1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:17,876 --> 00:00:20,251 Kartofler! 3 00:00:22,209 --> 00:00:24,793 Knolde! 4 00:00:24,876 --> 00:00:28,584 Kantøfler! 5 00:00:32,168 --> 00:00:33,459 Mor, skynd dig. 6 00:00:33,543 --> 00:00:35,793 Jeg sætter den på. Gå væk fra døren. 7 00:00:35,876 --> 00:00:36,793 Dril ham ikke. 8 00:00:36,876 --> 00:00:39,043 Knold… 9 00:00:39,126 --> 00:00:41,459 …giv mig knoldene! 10 00:00:43,793 --> 00:00:44,626 Mor. 11 00:00:44,709 --> 00:00:46,709 Jeg kommer med den. 12 00:00:49,501 --> 00:00:50,334 Åbn. 13 00:00:54,418 --> 00:00:56,459 Tadziu. Pyry med dild. 14 00:00:56,543 --> 00:01:00,376 Pyry er mellem Ursynow og Piaseczno. 15 00:01:00,459 --> 00:01:02,043 Kartofler med dild. 16 00:01:02,126 --> 00:01:03,293 Dild er adr. 17 00:01:03,376 --> 00:01:04,959 Jeg er ikke en dillofil. 18 00:01:05,043 --> 00:01:07,376 Jeg gjorde mig umage. Hvad gør jeg nu? 19 00:01:07,459 --> 00:01:08,709 Smid den ud. 20 00:01:13,168 --> 00:01:15,376 -Værsgo. -Giv mig den! 21 00:01:19,001 --> 00:01:22,376 -Det er ikke nok. -Jeg gav dig alt. Der er ikke mere. 22 00:01:22,459 --> 00:01:24,043 Du spiste den! 23 00:01:24,126 --> 00:01:26,959 Jeg smagte den for at se, om den var salt nok. 24 00:01:31,834 --> 00:01:33,459 Tadek, nej! 25 00:01:43,751 --> 00:01:45,584 Jeg vil have kartoffelboller. 26 00:01:45,668 --> 00:01:46,876 Hvornår er de klar? 27 00:01:47,376 --> 00:01:48,501 -Sten! -Saks! 28 00:01:48,584 --> 00:01:49,418 Pis! Godt. 29 00:01:49,501 --> 00:01:51,084 En, to, tre! 30 00:01:51,168 --> 00:01:52,209 -Sten! -Saks! 31 00:01:52,293 --> 00:01:53,543 Hvad er der galt? 32 00:01:53,626 --> 00:01:54,626 En gang til. 33 00:01:54,709 --> 00:01:56,251 -En, to, tre, nu! -Sten. 34 00:01:56,334 --> 00:01:57,626 Fandens. 35 00:01:57,709 --> 00:01:59,501 -Har du fået nok? -Nej. 36 00:01:59,584 --> 00:02:01,918 Domino er aldrig en opgiver. 37 00:02:02,001 --> 00:02:03,709 Han er bare fattig. 38 00:02:03,793 --> 00:02:05,751 -En, to, tre, nu! -Sten. 39 00:02:05,834 --> 00:02:06,834 Du snyder. 40 00:02:06,918 --> 00:02:10,293 Du spiller som en taber. Du viser saks hele tiden. 41 00:02:10,376 --> 00:02:13,793 Hvis du spiller de samme tal igen og igen i lotto, 42 00:02:13,876 --> 00:02:16,293 vinder du til sidst. Det samme gælder her. 43 00:02:16,376 --> 00:02:18,543 -En, to, tre, nu! -Sten. 44 00:02:19,043 --> 00:02:21,709 Hvorfor dovner I? Hvad betaler jeg jer for? 45 00:02:21,793 --> 00:02:23,001 Ingenting. 46 00:02:23,084 --> 00:02:25,043 Apropos, chef, om lønnen… 47 00:02:25,126 --> 00:02:28,418 Hvad, spiller vi papir, saks? Så, en, to… 48 00:02:29,209 --> 00:02:34,001 Utroligt, en klient! Domino, ind på wc. De bliver bange for dit hornede ansigt. 49 00:02:34,084 --> 00:02:38,376 Jeg vidste, at nogen ville banke på, så snart chefen gør wc stinkende. 50 00:02:39,459 --> 00:02:40,376 Må jeg? 51 00:02:40,459 --> 00:02:42,793 Du skal. Renovering eller besættelse? 52 00:02:42,876 --> 00:02:44,543 Det er nok det sidste. 53 00:02:45,168 --> 00:02:46,459 Jeg tjener intet. 54 00:02:46,543 --> 00:02:49,209 Men sæt dig ned, og fortæl, hvad der foregår. 55 00:02:49,293 --> 00:02:53,459 Okay, politiet sagde, det var et uheld, for de tror ikke på overtro. 56 00:02:53,543 --> 00:02:56,334 For 200 zloty vil jeg tro på alt. 57 00:02:56,418 --> 00:02:59,126 Men vil du have en faktura, koster tro mere. 58 00:02:59,209 --> 00:03:01,043 Nej. Ingen faktura. 59 00:03:01,126 --> 00:03:04,543 Så fra begyndelsen. Min far har ikke altid været sådan. 60 00:03:04,626 --> 00:03:06,168 For et par år siden 61 00:03:06,251 --> 00:03:09,959 så han ud og tænkte som de fleste mænd på hans alder. 62 00:03:10,043 --> 00:03:12,251 Vent her på far. 63 00:03:12,293 --> 00:03:13,126 BABYLUGE 64 00:03:14,543 --> 00:03:16,001 Bare en almindelig far. 65 00:03:18,293 --> 00:03:20,626 Min far kunne altid lide kartofler. 66 00:03:20,709 --> 00:03:21,543 Det er… 67 00:03:21,626 --> 00:03:23,459 I enhver form. 68 00:03:23,543 --> 00:03:28,709 Mosede, både, skiver, puré, pomfritter, kartoffelboller, brasede. 69 00:03:28,793 --> 00:03:30,959 Hold det kort, jeg er sulten. 70 00:03:31,043 --> 00:03:32,126 Okay, til sagen. 71 00:03:32,209 --> 00:03:34,793 Først lagde ingen mærke til det. 72 00:03:34,876 --> 00:03:36,626 -Tak. -Hvilken "tak"? 73 00:03:36,709 --> 00:03:40,793 Jeg tog en bid og sagde "tak." Du har spist noget lort igen. 74 00:03:40,876 --> 00:03:44,459 Jeg er bare mæt. Desuden er kebab ikke noget lort. 75 00:03:44,543 --> 00:03:46,709 Spis op. Bare lad kartoflerne ligge. 76 00:03:46,793 --> 00:03:49,209 Teresa! Vær ikke blasfemisk. 77 00:03:49,293 --> 00:03:53,376 Vi smider dem ikke ud. Giv mig dem, hvis taberen ikke vil have dem. 78 00:03:53,459 --> 00:03:54,626 Jeg er også mæt. 79 00:03:55,793 --> 00:04:00,084 Med tiden begyndte min fars kartoffelbesættelse at tiltage. 80 00:04:00,168 --> 00:04:02,418 Hvert måltid skulle inkludere dem. 81 00:04:02,501 --> 00:04:05,876 Til morgenmad, frokost, aftensmad og endda til dessert 82 00:04:05,959 --> 00:04:08,876 krævede han at få serveret kartofler. 83 00:04:08,959 --> 00:04:11,876 Endnu værre, min far begyndte at ændre sig. 84 00:04:11,959 --> 00:04:13,251 Han tog meget på. 85 00:04:13,334 --> 00:04:15,793 Og hans hud er blevet mørkere. 86 00:04:15,876 --> 00:04:17,959 Sidst i august blev han fyret 87 00:04:18,043 --> 00:04:21,126 for i kantinen angreb han bestyreren, der angiveligt 88 00:04:21,209 --> 00:04:24,043 havde flere kartoffelboller på tallerkenen. 89 00:04:24,126 --> 00:04:28,376 Så brugte han al sin tid, og han havde 30 timer om dagen, 90 00:04:28,459 --> 00:04:30,793 foran tv'et 91 00:04:30,876 --> 00:04:35,376 og indtog et voksende antal knolde. Vi var bange for ham. 92 00:04:35,459 --> 00:04:37,293 Hvor var vi bange. 93 00:04:37,376 --> 00:04:39,626 Og han ville have forsyninger. 94 00:04:39,709 --> 00:04:40,793 Og han slugte. 95 00:04:40,876 --> 00:04:43,376 Da jeg kom hjem en dag, så jeg 96 00:04:43,459 --> 00:04:45,793 min bror ved siden af hans lænestol. 97 00:04:45,876 --> 00:04:47,209 Han var død. 98 00:04:47,293 --> 00:04:50,251 Og svinet sad stille i sin lænestol 99 00:04:50,334 --> 00:04:53,126 og så et quiz-show. 100 00:04:53,209 --> 00:04:56,168 Mr. Piotr, hvilken film ifølge IMDb 101 00:04:56,251 --> 00:04:58,209 var den værste i verden? 102 00:04:58,709 --> 00:05:00,459 -Katyn. -Tæt på. 103 00:05:00,543 --> 00:05:03,376 Politiet sagde, han blev kvalt af en kartoffel 104 00:05:03,459 --> 00:05:05,626 og anså det som en ulykke. 105 00:05:05,709 --> 00:05:07,209 Der gik et par måneder. 106 00:05:07,293 --> 00:05:10,959 Jeg har efterhånden acceptere den version som sand, men i går… 107 00:05:11,043 --> 00:05:12,959 …gjorde han det igen. 108 00:05:13,043 --> 00:05:17,543 Denne gang dræbte han min mor. Jeg fortalte betjenten, han var besat. 109 00:05:17,626 --> 00:05:20,626 Han grinede, fordi jeg tror på overtro og skrev igen 110 00:05:20,709 --> 00:05:22,793 "Uheldigt uheld." 111 00:05:22,876 --> 00:05:27,709 Sidste håb er en eksorcist. Jeg ville gå til en præst, men jeg skider ikke penge. 112 00:05:27,793 --> 00:05:30,251 Du gjorde det rigtige. 113 00:05:30,334 --> 00:05:31,834 Men vær advaret, 114 00:05:31,918 --> 00:05:35,251 hvis din far er blevet til det, jeg tror, 115 00:05:35,876 --> 00:05:37,793 så ve os alle. 116 00:05:44,793 --> 00:05:45,959 Vi er her. 117 00:05:46,043 --> 00:05:47,209 Det er hans bolig. 118 00:05:47,293 --> 00:05:50,418 Marcinek, tag wc-papir med, hvis du bliver for bange. 119 00:05:50,501 --> 00:05:52,126 Før os til dit hjem. 120 00:05:54,084 --> 00:05:56,543 Er det virkelig alt, du har at tilbyde? 121 00:05:56,626 --> 00:05:58,501 Hvad forventede du for 200? 122 00:05:58,584 --> 00:06:01,043 Men hvis det viser sig, at jeg har ret, 123 00:06:01,126 --> 00:06:03,543 hjælper selv toiletpapiret ikke. 124 00:06:03,626 --> 00:06:04,959 Følg mig. Gå nu. 125 00:06:05,959 --> 00:06:08,793 -Virker det ikke lidt underligt? -Hvad? 126 00:06:08,876 --> 00:06:12,709 Hvis du lægger lort i nogens hånd, sker der intet. 127 00:06:12,793 --> 00:06:15,626 Men hvis du skider i nogens hånd, 128 00:06:15,709 --> 00:06:17,126 er det en stor ting. 129 00:06:19,626 --> 00:06:20,459 Denne dør. 130 00:06:20,543 --> 00:06:24,793 Hvorfor står du som et svin på en peron? Det er ikke Gdynia. Gå ind. 131 00:06:24,876 --> 00:06:27,251 Nej. Jeg går ikke derind. 132 00:06:27,334 --> 00:06:29,793 Den ting er ikke længere min far. 133 00:06:29,876 --> 00:06:33,626 Den er ikke længere et menneske. 134 00:06:33,709 --> 00:06:35,043 Torsk. 135 00:06:37,668 --> 00:06:38,834 Hvad vil han? 136 00:06:38,918 --> 00:06:41,543 Alt ser normalt ud ved første øjekast. 137 00:06:41,626 --> 00:06:44,168 Som efter en traditionel polsk fest. 138 00:06:44,251 --> 00:06:47,459 Han burde have set mit hus efter min 18 års fødselsdag. 139 00:06:47,543 --> 00:06:49,459 Jeg tror, det bliver en nem sag. 140 00:06:49,543 --> 00:06:53,209 Stille. Bare fordi det er pænt, betyder det ikke, det er okay. 141 00:06:53,293 --> 00:06:55,126 Hej, hr. vært! 142 00:06:55,209 --> 00:06:56,793 Gæsterne er her! 143 00:06:56,876 --> 00:06:58,334 Lad os tjekke værelset. 144 00:07:01,293 --> 00:07:02,334 Han sover. 145 00:07:03,001 --> 00:07:05,543 -Eller han døde. -Eller lurer som en tudse. 146 00:07:05,626 --> 00:07:07,543 Pas på. Kom ikke for tæt på. 147 00:07:07,626 --> 00:07:09,876 Har du nogensinde set noget lignende? 148 00:07:09,959 --> 00:07:13,334 Det har jeg. Den anden dag efter kebab på tilbud. 149 00:07:13,418 --> 00:07:15,376 Men min havde ingen spirer. 150 00:07:17,126 --> 00:07:18,959 Han trækker ikke vejret. 151 00:07:20,543 --> 00:07:23,793 Pommes frites! Kast dem, eller jeg dræber dig. 152 00:07:24,418 --> 00:07:26,043 Det kan jeg ikke. 153 00:07:28,959 --> 00:07:29,793 Du! 154 00:07:32,876 --> 00:07:35,334 Marcinek, træk dig tilbage! 155 00:07:37,876 --> 00:07:40,293 Det er værre, end jeg troede. 156 00:07:40,376 --> 00:07:43,418 -Hvordan er det? -Godt, men jeg forventede mere. 157 00:07:43,501 --> 00:07:45,709 Desværre har jeg ingen gode nyheder. 158 00:07:45,793 --> 00:07:48,793 Din far er vampyr. 159 00:07:48,876 --> 00:07:49,959 En vampyr? 160 00:07:50,043 --> 00:07:52,876 Ikke en vampyr, men en vampuré. 161 00:07:52,959 --> 00:07:56,543 Farligere end en almindelig vampyr, for i stedet for blod 162 00:07:56,626 --> 00:07:59,043 længes han efter kartoffelstivelse. 163 00:07:59,126 --> 00:08:01,959 Og han er villig til at dræbe for det. 164 00:08:02,043 --> 00:08:04,834 Det værste er, at han næsten er udødelig. 165 00:08:04,918 --> 00:08:07,626 Et skud får ham til at grine, og så… 166 00:08:07,709 --> 00:08:09,626 …myrder han bare for sjov. 167 00:08:09,709 --> 00:08:13,084 Derfor må vi ikke ringe til politiet, 168 00:08:13,168 --> 00:08:14,626 for han dræber dem. 169 00:08:14,709 --> 00:08:18,918 For at slå ham skal vi fede ham med kartofler. 170 00:08:19,001 --> 00:08:21,876 -Boss, er du skør? -Tro mig, Marcinek. 171 00:08:21,959 --> 00:08:23,793 Det er den eneste udvej. 172 00:08:28,168 --> 00:08:29,459 -Hvad så? -Han spiser. 173 00:08:29,543 --> 00:08:31,126 Han spiser som et svin. 174 00:08:31,209 --> 00:08:35,293 Men det overrasker ikke. Vi laver dampede kartofler for svin til ham. 175 00:08:35,376 --> 00:08:39,584 Snesevis af kilo. Jeg håber, det tager ham et stykke tid. 176 00:08:39,668 --> 00:08:43,959 Hvor er Domino? Hvis han fejler, spilder vi to gryder kartofler. 177 00:08:44,043 --> 00:08:44,959 Hvem er Domino? 178 00:08:45,709 --> 00:08:46,543 Hallo? 179 00:08:47,209 --> 00:08:49,251 Hvad? Vent. Langsomt. 180 00:08:50,251 --> 00:08:51,084 Hvorfor? 181 00:08:52,459 --> 00:08:53,293 Farvel. 182 00:08:53,376 --> 00:08:57,126 Hvis du vil sige, at han ikke kommer, så hold kæft. 183 00:08:58,251 --> 00:08:59,084 Hvad så? 184 00:08:59,168 --> 00:09:01,293 -Jeg skulle holde kæft. -Lo… 185 00:09:01,376 --> 00:09:04,001 Han kommer ikke herop, men han er udenfor. 186 00:09:04,084 --> 00:09:05,626 Han blev anholdt. 187 00:09:05,709 --> 00:09:08,043 Han er ude i byen uden forklædning igen. 188 00:09:08,126 --> 00:09:10,043 Ikke underligt, de anholder ham. 189 00:09:11,543 --> 00:09:12,418 Underligt id. 190 00:09:12,501 --> 00:09:15,459 Har du set det? Det må være den nye. Eller gamle. 191 00:09:15,543 --> 00:09:16,376 En djævel. 192 00:09:16,459 --> 00:09:19,043 Mine herrer, vent, jeg forklarer det hele. 193 00:09:19,126 --> 00:09:22,043 Forstyr ikke, han skriver og må ikke lave fejl, 194 00:09:22,126 --> 00:09:23,543 for vi har kun en blok. 195 00:09:23,626 --> 00:09:25,293 -Men jeg… -Vent. 196 00:09:27,668 --> 00:09:29,709 Det lugter godt. 197 00:09:29,793 --> 00:09:31,918 Den slags middag, jeg forstår, 198 00:09:32,001 --> 00:09:35,084 ikke de forfærdelige pizzaer de unge spiser. 199 00:09:39,959 --> 00:09:41,126 Det er herfra. 200 00:09:41,209 --> 00:09:45,709 Jeg siger, jeg skal låne noget sukker. Måske inviterer de mig. 201 00:09:48,293 --> 00:09:49,459 Det er begyndt. 202 00:09:49,543 --> 00:09:51,959 Slip Domino, ellers dør vi alle! 203 00:09:52,043 --> 00:09:55,126 Jeg lavede en fejl, fordi han står og ævler. 204 00:09:55,209 --> 00:09:57,251 Kan du se, hvad du har gjort? Id! 205 00:09:57,334 --> 00:09:59,376 Vi har jo ikke flere blokke. 206 00:09:59,459 --> 00:10:01,126 Kartofler! 207 00:10:01,209 --> 00:10:04,543 Den der! Dæmp dig. Klokken er over ti. 208 00:10:05,793 --> 00:10:08,668 Hænderne op, bukserne ned, pengene på bordet! 209 00:10:08,751 --> 00:10:10,626 Pis, jeg siger altid børnerim. 210 00:10:10,709 --> 00:10:11,876 Hænderne op! 211 00:10:14,293 --> 00:10:16,959 Kartofler! 212 00:10:17,043 --> 00:10:18,626 Han er på vej til centrum. 213 00:10:18,709 --> 00:10:20,293 Fuck det her. 214 00:10:20,376 --> 00:10:23,001 Stop, eller jeg bruger pistolen! 215 00:10:23,084 --> 00:10:25,543 Og da jeg skyder dårligt, dør vi alle! 216 00:10:25,626 --> 00:10:27,376 Der er måske suppe. 217 00:10:27,459 --> 00:10:29,459 Men en kartoffelsuppe. 218 00:10:29,543 --> 00:10:32,959 Hvad med en sværm af kartoffelbiller? 219 00:10:36,543 --> 00:10:38,626 Far, nej! 220 00:10:38,709 --> 00:10:40,709 Nej, vent. Det er godt. 221 00:10:40,793 --> 00:10:43,543 Han er ikke min far længere. 222 00:10:47,876 --> 00:10:49,793 Det virkede. 223 00:10:50,584 --> 00:10:52,043 Og hvem er på toppen nu? 224 00:10:52,126 --> 00:10:54,251 Bestemt ikke dig. Vi har dig! 225 00:10:54,334 --> 00:10:56,126 -Den… -Slip ham. 226 00:10:56,209 --> 00:10:59,543 Ja, han er en djævel. Men harmløs, han er tam. 227 00:10:59,626 --> 00:11:02,793 Hvilken djævel? Vi er byfolk og tror ikke på overtro. 228 00:11:02,876 --> 00:11:04,584 Han cyklede over for rødt. 229 00:11:04,668 --> 00:11:07,001 Betal os 200 zloty og farvel. 230 00:11:07,084 --> 00:11:10,793 Eller vi udsteder en bøde. Det er dyrere. Det er ikke det værd. 231 00:11:12,626 --> 00:11:13,459 SLUT 232 00:11:13,543 --> 00:11:15,501 Eksorcist for mindre end 300 233 00:11:15,584 --> 00:11:18,793 Faktisk er det 200 Med faktura koster det mere 234 00:11:18,876 --> 00:11:21,501 Pas på, Beelzeprut Du får smæk 235 00:11:21,584 --> 00:11:24,918 Pas på, Prutcifer Han sigter på dig 236 00:11:28,084 --> 00:11:30,626 Tekster af: Michael Asmussen