1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 (ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:17,376 --> 00:00:20,793 (พระพุทธรูปทองคำ) 3 00:00:21,376 --> 00:00:25,959 "และเชิญจูบก้นฉันได้เลย" 4 00:00:26,043 --> 00:00:30,293 "เช่นกัน" จบ 5 00:00:30,376 --> 00:00:35,418 "ลงชื่อ ฟรานซ์ ลาร์สัน" 6 00:00:44,293 --> 00:00:45,293 ปลาน้อย! 7 00:00:52,293 --> 00:00:55,459 หวังว่าจะมีคนดูแลดีๆ นะ 8 00:00:55,543 --> 00:00:58,376 ไม่งั้นก็ลืมแพลงตอนไปได้เลย 9 00:01:07,126 --> 00:01:10,209 ถูกต้อง นี่คือปืนลูกโม่ 10 00:01:10,918 --> 00:01:14,293 และนี่คือการปล้น ยกมือขึ้น 11 00:01:14,376 --> 00:01:15,293 ถามจริง 12 00:01:15,376 --> 00:01:17,376 เฮ้ย ห้ามเล่นตุกติกนะ 13 00:01:17,459 --> 00:01:20,793 ถ้ากวนประสาท ฉันอาจมือลั่นได้ 14 00:01:20,876 --> 00:01:23,459 เอาจริงนะ 15 00:01:23,543 --> 00:01:27,793 บอกมาว่ารีโมตดีวีดีอยู่ไหน แล้วฉันอาจจะไว้ชีวิตแก 16 00:01:27,876 --> 00:01:28,876 เดี๋ยว! 17 00:01:30,834 --> 00:01:33,543 นี่ของจริงเหรอ คิดว่านะ 18 00:01:33,626 --> 00:01:36,251 นึกว่าจะหลอกฉันได้เหรอ 19 00:01:36,334 --> 00:01:39,584 ไม่มีทางซะหรอก! 20 00:01:39,668 --> 00:01:41,418 วันนี้เป็นวันดีของฉันแล้ว 21 00:01:41,501 --> 00:01:44,043 โอเค กลับไปทำธุระของแกต่อได้ ฉันไปล่ะ 22 00:01:52,168 --> 00:01:54,251 ไป ออกไปกันได้แล้ว! 23 00:01:54,334 --> 00:01:57,043 แม่โว้ย ฉันทำอ่างเลี้ยงปลาแตกเอามันด้วย 24 00:02:04,584 --> 00:02:06,876 เหลืออดแล้วเว้ย 25 00:02:10,543 --> 00:02:15,209 เตเรซ่า ในเมื่อเธอตายแล้วและไม่ได้ยินฉัน 26 00:02:15,293 --> 00:02:17,126 ฉันต้องสารภาพอะไรบางอย่าง 27 00:02:17,751 --> 00:02:21,293 ฉันไม่ได้ว่ายน้ำไปข้างหลังเครื่องกรองเพื่ออึ 28 00:02:22,084 --> 00:02:28,376 ฉันนอกใจเธอกับปลากินตะไคร่ และเชื่อเถอะ เขาลีลาเด็ดซะด้วย 29 00:02:28,459 --> 00:02:32,001 ฟินสุดๆ แค่ 50 ซวอตือเอง 30 00:02:32,084 --> 00:02:38,293 จับได้แล้ว หนอยแน่ แม่จะไปจัดการบนสวรรค์ปลา! 31 00:02:38,876 --> 00:02:41,709 บ้าจริง งานเข้าแล้ว ทำไงดี 32 00:02:42,668 --> 00:02:46,709 รู้แล้ว ไปนรกปลาละกัน ฉิบหายๆ! 33 00:02:49,584 --> 00:02:52,918 นี่คุณ ที่นี่ไม่ใช้สัตวแพทย์นะ เราเป็นบริษัทจริงๆ 34 00:02:53,001 --> 00:02:55,459 เชี่ยวชาญด้านการซ่อมแซมและกำจัดปีศาจ 35 00:02:55,543 --> 00:02:58,793 ฉันสนใจอันหลัง แน่ใจนะว่ามันไม่กัด 36 00:02:58,876 --> 00:03:02,543 เอาเถอะ ยังไงก็ได้ ทั้งหมด 200 ถ้าจะเอาใบแจ้งราคาด้วยก็ 300 37 00:03:02,626 --> 00:03:05,959 จ่ายเงินล่วงหน้า เพราะฉันหมดความอดทนแล้ว ไม่งั้นก็ไสหัวไป 38 00:03:06,043 --> 00:03:08,543 สามร้อยก็เข้าท่านะ ไม่เอาใบแจ้งราคา 39 00:03:08,626 --> 00:03:15,126 งั้น… รับเครื่องดื่มอะไรมั้ยครับ กาแฟ น้ำชา หรืออยากได้อะไรแรงๆ ล่ะ 40 00:03:15,209 --> 00:03:16,209 ไม่ล่ะ ขอบใจ 41 00:03:16,293 --> 00:03:19,834 อย่างที่บอก ฉันโดนปล้น และห้องนั่งเล่นฉันพังหมด 42 00:03:19,918 --> 00:03:23,543 คนร้ายมาจากนรกและขับรถนูบิร่าสีดำ 43 00:03:24,126 --> 00:03:26,959 ทูแบร์เรลบิล มันขโมยอะไรไปล่ะ 44 00:03:27,043 --> 00:03:28,126 พระพุทธรูปทองคำ 45 00:03:29,209 --> 00:03:35,459 เอาไปอย่างเดียว แต่เป็นของมีค่า ดีมาก เราจะใช้อุบายหลอกล่อ 46 00:03:35,543 --> 00:03:40,543 เราจะบอกว่ามันขโมยของเลียนแบบไป แล้วเปิดเผยที่เก็บของจริงทางทีวี 47 00:03:40,626 --> 00:03:44,793 มันจะกลับมาเอาแล้วหลงติดกับดักเรา 48 00:03:44,876 --> 00:03:48,876 ฉันว่าคงยากนะที่จะให้สื่อมาเกี่ยวข้อง กับเรื่องเล็กน้อยแบบนี้ 49 00:03:48,959 --> 00:03:51,876 โชคดีที่ฉันมีเส้นสายกับเครือข่ายทีวีท้องถิ่น 50 00:03:56,626 --> 00:03:59,876 (ผับพีปโฮล) 51 00:03:59,959 --> 00:04:02,876 (ห้องน้ำในห้องหลัก) 52 00:04:06,043 --> 00:04:07,334 หมดแล้ว 53 00:04:08,168 --> 00:04:13,626 เยี่ยมมาก เอาของแรงขึ้นหน่อย ขอวอดก้าช็อตนึง 54 00:04:13,709 --> 00:04:14,751 จำเป็นด้วยเหรอ 55 00:04:14,834 --> 00:04:17,168 เออสิ เพราะฉันนายถึงโตขึ้นมาก 56 00:04:17,251 --> 00:04:20,876 เพื่อไม่ให้ซวย เราต้องดื่มฉลองการปล้นที่สำเร็จ 57 00:04:21,418 --> 00:04:23,084 เอาเลย จ่ายไปแล้ว 58 00:04:23,168 --> 00:04:25,418 จ่ายแล้วอะไร นายลงบัญชีค้างไว้ 59 00:04:25,501 --> 00:04:28,709 ไม่ต้องห่วงน่า เราจะเอารูปปั้นนี้ไปขายที่โรงรับจำนำ 60 00:04:28,793 --> 00:04:31,543 แล้วฉันจะจ่ายหนี้ที่ติดค้างทุกผับในนรก 61 00:04:31,626 --> 00:04:35,459 ใครจะไปรู้ ฉันอาจจะจ่ายบัญชีของพี่ชายด้วยก็ได้ 62 00:04:37,376 --> 00:04:40,334 อย่า เพียวๆ เลย! 63 00:04:41,751 --> 00:04:43,459 แข็งใจไว้ 64 00:04:47,126 --> 00:04:49,543 นายพร้อมแล้ว 65 00:04:49,626 --> 00:04:52,084 - จริงเหรอ - เห็นสาวคนนั้นมั้ย 66 00:04:52,168 --> 00:04:54,168 - อือ - ไปตีบเธอซะ 67 00:04:54,251 --> 00:04:56,334 แต่เธอมากับหนุ่ม 68 00:04:56,418 --> 00:04:58,876 นั่นแหละประเด็น 69 00:05:02,209 --> 00:05:06,584 คืองี้ ฉันเป็นเทรนเนอร์ที่ยิม หาส่วนลดให้ได้นะ 70 00:05:07,751 --> 00:05:09,001 มีปัญหาอะไร 71 00:05:09,084 --> 00:05:12,293 ขอโทษนะ หวัดดี ดื่มอะไรอยู่ล่ะ 72 00:05:12,376 --> 00:05:13,626 ไอ้เวรนี่! 73 00:05:33,459 --> 00:05:36,709 ใช่แล้ว ยี้ฮ่า! 74 00:05:37,293 --> 00:05:38,876 (โทรแหล) 75 00:05:40,334 --> 00:05:41,293 เปิดเสียงหน่อย 76 00:05:42,959 --> 00:05:44,668 เขาโง่ แต่ก็งี่เง่าด้วย 77 00:05:44,751 --> 00:05:47,168 เขาขโมยของไร้ค่าที่ได้มาจากตลาดนัด 78 00:05:47,251 --> 00:05:50,293 มันเป็นของปลอม ผมเก็บของมีค่าไว้ในตู้เซฟ 79 00:05:50,876 --> 00:05:54,043 อุตส่าห์ไว้ชีวิตแกแล้วนะ ไอ้หนู! 80 00:05:54,918 --> 00:05:56,126 ครับเจ้านาย 81 00:05:56,209 --> 00:05:59,834 เก็บฟันซะ เราจะขึ้นไปที่โลกกัน 82 00:06:14,959 --> 00:06:17,418 เขาน่าจะตายจากปืนลูกโม่ 83 00:06:17,501 --> 00:06:22,501 แต่เพราะเขาทำให้ฉันเป็นตัวตลก ฉันจะฆ่าเขาด้วยบ่วงบาศ! 84 00:06:22,584 --> 00:06:27,293 นายไม่มีใบอนุญาตใช้บ่วงบาศนะ โหดชะมัดเลย 85 00:06:27,376 --> 00:06:29,543 มันทำฉันยัวะเองนี่หว่า ไปกัน 86 00:06:33,751 --> 00:06:35,543 กดออดหน่อย มือฉันไม่ว่าง 87 00:06:35,626 --> 00:06:38,209 นี่มันธนูนะเจ้านาย ปล่อยมือไม่ได้ 88 00:06:38,293 --> 00:06:40,876 พอดึงสายธนูแล้ว ต้องยิงเท่านั้น 89 00:06:40,959 --> 00:06:44,376 งั้นก็ยิงซะ ฉันควงบ่วงบาศจนมือจะหงิกแล้ว 90 00:06:54,626 --> 00:06:56,251 บ้าเอ๊ย ตะคริวกิน 91 00:06:56,751 --> 00:07:00,168 เขาไม่อยู่บ้าน เรากลับไปนรกกันมั้ย 92 00:07:00,251 --> 00:07:02,293 เราเตะก้นนายกันดีมั้ย 93 00:07:07,959 --> 00:07:12,793 ที่นี่เจ๋งมากเลย แต่ไม่ใช่แนวฉัน ยังซกมกไม่พอ 94 00:07:17,501 --> 00:07:18,959 ชู่ 95 00:07:20,126 --> 00:07:23,709 ยกมือขึ้นไอ้โง่ ฉันมีปืนจี้แกอยู่ 96 00:07:23,793 --> 00:07:26,126 ทูแบร์เรลบิล 97 00:07:27,209 --> 00:07:31,709 ไม่นะ แกอีกแล้วเหรอ มาทำอะไรที่นี่ 98 00:07:31,793 --> 00:07:35,751 นี่ไง คิดว่าฉันโง่มาก 99 00:07:35,834 --> 00:07:38,084 จนหลงกลขโมยของถูกๆ จากตลาดนัดเรอะ 100 00:07:38,168 --> 00:07:40,209 ของแท้อยู่ไหน 101 00:07:40,293 --> 00:07:42,209 แกถืออยู่ไง 102 00:07:43,626 --> 00:07:48,834 ใช่แล้ว มันเป็นอุบาย ทีนี้สั่งเสียได้แล้ว 103 00:07:48,918 --> 00:07:50,834 ไม่ต้องห่วง ไม่เจ็บหรอก 104 00:07:50,918 --> 00:07:54,001 แกจะรู้สึกโดนสะกิดนิดๆ ที่หน้าผาก 105 00:07:54,084 --> 00:07:56,668 เหมือนโดนบ๊วบในความมืด พร้อมนะ 106 00:07:58,209 --> 00:07:59,293 บ้าเอ๊ย ขอโทษที 107 00:07:59,376 --> 00:08:01,459 แกนั่นแหละที่ต้องตาย 108 00:08:02,959 --> 00:08:05,251 เวร ไม่เห็นง่ายเหมือนในหนังเลย 109 00:08:05,334 --> 00:08:06,834 เปลี่ยนแผน ไอ้หนู 110 00:08:06,918 --> 00:08:10,251 ฉันจะไปเอากระสุนที่รถ แล้วนายยิง! 111 00:08:16,334 --> 00:08:18,459 - มันมีคนช่วย - เราควรไล่ตามไปมั้ย 112 00:08:18,543 --> 00:08:22,584 ไม่ต้อง เราได้พระพุทธรูปคืนมาแล้ว คนร้ายก็ถูกลงโทษแล้ว 113 00:08:22,668 --> 00:08:24,543 และลูกน้องมันคงไม่กลับมาแล้ว 114 00:08:24,626 --> 00:08:26,876 งั้นเราก็เสร็จงานแล้ว 115 00:08:26,959 --> 00:08:30,543 เรียบร้อย แต่อย่าคิดว่าจะได้ทิปนะ ออกไป! 116 00:08:30,626 --> 00:08:32,043 ฉันมีเรื่องสำคัญต้องทำ 117 00:08:32,126 --> 00:08:35,584 เจอกัน ยินดีที่ได้ทำธุรกิจด้วย 118 00:08:37,168 --> 00:08:40,793 วันนี้ดีแฮะ ทั้งลูกค้าจ่ายเกินค่าจ้าง 119 00:08:40,876 --> 00:08:44,126 และเราก็ได้กำจัดไอ้หน้าโง่ทูเสนียดบิล 120 00:08:44,209 --> 00:08:45,043 ทูแบร์เรล 121 00:08:45,126 --> 00:08:47,418 ไม่รู้สิ ชื่อนี้เหมาะกว่า 122 00:08:47,918 --> 00:08:49,959 อ้าว หม้อน้ำรถเสีย 123 00:08:50,043 --> 00:08:54,709 มันไปไหนไม่ได้ไกลหรอก มีที่เดียวเท่านั้นที่จะไปได้ 124 00:08:55,876 --> 00:08:58,209 (อู่ซ่อมรถ จันทร์-ศุกร์ 8-18 น. เสาร์ 8-14 น.) 125 00:08:59,126 --> 00:09:02,501 เปลี่ยนหม้อน้ำรถซะ ไม่งั้น… 126 00:09:03,168 --> 00:09:06,709 จะบ้าเหรอ จะพ่นลมใส่ฉันจนตายรึไง 127 00:09:07,959 --> 00:09:11,334 เกิดอะไรขึ้น บ้าเอ๊ย หยุดนะ ปิดซะ เดี๋ยวฉันระเบิด! 128 00:09:11,418 --> 00:09:13,793 ได้ยินมั้ย ปิดซะ เดี๋ยวฉันซ่อมให้ 129 00:09:14,501 --> 00:09:15,376 ดี 130 00:09:18,751 --> 00:09:23,751 นายบ้าไปแล้ว ไอ้ซาดิสม์ 131 00:09:25,334 --> 00:09:26,501 ทำงานไปซะ 132 00:09:30,084 --> 00:09:31,126 โธ่เว้ย 133 00:09:33,251 --> 00:09:36,293 มาร์ชิเน็ก ไล่หมานี่ไปซะ เดี๋ยวไอ้ปีศาจได้ยิน 134 00:09:36,376 --> 00:09:38,584 มันอาจจะได้กลิ่นเหล้า หมาไม่ชอบ 135 00:09:38,668 --> 00:09:41,168 ใจเย็น เดี๋ยวผมจัดการเอง มานี่ ฟาฟิก… 136 00:09:41,251 --> 00:09:42,543 โอ๊ย ไอ้หมาบ้า! 137 00:09:42,626 --> 00:09:45,459 นายเชี่ยวเรื่องหมา พอๆ กับที่ชาร์ลี ชีนเชี่ยวเรื่องถุงยางเลย 138 00:09:45,543 --> 00:09:49,543 มันกัดเพราะมันกลัว ต้องนั่งลงให้อยู่ระดับเดียวกัน 139 00:09:49,626 --> 00:09:53,376 เก็บมือไว้ข้างหลัง จะได้รู้ว่าข้าไม่จับมันหรอก แล้วก็ใช้น้ำเสียงเป็นมิตร 140 00:09:54,459 --> 00:09:55,459 เชียเป็ก 141 00:09:57,626 --> 00:09:59,251 ช่วยด้วย! 142 00:10:00,459 --> 00:10:04,001 เอาละ กลับไปเข้าบ้านหมาได้ ไอ้ลูกหมา! 143 00:10:04,084 --> 00:10:08,709 หมาบ้าพวกนี้กลัวคนที่ขู่มันเท่านั้นแหละ 144 00:10:10,626 --> 00:10:11,793 เขาอยู่ไหน 145 00:10:13,709 --> 00:10:14,876 ตามไป! 146 00:10:18,793 --> 00:10:20,751 ผิดทาง เจ้านาย! 147 00:10:20,834 --> 00:10:24,834 ใจเย็น ฉันรู้ทางลัด ตามมันไปแล้วฉันจะไปดักมัน! 148 00:10:27,168 --> 00:10:31,709 เวรละ พวกมันไล่ตามฉันไม่ยอมปล่อยเลย 149 00:10:33,876 --> 00:10:35,209 แปะโป้ง ไอ้สวะ 150 00:10:35,293 --> 00:10:38,876 เดี๋ยว เราตกลงกันได้ นี่ เอากระเป๋าเงินไป 151 00:10:39,459 --> 00:10:42,709 ตอนนี้ไม่มีเงินอยู่แล้ว แต่พอนายใส่เงินก็จะมีเอง 152 00:10:44,543 --> 00:10:45,876 นี่รูปใคร 153 00:10:46,793 --> 00:10:47,793 ได้ตัวแล้ว! 154 00:10:47,876 --> 00:10:49,543 อย่ายิง เจ้านาย! 155 00:10:50,793 --> 00:10:53,543 อย่าเพิ่ง ผมอยากเห็น! 156 00:10:56,126 --> 00:10:57,876 ไสหัวไปซะก่อนฉันจะเปลี่ยนใจ 157 00:10:59,834 --> 00:11:03,459 เจ้านาย… มีอะไร ทำไมถึงปล่อยมันไป 158 00:11:03,543 --> 00:11:05,418 เงียบน่า นายไม่รู้ว่ามันเป็นใคร 159 00:11:05,501 --> 00:11:07,001 คนสำคัญเหรอ 160 00:11:07,084 --> 00:11:09,709 แย่กว่านั้น ลูกชายฉันเอง 161 00:11:14,543 --> 00:11:15,376 (ตอนจบ) 162 00:11:15,459 --> 00:11:17,293 ปราบผีในราคาไม่ถึงสามร้อย 163 00:11:17,376 --> 00:11:20,584 ที่จริงก็สองร้อย แต่ถ้าจะเอาใบเสร็จ ก็ต้องจ่ายเพิ่ม 164 00:11:20,668 --> 00:11:23,543 ระวังให้ดี บีลเซบุตต์ ไม่งั้นจะโดนอัด 165 00:11:23,626 --> 00:11:27,001 ระวังให้ดี บุตซิเฟอร์ เขากำลังเล็งไปที่นาย 166 00:11:27,084 --> 00:11:32,084 คำบรรยายโดย อรภาริน อ่อนก