1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:19,293 --> 00:00:20,459 LUCKY DAY 3 00:00:20,543 --> 00:00:22,626 Geez, this is some really good shit. 4 00:00:22,709 --> 00:00:25,959 And another round for everyone! 5 00:00:26,043 --> 00:00:27,834 Wacek is the fucking guy! 6 00:00:27,918 --> 00:00:30,376 Yeah! Anyone else who won 8,000 zloty playing the slots 7 00:00:30,459 --> 00:00:33,251 would've spent it on beer for themselves. But not Wacław. 8 00:00:33,334 --> 00:00:34,626 He bought a round for everyone. 9 00:00:34,709 --> 00:00:35,876 Cheers to Wacław! 10 00:00:35,959 --> 00:00:37,459 Wacek, sir! 11 00:00:40,793 --> 00:00:42,626 Wacek, sir! Wacek, sir! 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,626 You are the man! 13 00:00:44,709 --> 00:00:46,293 Whoa. Pardon me. 14 00:00:46,376 --> 00:00:47,543 No problem at all. 15 00:00:47,626 --> 00:00:49,626 Really, please, sir, can you forgive me? 16 00:00:49,709 --> 00:00:52,459 Ah, no, my man, it's really no problem at all. 17 00:00:52,543 --> 00:00:54,959 No problem at all… 18 00:00:55,043 --> 00:00:56,668 No problem at all. 19 00:00:59,459 --> 00:01:01,459 A second round on me! Fifth time! 20 00:01:01,543 --> 00:01:02,959 For everyone! How much? 21 00:01:03,043 --> 00:01:04,459 Same as before. 120. 22 00:01:05,668 --> 00:01:07,668 Oh well, my funds are dried up. 23 00:01:10,334 --> 00:01:12,459 Hold on a moment. Don't whine and complain. 24 00:01:12,543 --> 00:01:13,751 We're not going home yet. 25 00:01:13,834 --> 00:01:16,543 If I won once, how hard would it be to win one more time? 26 00:01:17,334 --> 00:01:20,126 So today is gonna be my lucky day, gentleman. 27 00:01:20,209 --> 00:01:22,626 Nah, he won't win again. How many times can he win? 28 00:01:35,543 --> 00:01:36,709 Oh, yeah, yeah! 29 00:01:36,793 --> 00:01:39,459 The son of a gun won! I told you he'd win. 30 00:01:39,543 --> 00:01:42,459 -No, you said he wouldn't win at all. -Oh, shut up, fucker. Let's drink. 31 00:01:42,543 --> 00:01:46,209 Another round for everyone. Third round for the sixth time! 32 00:01:46,293 --> 00:01:48,543 Not so fast! 33 00:01:49,501 --> 00:01:53,459 Despair to the one who hits the jackpot! 34 00:01:53,543 --> 00:01:55,959 Excuse me, sir. I won fair and square. 35 00:01:56,043 --> 00:01:58,793 You can't win with my machines, motherfucker, 36 00:01:58,876 --> 00:02:00,626 and definitely not if you're playing fair! 37 00:02:00,709 --> 00:02:03,209 I'll tear your stupid legs off! 38 00:02:04,876 --> 00:02:06,543 Hey, so how about that third round? 39 00:02:07,626 --> 00:02:10,293 What the hell did you do to my legs? 40 00:02:10,376 --> 00:02:12,459 How am I going to sit at the bar comfortably? 41 00:02:12,543 --> 00:02:16,126 When I'm done with your body, you will be shitting yourself at the bar. 42 00:02:16,209 --> 00:02:17,751 In pain! 43 00:02:18,959 --> 00:02:19,793 But… 44 00:02:19,876 --> 00:02:21,209 MINI LAS VEGAS LOW-PAYOUT SLOT MACHINES 45 00:02:22,209 --> 00:02:26,084 That's right. It's the replica of the sword from Kill Bill. 46 00:02:26,168 --> 00:02:27,376 Made in China. 47 00:02:27,459 --> 00:02:28,793 But you're lucky. 48 00:02:28,876 --> 00:02:31,626 To die by this sword is an honor. 49 00:02:31,709 --> 00:02:34,209 No, no, wait, please. Please, you can't do this to me. 50 00:02:34,293 --> 00:02:36,459 After all, this happens to be my lucky day! 51 00:02:36,543 --> 00:02:38,876 This is my lucky day. 52 00:02:38,959 --> 00:02:41,293 This is my lucky day. 53 00:02:41,376 --> 00:02:43,959 -I'll show you a lucky day! -Err… 54 00:02:44,043 --> 00:02:45,126 Are you wasted again? 55 00:02:45,209 --> 00:02:47,709 Danusia? You were supposed to be working the night shift. 56 00:02:47,793 --> 00:02:50,501 Fine, okay, okay, I'm gonna vacuum. Just don't hit me! 57 00:02:52,168 --> 00:02:54,043 What's up with these legs of mine? 58 00:02:54,126 --> 00:02:56,543 And it turns out that after I woke up from my dream 59 00:02:56,626 --> 00:02:57,709 I couldn't feel my legs. 60 00:02:57,793 --> 00:03:00,709 And since that dream, this booze fiend can't even fucking walk. 61 00:03:00,793 --> 00:03:03,251 The doctor said it's some kind of paralysis, 62 00:03:03,334 --> 00:03:04,793 but he couldn't tell us the reason. 63 00:03:04,876 --> 00:03:06,668 And priests do what priests will do. 64 00:03:06,751 --> 00:03:09,418 Took a donation, bitched and whined that it wasn't enough, 65 00:03:09,501 --> 00:03:11,709 said a prayer, but you know, it didn't even fucking help. 66 00:03:11,793 --> 00:03:13,668 Let me tell ya. It's not good. 67 00:03:13,751 --> 00:03:16,251 Your nightly dreams are being haunted by a banshee. 68 00:03:16,334 --> 00:03:19,376 Or, more appropriately, a manshee, since you say it was a "he," right? 69 00:03:19,459 --> 00:03:20,959 -Will I walk again? -Walk? 70 00:03:21,043 --> 00:03:23,709 Oh, my man, you'll be lucky to come out of this alive. 71 00:03:23,793 --> 00:03:26,293 A manshee is one of the most terrible evil demons. 72 00:03:26,376 --> 00:03:28,126 And he will never ever let you go. 73 00:03:28,209 --> 00:03:29,418 With every dream you have, 74 00:03:29,501 --> 00:03:32,459 the demon will get more and more threatening and dangerous. 75 00:03:32,543 --> 00:03:36,709 What he does to you in your dreams, you will also experience in real life. 76 00:03:36,793 --> 00:03:40,126 Think of what happens if he rips your head clean off while you sleep. 77 00:03:40,209 --> 00:03:42,543 My head? Whatever. I'm worried about my freakin' dick. 78 00:03:42,626 --> 00:03:44,501 Alrighty then, I'll try to help you. 79 00:03:44,584 --> 00:03:47,084 But I have to warn you, it's not gonna be cheap. 80 00:03:47,168 --> 00:03:49,793 And if you want an invoice, it'll cost you even more! 81 00:03:50,376 --> 00:03:52,501 Boss, what are we doing in a haunted forest? 82 00:03:52,584 --> 00:03:53,751 Do we have a death wish? 83 00:03:53,834 --> 00:03:56,876 Plus, on the way in, I saw a board that said "wildlife sanctuary" 84 00:03:56,959 --> 00:03:58,501 so we might get a fine as well. 85 00:03:58,584 --> 00:03:59,876 If we want to defeat him, 86 00:03:59,959 --> 00:04:02,626 we have to induce a shared dream with Wacław. 87 00:04:02,709 --> 00:04:04,126 Get drunk together. 88 00:04:04,209 --> 00:04:05,543 Is there no other way? 89 00:04:05,626 --> 00:04:07,626 Of course there is. There are many. 90 00:04:07,709 --> 00:04:10,293 But none of them are really quite as enjoyable. 91 00:04:10,376 --> 00:04:14,209 We are going to need to get our hands on a very special kind of alcohol, 92 00:04:14,293 --> 00:04:16,626 the so-called "Call of the Dark Woods." 93 00:04:16,709 --> 00:04:19,876 And the real deal, not that redneck-made stuff. 94 00:04:19,959 --> 00:04:23,209 This is made by demons referred to as the dark woods devils. 95 00:04:24,334 --> 00:04:25,334 Thank you, no, I'm good. 96 00:04:25,418 --> 00:04:27,126 I plan to see you at your funeral. 97 00:04:27,209 --> 00:04:28,376 Domino, what's up with you? 98 00:04:28,459 --> 00:04:30,959 Hey, that's great. One less idiot to split the money with. 99 00:04:31,043 --> 00:04:32,793 Boss, you don't even pay Domino. 100 00:04:32,876 --> 00:04:34,959 What a dumb idea. A wood devil. 101 00:04:35,043 --> 00:04:36,376 They are fucking nuts. 102 00:04:38,501 --> 00:04:39,459 It's too late. 103 00:04:40,043 --> 00:04:41,959 Boss, boss, there they are! 104 00:04:42,043 --> 00:04:44,293 Shut your face right now or I will shut it for you. 105 00:04:44,376 --> 00:04:47,209 Though I don't have a gag on me, so I've gotta use your balls. 106 00:04:51,168 --> 00:04:53,959 -Oh crap, there's two of them. We are so… -Lucky? 107 00:04:54,043 --> 00:04:57,043 We are just so completely fucked, but we really have no choice. 108 00:04:57,126 --> 00:04:58,918 We better observe them for a while. 109 00:05:02,543 --> 00:05:03,709 What's up, ya fuck-knuckle? 110 00:05:03,793 --> 00:05:05,959 Nothing, piece of loose stool! 111 00:05:06,043 --> 00:05:08,543 You're going around the forest saying my moonshine is bad? 112 00:05:08,626 --> 00:05:10,584 How do you even know when I drink it alone, 113 00:05:10,668 --> 00:05:12,043 and don't share it with anyone. 114 00:05:12,126 --> 00:05:14,293 I know because it's made by you! 115 00:05:14,376 --> 00:05:16,418 Oh, you piece of shit! 116 00:05:16,501 --> 00:05:18,626 If my moonshine is so crappy, 117 00:05:18,709 --> 00:05:20,334 yours can't be any better. 118 00:05:20,418 --> 00:05:21,709 We are brothers, after all. 119 00:05:21,793 --> 00:05:23,793 Twins, even. 120 00:05:23,876 --> 00:05:26,459 Yeah. It's not about the taste, you asshole, 121 00:05:26,543 --> 00:05:27,876 but about getting wasted. 122 00:05:27,959 --> 00:05:29,501 That's right. Cheers! 123 00:05:32,959 --> 00:05:34,126 I'll kill you! 124 00:05:42,543 --> 00:05:44,834 This is our chance. Grab one. I'll grab the other one. 125 00:05:44,918 --> 00:05:46,293 Let's get the fuck out of here! 126 00:05:52,793 --> 00:05:56,543 Wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wait up, Łukasz! 127 00:05:56,626 --> 00:05:58,334 What's up? 128 00:05:58,418 --> 00:06:01,209 Some moron is trying to steal your piss. 129 00:06:01,293 --> 00:06:04,751 Mine? What do you mean? That's your moonshine the guy is stealing. 130 00:06:04,834 --> 00:06:07,626 Oh crap, you're right. Leave that piss! 131 00:06:07,709 --> 00:06:09,459 Loser. 132 00:06:10,876 --> 00:06:13,168 Why, you! You're done for! 133 00:06:13,251 --> 00:06:17,626 Even if I can't catch you, you'll die after you drink more than a glass of that! 134 00:06:19,376 --> 00:06:22,084 Boss, we won't outrun them. 135 00:06:22,168 --> 00:06:25,751 -They're twice as fast as us. -And three times dumber! 136 00:06:27,084 --> 00:06:29,959 Only an idiot would want to steal that crap of yours. 137 00:06:30,043 --> 00:06:31,501 Just like your old chick. 138 00:06:31,584 --> 00:06:33,501 Your chick's a hag! 139 00:06:33,584 --> 00:06:35,668 Wait. What did you call my mom? 140 00:06:36,251 --> 00:06:37,709 I'll kill you! 141 00:06:37,793 --> 00:06:40,959 Top marks and kudos all around. Congrats, everybody. 142 00:06:41,043 --> 00:06:42,834 We can all make our way back to Wacław. 143 00:06:42,918 --> 00:06:45,543 Walking around a wildlife sanctuary, huh? 144 00:06:45,626 --> 00:06:47,584 That will be a ticket for each of you. 145 00:06:48,168 --> 00:06:49,793 Unless we can figure something out. 146 00:06:49,876 --> 00:06:52,418 Um, hey, sure. No problem. We can figure something out. 147 00:06:52,501 --> 00:06:53,751 Let's get out of here! 148 00:06:55,459 --> 00:06:59,459 Bogdan Boner, is there really no other way than getting drunk on alcohol? 149 00:06:59,543 --> 00:07:03,001 Please, Danusia. Ma'am, believe me, there is no other way. 150 00:07:03,084 --> 00:07:06,293 Plus, you know, even the Bible, it says somewhere that: 151 00:07:06,376 --> 00:07:08,626 "You always overcome evil with good." 152 00:07:08,709 --> 00:07:11,668 All right. Does everyone remember our great detailed plan? 153 00:07:11,751 --> 00:07:15,084 Yeah, we drink a cup of this stuff, and then we'll wait and see what happens. 154 00:07:15,168 --> 00:07:16,168 Yeah, that's right. 155 00:07:16,251 --> 00:07:18,543 Everybody ready? Down the hatch, everyone. 156 00:07:21,959 --> 00:07:24,709 Smooth. 157 00:07:27,251 --> 00:07:29,543 -Where the heck are we? -We're at the Brain Reset Bar. 158 00:07:29,626 --> 00:07:30,959 Fucking perfect! 159 00:07:31,043 --> 00:07:33,001 Not only did we get drunk in real life, 160 00:07:33,084 --> 00:07:37,084 we're doing it again in the dream and Wacuś here is paying for all of it! 161 00:07:37,168 --> 00:07:39,459 -You expect me to pay in the dream too? -Like I should? 162 00:07:39,543 --> 00:07:40,501 Keep your chin up! 163 00:07:40,584 --> 00:07:43,793 So you're gonna lose some money, but your life would be saved. 164 00:07:43,876 --> 00:07:47,168 Plus, I bet you know how to hack the slot machine in this dream, dontcha? 165 00:07:47,251 --> 00:07:49,084 What if that evil whack job comes back here? 166 00:07:49,168 --> 00:07:51,376 Isn't that the whole reason why we're here? 167 00:07:57,043 --> 00:07:58,043 So go ahead. 168 00:08:16,376 --> 00:08:17,459 What's wrong with it? 169 00:08:17,543 --> 00:08:18,668 Is it broken? 170 00:08:18,751 --> 00:08:21,584 Fixed, more like it! 171 00:08:21,668 --> 00:08:27,043 Nobody is going to or will ever, pardon my French, fuck me over! 172 00:08:33,876 --> 00:08:36,376 Move it, now! 173 00:08:41,043 --> 00:08:41,959 Howdy, stranger. 174 00:08:50,043 --> 00:08:51,793 What in the fuck are you laughing about? 175 00:08:51,876 --> 00:08:53,793 Well, I have some friends too. 176 00:08:53,876 --> 00:08:56,459 Okay, now! 177 00:09:03,793 --> 00:09:05,001 Put your hands up! 178 00:09:05,084 --> 00:09:07,543 One false move and I will order them to shoot you. 179 00:09:08,209 --> 00:09:12,376 That's right. Those morons will do anything I tell them to do. 180 00:09:13,543 --> 00:09:16,209 They absolutely will stop at nothing. 181 00:09:16,293 --> 00:09:18,543 I say "shoot," they shoot. 182 00:09:18,626 --> 00:09:21,001 I say "give up," they give up. 183 00:09:21,084 --> 00:09:23,626 If I tell them to eat some shit, they will! 184 00:09:23,709 --> 00:09:25,293 Dad, aren't you getting carried away? 185 00:09:28,751 --> 00:09:33,293 They will eat shit and ask for seconds. 186 00:09:35,334 --> 00:09:36,459 Enough. 187 00:09:36,543 --> 00:09:39,209 Ouch! You little shit! Kamil! 188 00:09:39,293 --> 00:09:42,001 And the other guy, I don't know the name of. 189 00:09:42,084 --> 00:09:43,001 Kill him! 190 00:09:43,084 --> 00:09:45,876 As a punishment, you will sleep in the latrine. 191 00:09:45,959 --> 00:09:47,459 We sleep in the latrine every night. 192 00:09:47,543 --> 00:09:49,293 Well, you are gonna… 193 00:09:49,376 --> 00:09:52,459 sleep down in the latrine hole. 194 00:10:05,126 --> 00:10:09,209 We got you. Let's go! 195 00:10:20,959 --> 00:10:23,876 Today is the luckiest day I've ever had, everybody. 196 00:10:23,959 --> 00:10:26,209 A round for everyone! 197 00:10:28,459 --> 00:10:31,043 We are going to get so wasted, Szczepan. 198 00:10:31,126 --> 00:10:32,459 -Finally! -Yeah! 199 00:10:32,543 --> 00:10:33,793 So, man, um… 200 00:10:33,876 --> 00:10:35,043 Actually, what is your name? 201 00:10:35,126 --> 00:10:35,959 I dunno. 202 00:10:36,043 --> 00:10:37,918 Quick, to the bar! 203 00:10:39,126 --> 00:10:40,043 Ouch. 204 00:10:40,126 --> 00:10:41,376 Oh, I sincerely apologize. 205 00:10:41,459 --> 00:10:43,376 No problem at all, friend. 206 00:10:43,459 --> 00:10:45,959 No, asshole, it's really no problem at all. 207 00:10:46,043 --> 00:10:46,876 THE END