1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
NETFLIXOVA SERIJA
2
00:00:15,876 --> 00:00:19,376
BOGDAN BONER
ŽIVIO JE 45 GODINA
3
00:00:21,376 --> 00:00:25,126
PLJAČKAŠI GROBOVA
4
00:00:31,709 --> 00:00:33,959
Svježi grob na groblju.
5
00:00:35,959 --> 00:00:37,876
Vrijedi ga opljačkati.
6
00:00:37,959 --> 00:00:41,709
TEOFIL KRED
ŽIVIO 59 GODINA, ALI ISPUNJENO
7
00:00:48,959 --> 00:00:52,293
Nadam se da ću napokon
pronaći svoju veličinu cipela.
8
00:00:52,376 --> 00:00:57,293
Malo je teško jer nije uobičajena.
Lijeva je veličine 44, a desna 39.
9
00:00:57,376 --> 00:01:02,501
Ako ne, još bolje.
Prodat ćemo ih s odijelom.
10
00:01:07,209 --> 00:01:08,043
Dobar dan.
11
00:01:08,126 --> 00:01:10,001
Kako sam i mislio.
12
00:01:10,084 --> 00:01:11,584
Pljačkaš grobova.
13
00:01:12,459 --> 00:01:14,543
Sranj… Nemam više streljiva!
14
00:01:14,626 --> 00:01:16,084
Evo ti!
15
00:01:26,918 --> 00:01:30,501
Orbase, za kojeg si,
ispričavam se na izrazu, gnjurca,
16
00:01:30,584 --> 00:01:33,709
doveo preminulog?
Trebamo uzeti samo odjeću.
17
00:01:33,793 --> 00:01:38,376
Kao prvo, kad ćeš
mi vratiti 15 zlota, Wacek?
18
00:01:38,459 --> 00:01:41,293
Koliko? Onesvijestio sam se
nakon četvrtine boce.
19
00:01:41,376 --> 00:01:43,876
Ali podijelili smo cijenu boce od litre.
20
00:01:43,959 --> 00:01:46,793
-Drugo, nije preminuo.
-Što?
21
00:01:46,876 --> 00:01:50,209
Zamisli, čekao me
u lijesu i htio me upucati.
22
00:01:50,293 --> 00:01:52,251
Srećom, ja sam njega puknuo.
23
00:01:52,334 --> 00:01:54,709
-Lopatom po glavi.
-Shvaćam.
24
00:01:55,209 --> 00:01:58,876
-Dobro. Što ćemo s njim?
-Daj da razmislim.
25
00:02:00,001 --> 00:02:00,834
Sad?
26
00:02:00,918 --> 00:02:03,334
Čekaj. Sve se odvija prema planu.
27
00:02:03,418 --> 00:02:05,043
Kakav sjajan plan.
28
00:02:05,126 --> 00:02:07,501
-Koji ga je genij smislio?
-Ja.
29
00:02:07,584 --> 00:02:09,126
Ali šef je pristao.
30
00:02:09,793 --> 00:02:10,626
Ja ću.
31
00:02:13,376 --> 00:02:15,043
-Sad?
-Čekaj.
32
00:02:17,376 --> 00:02:19,543
Dobar! Daj sad meni.
33
00:02:19,626 --> 00:02:21,709
Odjebi, iskopaj svojeg.
34
00:02:21,793 --> 00:02:24,459
Daj, teško je naći živog.
35
00:02:26,501 --> 00:02:28,126
Jebi se.
36
00:02:28,209 --> 00:02:30,376
Evo ti!
37
00:02:31,418 --> 00:02:34,501
Sad si pretjerao.
38
00:02:35,668 --> 00:02:38,293
-Isuse, što radiš?
-Ubit ću te.
39
00:02:38,376 --> 00:02:40,376
Sad!
40
00:02:40,459 --> 00:02:43,126
Jesi li čuo? Sad!
41
00:02:50,626 --> 00:02:52,626
Vidiš? Rekao sam ti da će upaliti.
42
00:02:52,709 --> 00:02:56,293
Poslušao sam te
prvi i posljednji put u životu.
43
00:02:57,209 --> 00:02:59,543
Sranje, izgledam kao Domino s rogovima.
44
00:02:59,626 --> 00:03:00,459
Istina.
45
00:03:00,543 --> 00:03:02,334
Ali niste zgodni kao ja.
46
00:03:02,418 --> 00:03:03,793
Što sad? Odmor?
47
00:03:03,876 --> 00:03:07,209
Ne, pravac Krecia Wolka. Na groblje.
48
00:03:07,293 --> 00:03:09,293
Jao! Još jedan pljačkaš grobova?
49
00:03:09,376 --> 00:03:11,126
Čemu iznenađenje? Lipanj je.
50
00:03:11,209 --> 00:03:15,793
A ove godine imamo
pravu pošast tih jebenih stvorenja.
51
00:03:15,876 --> 00:03:20,209
Ali ne možemo se žaliti jer dobivamo
dvjesto zlota za svako groblje.
52
00:03:20,293 --> 00:03:22,376
Baš, „dobivamo”. Kvragu.
53
00:03:22,459 --> 00:03:24,834
Posljednju plaću dobio sam prije Uskrsa.
54
00:03:24,918 --> 00:03:28,251
Možda smislim zabavnu zagonetku
da vas razveselim.
55
00:03:28,334 --> 00:03:29,918
Što biste radije htjeli,
56
00:03:30,001 --> 00:03:33,334
da vam baka umre
ili da dobijete sifilis od nje?
57
00:03:34,209 --> 00:03:35,334
Ili oboje?
58
00:03:38,793 --> 00:03:44,251
CIPIEGA DANUTA
ŽIVJELA JE SKROMNO, ALI NEUDOBNO
59
00:03:44,334 --> 00:03:46,751
Što to ovdje imamo?
60
00:03:46,834 --> 00:03:47,793
Babetina.
61
00:03:48,293 --> 00:03:49,126
Čekaj.
62
00:03:49,209 --> 00:03:51,793
Kakva sreća, zlatni zub!
63
00:03:51,876 --> 00:03:55,543
Ne moram više krasti odjeću.
Oprostite, gospođo.
64
00:03:56,459 --> 00:03:58,751
U gubicu. Iz prvog pokušaja.
65
00:03:58,834 --> 00:04:00,251
Brzo će zacijeliti.
66
00:04:01,084 --> 00:04:05,751
Vrijedilo je potrošiti 50 groša
za ilegalni prijenos MMA borbe.
67
00:04:05,834 --> 00:04:07,418
Zbogom, gospođice.
68
00:04:07,501 --> 00:04:08,793
Nisam ja kriv.
69
00:04:10,126 --> 00:04:11,126
Kvragu.
70
00:04:12,709 --> 00:04:14,043
Stvarno, šefe?
71
00:04:20,043 --> 00:04:22,751
Bozenka, spakiraj stvari, idemo.
72
00:04:22,834 --> 00:04:25,668
Isuse i Marijo, ubio sam čovjeka.
73
00:04:27,793 --> 00:04:31,084
Kamo da idemo? Tek smo unajmili ovaj stan.
74
00:04:31,168 --> 00:04:34,418
-Platili smo mjesec dana unaprijed.
-Unajmit ćemo novi.
75
00:04:34,501 --> 00:04:37,626
Ili ćemo spavati pod mostom
kao svi pljačkaši grobova.
76
00:04:37,709 --> 00:04:39,709
Požuri se, stižu svaki čas!
77
00:04:39,793 --> 00:04:41,126
A, ne!
78
00:04:41,209 --> 00:04:45,793
Nismo potrošili tisuću i pol zlota
da bismo sad kampirali ispod mosta.
79
00:04:45,876 --> 00:04:48,293
Smiri se, Bozenka, isplivat ćemo iz ovog.
80
00:04:53,709 --> 00:04:55,001
Uzmi uređaje.
81
00:04:55,084 --> 00:04:59,543
Pustiš ga iz kuće samog i vrati se
ili u modricama ili progonjen.
82
00:04:59,626 --> 00:05:01,834
Za koga sam se udala?
83
00:05:01,918 --> 00:05:03,376
A majka me upozorila.
84
00:05:03,459 --> 00:05:06,834
„To što vozi pristojan Opel
ne znači da je pristojan tip.”
85
00:05:06,918 --> 00:05:08,209
Eto mi sad.
86
00:05:08,293 --> 00:05:12,918
Ne samo da su nam zaplijenili Opel,
nego ga ja i dalje plaćam.
87
00:05:13,001 --> 00:05:15,959
A udvarao mi se i Rysio Obornik.
88
00:05:16,043 --> 00:05:18,126
Glupo sam ga odbila jer je ženskar.
89
00:05:18,209 --> 00:05:21,084
Pa što onda,
ako ima novca kao vukodlak krpelja?
90
00:05:21,168 --> 00:05:22,959
Bozenka, samo se žališ.
91
00:05:23,043 --> 00:05:24,793
Vidi što sam opljačkao.
92
00:05:24,876 --> 00:05:26,459
Zlatni zub.
93
00:05:26,543 --> 00:05:30,793
Vidi stručnjaka, a dao mi je
zaručnički prsten od imitacije zlata.
94
00:05:30,876 --> 00:05:33,043
-Pa što?
-To je karijes.
95
00:05:36,209 --> 00:05:37,334
Kakva bol!
96
00:05:37,418 --> 00:05:40,876
Isuse, za koje grijehe?
97
00:05:41,626 --> 00:05:44,459
Domino, to je samo suzavac.
Za nekoliko minuta…
98
00:05:44,543 --> 00:05:47,376
Mamice, ne želim izgubiti vid!
99
00:05:47,459 --> 00:05:50,459
Moram pogledati još mnogo pornića.
100
00:05:50,543 --> 00:05:54,293
Sram me, ali još
nisam pogledao 2 Girls 1 Cup.
101
00:05:55,043 --> 00:05:56,293
Domino, bez šale.
102
00:05:56,376 --> 00:05:57,876
Ne šalim se.
103
00:05:57,959 --> 00:06:00,709
Bože, šefe, odvedimo ga u bolnicu!
104
00:06:00,793 --> 00:06:04,001
Začepite, glupani, i dajte da razmislim.
105
00:06:04,501 --> 00:06:06,834
Stanite!
106
00:06:06,918 --> 00:06:10,376
Ljudi, uhvatite lopove!
107
00:06:10,459 --> 00:06:14,584
Kradu stvari iz unajmljenog stana!
108
00:06:15,209 --> 00:06:16,043
Za mnom!
109
00:06:19,043 --> 00:06:19,959
Isuse!
110
00:06:20,043 --> 00:06:21,501
Policija!
111
00:06:21,584 --> 00:06:25,959
Ili gradska straža.
Što god, može i Porezna.
112
00:06:26,043 --> 00:06:27,376
Iako ne plaćam porez.
113
00:06:27,459 --> 00:06:30,959
Upomoć, uhvatite ove čudake!
114
00:06:31,043 --> 00:06:33,751
To se događa kad iznajmiš stan demonima.
115
00:06:33,834 --> 00:06:35,668
Gospodine, kad kupac plati,
116
00:06:35,751 --> 00:06:37,293
nije me briga tko je
117
00:06:37,376 --> 00:06:39,376
ni zarađuje li na pljački grobova.
118
00:06:39,459 --> 00:06:42,501
Sve dok ne krade. Televizor, DVD uređaj!
119
00:06:42,584 --> 00:06:44,709
Uzeli su čak i zahodsku dasku.
120
00:06:44,793 --> 00:06:46,376
-Kamo su otišli?
-Ne znam.
121
00:06:46,459 --> 00:06:49,459
Inače bih bio ondje i tamburao im dupe.
122
00:06:50,751 --> 00:06:52,709
-Dobar dan.
-O, ne.
123
00:06:52,793 --> 00:06:56,959
Dosta je tih vradžbina.
Neću četvrti put doći u napast zbog novca.
124
00:06:57,043 --> 00:06:59,043
Osim ako platiš za dva mjeseca.
125
00:06:59,126 --> 00:07:02,126
Ne, mogu si priuštiti samo dvije minute.
126
00:07:02,209 --> 00:07:04,876
I to samo ako mi šef da novac unaprijed.
127
00:07:25,793 --> 00:07:29,459
PRIKUPLJANJE RABLJENE ODJEĆE ZA UKOP
128
00:07:30,501 --> 00:07:34,251
Wlodek, mislim da si
još gluplji od mene. Dovraga!
129
00:07:34,334 --> 00:07:37,209
Ma ne, ovo je urna. U njoj se čuva pepeo.
130
00:07:37,293 --> 00:07:38,626
Stvarno? Daj mi lajnu.
131
00:07:38,709 --> 00:07:40,168
Sranje, stvarno si…
132
00:07:40,668 --> 00:07:42,376
Dobro. Deset zlota.
133
00:07:42,459 --> 00:07:43,709
To je prilično skupo.
134
00:07:44,209 --> 00:07:45,043
Dobro, evo ti.
135
00:07:49,834 --> 00:07:52,293
Što sad? Ništa ne osjećam.
136
00:07:52,376 --> 00:07:54,251
Jer moraš malo pričekati. Bok.
137
00:08:01,084 --> 00:08:02,876
Kako si znao da će biti ovdje?
138
00:08:02,959 --> 00:08:04,876
Halo, pa ja sam vrag.
139
00:08:04,959 --> 00:08:08,668
Poznajem demonske navike
i znam gdje se kreću pljačkaši grobova.
140
00:08:08,751 --> 00:08:10,543
-Hoćemo li ih napasti?
-Zašto?
141
00:08:10,626 --> 00:08:14,459
Likvidiramo samo one za koje nam plate.
142
00:08:14,543 --> 00:08:17,626
Pričekat ćemo da se odvoje od grupe.
143
00:08:19,084 --> 00:08:20,668
Oho, vratili su se.
144
00:08:20,751 --> 00:08:24,709
Plemstvo koje ne voli živjeti
pod mostom, kako Bog zapovijeda.
145
00:08:24,793 --> 00:08:27,793
Unajmljuju nekretnine! Stanove!
146
00:08:27,876 --> 00:08:30,709
Daj, Wladek. Primi nas na nekoliko noći.
147
00:08:30,793 --> 00:08:32,959
Ustupi nam bar kartonsku kutiju.
148
00:08:33,043 --> 00:08:35,876
To će vas koštati.
149
00:08:36,543 --> 00:08:38,126
Znam. DVD uređaj?
150
00:08:39,001 --> 00:08:40,126
I televizor.
151
00:08:40,209 --> 00:08:44,543
Glupane, što će nam televizor?
Na što bi ga priključio? Septičku jamu?
152
00:08:44,626 --> 00:08:46,209
-Imate septičku jamu?
-Da!
153
00:08:46,293 --> 00:08:48,709
Baš, septičku jamu. Samo seremo u rupu.
154
00:08:48,793 --> 00:08:50,418
Bonifacij ima pravo.
155
00:08:50,501 --> 00:08:52,626
Luksuz se mora platiti.
156
00:08:52,709 --> 00:08:56,209
-DVD uređaj, televizor i zahodska daska.
-Dogovoreno!
157
00:08:56,293 --> 00:08:59,418
Ako misliš da ću živjeti
kao skitnica, grdno se varaš.
158
00:08:59,501 --> 00:09:02,126
Bozenka, daj, nekako ćemo ovo prebroditi.
159
00:09:02,209 --> 00:09:04,834
Koliko još traje lipanj? Dva tjedna?
160
00:09:04,918 --> 00:09:08,209
A onda ćemo utonuti
u zimski san, nije bitno gdje.
161
00:09:08,293 --> 00:09:09,876
Može i u septičkoj jami.
162
00:09:09,959 --> 00:09:11,626
Bar nas neće gristi komarci.
163
00:09:12,376 --> 00:09:13,668
Požalit ću ovo.
164
00:09:15,834 --> 00:09:17,959
Bok, Czeslaw. Dugo se nismo vidjeli.
165
00:09:18,043 --> 00:09:20,293
Rysio Obornik.
166
00:09:20,376 --> 00:09:21,209
Bok, Rysiu.
167
00:09:21,293 --> 00:09:22,751
I Bozenka je ovdje.
168
00:09:22,834 --> 00:09:24,209
Poziv još uvijek stoji.
169
00:09:24,834 --> 00:09:27,168
Czeslaw, odlazim.
170
00:09:33,543 --> 00:09:37,084
Ubit ću ga. Kunem se Bogom da hoću!
171
00:09:37,168 --> 00:09:41,584
I Božena će požaliti.
Durit ću se dva jebena tjedna.
172
00:09:41,668 --> 00:09:44,251
Vidite li što se događa? Kakva nesreća.
173
00:09:44,334 --> 00:09:47,293
Ljudi, smilujte se. Pomozite bijedniku.
174
00:09:47,376 --> 00:09:48,376
Kvragu, Czesio.
175
00:09:48,459 --> 00:09:50,584
Tome služe prijatelji, zar ne?
176
00:09:50,668 --> 00:09:53,293
Dodaj mikrovalnu
i naravno da ćemo ti pomoći.
177
00:09:58,584 --> 00:10:00,668
Bozenka! Jebote!
178
00:10:02,168 --> 00:10:05,251
-Dobro, sad otvori vrata i…
-A, ne, Rysiek.
179
00:10:05,334 --> 00:10:08,376
Ja ne zagađujem okoliš.
Stavi kondom u pepeljaru.
180
00:10:08,459 --> 00:10:12,293
Bozenka, jesi li luda?
Da bacim kondom? Dobro će mi doći.
181
00:10:12,376 --> 00:10:15,626
-Ti izađi van.
-Gade! Bezobrazniče!
182
00:10:15,709 --> 00:10:17,043
I gade!
183
00:10:20,584 --> 00:10:21,543
Tri nula.
184
00:10:21,626 --> 00:10:23,501
Dobro. Dosta za danas.
185
00:10:23,584 --> 00:10:25,584
Vrijeme je da nešto pojedem.
186
00:10:30,459 --> 00:10:31,793
Što je ovo?
187
00:10:31,876 --> 00:10:33,751
Dobro sam ga natankao.
188
00:10:33,834 --> 00:10:36,251
Čak i u zatvoru nekad ponestane rezerve.
189
00:10:36,334 --> 00:10:39,459
Ako želiš isprazniti bocu,
190
00:10:39,543 --> 00:10:42,793
prvo je moraš odčepiti.
191
00:10:42,876 --> 00:10:46,126
-Što?
-A kad nekom pukneš ženu,
192
00:10:46,209 --> 00:10:48,126
moraš se suočiti s posljedicama.
193
00:10:48,793 --> 00:10:51,001
Czesiu, daj. Kakvo pucanje žene?
194
00:10:51,084 --> 00:10:54,584
Nije mi se ni svidjelo.
Učinio sam to samo iz zabave.
195
00:10:54,668 --> 00:10:57,084
Daj, ljubomoran si zbog te vještice?
196
00:10:57,168 --> 00:10:58,709
Pogledaj je.
197
00:10:58,793 --> 00:11:01,209
Što ti znaš o ljubavi?
198
00:11:02,793 --> 00:11:05,543
Čovječe, to je bilo divno.
Postao sam emotivan.
199
00:11:05,626 --> 00:11:07,459
Moram to jednom reći Mariolki.
200
00:11:07,543 --> 00:11:09,834
Da, Rysio Obornik zna s riječima.
201
00:11:09,918 --> 00:11:12,709
Samo pazi da te nitko ne ubije vilama.
202
00:11:12,793 --> 00:11:14,459
I kako ćeš nabaviti BMW?
203
00:11:14,543 --> 00:11:17,293
Začas stiže BMW.
204
00:11:23,043 --> 00:11:24,626
Ili ne.
205
00:11:24,709 --> 00:11:25,543
KRAJ
206
00:11:25,626 --> 00:11:27,584
Egzorcist za manje od tristo
207
00:11:27,668 --> 00:11:30,834
Zapravo, za dvjesto
Ako želiš račun, pljuni više
208
00:11:30,918 --> 00:11:33,834
Pazi, Belzedupe
Razbit će ti zube
209
00:11:33,918 --> 00:11:37,001
Pazi, Dupciferu
Puca u tvom smjeru