1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:12,459 --> 00:00:14,459 [theme music playing] 3 00:00:16,418 --> 00:00:18,626 THE ANGEL WINGS 4 00:00:18,709 --> 00:00:20,084 [clicking] 5 00:00:20,168 --> 00:00:21,543 We are ready. What now? 6 00:00:21,626 --> 00:00:25,001 You see, Remas, in order for all the people to get to Hell, 7 00:00:25,084 --> 00:00:26,418 they need to sin. 8 00:00:26,501 --> 00:00:29,459 And I, as the Lord of the Kingdom of Darkness, 9 00:00:29,543 --> 00:00:30,834 need to set an example, 10 00:00:30,918 --> 00:00:33,751 and sin like nobody's business around the clock. 11 00:00:33,834 --> 00:00:36,376 For instance, an evil deed can be abuse. 12 00:00:36,459 --> 00:00:38,793 Oh damn. What's Your Wickedness planning to do? 13 00:00:38,876 --> 00:00:40,043 Self-abuse! 14 00:00:40,126 --> 00:00:43,876 I'm gonna beat my own meat and flick my own dick against my will. 15 00:00:43,959 --> 00:00:46,043 Aha. So, what's with the camera? 16 00:00:46,126 --> 00:00:48,168 I may as well make some money off of it. 17 00:00:48,251 --> 00:00:50,709 There are countless perverts who would pay money to watch that. 18 00:00:50,793 --> 00:00:53,126 All right, fuck off. You're wasting my time. 19 00:00:55,459 --> 00:00:59,084 -[upbeat music playing] -Boner? That exorcist is your old man? 20 00:00:59,168 --> 00:01:00,459 [chuckles] Yeah, okay. 21 00:01:00,543 --> 00:01:03,376 I'm telling you. Why do you think I'm growing up so fast? 22 00:01:03,459 --> 00:01:06,126 I'm not even a year old and I look like a grown-ass man. 23 00:01:06,209 --> 00:01:07,626 I guess it makes sense. 24 00:01:07,709 --> 00:01:10,001 They say, supposedly, for hybrid, 25 00:01:10,084 --> 00:01:13,793 demon-human crossbreeds, time passes twenty times faster. 26 00:01:13,876 --> 00:01:14,876 You see then, right? 27 00:01:14,959 --> 00:01:17,709 Just don't tell anyone. 'Cause I'd be royally screwed in Hell. 28 00:01:17,793 --> 00:01:19,459 Come on, Roman! 29 00:01:19,543 --> 00:01:21,126 [chuckles] Turn in your buddy? 30 00:01:21,209 --> 00:01:22,251 Never in my life! 31 00:01:22,334 --> 00:01:23,959 And certainly not for free. 32 00:01:24,043 --> 00:01:25,501 Krzychu, you fucking dick, 33 00:01:25,584 --> 00:01:27,334 how could you totally rat me out like that? 34 00:01:27,418 --> 00:01:29,334 I really thought we were buddies, my man! 35 00:01:29,418 --> 00:01:32,084 We are! We are! I'm totally your buddy. 36 00:01:32,168 --> 00:01:33,543 On the contrary. 37 00:01:33,626 --> 00:01:35,543 But twenty bucks don't grow on trees. 38 00:01:35,626 --> 00:01:36,668 Raus! 39 00:01:39,876 --> 00:01:41,834 [Beelzebutt] Oh yeah. Oh yeah, oh yeah, oh yeah. 40 00:01:41,918 --> 00:01:43,126 Oh yeah. 41 00:01:44,043 --> 00:01:45,793 -[knocking on door] -Come in! 42 00:01:46,543 --> 00:01:48,376 Hey, boss, I have some news. 43 00:01:48,459 --> 00:01:51,709 [growls] Son of a bitch. All right, bad news first. 44 00:01:51,793 --> 00:01:53,959 -I promise, it's nothing but good news. -Seriously? 45 00:01:54,043 --> 00:01:55,543 Go on, then. What are you waiting for? 46 00:01:55,626 --> 00:01:59,043 That asshole Boner has a son and we know where he is. 47 00:01:59,126 --> 00:02:00,543 You don't say? 48 00:02:00,626 --> 00:02:04,376 So, all that we need to do now is kidnap him and use him as bait. 49 00:02:04,459 --> 00:02:05,459 What's the other news? 50 00:02:05,543 --> 00:02:06,709 We've got him! 51 00:02:06,793 --> 00:02:07,793 Yeah? 52 00:02:07,876 --> 00:02:09,959 Shit's about to go down! 53 00:02:12,459 --> 00:02:13,876 But this guy's a demon. 54 00:02:13,959 --> 00:02:16,626 More accurately, half-demon, half-human. 55 00:02:16,709 --> 00:02:20,459 Turns out that dickhead Boner scored with some demon woman. 56 00:02:20,543 --> 00:02:23,376 Hmm. Okay, never mind. He's still his son. 57 00:02:23,459 --> 00:02:27,418 Since the camera is set up, let's record a video to send to his dad. 58 00:02:27,501 --> 00:02:29,376 [malevolent laugh] 59 00:02:29,459 --> 00:02:31,043 Too bad I don't have a second tape. 60 00:02:31,126 --> 00:02:33,168 But that self-abuse shit didn't work out anyway, 61 00:02:33,251 --> 00:02:35,418 'cause I started enjoying myself midway through. 62 00:02:35,501 --> 00:02:37,043 Let's get started. 63 00:02:37,126 --> 00:02:40,251 [Marcin] All right. So it'll be two medium pizzas. 64 00:02:40,334 --> 00:02:43,126 I'll have the "Porta-Potty Peasant," so the pepperoni. 65 00:02:43,209 --> 00:02:46,959 For Domino, the "Baltic Peasant," which is the pineapple one, 66 00:02:47,043 --> 00:02:51,126 and for my boss, a large meat lovers' "Peasant at the Cardiologist." 67 00:02:51,751 --> 00:02:52,834 Yeah, yeah, extra. 68 00:02:53,709 --> 00:02:54,876 Thank you. Goodbye. 69 00:02:54,959 --> 00:02:56,751 This is fucking awesome! 70 00:02:56,834 --> 00:02:59,626 Yo, Marcin, let's fire up the PS2! 71 00:02:59,709 --> 00:03:00,793 Listen up. Here's the plan. 72 00:03:00,876 --> 00:03:02,959 We're not gonna chow down on the pizza right away. 73 00:03:03,043 --> 00:03:04,459 We'll wait till it gets really cold. 74 00:03:04,543 --> 00:03:06,709 There's nothing like cold pizza when you're playing FIFA. 75 00:03:06,793 --> 00:03:08,251 You're right, Domino. 76 00:03:08,334 --> 00:03:09,876 -Except for one thing. -Yeah? 77 00:03:09,959 --> 00:03:11,543 Pineapple on a pizza? 78 00:03:11,626 --> 00:03:14,209 Please, it's like ordering herpes on a cock. 79 00:03:14,293 --> 00:03:17,376 Herpes or no herpes, I wouldn't put that shit in my mouth. 80 00:03:17,459 --> 00:03:18,876 This is the first and last time 81 00:03:18,959 --> 00:03:21,293 you idiots convince me to order this kids' junk food. 82 00:03:21,376 --> 00:03:23,876 I've only got one word for assholes. 83 00:03:23,959 --> 00:03:28,043 Thick slices of fried Idaho potato, sweet onion, and spicy sausage. 84 00:03:28,126 --> 00:03:30,209 -That's what I call some real food! -[knocking on door] 85 00:03:30,293 --> 00:03:31,209 So soon? 86 00:03:31,293 --> 00:03:34,168 That's what you call express delivery, right? 87 00:03:34,251 --> 00:03:37,126 What are you so happy about? Now we have to tip them. 88 00:03:37,209 --> 00:03:39,876 Package for Mr. Bogdan… Bonher? 89 00:03:39,959 --> 00:03:40,834 Pizza? 90 00:03:40,918 --> 00:03:43,251 [Marcin] No, a package for the boss. Did you order something? 91 00:03:43,334 --> 00:03:44,834 And why would I need to order anything 92 00:03:44,918 --> 00:03:47,376 when we've got a 24-hour liquor store right across the street? 93 00:03:47,459 --> 00:03:49,459 So what are you waiting for? Open it up. 94 00:03:49,543 --> 00:03:51,043 It's a videotape. 95 00:03:51,126 --> 00:03:53,126 [dramatic music playing] 96 00:03:55,418 --> 00:03:57,418 [malevolent laugh] 97 00:03:57,501 --> 00:03:58,959 Shit breath! 98 00:03:59,043 --> 00:04:00,459 -[Remas] Um, uh, hold on! -What now? 99 00:04:00,543 --> 00:04:03,293 [Remas] Oh, nothing, sorry. I thought I didn't press "record" again. 100 00:04:03,376 --> 00:04:05,459 -Okay. Okay, you can talk now. -[clears throat] 101 00:04:05,543 --> 00:04:08,084 [malevolent laugh] 102 00:04:08,168 --> 00:04:09,709 Shit breath! 103 00:04:09,793 --> 00:04:12,293 Exorcist Bulbous Butthead! 104 00:04:12,376 --> 00:04:16,126 Man, have I got a surprise for you and your idiotic exorcism agency. 105 00:04:16,209 --> 00:04:17,418 Recognize him? 106 00:04:17,501 --> 00:04:20,084 That's right. It's your bastard son from Hell. 107 00:04:20,168 --> 00:04:23,293 Now listen very carefully, 'cause I'm going to say this a third time. 108 00:04:23,376 --> 00:04:26,084 The first time Remas didn't push record. Okay. 109 00:04:26,168 --> 00:04:29,126 You're going to do exactly as I say or else, I… 110 00:04:29,209 --> 00:04:32,959 -[body hits the floor] -Oops. Sorry, I meant to hit Remas. 111 00:04:33,043 --> 00:04:37,376 Oh well. That little piece of shit is gonna fucking die anyway! 112 00:04:37,459 --> 00:04:39,043 [malevolent laugh] 113 00:04:39,126 --> 00:04:40,626 Okay. First things first. 114 00:04:40,709 --> 00:04:43,709 A long time ago, I was expelled from Heaven 115 00:04:43,793 --> 00:04:46,126 because of a teeny tiny misunderstanding. 116 00:04:46,209 --> 00:04:48,709 It turned out great, because I became King of Hell. 117 00:04:48,793 --> 00:04:53,501 But in a blind rage, I severed my wings and threw them away in the dumpster. 118 00:04:53,584 --> 00:04:57,001 As you can easily see just by looking at my fantastic physique, 119 00:04:57,084 --> 00:04:58,084 I'm doing fine. 120 00:04:58,168 --> 00:05:01,209 But my weight seems to be slowly starting to hinder my movement, 121 00:05:01,293 --> 00:05:03,709 so I could use a pair of wings size triple six. 122 00:05:03,793 --> 00:05:06,251 And I've come up with a fucking brilliant idea. 123 00:05:06,334 --> 00:05:09,084 You're going to bring me a full-fledged angel. 124 00:05:09,168 --> 00:05:10,626 A real live one! 125 00:05:10,709 --> 00:05:14,751 I will have his airfoils amputated and sewn onto my back. 126 00:05:14,834 --> 00:05:18,001 In exchange, I'll spare your shit-boy's stupid life 127 00:05:18,084 --> 00:05:19,376 and let you both go free. 128 00:05:19,459 --> 00:05:21,251 But not for free. Whatever. 129 00:05:21,334 --> 00:05:22,626 You'll be able to go free. 130 00:05:22,709 --> 00:05:24,459 You've got till Friday, dumbass, 131 00:05:24,543 --> 00:05:27,001 'cause I'm barbecuing weenies over the weekend. 132 00:05:27,543 --> 00:05:28,793 Okay, bye. Turn it off. 133 00:05:29,709 --> 00:05:32,376 [moaning] Hang on. 134 00:05:33,209 --> 00:05:34,793 Oh, this'll be fucking fantastic. 135 00:05:34,876 --> 00:05:38,209 [Boner] Marcinek, turn that garbage off, before it's too late! 136 00:05:39,043 --> 00:05:41,209 Phew, Jesus Christ, that was a close one. 137 00:05:41,293 --> 00:05:42,501 What are we gonna do? 138 00:05:42,584 --> 00:05:45,043 I think that we should help him. After all, he is your son. 139 00:05:45,126 --> 00:05:47,418 After all, you should shut the fuck up. 140 00:05:47,501 --> 00:05:49,293 Okay, fine, I'll try to give him a chance. 141 00:05:49,376 --> 00:05:51,626 If this coin lands on heads, I'll help him out. 142 00:05:51,709 --> 00:05:54,626 And if it's tails, we'll let his mother worry about it. 143 00:05:56,293 --> 00:05:57,209 Fu… 144 00:05:59,084 --> 00:06:02,334 So here we are at the Authorized Deawaoo Service Station. 145 00:06:02,959 --> 00:06:04,209 What are we doing here? 146 00:06:04,293 --> 00:06:06,959 I thought the best place to find an angel would be a church. 147 00:06:07,043 --> 00:06:08,751 Jesus, don't make me laugh, Marcinek. 148 00:06:08,834 --> 00:06:09,876 A church? Really? 149 00:06:09,959 --> 00:06:12,876 A church is as good as its priest, and you know how those guys are. 150 00:06:12,959 --> 00:06:15,209 One out of three are bad. It's like roulette. 151 00:06:15,293 --> 00:06:17,626 Real angels only appear to us 152 00:06:17,709 --> 00:06:20,459 in truly wonderful and magnificent places like this one. 153 00:06:20,543 --> 00:06:23,459 And of that, I am 100% certain. You hear me? 154 00:06:23,543 --> 00:06:24,709 You're right! 155 00:06:24,793 --> 00:06:25,709 There's one now. 156 00:06:26,209 --> 00:06:27,376 That's a real angel? 157 00:06:27,918 --> 00:06:29,626 I thought they would be prettier. 158 00:06:31,543 --> 00:06:34,543 Beautiful… for an angel. Know what I mean? 159 00:06:34,626 --> 00:06:36,918 Okay. You guys know what the fuck you're doing, right? 160 00:06:37,001 --> 00:06:38,626 [sighs] Yeah, I suppose we do. 161 00:06:38,709 --> 00:06:39,876 As they say, 162 00:06:39,959 --> 00:06:42,584 you can't choose who your mother and father will be, 163 00:06:42,668 --> 00:06:45,418 but I never listen to all that fucking bullshit. 164 00:06:45,501 --> 00:06:48,668 So I say you're just as guilty as your piece of shit father. 165 00:06:48,751 --> 00:06:51,168 I have an idea. Why don't we have a little bit of fun 166 00:06:51,251 --> 00:06:54,418 to pass the time while we're waiting for your old man to come through? 167 00:06:54,501 --> 00:06:55,543 Remas, how much longer? 168 00:06:55,626 --> 00:06:58,501 [Remas] One second, boss. He's really got a crooked head. 169 00:06:59,334 --> 00:07:00,459 There. It's ready. 170 00:07:00,543 --> 00:07:03,959 [chuckles] Like Benny Hill in Men in Tights! This is so much fun. 171 00:07:04,043 --> 00:07:05,376 -Whoo! -[groans] 172 00:07:05,459 --> 00:07:07,334 [chuckles] You see that aim, Remas? 173 00:07:07,418 --> 00:07:09,334 Got this idiot on my first try! 174 00:07:09,418 --> 00:07:11,626 Uh-oh. I was actually aiming for the apple. 175 00:07:11,709 --> 00:07:12,834 Is he okay? 176 00:07:13,626 --> 00:07:15,418 Nah, he's just pretending. 177 00:07:16,168 --> 00:07:17,543 Oh, freaking hell. 178 00:07:21,418 --> 00:07:25,918 Oh Jesus, it's great to see such great service for such a low price. 179 00:07:26,001 --> 00:07:29,001 But, well, you know what they say. 180 00:07:29,084 --> 00:07:30,376 If you pay peanuts, 181 00:07:30,459 --> 00:07:33,001 then your workers will be monkeys. 182 00:07:33,084 --> 00:07:34,209 [Marcin] Help! 183 00:07:34,751 --> 00:07:36,293 A demon! 184 00:07:36,376 --> 00:07:37,876 Save me! 185 00:07:37,959 --> 00:07:39,001 A demon? 186 00:07:39,793 --> 00:07:40,876 Help me! 187 00:07:40,959 --> 00:07:43,084 Be gone, unclean spirit! 188 00:07:43,168 --> 00:07:46,376 Uh, excuse me, I'll have you know I bathe on Saturdays evenings. 189 00:07:46,459 --> 00:07:47,918 Almost every single week. 190 00:07:48,001 --> 00:07:50,043 [angel] Put your hands up, ass-face. 191 00:07:51,626 --> 00:07:53,209 You're… an angel? 192 00:07:53,293 --> 00:07:55,834 More accurately a guardian angel. 193 00:07:55,918 --> 00:07:58,376 That's right, I work as a parking lot security guard. 194 00:07:58,459 --> 00:08:00,584 You need parking security in Heaven? 195 00:08:00,668 --> 00:08:02,126 They actually steal cars up there? 196 00:08:02,209 --> 00:08:04,459 You have no idea! [groans] 197 00:08:04,543 --> 00:08:05,876 And there we go. 198 00:08:05,959 --> 00:08:07,959 [dramatic music playing] 199 00:08:09,418 --> 00:08:12,376 All right. Now go ahead and move the arms up and down. 200 00:08:15,543 --> 00:08:19,876 [Remus moaning] 201 00:08:19,959 --> 00:08:21,293 [squirting] 202 00:08:21,376 --> 00:08:22,293 [sigh of satisfaction] 203 00:08:22,376 --> 00:08:23,876 Not bad. 204 00:08:23,959 --> 00:08:26,876 This plan could actually fool that moron Boner. 205 00:08:27,001 --> 00:08:29,876 -[demon] Hey, boss, that beast is here. -What? It's my wife? 206 00:08:29,959 --> 00:08:31,209 No, it's Boner. 207 00:08:31,293 --> 00:08:33,209 -Aha. With the angel? -Yeah. 208 00:08:33,293 --> 00:08:35,709 So why are you just standing there like morning wood? 209 00:08:35,793 --> 00:08:36,876 Bring him here! 210 00:08:37,459 --> 00:08:40,168 Oh boy, I'm getting wings again! 211 00:08:40,251 --> 00:08:42,793 This will be great, Remas! [chuckles] 212 00:08:47,751 --> 00:08:49,543 We patted him down. No weapons on him. 213 00:08:49,626 --> 00:08:52,376 Well, Bogdan Boner, you son of a bitch! 214 00:08:52,459 --> 00:08:54,668 Here we are, one big happy family. 215 00:08:54,751 --> 00:08:55,834 This time you're in luck, 216 00:08:55,918 --> 00:08:58,959 because you did what I asked and brought me my very own angel. 217 00:08:59,043 --> 00:09:01,043 I sure hope that you will honor our agreement 218 00:09:01,126 --> 00:09:02,209 and give me back my son. 219 00:09:02,293 --> 00:09:04,084 Don't worry your pretty little head. 220 00:09:04,168 --> 00:09:06,668 My word is worth a lot more than money. 221 00:09:06,751 --> 00:09:08,043 Just like bitcoin, you know? 222 00:09:10,459 --> 00:09:11,418 Hang on. 223 00:09:12,001 --> 00:09:13,209 Now hold up. 224 00:09:13,293 --> 00:09:15,168 Geez, I think it looks like he's… 225 00:09:16,126 --> 00:09:17,876 absolutely shit-faced. 226 00:09:17,959 --> 00:09:20,293 Uh… Yeah, yeah, that's it. He's wasted. 227 00:09:21,459 --> 00:09:23,168 Yeah, that's my little boy. 228 00:09:23,251 --> 00:09:26,084 All right, kid. Let's get the hell out of here already. 229 00:09:29,543 --> 00:09:31,043 Wait a damn second. 230 00:09:31,126 --> 00:09:34,126 If I'm not mistaken, he doesn't appear to be breathing. 231 00:09:34,209 --> 00:09:35,709 You fucking killed him! 232 00:09:35,793 --> 00:09:37,543 Zenek, buddy, let's do it your way. 233 00:09:37,626 --> 00:09:38,459 Plan B! 234 00:09:38,543 --> 00:09:40,543 [dramatic music plays] 235 00:09:42,459 --> 00:09:44,626 Aw, god dammit, they were in cahoots all along! 236 00:09:44,709 --> 00:09:46,876 Remas, why didn't you pat down the angel 237 00:09:46,959 --> 00:09:48,459 Open fire! 238 00:10:02,043 --> 00:10:02,918 [moans] 239 00:10:03,001 --> 00:10:04,709 Be extremely careful! 240 00:10:04,793 --> 00:10:06,959 Don't blow any holes in my future wings! 241 00:10:09,876 --> 00:10:11,959 Zenek, I'm not armed! 242 00:10:12,043 --> 00:10:14,043 Give me one of your guns, god dammit! 243 00:10:14,126 --> 00:10:15,459 Can't do that. 244 00:10:15,543 --> 00:10:17,376 I don't have that many! 245 00:10:17,459 --> 00:10:19,126 I have a bazooka, if you want, 246 00:10:19,209 --> 00:10:20,376 but I'm not sure. 247 00:10:20,459 --> 00:10:22,209 You're just telling me this now? 248 00:10:22,293 --> 00:10:23,293 Give it! 249 00:10:23,376 --> 00:10:25,793 [malevolent laugh] 250 00:10:25,876 --> 00:10:28,543 If you really think you can defeat the jack of all evil, 251 00:10:28,626 --> 00:10:30,876 with some silly man-made bazooka… 252 00:10:30,959 --> 00:10:32,126 [groans] 253 00:10:32,209 --> 00:10:33,543 …then you might actually be right. 254 00:10:33,626 --> 00:10:34,876 But I won't give up, Boner. 255 00:10:34,959 --> 00:10:37,209 My King, please, it's not safe here! 256 00:10:37,293 --> 00:10:38,793 Quickly, to the bunker! 257 00:10:38,876 --> 00:10:41,709 The Guards of Darkness will be sure to take care of them! 258 00:10:41,793 --> 00:10:43,876 [guns firing] 259 00:10:49,459 --> 00:10:50,584 [clicking] 260 00:10:50,668 --> 00:10:52,376 I'm totally out of ammunition! 261 00:10:54,376 --> 00:10:56,126 We are so fucked. 262 00:10:56,209 --> 00:10:57,626 Get out of here. 263 00:10:57,709 --> 00:10:59,043 I'll take care of them. 264 00:10:59,126 --> 00:11:01,709 Yo, Zenek, you're gonna fucking die, man! 265 00:11:01,793 --> 00:11:03,418 Don't worry, Boner. 266 00:11:03,501 --> 00:11:07,793 Angels have a dozen lives and I'm only on my twelfth one. 267 00:11:10,043 --> 00:11:11,543 [demon battle cries] 268 00:11:12,584 --> 00:11:13,959 [guns firing] 269 00:11:14,668 --> 00:11:17,959 "Poland, my friends, is not yet lost." 270 00:11:18,043 --> 00:11:19,793 [exploding] 271 00:11:24,376 --> 00:11:25,334 [growls] 272 00:11:25,876 --> 00:11:28,334 [hisses] We will cross paths again. 273 00:11:28,418 --> 00:11:30,543 Damn you, Exorcist. [malevolent laugh] 274 00:11:30,626 --> 00:11:31,459 THE END 275 00:11:31,543 --> 00:11:33,543 [in Polish] ♪ Exorcist for less than three hundred ♪ 276 00:11:33,626 --> 00:11:36,501 ♪ Actually, it's two hundred If you want a bill, it'll cost you more ♪ 277 00:11:36,584 --> 00:11:39,584 ♪ Watch it, Beelzebutt You're gonna get your ass kicked ♪ 278 00:11:39,668 --> 00:11:42,876 ♪ Watch it, Buttcifer He's aiming at you ♪ 279 00:11:42,959 --> 00:11:47,459 [malevolent laugh]