suo eterno nemico.
125
00:06:36,751 --> 00:06:38,459
Classicozaur.
126
00:06:45,626 --> 00:06:47,293
- La birra economica?
- C'è.
127
00:06:47,376 --> 00:06:49,543
- Fascette per cavi?
- Ci sono.
128
00:06:49,626 --> 00:06:51,043
- Bastone?
- C'è.
129
00:06:51,126 --> 00:06:52,376
- Flauto?
- C'è.
130
00:06:52,459 --> 00:06:54,293
- Cacca?
- Ci pensa Domino.
131
00:06:54,376 --> 00:06:56,293
- Mezzanotte?
- Tra due minuti.
132
00:06:56,376 --> 00:07:00,626
Cosa? Installate il sistema, idioti,
presto sarà troppo tardi.
133
00:07:00,709 --> 00:07:01,543
Sì, signore.
134
00:07:07,959 --> 00:07:09,459
Cosa dovrebbe succedere?
135
00:07:09,543 --> 00:07:13,418
Classicozaur, attirato da un incantesimo
e da una melodia,
136
00:07:13,501 --> 00:07:15,834
apparirà sulla cima della montagna.
137
00:07:15,918 --> 00:07:18,959
Poi vedrà la birra e correrà a prenderla.
138
00:07:19,043 --> 00:07:20,834
Pesterà la cacca,
139
00:07:20,918 --> 00:07:23,959
si fermerà a pulirsi lo zoccolo
con il bastone,
140
00:07:24,043 --> 00:07:28,918
poi tu tirerai la corda,
il cappio si stringerà e lo prenderemo.
141
00:07:29,001 --> 00:07:30,793
Perfetto.
142
00:07:30,876 --> 00:07:32,418
Nulla può andare storto.
143
00:07:32,501 --> 00:07:34,876
Otto secondi a mezzanotte, nasconditi.
144
00:07:36,376 --> 00:07:39,418
"Senti la voce del flauto, demone.
145
00:07:39,501 --> 00:07:42,793
E vieni da me".
146
00:07:48,084 --> 00:07:50,626
Chi è che suona così male?
147
00:07:50,709 --> 00:07:52,751
Odio quella melodia.
148
00:07:59,376 --> 00:08:03,876
- Sei morto.
- Aspetta. C'è una birra laggiù.
149
00:08:04,626 --> 00:08:05,751
Tu!
150
00:08:05,834 --> 00:08:07,626
Sai che ho un innesto Esperal.
151
00:08:07,709 --> 00:08:09,126
Volevi uccidermi!
152
00:08:10,584 --> 00:08:13,126
Signore! Sappiamo dov'è Anael!
153
00:08:14,168 --> 00:08:15,459
Stai scherzando.
154
00:08:23,876 --> 00:08:27,126
Cosa? Che succede? Che ore sono?
155
00:08:27,209 --> 00:08:30,293
Le due e ventisette, cazzo.
156
00:08:30,376 --> 00:08:35,293
Tra tre minuti,
c'è Tottenham contro Lokomotive.
157
00:08:35,376 --> 00:08:36,834
So già il risultato,
158
00:08:36,918 --> 00:08:40,834
ma prima non l'ho vista per bene
perché continuavo ad andare in bagno.
159
00:08:40,918 --> 00:08:44,459
E ora la domanda:
andare ora e rischiare di fare tardi?
160
00:08:44,543 --> 00:08:46,751
O resistere fino all'intervallo?
161
00:08:46,834 --> 00:08:50,501
Non posso mettere in pausa
perché si blocca Shachtar contro Inter.
162
00:08:51,001 --> 00:08:53,209
Un attimo, questo non è il mio letto.
163
00:08:53,293 --> 00:08:54,834
Farò pipì tra le lenzuola.
164
00:08:56,793 --> 00:08:59,751
Spero solo
di non addormentarmi come al solito.
165
00:08:59,834 --> 00:09:01,293
Cos'ha quella finestra?
166
00:09:03,209 --> 00:09:04,293
Chi diavolo?
167
00:09:04,376 --> 00:09:06,209
…il nostro dolce segreto!
168
00:09:09,209 --> 00:09:11,001
Classicozaur!
169
00:09:11,084 --> 00:09:13,043
Un attimo. Pausa. No, indietro!
170
00:09:13,126 --> 00:09:14,793
Lo Shachtar è andato.
171
00:09:14,876 --> 00:09:16,376
Te ne pentirai!
172
00:09:17,001 --> 00:09:20,459
Lanciati quel sasso in testa,
stupido bastardo. Cosa vuoi?
173
00:09:22,043 --> 00:09:23,834
Ha posseduto una vecchia!
174
00:09:23,918 --> 00:09:24,751
Aspetta.
175
00:09:24,834 --> 00:09:27,209
Sarà divertente mostrarlo ai ragazzi.
176
00:09:27,293 --> 00:09:31,626
Non osare! Non do il mio consenso!
La legge sulla privacy…
177
00:09:31,709 --> 00:09:32,709
Aspetta.
178
00:09:34,043 --> 00:09:34,876
Non ci passo.
179
00:09:35,459 --> 00:09:37,126
Continua. Sto filmando.
180
00:09:37,209 --> 00:09:38,126
Te ne pentirai!
181
00:09:45,709 --> 00:09:47,959
Ha lasciato il corpo
e ora stanno litigando.
182
00:09:48,043 --> 00:09:49,376
Bene.
183
00:09:49,459 --> 00:09:53,459
Se Classicozaur è sobrio,
abbiamo la possibilità di vincere.
184
00:09:53,543 --> 00:09:56,959
C'è un problema,
sfortunatamente non ha retto l'impulso
185
00:09:57,043 --> 00:09:59,543
e ha bevuto
nonostante l'innesto nel sedere.
186
00:09:59,626 --> 00:10:00,793
Merda. Ha vomitato?
187
00:10:00,876 --> 00:10:01,709
Aspetta.
188
00:10:02,876 --> 00:10:05,876
- Ora sì.
- Bene. Forse lo aiuterà.
189
00:10:09,209 --> 00:10:10,126
E ora?
190
00:10:10,209 --> 00:10:11,793
Classico-idiota?
191
00:10:11,876 --> 00:10:14,168
- Ne è valsa la pena?
- Ne sei sicuro?
192
00:10:14,251 --> 00:10:16,126
Guarda in basso.
193
00:10:16,959 --> 00:10:19,209
Giuda traditore.
194
00:10:19,293 --> 00:10:23,168
- Quando l'hai fatto?
- Preferirei morire piuttosto che dirtelo.
195
00:10:25,793 --> 00:10:26,793
Ok.
196
00:10:26,876 --> 00:10:29,418
Piano. Ma credo sia troppo tardi.
197
00:10:30,376 --> 00:10:31,418
Ce l'ho fatta.
198
00:10:32,001 --> 00:10:33,334
Ma guarirà in fretta.
199
00:10:33,418 --> 00:10:36,376
Ora andiamo a vedere il secondo tempo!
200
00:10:37,793 --> 00:10:42,626
- Vittoria!
- Tutto qui? Fatto?
201
00:10:42,709 --> 00:10:43,959
Tereska, sei tu?
202
00:10:44,501 --> 00:10:45,876
Hai bevuto.
203
00:10:45,959 --> 00:10:48,126
- È lei.
- Capo?
204
00:10:48,209 --> 00:10:50,043
La missione è compiuta.
205
00:10:50,126 --> 00:10:54,126
Va bene. Torna indietro
e comprami delle medicine per strada.
206
00:10:54,209 --> 00:10:56,876
- In farmacia?
- Al negozio di liquori.
207
00:10:57,376 --> 00:10:59,001
Al negozio di liquori.
208
00:10:59,543 --> 00:11:00,376
FINE
209
00:11:00,459 --> 00:11:02,459
Esorcista per meno di trecento zloty
210
00:11:02,543 --> 00:11:05,751
In realtà, sono duecento
Se vuoi la fattura, ti costerà di più
211
00:11:05,834 --> 00:11:08,584
Attento, Belzebeota
Ti prenderà a calci in culo
212
00:11:08,668 --> 00:11:12,084
Attento, Bafomerda
Sta mirando a te
213
00:11:15,001 --> 00:11:17,543
Sottotitoli: Francesca Zanacca