1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:16,543 --> 00:00:19,834 剧名:可怖的冈多菲堡 3 00:00:20,876 --> 00:00:25,959 “万福玛利亚 充满恩典…阿门” 4 00:00:27,001 --> 00:00:29,126 你为什么要加下划线 为什么? 5 00:00:29,209 --> 00:00:33,626 不是“也门” 是“阿门” 好 好了 6 00:00:33,709 --> 00:00:37,251 今天玩够了 是时候开始工作了 7 00:00:40,584 --> 00:00:43,876 (格斗大师2000) 8 00:00:51,293 --> 00:00:55,043 老大!开始了! 9 00:00:56,459 --> 00:01:01,168 你在这里 教皇 有人拿两千元卖你的人头 10 00:01:01,251 --> 00:01:05,751 这样我的欠款就只有三千了 起来决斗吧 11 00:01:17,209 --> 00:01:21,626 以圣父、圣子、圣灵之名 阿门! 12 00:01:28,043 --> 00:01:30,209 -抓住他! -干掉他! 13 00:01:41,459 --> 00:01:45,668 我们看看 你们要对圣水喷枪说什么 混蛋! 14 00:02:03,626 --> 00:02:06,959 结束了 路易吉 我们安全了 15 00:02:07,043 --> 00:02:09,043 还没有 教皇阁下 16 00:02:18,084 --> 00:02:22,626 臭死了 不仅臭得像酿酒厂 他还放了屁 17 00:02:22,709 --> 00:02:25,959 难怪 他晚饭吃了两公斤洋葱 18 00:02:26,043 --> 00:02:28,251 老板 起来!你有访客! 19 00:02:28,334 --> 00:02:29,168 他起不来 20 00:02:29,251 --> 00:02:33,043 地板上有几个破酒瓶 但地板是干的 21 00:02:33,126 --> 00:02:34,251 他舔干净了 22 00:02:34,334 --> 00:02:38,418 所以我们必须使用更激进的唤醒方法 23 00:02:38,501 --> 00:02:41,668 捂住耳朵 这可不是什么愉快的欢迎仪式 24 00:02:43,376 --> 00:02:44,543 哦 操你… 25 00:02:46,709 --> 00:02:47,959 …妈了个… 26 00:02:50,209 --> 00:02:52,376 …逼!你们到底想干吗? 27 00:02:52,459 --> 00:02:56,876 控制一下 我在这里说明情况不妙 28 00:02:57,459 --> 00:03:01,418 没有我你们该怎么办? 等一下 让我清醒一下 29 00:03:02,459 --> 00:03:03,501 很好的清醒办法 30 00:03:03,584 --> 00:03:05,959 我以为你会去洗澡 没想到又来一瓶啤酒 31 00:03:06,043 --> 00:03:09,334 纳坦 32 00:03:09,418 --> 00:03:12,209 是你找我帮忙 不是我找你 33 00:03:12,293 --> 00:03:15,293 也就是说我的方法更好 干杯 34 00:03:18,584 --> 00:03:20,959 好吧 说给我听听 35 00:03:21,543 --> 00:03:24,793 没时间了 我会在路上解释 教皇的直升机正在等 36 00:03:28,209 --> 00:03:32,793 教皇卫队对付小恶魔完全没问题 37 00:03:32,876 --> 00:03:35,876 我是说死了四名军官 但那就是他们付出的代价 38 00:03:35,959 --> 00:03:38,584 不过事情还没完 39 00:03:38,668 --> 00:03:42,501 恶魔头目还在 这就是问题 40 00:03:42,584 --> 00:03:47,043 教会的武器对那位头目都不起作用 我们正在失去士气 41 00:03:47,626 --> 00:03:49,001 士气… 42 00:03:49,084 --> 00:03:51,626 不用担心士气的事 这是我的专长 43 00:03:54,876 --> 00:03:57,626 操 把那个关掉 我的头要爆炸了 44 00:03:57,709 --> 00:04:00,876 别说脏话 我们离天堂太近了 45 00:04:00,959 --> 00:04:04,043 在这个海拔高度 罪孽要加倍的 46 00:04:04,126 --> 00:04:06,543 那边是怎么回事?让我看看 47 00:04:07,376 --> 00:04:10,209 飞行员先生 一切还好吗?天啊 48 00:04:12,876 --> 00:04:16,126 糟糕 现在他们知道我们劫持了飞机 49 00:04:16,209 --> 00:04:18,543 克尔兹 你为什么打开警报? 50 00:04:18,626 --> 00:04:20,293 为了转移注意力! 51 00:04:20,376 --> 00:04:23,959 太他妈棒了!现在关掉 告诉我计划是什么 52 00:04:24,709 --> 00:04:28,001 这就是计划 我们每人先喝一瓶啤酒 53 00:04:28,084 --> 00:04:32,209 但我们是空腹喝的 你知道为什么 然后喝伏特加 54 00:04:32,293 --> 00:04:34,626 克尔兹 我是说直升机的事 55 00:04:34,709 --> 00:04:38,376 所以这就是计划 即兴发挥! 56 00:04:39,209 --> 00:04:40,459 该死 他们把门锁了 57 00:04:40,543 --> 00:04:45,793 不可能!你怎么知道的? 好 让开 上帝保佑你 58 00:04:45,876 --> 00:04:48,459 别告诉我你在收香火钱 59 00:04:48,543 --> 00:04:52,959 这不是普通的香火钱盘子 上帝保佑 这是战术盘子 60 00:04:53,043 --> 00:04:56,126 是用炸药做的 我们可以用它把门炸开 61 00:04:56,209 --> 00:05:00,043 也会把这架直升机炸了 把盘子放下 我有更好的主意 62 00:05:09,959 --> 00:05:11,668 你干什么! 63 00:05:14,459 --> 00:05:16,876 老板 不要! 64 00:05:18,168 --> 00:05:19,459 成功了! 65 00:05:29,126 --> 00:05:31,126 不要再前进一步 66 00:05:31,209 --> 00:05:33,959 冷静 不需要紧张 67 00:05:34,043 --> 00:05:37,501 我很冷静 跟大便时一样放松 68 00:05:37,584 --> 00:05:41,834 现在坐好 我们要去地狱了 69 00:05:41,918 --> 00:05:44,084 悬赏的只是博纳的人头 70 00:05:44,168 --> 00:05:47,043 到了地狱也许他们会给你们倒啤酒 71 00:05:58,668 --> 00:06:00,709 把手举起来 你这个混蛋! 72 00:06:01,209 --> 00:06:04,959 我们陷入了僵局 也就是说我们都完蛋了 73 00:06:10,334 --> 00:06:14,376 备用计划 我一口气杀了你们 74 00:06:14,459 --> 00:06:17,876 -是啊 没错 -我只需要除掉飞行员就行 75 00:06:17,959 --> 00:06:22,334 再见 走了!各位衰仔! 76 00:06:22,418 --> 00:06:28,876 哦 不好意思 我忘了 你们哪个人能给我扔一个降落伞吗? 77 00:06:28,959 --> 00:06:33,376 好 放松 如果我能开车 就能开这个 踩油门! 78 00:06:34,543 --> 00:06:38,043 把控制杆给我 你这个笨蛋 你会害死我们的 79 00:06:39,251 --> 00:06:40,126 啊! 80 00:06:44,543 --> 00:06:48,501 不知为何我并不惊讶 纳坦知道如何握持飞行棒棒 81 00:06:51,251 --> 00:06:55,293 所向披靡!天啊 等等 82 00:07:02,959 --> 00:07:06,418 把降落伞扔出窗外这么麻烦吗? 83 00:07:06,501 --> 00:07:10,834 我不需要你们的帮忙 各位衰仔! 天啊 还要往下掉多久? 84 00:07:10,918 --> 00:07:13,709 在落地之前我会无聊死 85 00:07:14,709 --> 00:07:18,418 克尔兹 等等! 86 00:07:19,168 --> 00:07:25,293 你来得正是时候 这样的话… 还能最后打一次澳门扑克 87 00:07:25,376 --> 00:07:29,793 不行 克尔兹 我在打斗中失去了双手 88 00:07:42,251 --> 00:07:46,751 克尔兹 你这个没耐心的混蛋 你死得太快了 水给了我们缓冲 89 00:07:47,334 --> 00:07:49,959 好的 该用狗刨式游到岸边了 90 00:07:51,543 --> 00:07:53,918 不 没有手根本不可能 91 00:08:00,793 --> 00:08:02,126 他在地下 92 00:08:02,209 --> 00:08:03,626 漂亮的玩具 93 00:08:03,709 --> 00:08:08,209 不幸的是这次它们不起作用 那头怪兽是无神论者 94 00:08:08,876 --> 00:08:11,126 你试过标准武器吗? 95 00:08:11,209 --> 00:08:12,876 步枪 手榴弹 导弹发射器? 96 00:08:12,959 --> 00:08:16,459 我们当然试过 但手榴弹只会让他笑 97 00:08:16,543 --> 00:08:20,543 路易吉兄弟被弹片击中 所以不能再用常规武器了 98 00:08:20,626 --> 00:08:23,876 所以敌人是不死之身 99 00:08:23,959 --> 00:08:28,209 连小孩子都可以推论出来 纳坦 你给我带来的是什么人? 100 00:08:28,293 --> 00:08:29,668 别急 教皇阁下 101 00:08:29,751 --> 00:08:33,043 也许他看上去是傻子 实际上他是白痴 102 00:08:33,126 --> 00:08:34,376 但有时候他会成功 103 00:08:34,459 --> 00:08:36,501 我明白了!无神论者 对吗? 104 00:08:36,584 --> 00:08:39,293 所以我们必须让那个怪兽信神 105 00:08:39,376 --> 00:08:42,293 然后我们可以用这些小玩意打败它 106 00:08:42,376 --> 00:08:46,376 这主意不错 但你要怎么做? 107 00:08:46,459 --> 00:08:49,334 带我去最近的妓院 108 00:08:50,459 --> 00:08:53,251 来个姑娘 你们这里最便宜的 109 00:08:53,334 --> 00:08:54,709 呃…你确定吗? 110 00:08:54,793 --> 00:08:57,168 非常确定 111 00:08:57,668 --> 00:09:01,834 随便 顾客永远是对的 叫臭婊子维罗妮卡去吧 112 00:09:01,918 --> 00:09:03,751 把地址写下来 听好了 113 00:09:03,834 --> 00:09:06,959 不用了 我知道 我看得到电话号码 114 00:09:11,293 --> 00:09:15,126 好吧 这种事我不应该作陪 事情好了告诉我 115 00:09:15,793 --> 00:09:18,876 你在等什么?预付款 给她现金 116 00:09:20,001 --> 00:09:21,209 谢谢 客户是谁? 117 00:09:21,293 --> 00:09:25,959 生日男孩在楼下 记住别用避孕套 118 00:09:38,293 --> 00:09:39,209 这么快? 119 00:09:39,293 --> 00:09:43,834 我们甚至还抽了一根事后烟 非常快 120 00:09:43,918 --> 00:09:46,293 谢谢你 女士 再见 121 00:09:46,376 --> 00:09:48,918 -现在怎么办? -现在我们等着 122 00:09:49,001 --> 00:09:52,043 我们等着爱的力量开始起作用 123 00:09:55,126 --> 00:10:01,126 我在这里小日子过得不错 就这样!我有吃有喝… 124 00:10:01,209 --> 00:10:04,626 他们知道自己赢不了 所以还送了一个姑娘过来 125 00:10:05,334 --> 00:10:07,834 除了 那个姑娘 糟糕… 126 00:10:08,793 --> 00:10:12,709 他们必须给我送一台电视 这样我就能收看世界新闻 127 00:10:12,793 --> 00:10:16,793 拜托 怎么回事? 天啊!肯定是开玩笑吧? 128 00:10:16,876 --> 00:10:18,043 她让我得了花柳病 129 00:10:18,126 --> 00:10:21,459 我不能去看医生 我必须给他看我的鸡鸡 130 00:10:21,543 --> 00:10:22,501 太难为情了 131 00:10:22,584 --> 00:10:25,959 上帝的圣约翰 病人守护者 看看我 132 00:10:26,043 --> 00:10:28,709 -害怕的时候想到上帝了 啊 混蛋? -什么? 133 00:10:28,793 --> 00:10:32,959 现在你变成凡人了 跟我对打 但我必须警告你 134 00:10:33,043 --> 00:10:36,876 你碰上李小龙毫无胜算!哦 操… 135 00:10:38,376 --> 00:10:41,168 你忘了自己也是凡人 136 00:10:41,251 --> 00:10:46,584 要杀人你必须活着 尝尝圣水冲击波吧! 137 00:10:46,668 --> 00:10:50,209 不要钱 想喝多少喝多少 138 00:10:51,043 --> 00:10:51,876 好烫! 139 00:10:53,543 --> 00:10:55,043 试试这个! 140 00:10:55,876 --> 00:10:58,793 不!不要十字架扳指! 141 00:11:02,501 --> 00:11:04,459 好吧 我不玩了 142 00:11:04,543 --> 00:11:06,709 手举起来 狗娘… 143 00:11:06,793 --> 00:11:09,709 你不知道在这种地方不能骂人吗? 144 00:11:09,793 --> 00:11:11,043 该死 是恶魔! 145 00:11:11,126 --> 00:11:13,209 别紧张 教皇阁下 他是我们这边的 146 00:11:13,293 --> 00:11:16,959 幸运的是我不怕圣水 否则就麻烦了 147 00:11:17,043 --> 00:11:18,959 我不相信恶魔 但是… 148 00:11:23,209 --> 00:11:27,251 等等 我根本听不懂 我一定是清醒了 149 00:11:44,459 --> 00:11:45,293 (剧终) 150 00:11:45,376 --> 00:11:47,293 执业近三百年的驱魔师 151 00:11:47,376 --> 00:11:50,501 其实只有两百年 想要开发票得加钱 152 00:11:50,584 --> 00:11:53,459 小心点 恶魔统领 你要挨揍了 153 00:11:53,543 --> 00:11:56,709 小心点 魔族元帅 他瞄准你了 154 00:11:56,793 --> 00:12:01,793 字幕翻译:樊燕妃