1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:19,626 --> 00:00:23,334 CONGEDO PER MALATTIA 3 00:00:35,376 --> 00:00:39,709 Spara come se fossi dentro a un pannolino! 4 00:00:39,793 --> 00:00:40,876 Alla cieca? 5 00:00:40,959 --> 00:00:42,918 Certo, intendevo alla cieca! 6 00:00:43,001 --> 00:00:46,209 Spariamo male, quindi è più preciso sparare alla cieca! 7 00:00:46,793 --> 00:00:48,126 Capo, non capisco. 8 00:00:48,209 --> 00:00:51,209 Sto sparando a salve, ma non si spaventano. 9 00:00:51,293 --> 00:00:53,376 Svita il silenziatore, genio! 10 00:00:55,126 --> 00:00:56,043 Cavolo, che rumore. 11 00:00:58,876 --> 00:01:02,001 Rafal, soffiati il naso e smettila di mangiare le caccole, 12 00:01:02,084 --> 00:01:03,793 o vomiterò! 13 00:01:05,709 --> 00:01:08,126 Che persona delicata che abbiamo qui. 14 00:01:08,209 --> 00:01:10,543 Mateo, viviamo nelle fogne. 15 00:01:10,626 --> 00:01:13,959 Puzza di alito mattutino, umidità, 16 00:01:14,043 --> 00:01:16,293 vapori da sauna, parassiti. 17 00:01:16,376 --> 00:01:18,793 Non esagerare, non ci sono parassiti. 18 00:01:18,876 --> 00:01:21,626 Già, perché nemmeno loro vogliono vivere qui. 19 00:01:21,709 --> 00:01:23,959 Mangiamo ciò che peschiamo dai liquami. 20 00:01:25,501 --> 00:01:26,709 A colazione hai… 21 00:01:26,793 --> 00:01:28,376 Ok, basta. So cos'ho mangiato. 22 00:01:28,959 --> 00:01:31,876 E aveva la carta! Ma il moccolo ti dà fastidio? 23 00:01:32,793 --> 00:01:35,626 E fa freddo. È ovvio che ho preso il raffreddore. 24 00:01:44,293 --> 00:01:47,626 Merda, hanno ucciso Marecki! 25 00:01:47,709 --> 00:01:51,709 Bastardi! Bene, hanno superato il limite. 26 00:01:51,793 --> 00:01:56,126 Potevano morire con un proiettile, ma verranno uccisi a pugni. 27 00:01:56,626 --> 00:01:57,459 Salto! 28 00:01:58,293 --> 00:02:00,918 Mateo, c'è una scala apposta. 29 00:02:05,459 --> 00:02:10,334 Chi fa incazzare i Fognatori, può dire addio ai denti! 30 00:02:14,959 --> 00:02:18,376 Sono Najman e ti farò fuori! 31 00:02:20,709 --> 00:02:22,459 Lascia stare il capo! 32 00:02:23,043 --> 00:02:24,709 Domino, stai bene? 33 00:02:25,626 --> 00:02:28,793 Arrenditi, mi fanno già male le mani. 34 00:02:35,709 --> 00:02:36,626 Tu! 35 00:02:40,709 --> 00:02:42,293 Ce l'abbiamo fatta. 36 00:02:42,376 --> 00:02:44,543 È stato più facile del previsto. 37 00:02:44,626 --> 00:02:45,668 Andiamo via. 38 00:02:45,751 --> 00:02:48,293 Fa caldo come in sauna e puzza di alito mattutino. 39 00:02:48,376 --> 00:02:50,084 Almeno non ci sono parassiti. 40 00:02:50,626 --> 00:02:53,626 UFFICIO ESORCISTA RISTRUTTURAZIONI E COSTRUZIONI BONER 41 00:02:53,709 --> 00:02:58,043 Oddio, mi ha contagiato. 42 00:02:58,126 --> 00:03:00,626 Marcinek, dammi un bicchiere. 43 00:03:00,709 --> 00:03:03,209 Che ne dice di un fazzoletto, capo? 44 00:03:03,293 --> 00:03:04,876 Ti sembro una donna? 45 00:03:06,668 --> 00:03:08,209 Ora me ne servono due. 46 00:03:09,293 --> 00:03:10,543 Ne vuole davvero due? 47 00:03:10,626 --> 00:03:14,543 Vorrei l'intera bottiglia, ma purtroppo ce n'è solo metà. 48 00:03:15,543 --> 00:03:17,168 Oddio, sto per morire. 49 00:03:20,793 --> 00:03:22,418 Signore, mi aiuti. Salve. 50 00:03:22,501 --> 00:03:25,043 Mia moglie è stata posseduta. È tutta gonfia. 51 00:03:25,126 --> 00:03:27,501 Come dopo aver mangiato le polpette. 52 00:03:27,584 --> 00:03:29,959 Ha gli occhi gonfi come un rospo. 53 00:03:30,043 --> 00:03:32,584 Sputa veleno e poltiglia nera. 54 00:03:32,668 --> 00:03:35,251 E impreca come se fossi tornato ubriaco all'alba, 55 00:03:35,334 --> 00:03:38,918 ma non è così, era solo mezzanotte e un quarto. 56 00:03:39,001 --> 00:03:40,876 Ho detto: "Chiedo aiuto al prete". 57 00:03:40,959 --> 00:03:43,584 Il prete ha acconsentito, 58 00:03:43,668 --> 00:03:46,168 ma dovevo fare un'offerta. 59 00:03:46,251 --> 00:03:48,459 Ho detto: "Questo è troppo". 60 00:03:48,543 --> 00:03:50,459 Non cago soldi. 61 00:03:50,543 --> 00:03:53,293 Mi aiuti. Di sicuro possiamo accordarci. 62 00:03:53,376 --> 00:03:54,793 Quanto costa? 63 00:03:54,876 --> 00:03:58,293 Oggi niente, sono in congedo per malattia. 64 00:03:58,376 --> 00:04:00,626 È urgente, abbia pietà. 65 00:04:00,709 --> 00:04:03,709 Lascia stare, devo prendere la mia medicina. 66 00:04:03,793 --> 00:04:05,626 Ma pagherò. Quanto, 500? 67 00:04:06,543 --> 00:04:07,793 Cinquecento? 68 00:04:07,876 --> 00:04:08,959 Ecco cosa faremo. 69 00:04:09,043 --> 00:04:13,126 Marcinek, vai con l'uomo e l'idiota. Ti dirò cosa fare al telefono. 70 00:04:13,209 --> 00:04:14,459 Merda, il diavolo! 71 00:04:14,543 --> 00:04:17,126 Calmati, è mansueto. 72 00:04:20,543 --> 00:04:21,501 Pronto, capo? 73 00:04:22,001 --> 00:04:23,709 Stiamo per entrare in casa. 74 00:04:23,793 --> 00:04:26,959 Prima risolvi la situazione. Perché mi chiami già? 75 00:04:27,043 --> 00:04:29,043 Vuoi farmi spendere una fortuna in bolletta? 76 00:04:29,126 --> 00:04:30,959 Primo, l'ho chiamata io 77 00:04:31,043 --> 00:04:34,126 e poi ho le chiamate illimitate. 78 00:04:34,209 --> 00:04:37,376 Ma pago l'elettricità, ho il telefono in carica. Ciao. 79 00:04:38,793 --> 00:04:39,876 Fammi strada. 80 00:04:45,459 --> 00:04:46,501 È di sopra. 81 00:04:46,584 --> 00:04:47,626 In camera. 82 00:04:47,709 --> 00:04:48,543 Andiamo. 83 00:04:48,626 --> 00:04:50,751 Andate pure. Ho sentito abbastanza. 84 00:04:50,834 --> 00:04:53,209 - Mi ha anche sputato addosso. - Ok. 85 00:04:53,293 --> 00:04:55,793 - Dirò che sono tuo figlio. - Non ne abbiamo. 86 00:04:55,876 --> 00:04:57,251 Il demone non lo sa. 87 00:04:57,334 --> 00:04:59,793 Se l'ha posseduta, la berrà. 88 00:04:59,876 --> 00:05:01,668 Domino, ecco cosa faremo. 89 00:05:05,793 --> 00:05:09,043 Lewandowski… No, un attimo, quello non è Lewandowski. 90 00:05:09,834 --> 00:05:13,293 Mani in alto, dammi i gioielli o faccio a pezzi tuo figlio! 91 00:05:13,876 --> 00:05:16,293 - Ha una bella mano… - Un attimo. Pausa. 92 00:05:16,376 --> 00:05:17,418 Ho un figlio? 93 00:05:17,501 --> 00:05:21,626 Non importa, puoi affettarlo. Mi piacerebbe guardare. 94 00:05:21,709 --> 00:05:25,043 E poi, vattene da qui, piccolo diavolo comune, 95 00:05:25,126 --> 00:05:26,543 perché qui è occupato. 96 00:05:26,626 --> 00:05:29,959 L'ho posseduta per guardare la Champions League in pace, 97 00:05:30,043 --> 00:05:32,168 non per discutere con dei mocciosi. 98 00:05:32,251 --> 00:05:33,293 Durante la partita. 99 00:05:33,376 --> 00:05:34,584 La Champions League? 100 00:05:34,668 --> 00:05:35,959 Posso unirmi a te? 101 00:05:36,043 --> 00:05:39,626 Come osi darmi del "tu". Sai con chi stai parlando? 102 00:05:39,709 --> 00:05:40,793 In realtà, no. 103 00:05:40,876 --> 00:05:43,626 Allora guarda e non svenire per l'emozione. 104 00:05:44,668 --> 00:05:45,543 Ok? 105 00:05:45,626 --> 00:05:47,543 - Cos'è successo? - Merda! 106 00:05:48,751 --> 00:05:49,584 A presto. 107 00:05:51,501 --> 00:05:53,543 …cross e la palla è fuori. 108 00:05:53,626 --> 00:05:54,543 Sì? 109 00:05:54,626 --> 00:05:55,793 Non va bene, capo. 110 00:05:55,876 --> 00:05:58,043 Lo so, la medicina è finita. 111 00:05:58,126 --> 00:05:59,209 No, non quello. 112 00:05:59,293 --> 00:06:01,001 La donna posseduta, 113 00:06:01,084 --> 00:06:03,793 Domino dice che è opera di Anael. 114 00:06:05,126 --> 00:06:05,959 Anael! 115 00:06:06,584 --> 00:06:07,876 Gesù e Maria! 116 00:06:07,959 --> 00:06:10,876 Spero non l'abbiate disturbato durante la partita. 117 00:06:10,959 --> 00:06:13,459 Io no, Domino sì. Ma non gli ha fatto niente. 118 00:06:13,543 --> 00:06:14,376 Perché è così. 119 00:06:14,459 --> 00:06:18,876 Hai avuto più fortuna che cervello. Non è molto, comunque. 120 00:06:18,959 --> 00:06:21,543 Ma almeno non hai provato a batterti. 121 00:06:21,626 --> 00:06:25,626 Comunque, andatevene, perché al fischio finale, 122 00:06:25,709 --> 00:06:28,668 se non sarà soddisfatto, 123 00:06:28,751 --> 00:06:31,793 vi trasformerà in un buffet svedese. 124 00:06:31,876 --> 00:06:36,043 Anael può essere sconfitto solo dal suo eterno nemico. 125 00:06:36,751 --> 00:06:38,459 Classicozaur. 126 00:06:45,626 --> 00:06:47,293 - La birra economica? - C'è. 127 00:06:47,376 --> 00:06:49,543 - Fascette per cavi? - Ci sono. 128 00:06:49,626 --> 00:06:51,043 - Bastone? - C'è. 129 00:06:51,126 --> 00:06:52,376 - Flauto? - C'è. 130 00:06:52,459 --> 00:06:54,293 - Cacca? - Ci pensa Domino. 131 00:06:54,376 --> 00:06:56,293 - Mezzanotte? - Tra due minuti. 132 00:06:56,376 --> 00:07:00,626 Cosa? Installate il sistema, idioti, presto sarà troppo tardi. 133 00:07:00,709 --> 00:07:01,543 Sì, signore. 134 00:07:07,959 --> 00:07:09,459 Cosa dovrebbe succedere? 135 00:07:09,543 --> 00:07:13,418 Classicozaur, attirato da un incantesimo e da una melodia, 136 00:07:13,501 --> 00:07:15,834 apparirà sulla cima della montagna. 137 00:07:15,918 --> 00:07:18,959 Poi vedrà la birra e correrà a prenderla. 138 00:07:19,043 --> 00:07:20,834 Pesterà la cacca, 139 00:07:20,918 --> 00:07:23,959 si fermerà a pulirsi lo zoccolo con il bastone, 140 00:07:24,043 --> 00:07:28,918 poi tu tirerai la corda, il cappio si stringerà e lo prenderemo. 141 00:07:29,001 --> 00:07:30,793 Perfetto. 142 00:07:30,876 --> 00:07:32,418 Nulla può andare storto. 143 00:07:32,501 --> 00:07:34,876 Otto secondi a mezzanotte, nasconditi. 144 00:07:36,376 --> 00:07:39,418 "Senti la voce del flauto, demone. 145 00:07:39,501 --> 00:07:42,793 E vieni da me". 146 00:07:48,084 --> 00:07:50,626 Chi è che suona così male? 147 00:07:50,709 --> 00:07:52,751 Odio quella melodia. 148 00:07:59,376 --> 00:08:03,876 - Sei morto. - Aspetta. C'è una birra laggiù. 149 00:08:04,626 --> 00:08:05,751 Tu! 150 00:08:05,834 --> 00:08:07,626 Sai che ho un innesto Esperal. 151 00:08:07,709 --> 00:08:09,126 Volevi uccidermi! 152 00:08:10,584 --> 00:08:13,126 Signore! Sappiamo dov'è Anael! 153 00:08:14,168 --> 00:08:15,459 Stai scherzando. 154 00:08:23,876 --> 00:08:27,126 Cosa? Che succede? Che ore sono? 155 00:08:27,209 --> 00:08:30,293 Le due e ventisette, cazzo. 156 00:08:30,376 --> 00:08:35,293 Tra tre minuti, c'è Tottenham contro Lokomotive. 157 00:08:35,376 --> 00:08:36,834 So già il risultato, 158 00:08:36,918 --> 00:08:40,834 ma prima non l'ho vista per bene perché continuavo ad andare in bagno. 159 00:08:40,918 --> 00:08:44,459 E ora la domanda: andare ora e rischiare di fare tardi? 160 00:08:44,543 --> 00:08:46,751 O resistere fino all'intervallo? 161 00:08:46,834 --> 00:08:50,501 Non posso mettere in pausa perché si blocca Shachtar contro Inter. 162 00:08:51,001 --> 00:08:53,209 Un attimo, questo non è il mio letto. 163 00:08:53,293 --> 00:08:54,834 Farò pipì tra le lenzuola. 164 00:08:56,793 --> 00:08:59,751 Spero solo di non addormentarmi come al solito. 165 00:08:59,834 --> 00:09:01,293 Cos'ha quella finestra? 166 00:09:03,209 --> 00:09:04,293 Chi diavolo? 167 00:09:04,376 --> 00:09:06,209 …il nostro dolce segreto! 168 00:09:09,209 --> 00:09:11,001 Classicozaur! 169 00:09:11,084 --> 00:09:13,043 Un attimo. Pausa. No, indietro! 170 00:09:13,126 --> 00:09:14,793 Lo Shachtar è andato. 171 00:09:14,876 --> 00:09:16,376 Te ne pentirai! 172 00:09:17,001 --> 00:09:20,459 Lanciati quel sasso in testa, stupido bastardo. Cosa vuoi? 173 00:09:22,043 --> 00:09:23,834 Ha posseduto una vecchia! 174 00:09:23,918 --> 00:09:24,751 Aspetta. 175 00:09:24,834 --> 00:09:27,209 Sarà divertente mostrarlo ai ragazzi. 176 00:09:27,293 --> 00:09:31,626 Non osare! Non do il mio consenso! La legge sulla privacy… 177 00:09:31,709 --> 00:09:32,709 Aspetta. 178 00:09:34,043 --> 00:09:34,876 Non ci passo. 179 00:09:35,459 --> 00:09:37,126 Continua. Sto filmando. 180 00:09:37,209 --> 00:09:38,126 Te ne pentirai! 181 00:09:45,709 --> 00:09:47,959 Ha lasciato il corpo e ora stanno litigando. 182 00:09:48,043 --> 00:09:49,376 Bene. 183 00:09:49,459 --> 00:09:53,459 Se Classicozaur è sobrio, abbiamo la possibilità di vincere. 184 00:09:53,543 --> 00:09:56,959 C'è un problema, sfortunatamente non ha retto l'impulso 185 00:09:57,043 --> 00:09:59,543 e ha bevuto nonostante l'innesto nel sedere. 186 00:09:59,626 --> 00:10:00,793 Merda. Ha vomitato? 187 00:10:00,876 --> 00:10:01,709 Aspetta. 188 00:10:02,876 --> 00:10:05,876 - Ora sì. - Bene. Forse lo aiuterà. 189 00:10:09,209 --> 00:10:10,126 E ora? 190 00:10:10,209 --> 00:10:11,793 Classico-idiota? 191 00:10:11,876 --> 00:10:14,168 - Ne è valsa la pena? - Ne sei sicuro? 192 00:10:14,251 --> 00:10:16,126 Guarda in basso. 193 00:10:16,959 --> 00:10:19,209 Giuda traditore. 194 00:10:19,293 --> 00:10:23,168 - Quando l'hai fatto? - Preferirei morire piuttosto che dirtelo. 195 00:10:25,793 --> 00:10:26,793 Ok. 196 00:10:26,876 --> 00:10:29,418 Piano. Ma credo sia troppo tardi. 197 00:10:30,376 --> 00:10:31,418 Ce l'ho fatta. 198 00:10:32,001 --> 00:10:33,334 Ma guarirà in fretta. 199 00:10:33,418 --> 00:10:36,376 Ora andiamo a vedere il secondo tempo! 200 00:10:37,793 --> 00:10:42,626 - Vittoria! - Tutto qui? Fatto? 201 00:10:42,709 --> 00:10:43,959 Tereska, sei tu? 202 00:10:44,501 --> 00:10:45,876 Hai bevuto. 203 00:10:45,959 --> 00:10:48,126 - È lei. - Capo? 204 00:10:48,209 --> 00:10:50,043 La missione è compiuta. 205 00:10:50,126 --> 00:10:54,126 Va bene. Torna indietro e comprami delle medicine per strada. 206 00:10:54,209 --> 00:10:56,876 - In farmacia? - Al negozio di liquori. 207 00:10:57,376 --> 00:10:59,001 Al negozio di liquori. 208 00:10:59,543 --> 00:11:00,376 FINE 209 00:11:00,459 --> 00:11:02,459 Esorcista per meno di trecento zloty 210 00:11:02,543 --> 00:11:05,751 In realtà, sono duecento Se vuoi la fattura, ti costerà di più 211 00:11:05,834 --> 00:11:08,584 Attento, Belzebeota Ti prenderà a calci in culo 212 00:11:08,668 --> 00:11:12,084 Attento, Bafomerda Sta mirando a te 213 00:11:15,001 --> 00:11:17,543 Sottotitoli: Francesca Zanacca