1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIXOVA SERIJA 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,376 BOGDAN BONER ŽIVIO JE 45 GODINA 3 00:00:21,376 --> 00:00:25,126 PLJAČKAŠI GROBOVA 4 00:00:31,709 --> 00:00:33,959 Svježi grob na groblju. 5 00:00:35,959 --> 00:00:37,876 Vrijedi ga opljačkati. 6 00:00:37,959 --> 00:00:41,709 TEOFIL KRED ŽIVIO 59 GODINA, ALI ISPUNJENO 7 00:00:48,959 --> 00:00:52,293 Nadam se da ću napokon pronaći svoju veličinu cipela. 8 00:00:52,376 --> 00:00:57,293 Malo je teško jer nije uobičajena. Lijeva je veličine 44, a desna 39. 9 00:00:57,376 --> 00:01:02,501 Ako ne, još bolje. Prodat ćemo ih s odijelom. 10 00:01:07,209 --> 00:01:08,043 Dobar dan. 11 00:01:08,126 --> 00:01:10,001 Kako sam i mislio. 12 00:01:10,084 --> 00:01:11,584 Pljačkaš grobova. 13 00:01:12,459 --> 00:01:14,543 Sranj… Nemam više streljiva! 14 00:01:14,626 --> 00:01:16,084 Evo ti! 15 00:01:26,918 --> 00:01:30,501 Orbase, za kojeg si, ispričavam se na izrazu, gnjurca, 16 00:01:30,584 --> 00:01:33,709 doveo preminulog? Trebamo uzeti samo odjeću. 17 00:01:33,793 --> 00:01:38,376 Kao prvo, kad ćeš mi vratiti 15 zlota, Wacek? 18 00:01:38,459 --> 00:01:41,293 Koliko? Onesvijestio sam se nakon četvrtine boce. 19 00:01:41,376 --> 00:01:43,876 Ali podijelili smo cijenu boce od litre. 20 00:01:43,959 --> 00:01:46,793 -Drugo, nije preminuo. -Što? 21 00:01:46,876 --> 00:01:50,209 Zamisli, čekao me u lijesu i htio me upucati. 22 00:01:50,293 --> 00:01:52,251 Srećom, ja sam njega puknuo. 23 00:01:52,334 --> 00:01:54,709 -Lopatom po glavi. -Shvaćam. 24 00:01:55,209 --> 00:01:58,876 -Dobro. Što ćemo s njim? -Daj da razmislim. 25 00:02:00,001 --> 00:02:00,834 Sad? 26 00:02:00,918 --> 00:02:03,334 Čekaj. Sve se odvija prema planu. 27 00:02:03,418 --> 00:02:05,043 Kakav sjajan plan. 28 00:02:05,126 --> 00:02:07,501 -Koji ga je genij smislio? -Ja. 29 00:02:07,584 --> 00:02:09,126 Ali šef je pristao. 30 00:02:09,793 --> 00:02:10,626 Ja ću. 31 00:02:13,376 --> 00:02:15,043 -Sad? -Čekaj. 32 00:02:17,376 --> 00:02:19,543 Dobar! Daj sad meni. 33 00:02:19,626 --> 00:02:21,709 Odjebi, iskopaj svojeg. 34 00:02:21,793 --> 00:02:24,459 Daj, teško je naći živog. 35 00:02:26,501 --> 00:02:28,126 Jebi se. 36 00:02:28,209 --> 00:02:30,376 Evo ti! 37 00:02:31,418 --> 00:02:34,501 Sad si pretjerao. 38 00:02:35,668 --> 00:02:38,293 -Isuse, što radiš? -Ubit ću te. 39 00:02:38,376 --> 00:02:40,376 Sad! 40 00:02:40,459 --> 00:02:43,126 Jesi li čuo? Sad! 41 00:02:50,626 --> 00:02:52,626 Vidiš? Rekao sam ti da će upaliti. 42 00:02:52,709 --> 00:02:56,293 Poslušao sam te prvi i posljednji put u životu. 43 00:02:57,209 --> 00:02:59,543 Sranje, izgledam kao Domino s rogovima. 44 00:02:59,626 --> 00:03:00,459 Istina. 45 00:03:00,543 --> 00:03:02,334 Ali niste zgodni kao ja. 46 00:03:02,418 --> 00:03:03,793 Što sad? Odmor? 47 00:03:03,876 --> 00:03:07,209 Ne, pravac Krecia Wolka. Na groblje. 48 00:03:07,293 --> 00:03:09,293 Jao! Još jedan pljačkaš grobova? 49 00:03:09,376 --> 00:03:11,126 Čemu iznenađenje? Lipanj je. 50 00:03:11,209 --> 00:03:15,793 A ove godine imamo pravu pošast tih jebenih stvorenja. 51 00:03:15,876 --> 00:03:20,209 Ali ne možemo se žaliti jer dobivamo dvjesto zlota za svako groblje. 52 00:03:20,293 --> 00:03:22,376 Baš, „dobivamo”. Kvragu. 53 00:03:22,459 --> 00:03:24,834 Posljednju plaću dobio sam prije Uskrsa. 54 00:03:24,918 --> 00:03:28,251 Možda smislim zabavnu zagonetku da vas razveselim. 55 00:03:28,334 --> 00:03:29,918 Što biste radije htjeli, 56 00:03:30,001 --> 00:03:33,334 da vam baka umre ili da dobijete sifilis od nje? 57 00:03:34,209 --> 00:03:35,334 Ili oboje? 58 00:03:38,793 --> 00:03:44,251 CIPIEGA DANUTA ŽIVJELA JE SKROMNO, ALI NEUDOBNO 59 00:03:44,334 --> 00:03:46,751 Što to ovdje imamo? 60 00:03:46,834 --> 00:03:47,793 Babetina. 61 00:03:48,293 --> 00:03:49,126 Čekaj. 62 00:03:49,209 --> 00:03:51,793 Kakva sreća, zlatni zub! 63 00:03:51,876 --> 00:03:55,543 Ne moram više krasti odjeću. Oprostite, gospođo. 64 00:03:56,459 --> 00:03:58,751 U gubicu. Iz prvog pokušaja. 65 00:03:58,834 --> 00:04:00,251 Brzo će zacijeliti. 66 00:04:01,084 --> 00:04:05,751 Vrijedilo je potrošiti 50 groša za ilegalni prijenos MMA borbe. 67 00:04:05,834 --> 00:04:07,418 Zbogom, gospođice. 68 00:04:07,501 --> 00:04:08,793 Nisam ja kriv. 69 00:04:10,126 --> 00:04:11,126 Kvragu. 70 00:04:12,709 --> 00:04:14,043 Stvarno, šefe? 71 00:04:20,043 --> 00:04:22,751 Bozenka, spakiraj stvari, idemo. 72 00:04:22,834 --> 00:04:25,668 Isuse i Marijo, ubio sam čovjeka. 73 00:04:27,793 --> 00:04:31,084 Kamo da idemo? Tek smo unajmili ovaj stan. 74 00:04:31,168 --> 00:04:34,418 -Platili smo mjesec dana unaprijed. -Unajmit ćemo novi. 75 00:04:34,501 --> 00:04:37,626 Ili ćemo spavati pod mostom kao svi pljačkaši grobova. 76 00:04:37,709 --> 00:04:39,709 Požuri se, stižu svaki čas! 77 00:04:39,793 --> 00:04:41,126 A, ne! 78 00:04:41,209 --> 00:04:45,793 Nismo potrošili tisuću i pol zlota da bismo sad kampirali ispod mosta. 79 00:04:45,876 --> 00:04:48,293 Smiri se, Bozenka, isplivat ćemo iz ovog. 80 00:04:53,709 --> 00:04:55,001 Uzmi uređaje. 81 00:04:55,084 --> 00:04:59,543 Pustiš ga iz kuće samog i vrati se ili u modricama ili progonjen. 82 00:04:59,626 --> 00:05:01,834 Za koga sam se udala? 83 00:05:01,918 --> 00:05:03,376 A majka me upozorila. 84 00:05:03,459 --> 00:05:06,834 „To što vozi pristojan Opel ne znači da je pristojan tip.” 85 00:05:06,918 --> 00:05:08,209 Eto mi sad. 86 00:05:08,293 --> 00:05:12,918 Ne samo da su nam zaplijenili Opel, nego ga ja i dalje plaćam. 87 00:05:13,001 --> 00:05:15,959 A udvarao mi se i Rysio Obornik. 88 00:05:16,043 --> 00:05:18,126 Glupo sam ga odbila jer je ženskar. 89 00:05:18,209 --> 00:05:21,084 Pa što onda, ako ima novca kao vukodlak krpelja? 90 00:05:21,168 --> 00:05:22,959 Bozenka, samo se žališ. 91 00:05:23,043 --> 00:05:24,793 Vidi što sam opljačkao. 92 00:05:24,876 --> 00:05:26,459 Zlatni zub. 93 00:05:26,543 --> 00:05:30,793 Vidi stručnjaka, a dao mi je zaručnički prsten od imitacije zlata. 94 00:05:30,876 --> 00:05:33,043 -Pa što? -To je karijes. 95 00:05:36,209 --> 00:05:37,334 Kakva bol! 96 00:05:37,418 --> 00:05:40,876 Isuse, za koje grijehe? 97 00:05:41,626 --> 00:05:44,459 Domino, to je samo suzavac. Za nekoliko minuta… 98 00:05:44,543 --> 00:05:47,376 Mamice, ne želim izgubiti vid! 99 00:05:47,459 --> 00:05:50,459 Moram pogledati još mnogo pornića. 100 00:05:50,543 --> 00:05:54,293 Sram me, ali još nisam pogledao 2 Girls 1 Cup. 101 00:05:55,043 --> 00:05:56,293 Domino, bez šale. 102 00:05:56,376 --> 00:05:57,876 Ne šalim se. 103 00:05:57,959 --> 00:06:00,709 Bože, šefe, odvedimo ga u bolnicu! 104 00:06:00,793 --> 00:06:04,001 Začepite, glupani, i dajte da razmislim. 105 00:06:04,501 --> 00:06:06,834 Stanite! 106 00:06:06,918 --> 00:06:10,376 Ljudi, uhvatite lopove! 107 00:06:10,459 --> 00:06:14,584 Kradu stvari iz unajmljenog stana! 108 00:06:15,209 --> 00:06:16,043 Za mnom! 109 00:06:19,043 --> 00:06:19,959 Isuse! 110 00:06:20,043 --> 00:06:21,501 Policija! 111 00:06:21,584 --> 00:06:25,959 Ili gradska straža. Što god, može i Porezna. 112 00:06:26,043 --> 00:06:27,376 Iako ne plaćam porez. 113 00:06:27,459 --> 00:06:30,959 Upomoć, uhvatite ove čudake! 114 00:06:31,043 --> 00:06:33,751 To se događa kad iznajmiš stan demonima. 115 00:06:33,834 --> 00:06:35,668 Gospodine, kad kupac plati, 116 00:06:35,751 --> 00:06:37,293 nije me briga tko je 117 00:06:37,376 --> 00:06:39,376 ni zarađuje li na pljački grobova. 118 00:06:39,459 --> 00:06:42,501 Sve dok ne krade. Televizor, DVD uređaj! 119 00:06:42,584 --> 00:06:44,709 Uzeli su čak i zahodsku dasku. 120 00:06:44,793 --> 00:06:46,376 -Kamo su otišli? -Ne znam. 121 00:06:46,459 --> 00:06:49,459 Inače bih bio ondje i tamburao im dupe. 122 00:06:50,751 --> 00:06:52,709 -Dobar dan. -O, ne. 123 00:06:52,793 --> 00:06:56,959 Dosta je tih vradžbina. Neću četvrti put doći u napast zbog novca. 124 00:06:57,043 --> 00:06:59,043 Osim ako platiš za dva mjeseca. 125 00:06:59,126 --> 00:07:02,126 Ne, mogu si priuštiti samo dvije minute. 126 00:07:02,209 --> 00:07:04,876 I to samo ako mi šef da novac unaprijed. 127 00:07:25,793 --> 00:07:29,459 PRIKUPLJANJE RABLJENE ODJEĆE ZA UKOP 128 00:07:30,501 --> 00:07:34,251 Wlodek, mislim da si još gluplji od mene. Dovraga! 129 00:07:34,334 --> 00:07:37,209 Ma ne, ovo je urna. U njoj se čuva pepeo. 130 00:07:37,293 --> 00:07:38,626 Stvarno? Daj mi lajnu. 131 00:07:38,709 --> 00:07:40,168 Sranje, stvarno si… 132 00:07:40,668 --> 00:07:42,376 Dobro. Deset zlota. 133 00:07:42,459 --> 00:07:43,709 To je prilično skupo. 134 00:07:44,209 --> 00:07:45,043 Dobro, evo ti. 135 00:07:49,834 --> 00:07:52,293 Što sad? Ništa ne osjećam. 136 00:07:52,376 --> 00:07:54,251 Jer moraš malo pričekati. Bok. 137 00:08:01,084 --> 00:08:02,876 Kako si znao da će biti ovdje? 138 00:08:02,959 --> 00:08:04,876 Halo, pa ja sam vrag. 139 00:08:04,959 --> 00:08:08,668 Poznajem demonske navike i znam gdje se kreću pljačkaši grobova. 140 00:08:08,751 --> 00:08:10,543 -Hoćemo li ih napasti? -Zašto? 141 00:08:10,626 --> 00:08:14,459 Likvidiramo samo one za koje nam plate. 142 00:08:14,543 --> 00:08:17,626 Pričekat ćemo da se odvoje od grupe. 143 00:08:19,084 --> 00:08:20,668 Oho, vratili su se. 144 00:08:20,751 --> 00:08:24,709 Plemstvo koje ne voli živjeti pod mostom, kako Bog zapovijeda. 145 00:08:24,793 --> 00:08:27,793 Unajmljuju nekretnine! Stanove! 146 00:08:27,876 --> 00:08:30,709 Daj, Wladek. Primi nas na nekoliko noći. 147 00:08:30,793 --> 00:08:32,959 Ustupi nam bar kartonsku kutiju. 148 00:08:33,043 --> 00:08:35,876 To će vas koštati. 149 00:08:36,543 --> 00:08:38,126 Znam. DVD uređaj? 150 00:08:39,001 --> 00:08:40,126 I televizor. 151 00:08:40,209 --> 00:08:44,543 Glupane, što će nam televizor? Na što bi ga priključio? Septičku jamu? 152 00:08:44,626 --> 00:08:46,209 -Imate septičku jamu? -Da! 153 00:08:46,293 --> 00:08:48,709 Baš, septičku jamu. Samo seremo u rupu. 154 00:08:48,793 --> 00:08:50,418 Bonifacij ima pravo. 155 00:08:50,501 --> 00:08:52,626 Luksuz se mora platiti. 156 00:08:52,709 --> 00:08:56,209 -DVD uređaj, televizor i zahodska daska. -Dogovoreno! 157 00:08:56,293 --> 00:08:59,418 Ako misliš da ću živjeti kao skitnica, grdno se varaš. 158 00:08:59,501 --> 00:09:02,126 Bozenka, daj, nekako ćemo ovo prebroditi. 159 00:09:02,209 --> 00:09:04,834 Koliko još traje lipanj? Dva tjedna? 160 00:09:04,918 --> 00:09:08,209 A onda ćemo utonuti u zimski san, nije bitno gdje. 161 00:09:08,293 --> 00:09:09,876 Može i u septičkoj jami. 162 00:09:09,959 --> 00:09:11,626 Bar nas neće gristi komarci. 163 00:09:12,376 --> 00:09:13,668 Požalit ću ovo. 164 00:09:15,834 --> 00:09:17,959 Bok, Czeslaw. Dugo se nismo vidjeli. 165 00:09:18,043 --> 00:09:20,293 Rysio Obornik. 166 00:09:20,376 --> 00:09:21,209 Bok, Rysiu. 167 00:09:21,293 --> 00:09:22,751 I Bozenka je ovdje. 168 00:09:22,834 --> 00:09:24,209 Poziv još uvijek stoji. 169 00:09:24,834 --> 00:09:27,168 Czeslaw, odlazim. 170 00:09:33,543 --> 00:09:37,084 Ubit ću ga. Kunem se Bogom da hoću! 171 00:09:37,168 --> 00:09:41,584 I Božena će požaliti. Durit ću se dva jebena tjedna. 172 00:09:41,668 --> 00:09:44,251 Vidite li što se događa? Kakva nesreća. 173 00:09:44,334 --> 00:09:47,293 Ljudi, smilujte se. Pomozite bijedniku. 174 00:09:47,376 --> 00:09:48,376 Kvragu, Czesio. 175 00:09:48,459 --> 00:09:50,584 Tome služe prijatelji, zar ne? 176 00:09:50,668 --> 00:09:53,293 Dodaj mikrovalnu i naravno da ćemo ti pomoći. 177 00:09:58,584 --> 00:10:00,668 Bozenka! Jebote! 178 00:10:02,168 --> 00:10:05,251 -Dobro, sad otvori vrata i… -A, ne, Rysiek. 179 00:10:05,334 --> 00:10:08,376 Ja ne zagađujem okoliš. Stavi kondom u pepeljaru. 180 00:10:08,459 --> 00:10:12,293 Bozenka, jesi li luda? Da bacim kondom? Dobro će mi doći. 181 00:10:12,376 --> 00:10:15,626 -Ti izađi van. -Gade! Bezobrazniče! 182 00:10:15,709 --> 00:10:17,043 I gade! 183 00:10:20,584 --> 00:10:21,543 Tri nula. 184 00:10:21,626 --> 00:10:23,501 Dobro. Dosta za danas. 185 00:10:23,584 --> 00:10:25,584 Vrijeme je da nešto pojedem. 186 00:10:30,459 --> 00:10:31,793 Što je ovo? 187 00:10:31,876 --> 00:10:33,751 Dobro sam ga natankao. 188 00:10:33,834 --> 00:10:36,251 Čak i u zatvoru nekad ponestane rezerve. 189 00:10:36,334 --> 00:10:39,459 Ako želiš isprazniti bocu, 190 00:10:39,543 --> 00:10:42,793 prvo je moraš odčepiti. 191 00:10:42,876 --> 00:10:46,126 -Što? -A kad nekom pukneš ženu, 192 00:10:46,209 --> 00:10:48,126 moraš se suočiti s posljedicama. 193 00:10:48,793 --> 00:10:51,001 Czesiu, daj. Kakvo pucanje žene? 194 00:10:51,084 --> 00:10:54,584 Nije mi se ni svidjelo. Učinio sam to samo iz zabave. 195 00:10:54,668 --> 00:10:57,084 Daj, ljubomoran si zbog te vještice? 196 00:10:57,168 --> 00:10:58,709 Pogledaj je. 197 00:10:58,793 --> 00:11:01,209 Što ti znaš o ljubavi? 198 00:11:02,793 --> 00:11:05,543 Čovječe, to je bilo divno. Postao sam emotivan. 199 00:11:05,626 --> 00:11:07,459 Moram to jednom reći Mariolki. 200 00:11:07,543 --> 00:11:09,834 Da, Rysio Obornik zna s riječima. 201 00:11:09,918 --> 00:11:12,709 Samo pazi da te nitko ne ubije vilama. 202 00:11:12,793 --> 00:11:14,459 I kako ćeš nabaviti BMW? 203 00:11:14,543 --> 00:11:17,293 Začas stiže BMW. 204 00:11:23,043 --> 00:11:24,626 Ili ne. 205 00:11:24,709 --> 00:11:25,543 KRAJ 206 00:11:25,626 --> 00:11:27,584 Egzorcist za manje od tristo 207 00:11:27,668 --> 00:11:30,834 Zapravo, za dvjesto Ako želiš račun, pljuni više 208 00:11:30,918 --> 00:11:33,834 Pazi, Belzedupe Razbit će ti zube 209 00:11:33,918 --> 00:11:37,001 Pazi, Dupciferu Puca u tvom smjeru