1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:17,876 --> 00:00:20,251
Kartofler!
3
00:00:22,209 --> 00:00:24,793
Knolde!
4
00:00:24,876 --> 00:00:28,584
Kantøfler!
5
00:00:32,168 --> 00:00:33,459
Mor, skynd dig.
6
00:00:33,543 --> 00:00:35,793
Jeg sætter den på. Gå væk fra døren.
7
00:00:35,876 --> 00:00:36,793
Dril ham ikke.
8
00:00:36,876 --> 00:00:39,043
Knold…
9
00:00:39,126 --> 00:00:41,459
…giv mig knoldene!
10
00:00:43,793 --> 00:00:44,626
Mor.
11
00:00:44,709 --> 00:00:46,709
Jeg kommer med den.
12
00:00:49,501 --> 00:00:50,334
Åbn.
13
00:00:54,418 --> 00:00:56,459
Tadziu. Pyry med dild.
14
00:00:56,543 --> 00:01:00,376
Pyry er mellem Ursynow og Piaseczno.
15
00:01:00,459 --> 00:01:02,043
Kartofler med dild.
16
00:01:02,126 --> 00:01:03,293
Dild er adr.
17
00:01:03,376 --> 00:01:04,959
Jeg er ikke en dillofil.
18
00:01:05,043 --> 00:01:07,376
Jeg gjorde mig umage. Hvad gør jeg nu?
19
00:01:07,459 --> 00:01:08,709
Smid den ud.
20
00:01:13,168 --> 00:01:15,376
-Værsgo.
-Giv mig den!
21
00:01:19,001 --> 00:01:22,376
-Det er ikke nok.
-Jeg gav dig alt. Der er ikke mere.
22
00:01:22,459 --> 00:01:24,043
Du spiste den!
23
00:01:24,126 --> 00:01:26,959
Jeg smagte den for at se,
om den var salt nok.
24
00:01:31,834 --> 00:01:33,459
Tadek, nej!
25
00:01:43,751 --> 00:01:45,584
Jeg vil have kartoffelboller.
26
00:01:45,668 --> 00:01:46,876
Hvornår er de klar?
27
00:01:47,376 --> 00:01:48,501
-Sten!
-Saks!
28
00:01:48,584 --> 00:01:49,418
Pis! Godt.
29
00:01:49,501 --> 00:01:51,084
En, to, tre!
30
00:01:51,168 --> 00:01:52,209
-Sten!
-Saks!
31
00:01:52,293 --> 00:01:53,543
Hvad er der galt?
32
00:01:53,626 --> 00:01:54,626
En gang til.
33
00:01:54,709 --> 00:01:56,251
-En, to, tre, nu!
-Sten.
34
00:01:56,334 --> 00:01:57,626
Fandens.
35
00:01:57,709 --> 00:01:59,501
-Har du fået nok?
-Nej.
36
00:01:59,584 --> 00:02:01,918
Domino er aldrig en opgiver.
37
00:02:02,001 --> 00:02:03,709
Han er bare fattig.
38
00:02:03,793 --> 00:02:05,751
-En, to, tre, nu!
-Sten.
39
00:02:05,834 --> 00:02:06,834
Du snyder.
40
00:02:06,918 --> 00:02:10,293
Du spiller som en taber.
Du viser saks hele tiden.
41
00:02:10,376 --> 00:02:13,793
Hvis du spiller de samme tal
igen og igen i lotto,
42
00:02:13,876 --> 00:02:16,293
vinder du til sidst.
Det samme gælder her.
43
00:02:16,376 --> 00:02:18,543
-En, to, tre, nu!
-Sten.
44
00:02:19,043 --> 00:02:21,709
Hvorfor dovner I?
Hvad betaler jeg jer for?
45
00:02:21,793 --> 00:02:23,001
Ingenting.
46
00:02:23,084 --> 00:02:25,043
Apropos, chef, om lønnen…
47
00:02:25,126 --> 00:02:28,418
Hvad, spiller vi papir, saks? Så, en, to…
48
00:02:29,209 --> 00:02:34,001
Utroligt, en klient! Domino, ind på wc.
De bliver bange for dit hornede ansigt.
49
00:02:34,084 --> 00:02:38,376
Jeg vidste, at nogen ville banke på,
så snart chefen gør wc stinkende.
50
00:02:39,459 --> 00:02:40,376
Må jeg?
51
00:02:40,459 --> 00:02:42,793
Du skal. Renovering eller besættelse?
52
00:02:42,876 --> 00:02:44,543
Det er nok det sidste.
53
00:02:45,168 --> 00:02:46,459
Jeg tjener intet.
54
00:02:46,543 --> 00:02:49,209
Men sæt dig ned,
og fortæl, hvad der foregår.
55
00:02:49,293 --> 00:02:53,459
Okay, politiet sagde, det var et uheld,
for de tror ikke på overtro.
56
00:02:53,543 --> 00:02:56,334
For 200 zloty vil jeg tro på alt.
57
00:02:56,418 --> 00:02:59,126
Men vil du have en faktura,
koster tro mere.
58
00:02:59,209 --> 00:03:01,043
Nej. Ingen faktura.
59
00:03:01,126 --> 00:03:04,543
Så fra begyndelsen.
Min far har ikke altid været sådan.
60
00:03:04,626 --> 00:03:06,168
For et par år siden
61
00:03:06,251 --> 00:03:09,959
så han ud og tænkte
som de fleste mænd på hans alder.
62
00:03:10,043 --> 00:03:12,251
Vent her på far.
63
00:03:12,293 --> 00:03:13,126
BABYLUGE
64
00:03:14,543 --> 00:03:16,001
Bare en almindelig far.
65
00:03:18,293 --> 00:03:20,626
Min far kunne altid lide kartofler.
66
00:03:20,709 --> 00:03:21,543
Det er…
67
00:03:21,626 --> 00:03:23,459
I enhver form.
68
00:03:23,543 --> 00:03:28,709
Mosede, både, skiver, puré,
pomfritter, kartoffelboller, brasede.
69
00:03:28,793 --> 00:03:30,959
Hold det kort, jeg er sulten.
70
00:03:31,043 --> 00:03:32,126
Okay, til sagen.
71
00:03:32,209 --> 00:03:34,793
Først lagde ingen mærke til det.
72
00:03:34,876 --> 00:03:36,626
-Tak.
-Hvilken "tak"?
73
00:03:36,709 --> 00:03:40,793
Jeg tog en bid og sagde "tak."
Du har spist noget lort igen.
74
00:03:40,876 --> 00:03:44,459
Jeg er bare mæt.
Desuden er kebab ikke noget lort.
75
00:03:44,543 --> 00:03:46,709
Spis op. Bare lad kartoflerne ligge.
76
00:03:46,793 --> 00:03:49,209
Teresa! Vær ikke blasfemisk.
77
00:03:49,293 --> 00:03:53,376
Vi smider dem ikke ud. Giv mig dem,
hvis taberen ikke vil have dem.
78
00:03:53,459 --> 00:03:54,626
Jeg er også mæt.
79
00:03:55,793 --> 00:04:00,084
Med tiden begyndte
min fars kartoffelbesættelse at tiltage.
80
00:04:00,168 --> 00:04:02,418
Hvert måltid skulle inkludere dem.
81
00:04:02,501 --> 00:04:05,876
Til morgenmad, frokost,
aftensmad og endda til dessert
82
00:04:05,959 --> 00:04:08,876
krævede han at få serveret kartofler.
83
00:04:08,959 --> 00:04:11,876
Endnu værre,
min far begyndte at ændre sig.
84
00:04:11,959 --> 00:04:13,251
Han tog meget på.
85
00:04:13,334 --> 00:04:15,793
Og hans hud er blevet mørkere.
86
00:04:15,876 --> 00:04:17,959
Sidst i august blev han fyret
87
00:04:18,043 --> 00:04:21,126
for i kantinen angreb han bestyreren,
der angiveligt
88
00:04:21,209 --> 00:04:24,043
havde flere kartoffelboller
på tallerkenen.
89
00:04:24,126 --> 00:04:28,376
Så brugte han al sin tid,
og han havde 30 timer om dagen,
90
00:04:28,459 --> 00:04:30,793
foran tv'et
91
00:04:30,876 --> 00:04:35,376
og indtog et voksende antal knolde.
Vi var bange for ham.
92
00:04:35,459 --> 00:04:37,293
Hvor var vi bange.
93
00:04:37,376 --> 00:04:39,626
Og han ville have forsyninger.
94
00:04:39,709 --> 00:04:40,793
Og han slugte.
95
00:04:40,876 --> 00:04:43,376
Da jeg kom hjem en dag, så jeg
96
00:04:43,459 --> 00:04:45,793
min bror ved siden af hans lænestol.
97
00:04:45,876 --> 00:04:47,209
Han var død.
98
00:04:47,293 --> 00:04:50,251
Og svinet sad stille i sin lænestol
99
00:04:50,334 --> 00:04:53,126
og så et quiz-show.
100
00:04:53,209 --> 00:04:56,168
Mr. Piotr, hvilken film ifølge IMDb
101
00:04:56,251 --> 00:04:58,209
var den værste i verden?
102
00:04:58,709 --> 00:05:00,459
-Katyn.
-Tæt på.
103
00:05:00,543 --> 00:05:03,376
Politiet sagde,
han blev kvalt af en kartoffel
104
00:05:03,459 --> 00:05:05,626
og anså det som en ulykke.
105
00:05:05,709 --> 00:05:07,209
Der gik et par måneder.
106
00:05:07,293 --> 00:05:10,959
Jeg har efterhånden acceptere
den version som sand, men i går…
107
00:05:11,043 --> 00:05:12,959
…gjorde han det igen.
108
00:05:13,043 --> 00:05:17,543
Denne gang dræbte han min mor.
Jeg fortalte betjenten, han var besat.
109
00:05:17,626 --> 00:05:20,626
Han grinede,
fordi jeg tror på overtro og skrev igen
110
00:05:20,709 --> 00:05:22,793
"Uheldigt uheld."
111
00:05:22,876 --> 00:05:27,709
Sidste håb er en eksorcist. Jeg ville gå
til en præst, men jeg skider ikke penge.
112
00:05:27,793 --> 00:05:30,251
Du gjorde det rigtige.
113
00:05:30,334 --> 00:05:31,834
Men vær advaret,
114
00:05:31,918 --> 00:05:35,251
hvis din far er blevet til det, jeg tror,
115
00:05:35,876 --> 00:05:37,793
så ve os alle.
116
00:05:44,793 --> 00:05:45,959
Vi er her.
117
00:05:46,043 --> 00:05:47,209
Det er hans bolig.
118
00:05:47,293 --> 00:05:50,418
Marcinek, tag wc-papir med,
hvis du bliver for bange.
119
00:05:50,501 --> 00:05:52,126
Før os til dit hjem.
120
00:05:54,084 --> 00:05:56,543
Er det virkelig alt, du har at tilbyde?
121
00:05:56,626 --> 00:05:58,501
Hvad forventede du for 200?
122
00:05:58,584 --> 00:06:01,043
Men hvis det viser sig, at jeg har ret,
123
00:06:01,126 --> 00:06:03,543
hjælper selv toiletpapiret ikke.
124
00:06:03,626 --> 00:06:04,959
Følg mig. Gå nu.
125
00:06:05,959 --> 00:06:08,793
-Virker det ikke lidt underligt?
-Hvad?
126
00:06:08,876 --> 00:06:12,709
Hvis du lægger lort i nogens hånd,
sker der intet.
127
00:06:12,793 --> 00:06:15,626
Men hvis du skider i nogens hånd,
128
00:06:15,709 --> 00:06:17,126
er det en stor ting.
129
00:06:19,626 --> 00:06:20,459
Denne dør.
130
00:06:20,543 --> 00:06:24,793
Hvorfor står du som et svin på en peron?
Det er ikke Gdynia. Gå ind.
131
00:06:24,876 --> 00:06:27,251
Nej. Jeg går ikke derind.
132
00:06:27,334 --> 00:06:29,793
Den ting er ikke længere min far.
133
00:06:29,876 --> 00:06:33,626
Den er ikke længere et menneske.
134
00:06:33,709 --> 00:06:35,043
Torsk.
135
00:06:37,668 --> 00:06:38,834
Hvad vil han?
136
00:06:38,918 --> 00:06:41,543
Alt ser normalt ud ved første øjekast.
137
00:06:41,626 --> 00:06:44,168
Som efter en traditionel polsk fest.
138
00:06:44,251 --> 00:06:47,459
Han burde have set mit hus
efter min 18 års fødselsdag.
139
00:06:47,543 --> 00:06:49,459
Jeg tror, det bliver en nem sag.
140
00:06:49,543 --> 00:06:53,209
Stille. Bare fordi det er pænt,
betyder det ikke, det er okay.
141
00:06:53,293 --> 00:06:55,126
Hej, hr. vært!
142
00:06:55,209 --> 00:06:56,793
Gæsterne er her!
143
00:06:56,876 --> 00:06:58,334
Lad os tjekke værelset.
144
00:07:01,293 --> 00:07:02,334
Han sover.
145
00:07:03,001 --> 00:07:05,543
-Eller han døde.
-Eller lurer som en tudse.
146
00:07:05,626 --> 00:07:07,543
Pas på. Kom ikke for tæt på.
147
00:07:07,626 --> 00:07:09,876
Har du nogensinde set noget lignende?
148
00:07:09,959 --> 00:07:13,334
Det har jeg.
Den anden dag efter kebab på tilbud.
149
00:07:13,418 --> 00:07:15,376
Men min havde ingen spirer.
150
00:07:17,126 --> 00:07:18,959
Han trækker ikke vejret.
151
00:07:20,543 --> 00:07:23,793
Pommes frites!
Kast dem, eller jeg dræber dig.
152
00:07:24,418 --> 00:07:26,043
Det kan jeg ikke.
153
00:07:28,959 --> 00:07:29,793
Du!
154
00:07:32,876 --> 00:07:35,334
Marcinek, træk dig tilbage!
155
00:07:37,876 --> 00:07:40,293
Det er værre, end jeg troede.
156
00:07:40,376 --> 00:07:43,418
-Hvordan er det?
-Godt, men jeg forventede mere.
157
00:07:43,501 --> 00:07:45,709
Desværre har jeg ingen gode nyheder.
158
00:07:45,793 --> 00:07:48,793
Din far er vampyr.
159
00:07:48,876 --> 00:07:49,959
En vampyr?
160
00:07:50,043 --> 00:07:52,876
Ikke en vampyr, men en vampuré.
161
00:07:52,959 --> 00:07:56,543
Farligere end en almindelig vampyr,
for i stedet for blod
162
00:07:56,626 --> 00:07:59,043
længes han efter kartoffelstivelse.
163
00:07:59,126 --> 00:08:01,959
Og han er villig til at dræbe for det.
164
00:08:02,043 --> 00:08:04,834
Det værste er, at han næsten er udødelig.
165
00:08:04,918 --> 00:08:07,626
Et skud får ham til at grine, og så…
166
00:08:07,709 --> 00:08:09,626
…myrder han bare for sjov.
167
00:08:09,709 --> 00:08:13,084
Derfor må vi ikke ringe til politiet,
168
00:08:13,168 --> 00:08:14,626
for han dræber dem.
169
00:08:14,709 --> 00:08:18,918
For at slå ham
skal vi fede ham med kartofler.
170
00:08:19,001 --> 00:08:21,876
-Boss, er du skør?
-Tro mig, Marcinek.
171
00:08:21,959 --> 00:08:23,793
Det er den eneste udvej.
172
00:08:28,168 --> 00:08:29,459
-Hvad så?
-Han spiser.
173
00:08:29,543 --> 00:08:31,126
Han spiser som et svin.
174
00:08:31,209 --> 00:08:35,293
Men det overrasker ikke. Vi laver
dampede kartofler for svin til ham.
175
00:08:35,376 --> 00:08:39,584
Snesevis af kilo.
Jeg håber, det tager ham et stykke tid.
176
00:08:39,668 --> 00:08:43,959
Hvor er Domino? Hvis han fejler,
spilder vi to gryder kartofler.
177
00:08:44,043 --> 00:08:44,959
Hvem er Domino?
178
00:08:45,709 --> 00:08:46,543
Hallo?
179
00:08:47,209 --> 00:08:49,251
Hvad? Vent. Langsomt.
180
00:08:50,251 --> 00:08:51,084
Hvorfor?
181
00:08:52,459 --> 00:08:53,293
Farvel.
182
00:08:53,376 --> 00:08:57,126
Hvis du vil sige,
at han ikke kommer, så hold kæft.
183
00:08:58,251 --> 00:08:59,084
Hvad så?
184
00:08:59,168 --> 00:09:01,293
-Jeg skulle holde kæft.
-Lo…
185
00:09:01,376 --> 00:09:04,001
Han kommer ikke herop,
men han er udenfor.
186
00:09:04,084 --> 00:09:05,626
Han blev anholdt.
187
00:09:05,709 --> 00:09:08,043
Han er ude i byen
uden forklædning igen.
188
00:09:08,126 --> 00:09:10,043
Ikke underligt, de anholder ham.
189
00:09:11,543 --> 00:09:12,418
Underligt id.
190
00:09:12,501 --> 00:09:15,459
Har du set det?
Det må være den nye. Eller gamle.
191
00:09:15,543 --> 00:09:16,376
En djævel.
192
00:09:16,459 --> 00:09:19,043
Mine herrer, vent, jeg forklarer det hele.
193
00:09:19,126 --> 00:09:22,043
Forstyr ikke,
han skriver og må ikke lave fejl,
194
00:09:22,126 --> 00:09:23,543
for vi har kun en blok.
195
00:09:23,626 --> 00:09:25,293
-Men jeg…
-Vent.
196
00:09:27,668 --> 00:09:29,709
Det lugter godt.
197
00:09:29,793 --> 00:09:31,918
Den slags middag, jeg forstår,
198
00:09:32,001 --> 00:09:35,084
ikke de forfærdelige pizzaer
de unge spiser.
199
00:09:39,959 --> 00:09:41,126
Det er herfra.
200
00:09:41,209 --> 00:09:45,709
Jeg siger, jeg skal låne noget sukker.
Måske inviterer de mig.
201
00:09:48,293 --> 00:09:49,459
Det er begyndt.
202
00:09:49,543 --> 00:09:51,959
Slip Domino, ellers dør vi alle!
203
00:09:52,043 --> 00:09:55,126
Jeg lavede en fejl,
fordi han står og ævler.
204
00:09:55,209 --> 00:09:57,251
Kan du se, hvad du har gjort? Id!
205
00:09:57,334 --> 00:09:59,376
Vi har jo ikke flere blokke.
206
00:09:59,459 --> 00:10:01,126
Kartofler!
207
00:10:01,209 --> 00:10:04,543
Den der! Dæmp dig. Klokken er over ti.
208
00:10:05,793 --> 00:10:08,668
Hænderne op,
bukserne ned, pengene på bordet!
209
00:10:08,751 --> 00:10:10,626
Pis, jeg siger altid børnerim.
210
00:10:10,709 --> 00:10:11,876
Hænderne op!
211
00:10:14,293 --> 00:10:16,959
Kartofler!
212
00:10:17,043 --> 00:10:18,626
Han er på vej til centrum.
213
00:10:18,709 --> 00:10:20,293
Fuck det her.
214
00:10:20,376 --> 00:10:23,001
Stop, eller jeg bruger pistolen!
215
00:10:23,084 --> 00:10:25,543
Og da jeg skyder dårligt, dør vi alle!
216
00:10:25,626 --> 00:10:27,376
Der er måske suppe.
217
00:10:27,459 --> 00:10:29,459
Men en kartoffelsuppe.
218
00:10:29,543 --> 00:10:32,959
Hvad med en sværm af kartoffelbiller?
219
00:10:36,543 --> 00:10:38,626
Far, nej!
220
00:10:38,709 --> 00:10:40,709
Nej, vent. Det er godt.
221
00:10:40,793 --> 00:10:43,543
Han er ikke min far længere.
222
00:10:47,876 --> 00:10:49,793
Det virkede.
223
00:10:50,584 --> 00:10:52,043
Og hvem er på toppen nu?
224
00:10:52,126 --> 00:10:54,251
Bestemt ikke dig. Vi har dig!
225
00:10:54,334 --> 00:10:56,126
-Den…
-Slip ham.
226
00:10:56,209 --> 00:10:59,543
Ja, han er en djævel.
Men harmløs, han er tam.
227
00:10:59,626 --> 00:11:02,793
Hvilken djævel?
Vi er byfolk og tror ikke på overtro.
228
00:11:02,876 --> 00:11:04,584
Han cyklede over for rødt.
229
00:11:04,668 --> 00:11:07,001
Betal os 200 zloty og farvel.
230
00:11:07,084 --> 00:11:10,793
Eller vi udsteder en bøde.
Det er dyrere. Det er ikke det værd.
231
00:11:12,626 --> 00:11:13,459
SLUT
232
00:11:13,543 --> 00:11:15,501
Eksorcist for mindre end 300
233
00:11:15,584 --> 00:11:18,793
Faktisk er det 200
Med faktura koster det mere
234
00:11:18,876 --> 00:11:21,501
Pas på, Beelzeprut
Du får smæk
235
00:11:21,584 --> 00:11:24,918
Pas på, Prutcifer
Han sigter på dig
236
00:11:28,084 --> 00:11:30,626
Tekster af: Michael Asmussen