1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX シリーズ 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,376 “ボグダン・ボーネル 享年45才” 3 00:00:21,376 --> 00:00:25,084 墓荒らし 4 00:00:29,209 --> 00:00:30,459 “安らかに” 5 00:00:31,709 --> 00:00:33,959 新鮮な墓だ 6 00:00:35,293 --> 00:00:35,959 〝ステファン 享年99才〞 7 00:00:35,959 --> 00:00:37,876 〝ステファン 享年99才〞 8 00:00:35,959 --> 00:00:37,876 盗む価値がある 9 00:00:37,959 --> 00:00:41,709 〝享年59才だが 充実した人生だった〞 10 00:00:48,959 --> 00:00:52,293 俺のサイズの 靴があるといいな 11 00:00:52,376 --> 00:00:57,293 左足は28cmで右は23cmだから 見つけにくい 12 00:00:57,376 --> 00:01:02,626 サイズが合わなくても 背広と一緒に高値で売れる 13 00:01:07,209 --> 00:01:08,043 どうも 14 00:01:08,126 --> 00:01:10,001 思ったとおりだ 15 00:01:10,084 --> 00:01:11,584 墓荒らしめ 16 00:01:12,459 --> 00:01:14,543 クソ 弾切れだ 17 00:01:14,626 --> 00:01:16,126 この野郎! 18 00:01:26,918 --> 00:01:30,501 オルバス なぜ死体を持ってきた? 19 00:01:30,584 --> 00:01:33,709 服を盗むだけのはずだろ? 20 00:01:33,793 --> 00:01:38,376 まず1つ 俺が貸した 15ズウォティをいつ返す? 21 00:01:38,459 --> 00:01:41,293 そんなに? 気絶して覚えてない 22 00:01:41,376 --> 00:01:43,876 1リットルを割り勘したんだ 23 00:01:43,959 --> 00:01:46,793 2つ目 こいつは死んでない 24 00:01:46,876 --> 00:01:50,209 俺を倒すために 棺の中で待ち伏せしてた 25 00:01:50,293 --> 00:01:52,251 だが倒したのは俺だ 26 00:01:52,334 --> 00:01:54,709 このスコップでな 27 00:01:55,209 --> 00:01:57,168 こいつをどうする? 28 00:01:57,251 --> 00:01:58,876 考えさせろ 29 00:02:00,001 --> 00:02:00,834 今? 30 00:02:00,918 --> 00:02:03,334 待て 今まで計画どおりだ 31 00:02:03,418 --> 00:02:05,043 いい計画だ 32 00:02:05,126 --> 00:02:06,751 誰が考えた? 33 00:02:06,834 --> 00:02:07,501 俺だ 34 00:02:07,584 --> 00:02:09,126 ボスも賛成した 35 00:02:09,793 --> 00:02:10,626 分かった 36 00:02:13,376 --> 00:02:13,959 今? 37 00:02:14,043 --> 00:02:15,043 まだだ 38 00:02:17,376 --> 00:02:19,543 いいね 僕にもやらせて 39 00:02:19,626 --> 00:02:21,709 自分のを見つけろよ 40 00:02:21,793 --> 00:02:24,459 生きた人間は見つからないよ 41 00:02:26,501 --> 00:02:28,126 失せやがれ 42 00:02:28,209 --> 00:02:30,543 何だと 貴様! 43 00:02:31,418 --> 00:02:34,418 やってくれたな 44 00:02:35,668 --> 00:02:36,626 何だよ 45 00:02:36,709 --> 00:02:38,293 殺してやる! 46 00:02:38,376 --> 00:02:40,376 今だー! 47 00:02:40,459 --> 00:02:43,126 聞いたか? 今だ 48 00:02:50,626 --> 00:02:52,626 うまくいったでしょ? 49 00:02:52,709 --> 00:02:56,293 お前の意見を聞くのは 最初で最後だ 50 00:02:57,209 --> 00:02:59,543 ドミノみたいな角ができた 51 00:02:59,626 --> 00:03:00,459 本当だ 52 00:03:00,543 --> 00:03:02,334 でも男前じゃない 53 00:03:02,418 --> 00:03:03,793 休みます? 54 00:03:03,876 --> 00:03:07,209 いや 次の墓地に行く 55 00:03:07,293 --> 00:03:09,293 また墓荒らし? 56 00:03:09,376 --> 00:03:11,126 6月なら当然だ 57 00:03:11,209 --> 00:03:15,793 今年はあの悪魔が 特に流行ってる 58 00:03:15,876 --> 00:03:17,709 文句はないけどな 59 00:03:17,793 --> 00:03:20,209 俺らは墓地から200稼げる 60 00:03:20,293 --> 00:03:22,376 “俺ら”じゃない 61 00:03:22,459 --> 00:03:24,834 最後の給料は4月だ 62 00:03:24,918 --> 00:03:28,251 気分を上げるための なぞなぞを言おう 63 00:03:28,334 --> 00:03:29,918 どっちがいい? 64 00:03:30,001 --> 00:03:33,668 ばあさんが死ぬか ばあさんから性病をもらうか 65 00:03:34,209 --> 00:03:35,334 両方? 66 00:03:38,793 --> 00:03:44,251 “質素な人生だったが 快適ではなかった” 67 00:03:44,334 --> 00:03:46,751 何が出てくるかな? 68 00:03:46,834 --> 00:03:47,793 お嬢だ 69 00:03:48,293 --> 00:03:49,126 待てよ 70 00:03:49,209 --> 00:03:51,793 金歯だ ラッキー 71 00:03:51,876 --> 00:03:55,543 もう服は要らん 失礼しますね 72 00:03:56,459 --> 00:03:58,751 拳のキス一発で大成功 73 00:03:58,834 --> 00:04:00,251 すぐに治る 74 00:04:01,084 --> 00:04:05,751 カネかけて格闘技の 違法配信を見てよかった 75 00:04:05,834 --> 00:04:07,418 それじゃ お嬢様 76 00:04:07,501 --> 00:04:08,793 悪く思うなよ 77 00:04:10,126 --> 00:04:11,126 ヤバい 78 00:04:12,668 --> 00:04:14,043 本気なの? 79 00:04:20,043 --> 00:04:22,668 貴重品を詰めて逃げるんだ 80 00:04:22,751 --> 00:04:25,876 俺 本当に人を 殺しちゃったんだ 81 00:04:27,793 --> 00:04:31,084 逃げるって? 越してきたばかりだろ 82 00:04:31,168 --> 00:04:32,709 1カ月 前払いした 83 00:04:32,793 --> 00:04:34,501 また探せる 84 00:04:34,584 --> 00:04:37,418 または他の仲間と 橋の下で寝る 85 00:04:37,501 --> 00:04:39,709 早くしろ やつらが来る 86 00:04:39,793 --> 00:04:41,126 ごめんだね 87 00:04:41,209 --> 00:04:44,084 1500ズウォティを 払ったんだよ 88 00:04:44,168 --> 00:04:45,793 橋の下なんか 89 00:04:45,876 --> 00:04:48,459 大丈夫 すぐに何とかなるさ 90 00:04:53,709 --> 00:04:55,001 家電を集めろ 91 00:04:55,084 --> 00:04:57,293 すぐに戻って来るさ 92 00:04:57,376 --> 00:04:59,543 顔に傷でもつけてね 93 00:04:59,626 --> 00:05:01,834 なぜ結婚したのかしら 94 00:05:01,918 --> 00:05:03,376 母さんのせいね 95 00:05:03,459 --> 00:05:06,834 いい車があっても いい男とは限らない 96 00:05:06,918 --> 00:05:08,209 これが現実 97 00:05:08,293 --> 00:05:12,918 車は差し押さえられたのに 私が借金を払い続けてる 98 00:05:13,001 --> 00:05:16,001 リシオに言い寄られてたのに 99 00:05:16,084 --> 00:05:18,084 断るんじゃなかった 100 00:05:18,168 --> 00:05:21,084 女好きでも 金持ちなら構わない 101 00:05:21,168 --> 00:05:22,959 文句ばかり言うな 102 00:05:23,043 --> 00:05:24,709 これを見つけた 103 00:05:24,793 --> 00:05:26,459 金歯だ 104 00:05:26,543 --> 00:05:28,084 バカな男だね 105 00:05:28,168 --> 00:05:30,793 婚約指輪も合金だったしね 106 00:05:30,876 --> 00:05:31,376 つまり? 107 00:05:31,459 --> 00:05:33,043 ただの腐った歯だ 108 00:05:36,209 --> 00:05:37,334 痛いよ~ 109 00:05:37,418 --> 00:05:40,876 何の罪でこんな罰を? 110 00:05:41,626 --> 00:05:44,459 ただの催涙ガスだ すぐに… 111 00:05:44,543 --> 00:05:47,376 ママー! 視力を失いたくないよ 112 00:05:47,459 --> 00:05:50,459 見たいエロ動画が 山ほどあるんだ 113 00:05:50,543 --> 00:05:54,293 まだ“2Girls1Cup”を 見てない 114 00:05:55,043 --> 00:05:56,293 ウソだろ 115 00:05:56,376 --> 00:05:57,876 ウソじゃない 116 00:05:57,959 --> 00:06:00,709 ボス 早く病院に連れて行こう 117 00:06:00,793 --> 00:06:04,001 黙って考えさせろ バカ野郎ども 118 00:06:04,501 --> 00:06:06,834 待て! 止まれ 119 00:06:06,918 --> 00:06:10,376 泥棒を捕まえてくれ 120 00:06:10,459 --> 00:06:14,584 貸したアパートの家具を 盗まれた 121 00:06:15,209 --> 00:06:16,043 行くぞ 122 00:06:19,043 --> 00:06:19,959 イタッ 123 00:06:20,043 --> 00:06:21,501 警察はどこだ 124 00:06:21,584 --> 00:06:25,959 市警でも国税庁でもいい 125 00:06:26,043 --> 00:06:27,376 違法賃貸だが 126 00:06:27,459 --> 00:06:30,959 泥棒を探してくれ 127 00:06:31,043 --> 00:06:33,751 悪魔に部屋を貸したのが悪い 128 00:06:33,834 --> 00:06:35,668 家賃を払うなら― 129 00:06:35,751 --> 00:06:37,334 誰でもいい 130 00:06:37,418 --> 00:06:39,376 職業も気にしない 131 00:06:39,459 --> 00:06:42,501 だがテレビを盗むのは許さん 132 00:06:42,584 --> 00:06:44,709 トイレまで盗みおった 133 00:06:44,793 --> 00:06:45,459 行き先は? 134 00:06:45,543 --> 00:06:46,376 さあな 135 00:06:46,459 --> 00:06:49,459 知ってたら ボコボコにしてる 136 00:06:50,751 --> 00:06:51,543 どうも 137 00:06:51,626 --> 00:06:52,709 ウソだろ 138 00:06:52,793 --> 00:06:54,584 悪魔はたくさんだ 139 00:06:54,668 --> 00:06:56,959 カネを積まれても断る 140 00:06:57,043 --> 00:06:59,043 2カ月先払いなら話は別 141 00:06:59,126 --> 00:07:02,126 最大2分先しか払えない 142 00:07:02,209 --> 00:07:04,876 もし給料をもらえたらの話 143 00:07:25,793 --> 00:07:29,459 “埋葬者の衣服 回収車” 144 00:07:30,501 --> 00:07:34,251 俺よりバカなヤツだな ウソつきめ 145 00:07:34,334 --> 00:07:37,209 ウソじゃない 灰を入れるつぼだ 146 00:07:37,293 --> 00:07:38,626 なら 少しくれ 147 00:07:38,709 --> 00:07:40,584 マジかよ 148 00:07:40,668 --> 00:07:42,376 10ズウォティだ 149 00:07:42,459 --> 00:07:43,668 高いな 150 00:07:44,209 --> 00:07:45,043 分かった 151 00:07:49,834 --> 00:07:52,293 それで? 何も感じない 152 00:07:52,376 --> 00:07:54,584 待てば効く じゃあな 153 00:08:01,084 --> 00:08:02,876 なぜこの場所を? 154 00:08:02,959 --> 00:08:04,959 同じ悪魔だから 155 00:08:05,043 --> 00:08:08,459 悪魔の習慣や 集まる場所は分かる 156 00:08:08,543 --> 00:08:09,668 攻撃する? 157 00:08:09,751 --> 00:08:10,543 なぜ? 158 00:08:10,626 --> 00:08:14,459 依頼されたヤツだけを 殺すんだ 159 00:08:14,543 --> 00:08:17,626 集団から離れるのを待つぞ 160 00:08:19,084 --> 00:08:20,668 戻って来たな 161 00:08:20,751 --> 00:08:24,709 神様の望むように 橋の下に住まないからだ 162 00:08:24,793 --> 00:08:27,793 アパートなど借りおって 163 00:08:27,876 --> 00:08:30,709 勘弁してくれ 数日だけだ 164 00:08:30,793 --> 00:08:32,959 段ボールがあればいい 165 00:08:33,043 --> 00:08:35,876 それは高くつくぞ 166 00:08:36,584 --> 00:08:38,126 DVDプレイヤー? 167 00:08:39,001 --> 00:08:40,126 テレビも 168 00:08:40,209 --> 00:08:44,543 テレビで何ができる? 電源は肥溜めから? 169 00:08:44,626 --> 00:08:45,376 肥溜め? 170 00:08:45,459 --> 00:08:46,209 あるぞ 171 00:08:46,293 --> 00:08:48,709 大便用の穴のことだがな 172 00:08:48,793 --> 00:08:50,418 そのとおりだ 173 00:08:50,501 --> 00:08:52,626 ぜいたく品は高い 174 00:08:52,709 --> 00:08:56,209 DVDとテレビと トイレも頂こう 175 00:08:56,293 --> 00:08:59,209 ホームレスなんてゴメンだよ 176 00:08:59,293 --> 00:09:02,126 我慢してくれ きっと何とかなる 177 00:09:02,209 --> 00:09:04,834 あと2週間で6月が終わる 178 00:09:04,918 --> 00:09:08,168 そのあとは冬眠だから どこでもいい 179 00:09:08,251 --> 00:09:09,876 肥溜めでもな 180 00:09:09,959 --> 00:09:11,834 そこなら蚊がいない 181 00:09:12,376 --> 00:09:13,834 仕方ないわね 182 00:09:15,959 --> 00:09:17,959 よう 久しぶりだな 183 00:09:18,043 --> 00:09:20,293 リシオ 184 00:09:20,376 --> 00:09:21,209 あら 185 00:09:21,293 --> 00:09:22,793 ボゼンカか 186 00:09:22,876 --> 00:09:24,209 来るか? 187 00:09:24,834 --> 00:09:27,168 悪いけどお別れよ 188 00:09:33,543 --> 00:09:37,084 リシオめ 神に誓って殺してやる 189 00:09:37,168 --> 00:09:41,584 ボゼンカも後悔するぞ 2週間すねてやる 190 00:09:41,668 --> 00:09:44,251 今のを見たか? 最悪だ 191 00:09:44,334 --> 00:09:47,293 頼む 俺に手を貸してくれ 192 00:09:47,376 --> 00:09:48,376 可哀想に 193 00:09:48,459 --> 00:09:50,584 俺たちは友達だ 194 00:09:50,668 --> 00:09:53,168 電子レンジで手を打とう 195 00:09:58,501 --> 00:10:00,501 ボゼンカ イクぞ 196 00:10:02,168 --> 00:10:04,168 よし ドアを開けろ 197 00:10:04,251 --> 00:10:05,251 ダメよ 198 00:10:05,334 --> 00:10:08,376 ポイ捨てしないで ゴムは灰皿に 199 00:10:08,459 --> 00:10:12,293 正気か? 貴重なゴムを使ったとでも? 200 00:10:12,376 --> 00:10:13,626 出て行け 201 00:10:13,709 --> 00:10:15,626 このクソ野郎! 202 00:10:15,709 --> 00:10:17,043 なんてヤツ 203 00:10:20,584 --> 00:10:21,543 3人目だ 204 00:10:21,626 --> 00:10:23,501 今日は十分ヤった 205 00:10:23,584 --> 00:10:25,668 何か食いに行こう 206 00:10:30,459 --> 00:10:31,793 どうした? 207 00:10:31,876 --> 00:10:33,751 ハイオクなのに 208 00:10:33,834 --> 00:10:36,251 田舎でも ガス欠になるのか 209 00:10:36,334 --> 00:10:39,459 安いワインでも 飲み干したいなら― 210 00:10:39,543 --> 00:10:42,793 栓を抜く必要がある 211 00:10:42,876 --> 00:10:43,459 何て? 212 00:10:43,543 --> 00:10:46,126 そして人妻を寝取りたいなら 213 00:10:46,209 --> 00:10:48,126 覚悟する必要がある 214 00:10:48,793 --> 00:10:51,001 冗談だろ 何の話だ? 215 00:10:51,084 --> 00:10:54,584 さっきのは遊びだ しかもつまらなかった 216 00:10:54,668 --> 00:10:57,084 まだそのババアに未練が? 217 00:10:57,168 --> 00:10:58,709 ボゼンカだぞ 218 00:10:58,793 --> 00:11:01,209 お前は愛を知らないんだ 219 00:11:02,793 --> 00:11:05,543 美しい話だ 感動した 220 00:11:05,626 --> 00:11:07,459 カノジョに言おう 221 00:11:07,543 --> 00:11:09,793 ああ リシオは話がうまい 222 00:11:09,876 --> 00:11:12,709 でも殺されないよう 気を付けて 223 00:11:12,793 --> 00:11:14,459 車はどうする? 224 00:11:14,543 --> 00:11:17,293 BMWならすぐ手に入る 225 00:11:23,209 --> 00:11:24,626 クソ ダメか 226 00:11:24,709 --> 00:11:25,543 終わり 227 00:11:25,626 --> 00:11:27,584 退治費は300 228 00:11:27,668 --> 00:11:30,834 でも本当は200     請求書は別途 229 00:11:30,918 --> 00:11:33,709 ベルゼバットに     気を付けろ 230 00:11:33,793 --> 00:11:36,751 バットシファーが       狙ってる 231 00:11:39,918 --> 00:11:42,501 日本語字幕 リネハン 智子