1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX 原創影集 2 00:00:17,376 --> 00:00:20,793 劇名:黃金佛像 3 00:00:20,876 --> 00:00:25,751 “我絕對不會讓你們稱心如意 4 00:00:26,334 --> 00:00:30,376 反之亦然”,句點 5 00:00:30,959 --> 00:00:35,459 “弗朗茲拉森筆” 6 00:00:44,293 --> 00:00:45,459 我的魚魚! 7 00:00:52,251 --> 00:00:55,459 希望你們能遇見更好的主人 8 00:00:55,543 --> 00:00:58,126 不然就直接忘記水蚤的滋味吧 9 00:01:07,126 --> 00:01:10,209 沒錯,這就是手輪左槍 10 00:01:10,876 --> 00:01:14,293 我要搶劫,把手舉起來! 11 00:01:14,376 --> 00:01:15,293 真的嗎? 12 00:01:15,376 --> 00:01:17,543 對,你別想耍花招! 13 00:01:17,626 --> 00:01:20,793 我如果太激動 也許會無意間扣下板機 14 00:01:20,876 --> 00:01:23,459 現在回到正題 15 00:01:23,543 --> 00:01:27,793 立刻告訴我這台DVD播放器的 遙控器在哪,我可以饒你一命 16 00:01:27,876 --> 00:01:29,043 等一下! 17 00:01:30,834 --> 00:01:31,876 這是真金嗎? 18 00:01:32,543 --> 00:01:33,584 好像是耶 19 00:01:33,668 --> 00:01:36,209 你以為自己可以跟我鬥智? 20 00:01:36,293 --> 00:01:39,168 想太多了,老頭! 21 00:01:39,668 --> 00:01:41,626 今天是我的幸運日 22 00:01:41,709 --> 00:01:44,043 好,你可以繼續忙你的事,我先走了 23 00:01:52,168 --> 00:01:54,251 快開車…我們走吧! 24 00:01:54,334 --> 00:01:57,251 好好笑!我甚至 順手打破了他的水族箱 25 00:02:04,584 --> 00:02:07,043 這是壓倒駱駝的最後一根稻草 26 00:02:10,543 --> 00:02:13,376 泰瑞莎,既然妳已經死了 27 00:02:13,876 --> 00:02:17,251 再也聽不見我說話,我想坦誠一件事 28 00:02:17,793 --> 00:02:21,459 我游到濾水器後面,不是為了大便 29 00:02:22,084 --> 00:02:25,043 其實是為了和食藻魚偷情 30 00:02:25,126 --> 00:02:28,376 不是我要說,他的嘴上功夫實在厲害 31 00:02:28,459 --> 00:02:32,043 那傢伙的身價居然只有50元! 32 00:02:32,126 --> 00:02:37,543 我就知道!等著瞧 我會在魚天堂等著收拾你 33 00:02:38,918 --> 00:02:41,793 糟糕,完蛋了,我該怎麼辦? 34 00:02:42,668 --> 00:02:46,876 我知道了,我可以去魚地獄! 他媽的臭屁屁、王八蛋! 35 00:02:49,584 --> 00:02:51,459 先生,這裡可不是動物醫院 36 00:02:51,543 --> 00:02:55,459 我們事務所專門處理翻修和驅魔 37 00:02:55,543 --> 00:02:58,793 我需要驅魔服務 你確定這位不會咬人嗎? 38 00:02:58,876 --> 00:03:00,334 好吧,總而言之 39 00:03:00,418 --> 00:03:03,501 驅魔費用一共是200元 開發票多加100元,事先付款 40 00:03:03,584 --> 00:03:05,959 因為我沒有耐心,不接受就離開 41 00:03:06,043 --> 00:03:08,543 那我給你300元,不用發票 42 00:03:10,126 --> 00:03:15,126 好,你想喝點飲料嗎? 咖啡、茶?或是更強烈的? 43 00:03:15,209 --> 00:03:16,626 不用了,謝謝,言歸正傳 44 00:03:16,709 --> 00:03:19,584 我家遭小偷,客廳整個亂成一團 45 00:03:19,668 --> 00:03:23,543 罪犯來自地獄,駕駛一台黑色轎車 46 00:03:24,126 --> 00:03:26,959 一定是雙管比爾,他偷了什麼? 47 00:03:27,043 --> 00:03:28,126 黃金佛像 48 00:03:29,043 --> 00:03:32,459 只拿走一樣物品,但很值錢 49 00:03:32,959 --> 00:03:35,584 非常好,我們可以設下陷阱 50 00:03:35,668 --> 00:03:40,459 只要說他偷走了複製品 並在電視上透露正品所在位置 51 00:03:40,543 --> 00:03:44,793 他就會回來,並且落入我們的圈套 52 00:03:44,876 --> 00:03:48,876 恐怕不容易讓媒體介入這件小事 53 00:03:48,959 --> 00:03:51,959 幸好我和某家電視台有點私交 54 00:03:56,876 --> 00:03:59,876 (窺孔酒吧) 55 00:03:59,959 --> 00:04:02,876 (廁所就在大廳) 56 00:04:05,876 --> 00:04:07,043 我喝完了 57 00:04:08,168 --> 00:04:12,293 很棒,接著來點更烈的 58 00:04:12,376 --> 00:04:13,709 乾了這杯伏特加 59 00:04:13,793 --> 00:04:14,834 我一定要喝嗎? 60 00:04:14,918 --> 00:04:17,168 沒錯,多虧了我,你才能這麼快長大 61 00:04:17,251 --> 00:04:21,209 為了不觸霉頭 我們必須慶祝任務成功 62 00:04:21,293 --> 00:04:23,126 快喝吧,我已經付完錢了 63 00:04:23,209 --> 00:04:25,459 付錢?你應該是賒帳吧? 64 00:04:25,543 --> 00:04:28,959 別擔心,只要把這尊佛像拿去典當 65 00:04:29,043 --> 00:04:31,376 我就能還清地獄裡所有酒吧的欠債 66 00:04:31,459 --> 00:04:35,668 說不定也能付清妓院的帳單 67 00:04:37,293 --> 00:04:40,459 停!不准喝醒酒水 68 00:04:41,793 --> 00:04:43,543 忍住逆流 69 00:04:47,126 --> 00:04:49,584 你已經準備好了 70 00:04:49,668 --> 00:04:52,084 -真的嗎? -那邊是不是有個女人? 71 00:04:52,168 --> 00:04:54,043 -對 -過去誘惑她 72 00:04:54,126 --> 00:04:56,334 但她身邊有男伴 73 00:04:56,418 --> 00:04:58,876 那才是重點 74 00:05:01,709 --> 00:05:06,126 我在健身房當教練,可以幫妳打折 75 00:05:07,793 --> 00:05:09,001 你想幹嘛? 76 00:05:09,084 --> 00:05:10,543 借過一下! 77 00:05:10,626 --> 00:05:12,293 嗨美女,妳在喝什麼? 78 00:05:12,376 --> 00:05:14,043 好大的膽子! 79 00:05:34,043 --> 00:05:36,793 就是這樣!打成一片! 80 00:05:37,293 --> 00:05:38,876 (酷斃電視台) 81 00:05:40,168 --> 00:05:41,293 調大聲一點 82 00:05:42,459 --> 00:05:44,668 那位小偷非常笨又愚蠢 83 00:05:44,751 --> 00:05:47,168 他偷走我從跳蚤市場帶回來的垃圾 84 00:05:47,251 --> 00:05:50,293 他手上的是假貨 我都把貴重物品放在保險箱裡 85 00:05:50,876 --> 00:05:54,043 虧我還饒了他的小命,小鬼! 86 00:05:54,918 --> 00:05:56,126 是,老闆? 87 00:05:56,209 --> 00:05:59,959 把你掉的牙齒撿起來 我們得去人間一趟! 88 00:06:14,959 --> 00:06:17,626 原本他能死於手輪左槍之下 89 00:06:17,709 --> 00:06:20,501 但他既然讓我淪為世紀笑柄 90 00:06:20,584 --> 00:06:22,543 現在我要勒死他才會痛快! 91 00:06:22,626 --> 00:06:25,168 老闆,你沒有繩索許可證! 92 00:06:25,251 --> 00:06:27,293 勒死也太殘忍了! 93 00:06:27,376 --> 00:06:28,959 誰叫他要惹我,我們走! 94 00:06:33,751 --> 00:06:35,543 你來按門鈴,我的手沒空 95 00:06:35,626 --> 00:06:38,209 老闆,這是弓箭,我不能放手 96 00:06:38,293 --> 00:06:40,876 只要我一鬆手,箭就會射出去 97 00:06:40,959 --> 00:06:44,376 那就射啊,我要轉繩子,手很酸 98 00:06:54,126 --> 00:06:56,293 該死,等一下,我手麻掉了 99 00:06:57,209 --> 00:06:59,959 看來他不在家,我們先回地獄如何? 100 00:07:00,043 --> 00:07:02,293 我先把你揍扁如何? 101 00:07:07,959 --> 00:07:10,251 這地方真棒 102 00:07:10,334 --> 00:07:13,209 可惜不是我的風格,地上不夠多黃金 103 00:07:17,543 --> 00:07:19,126 噓 104 00:07:20,126 --> 00:07:23,709 笨蛋,舉高雙手!你的命在我手裡 105 00:07:23,793 --> 00:07:26,126 雙管比爾 106 00:07:27,209 --> 00:07:31,709 天啊,又是你,你怎麼會來這裡? 107 00:07:31,793 --> 00:07:33,709 因為這個! 108 00:07:33,793 --> 00:07:38,251 難道你以為我笨到 會接受跳蚤市場的假貨嗎? 109 00:07:38,334 --> 00:07:40,209 正品在哪裡? 110 00:07:40,293 --> 00:07:42,209 就在你手上 111 00:07:43,626 --> 00:07:48,876 沒錯,這是個陷阱 你準備跟世界道別吧 112 00:07:48,959 --> 00:07:50,959 別擔心,不會痛的 113 00:07:51,043 --> 00:07:54,043 只會感覺額頭被輕彈了一下 114 00:07:54,126 --> 00:07:55,876 就像黑暗中的法式深吻 115 00:07:55,959 --> 00:07:56,793 準備好了嗎? 116 00:07:58,209 --> 00:07:59,293 天啊,抱歉! 117 00:07:59,376 --> 00:08:01,876 你才該跟世界道別 118 00:08:02,959 --> 00:08:05,293 可惡,原來不像電影演的那麼簡單 119 00:08:05,376 --> 00:08:06,876 小鬼,計畫改變了 120 00:08:06,959 --> 00:08:10,251 我要去車上拿子彈,你來攻擊! 121 00:08:11,376 --> 00:08:13,376 糟糕 122 00:08:16,334 --> 00:08:18,501 -他幫了我們 -要追上去嗎? 123 00:08:18,584 --> 00:08:22,584 不用,反正佛像已到手 犯人也受到了懲罰 124 00:08:22,668 --> 00:08:24,543 諒他的小嘍囉也不敢回來 125 00:08:24,626 --> 00:08:26,876 所以任務已經完成了 126 00:08:26,959 --> 00:08:29,543 任務完成了,但別指望會有獎金 127 00:08:29,626 --> 00:08:32,043 快離開吧,我還有事情要忙 128 00:08:32,126 --> 00:08:35,668 好吧,再見!歡迎下次再找我 129 00:08:37,209 --> 00:08:40,959 今天真是好日子,客戶不僅多付錢 130 00:08:41,043 --> 00:08:44,168 我們還解決了那個瘋子,雙棺比爾 131 00:08:44,251 --> 00:08:47,418 -雙管啦 -隨便,管他叫什麼 132 00:08:47,918 --> 00:08:50,001 哎呀,他的散熱器壞了 133 00:08:50,084 --> 00:08:54,793 他開不了多遠,能去的地方只有一個 134 00:08:55,876 --> 00:08:58,209 (修車廠) 135 00:08:59,126 --> 00:09:02,668 看你要幫我換散熱器,還是… 136 00:09:03,168 --> 00:09:06,709 你在搞笑嗎?居然想用空氣傷害我? 137 00:09:07,959 --> 00:09:11,334 怎麼回事?該死,住手! 快關掉,不然我會爆炸! 138 00:09:11,418 --> 00:09:13,793 你聽到了嗎?快關掉,我幫你換 139 00:09:14,501 --> 00:09:15,376 很好 140 00:09:18,709 --> 00:09:21,126 你一定是個瘋子 141 00:09:22,293 --> 00:09:24,126 可惡的虐待狂 142 00:09:25,334 --> 00:09:26,668 做好你的工作 143 00:09:30,084 --> 00:09:31,251 可惡 144 00:09:33,251 --> 00:09:36,293 馬辛,把這隻狗弄走,他會發現我們 145 00:09:36,376 --> 00:09:38,543 牠大概聞到酒味了,狗通常不喜歡 146 00:09:38,626 --> 00:09:40,751 別緊張,我來處理,乖狗狗… 147 00:09:41,251 --> 00:09:42,543 小黃!好痛!可惡! 148 00:09:42,626 --> 00:09:45,459 你對狗的了解 簡直和對保險套一樣微薄 149 00:09:45,543 --> 00:09:49,543 牠們咬人是因為害怕 你得先蹲下,讓自己和牠一樣高 150 00:09:49,626 --> 00:09:53,543 雙手放背後,代表我們不會抓牠 然後用友善的聲音開口 151 00:09:54,543 --> 00:09:55,459 乖狗狗! 152 00:09:57,543 --> 00:09:59,251 救命啊! 153 00:10:00,459 --> 00:10:04,334 好了!回去你的狗窩,王八蛋! 154 00:10:04,834 --> 00:10:08,709 鄉下的土狗只會怕 彎腰撿起木棍揍人的傢伙 155 00:10:10,626 --> 00:10:11,793 他去哪了? 156 00:10:13,709 --> 00:10:14,876 跟上去! 157 00:10:18,793 --> 00:10:20,709 老大,不是那邊! 158 00:10:20,793 --> 00:10:24,876 放輕鬆,我知道捷徑 你們跟著他,我去前面攔截 159 00:10:27,251 --> 00:10:31,126 可惡,他們跟得好緊 就像青少年絕不會錯過色情片 160 00:10:33,876 --> 00:10:35,209 抓到了,你這豬頭 161 00:10:35,293 --> 00:10:37,376 等等,有話好說 162 00:10:37,459 --> 00:10:38,876 來,這個錢包給你 163 00:10:39,459 --> 00:10:42,709 雖然裡面暫時沒有錢 但只要你放進去,就會有了 164 00:10:44,626 --> 00:10:45,876 這是誰的照片? 165 00:10:46,793 --> 00:10:47,793 他抓到了! 166 00:10:47,876 --> 00:10:49,543 老大,別開槍 167 00:10:50,793 --> 00:10:53,543 先不要,我想看! 168 00:10:56,126 --> 00:10:57,876 在我改變心意之前快滾 169 00:10:59,876 --> 00:11:03,459 老大,怎麼回事?你為什麼放他走? 170 00:11:03,543 --> 00:11:05,418 閉嘴!你不知道他是誰 171 00:11:05,501 --> 00:11:07,001 他是重要的人嗎? 172 00:11:07,084 --> 00:11:09,543 更糟,他是我兒子 173 00:11:14,543 --> 00:11:15,376 (結束) 174 00:11:15,459 --> 00:11:17,293 不到300元就能驅魔 175 00:11:17,376 --> 00:11:20,543 其實只要200元,開發票才會多收錢 176 00:11:20,626 --> 00:11:23,709 小心點,惡魔統領,他將來踹你屁股 177 00:11:23,793 --> 00:11:26,959 小心點,巴特西法,下個目標就是你 178 00:11:29,043 --> 00:11:31,876 字幕翻譯:樓艾苓