1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:17,168 --> 00:00:18,001
Riportalo!
3
00:00:19,668 --> 00:00:21,626
Nergal! Riportalo!
4
00:00:22,543 --> 00:00:24,793
Forza, riporta il giocattolo!
5
00:00:25,376 --> 00:00:27,793
Ci vado io, ma è l'ultima volta.
6
00:00:27,876 --> 00:00:28,959
Guarda e impara.
7
00:00:33,793 --> 00:00:35,043
È così che si fa.
8
00:00:36,459 --> 00:00:38,709
Oh, sì, la giuria. Cos'ha fatto?
9
00:00:38,793 --> 00:00:41,251
- Beveva birra.
- Cosa?
10
00:00:41,334 --> 00:00:43,709
Ma ho messo in atto il proibizionismo.
11
00:00:43,793 --> 00:00:47,168
Divieto di consumo in tutto l'Inferno.
12
00:00:47,251 --> 00:00:49,043
Siamo all'Inferno, non in vacanza.
13
00:00:49,126 --> 00:00:51,376
Ma è per le persone, non per noi.
14
00:00:51,459 --> 00:00:53,543
E mi risponde. Nergal, prendilo!
15
00:00:56,043 --> 00:00:57,668
Non quello!
16
00:01:02,584 --> 00:01:04,501
Devo fare tutto io.
17
00:01:08,376 --> 00:01:09,626
Intendevo questo.
18
00:01:14,043 --> 00:01:17,084
Ok, Pietro, portalo fuori,
si sta comportando male.
19
00:01:17,168 --> 00:01:19,709
- Mi morderà ancora.
- Prendi i bocconcini.
20
00:01:19,793 --> 00:01:23,459
CIMITERO DEGLI ANIMALI DOMESTICI
21
00:01:24,334 --> 00:01:27,293
Si è preso un cane,
ma non vuole portarlo a spasso.
22
00:01:27,376 --> 00:01:30,209
Va bene, stupido bastardo,
non perderti di nuovo.
23
00:01:59,043 --> 00:02:03,126
Ora!
24
00:02:07,668 --> 00:02:09,043
Porca vacca.
25
00:02:09,126 --> 00:02:12,001
Non lo so. Macellare un cane così?
26
00:02:12,084 --> 00:02:15,251
Questo cane c'entrava
quanto Domino alla maturità.
27
00:02:15,334 --> 00:02:17,459
- Dove?
- Signor Zdzisiu, è fatta.
28
00:02:18,043 --> 00:02:21,126
- È morto?
- Il cimitero è libero. Duecento zloty.
29
00:02:25,793 --> 00:02:27,959
POSTA
30
00:02:28,043 --> 00:02:29,751
Di nuovo quel Boner!
31
00:02:29,834 --> 00:02:31,626
Non sul pavimento!
32
00:02:31,709 --> 00:02:32,959
E lo schermo è rotto.
33
00:02:33,043 --> 00:02:34,543
Ah, no, sta bene.
34
00:02:34,626 --> 00:02:35,459
Bene?
35
00:02:37,459 --> 00:02:41,793
Farò lo stesso
con quell'aspirante esorcista.
36
00:02:41,876 --> 00:02:43,209
Venti!
37
00:02:43,293 --> 00:02:46,043
No, venti è un po' troppo. Dieci.
38
00:02:46,126 --> 00:02:51,209
Diecimila zloty per chiunque catturi
quel figlio di puttana.
39
00:02:51,293 --> 00:02:52,126
Buono, eh?
40
00:02:52,209 --> 00:02:54,293
Se lo dice Vostra Puttanezza, sì.
41
00:02:54,376 --> 00:02:56,459
Metti un annuncio su Televideo.
42
00:02:56,543 --> 00:02:59,126
Manda spam alle email private.
43
00:02:59,209 --> 00:03:00,459
Stampa volantini!
44
00:03:01,043 --> 00:03:05,876
Aumenta le tasse di sosta
e introduci nuove zone!
45
00:03:05,959 --> 00:03:08,793
Anche su proprietà private.
46
00:03:08,876 --> 00:03:10,793
Devo pur raccoglierli quei soldi.
47
00:03:10,876 --> 00:03:13,459
UFFICIO ESORCISTA
RISTRUTTURAZIONI E COSTRUZIONI BONER
48
00:03:14,793 --> 00:03:17,709
Trippa congelata sciolta in pentola
49
00:03:17,793 --> 00:03:20,584
E scaldata a temperatura tiepida
50
00:03:21,626 --> 00:03:23,126
Che ridere.
51
00:03:23,209 --> 00:03:25,126
Cioè, è da leccarsi le dita.
52
00:03:25,209 --> 00:03:27,959
Cosa distingue
un vero uomo da un ragazzino?
53
00:03:28,043 --> 00:03:30,043
L'uomo mangerà questo piatto.
54
00:03:30,959 --> 00:03:32,543
Che buon profumo.
55
00:03:32,626 --> 00:03:35,168
Non vedo l'ora che si sciolga del tutto.
56
00:03:36,709 --> 00:03:37,543
Mer…
57
00:03:37,626 --> 00:03:41,209
Chi è lo stronzo
che bussa alle nove di sera?
58
00:03:45,043 --> 00:03:48,293
Che succede? Ehi? C'è qualcuno?
59
00:03:49,209 --> 00:03:50,334
Strano.
60
00:03:51,126 --> 00:03:52,126
BEN ENUTI
61
00:04:00,251 --> 00:04:03,543
Mani in alto, esorcista del cazzo!
62
00:04:06,793 --> 00:04:09,543
Non pensarci neanche.
63
00:04:09,626 --> 00:04:12,876
Idiota. Non pensavo al fucile.
64
00:04:15,918 --> 00:04:18,043
Hai commesso un errore.
65
00:04:18,126 --> 00:04:19,293
Ho già paura.
66
00:04:21,543 --> 00:04:22,376
Tiepido.
67
00:04:25,793 --> 00:04:26,626
Oh, cavolo!
68
00:04:34,209 --> 00:04:35,043
È morto.
69
00:04:35,126 --> 00:04:37,334
Grazie, Domino. Come lo hai capito?
70
00:04:37,418 --> 00:04:39,209
Facile, gli spintori perdono.
71
00:04:39,293 --> 00:04:40,543
Gli "sfinteri".
72
00:04:40,709 --> 00:04:45,959
No, noi diavoli non abbiamo gli sfinteri.
La defecazione avviene spontaneamente.
73
00:04:46,043 --> 00:04:48,376
Gli spintori invece, sono usati per…
74
00:04:48,459 --> 00:04:51,043
Ok, risparmia i dettagli. Che ne facciamo?
75
00:04:51,126 --> 00:04:53,543
Quello che abbiamo fatto
con gli altri quattro.
76
00:04:54,709 --> 00:04:55,959
Maledizione!
77
00:04:56,043 --> 00:04:58,543
Wow. Cinque omicidi.
78
00:04:58,626 --> 00:05:00,959
Sarà sul libro nero di qualcuno.
79
00:05:01,043 --> 00:05:04,626
Butta il cadavere vicino al recinto.
Lascialo decomporre.
80
00:05:04,709 --> 00:05:06,918
E io vado a finire la cena.
81
00:05:07,668 --> 00:05:09,084
Trippa!
82
00:05:09,168 --> 00:05:10,793
Ok, prendigli i piedi.
83
00:05:18,543 --> 00:05:21,918
Domino, pensi quello che penso io?
84
00:05:23,126 --> 00:05:27,043
RICERCATO MORTO O UCCISO
RICOMPENSA 10.000 ZLOTY
85
00:05:29,126 --> 00:05:30,876
EDIFICIO SOTTO ESORCISMO! NON ENTRARE!
86
00:05:35,126 --> 00:05:36,793
DELIZIOSA VODKA GARWOLIN
87
00:05:38,918 --> 00:05:41,668
Ca… chi mi ha fatto inventare
questa trappola?
88
00:05:41,751 --> 00:05:44,709
Non potevamo metterci altro,
tipo una moneta?
89
00:05:44,793 --> 00:05:47,376
Tranquillo, capo. Sarà un lavoro semplice.
90
00:05:47,459 --> 00:05:51,293
Bandiamo i Demoni in un batter d'occhio.
Niente più paura, cliente felice.
91
00:05:51,376 --> 00:05:55,376
Sì, non conosco nessun diavolo
che non sia tentato da un'esca simile.
92
00:05:56,168 --> 00:05:58,293
Me ne pentirò.
93
00:05:59,543 --> 00:06:01,459
Credo che siano qui.
94
00:06:10,251 --> 00:06:12,043
Tycjan, mi dispiace.
95
00:06:13,001 --> 00:06:15,959
Come facevo a sapere
che Sylwia era la tua ragazza?
96
00:06:16,459 --> 00:06:18,918
Te l'ho presentata io, che cazzo dici?
97
00:06:19,001 --> 00:06:21,376
Beh, è una troia, quindi è di nessuno.
98
00:06:21,459 --> 00:06:22,959
Quattro mesi!
99
00:06:24,918 --> 00:06:29,209
Ci provavo da quattro mesi.
Pagavo appuntamenti, cene, film.
100
00:06:29,876 --> 00:06:31,876
Anche solo per un lavoro di mano.
101
00:06:31,959 --> 00:06:35,418
E tu la porti in bagno
15 minuti dopo averla conosciuta.
102
00:06:35,501 --> 00:06:39,043
Di solito la danno subito.
Sii felice che non è una facile.
103
00:06:44,293 --> 00:06:45,543
Allora, a posto?
104
00:06:46,584 --> 00:06:49,709
Ti dico un segreto.
Parlare è la cosa più importante.
105
00:06:49,793 --> 00:06:51,668
Ti avvicini a una e dici…
106
00:06:55,834 --> 00:06:58,043
- È questo che hai detto a lei?
- Sì.
107
00:06:59,834 --> 00:07:02,168
Intendevo un fidanzato ipotetico.
108
00:07:02,251 --> 00:07:03,376
Non tu.
109
00:07:03,459 --> 00:07:06,168
Tycjan! Dai, Tycjan.
Fratello, mi dispiace!
110
00:07:06,251 --> 00:07:08,043
Da fratello a fratello.
111
00:07:08,126 --> 00:07:11,168
- Scusa.
- Sai dove devi mettertela?
112
00:07:11,251 --> 00:07:13,209
Al posto di Sylwia, dove hai…
113
00:07:13,293 --> 00:07:15,751
Merda Borys, dammi un pizzicotto.
114
00:07:15,834 --> 00:07:18,459
- No, un pugno, sto sognando.
- Cosa?
115
00:07:20,376 --> 00:07:22,168
È tutta mia! Non sono più arrabbiato!
116
00:07:22,251 --> 00:07:24,793
Beh, sii arrabbiato. La dividiamo.
117
00:07:25,543 --> 00:07:26,376
Te l'ho detto.
118
00:07:26,459 --> 00:07:29,543
Ora!
119
00:07:33,459 --> 00:07:37,709
Ora dammi la bottiglia
o assaggerai del piombo.
120
00:07:38,418 --> 00:07:41,501
Sei sicuro? Abbiamo un ostaggio.
121
00:07:41,584 --> 00:07:44,126
Metti giù l'arma o muore.
122
00:07:44,918 --> 00:07:47,918
Vacci piano, non fare sciocchezze.
123
00:07:48,459 --> 00:07:51,251
Domino, apri la gabbia.
124
00:07:51,334 --> 00:07:52,793
- Ma…
- Apri.
125
00:07:57,709 --> 00:07:59,376
Fiu! Avete visto?
126
00:07:59,459 --> 00:08:01,376
Ora!
127
00:08:02,376 --> 00:08:03,459
Ce l'abbiamo.
128
00:08:03,543 --> 00:08:06,126
Cosa fate? Aprite o vi do un pugno.
129
00:08:06,209 --> 00:08:09,376
Ci scusi, ma un pugno non basta.
130
00:08:09,459 --> 00:08:13,876
Abbiamo 10.000 motivi per non aprire.
131
00:08:13,959 --> 00:08:17,876
Voi disonesti Giuda.
132
00:08:18,543 --> 00:08:23,668
…quattromiladuecentonovanta, 4300, 4310
133
00:08:23,751 --> 00:08:26,376
e 4320.
134
00:08:26,459 --> 00:08:28,834
- Non ci sono tutti.
- Non fare il pignolo.
135
00:08:28,918 --> 00:08:31,709
Non ho mai visto
così tanti soldi in vita mia.
136
00:08:31,793 --> 00:08:34,209
Va bene, diciamo che va bene.
137
00:08:34,293 --> 00:08:35,834
In tal caso, addio.
138
00:08:35,918 --> 00:08:38,376
La guardia vi accompagnerà
ai Cancelli dell'Inferno.
139
00:08:44,959 --> 00:08:49,209
Esorcista Condoner,
ora pareggeremo i conti.
140
00:08:49,293 --> 00:08:53,751
Probabilmente
vorrai morire in fretta, ma no…
141
00:08:53,834 --> 00:08:56,043
non te ne darò il piacere.
142
00:08:56,126 --> 00:08:57,376
Prima…
143
00:08:57,459 --> 00:09:02,459
Venticinque anni in una colonia penale.
E poi un'esecuzione.
144
00:09:02,543 --> 00:09:04,668
Attuazione recupero crediti!
145
00:09:05,793 --> 00:09:07,876
POLIZIA PENITENZIARIA
146
00:09:07,959 --> 00:09:10,043
Non la colonia penale!
147
00:09:10,126 --> 00:09:12,251
Non c'è posto peggiore!
148
00:09:12,334 --> 00:09:14,793
Sarebbe meglio finire nel calderone.
149
00:09:16,126 --> 00:09:20,918
Czesiek, basta fare la femminuccia.
Sei una guardia, non un prigioniero.
150
00:09:21,001 --> 00:09:24,918
Beh, forse hai ragione, Filip,
ma mi dispiace tanto per loro che…
151
00:09:25,459 --> 00:09:27,126
Ti dispiace? Che cazzo!
152
00:09:27,209 --> 00:09:30,793
Quando mi hai messo un petardo
nella sigaretta non ti dispiaceva.
153
00:09:30,876 --> 00:09:32,751
Krzys, mi sono scusato.
154
00:09:32,834 --> 00:09:35,293
E poi, hai detto che era divertente.
155
00:09:35,376 --> 00:09:37,043
- A proposito.
- Sì?
156
00:09:37,126 --> 00:09:39,626
Perché guidi, se sei cieco?
157
00:09:39,709 --> 00:09:42,084
Tranquillo, conosco la strada a memoria.
158
00:09:43,626 --> 00:09:44,543
Certo.
159
00:09:44,626 --> 00:09:47,626
Niente panico.
Colpisce sempre quella roccia.
160
00:09:47,709 --> 00:09:48,543
Ve l'ho detto.
161
00:09:49,834 --> 00:09:52,626
Fermi o vi sparo con il mio AK!
162
00:10:00,376 --> 00:10:02,959
Vittoria!
163
00:10:03,043 --> 00:10:06,126
E ora andiamo alla colonia penale.
164
00:10:06,668 --> 00:10:07,876
Dov'è l'accensione?
165
00:10:23,334 --> 00:10:25,876
Per fortuna il paracadute ha funzionato.
166
00:10:28,626 --> 00:10:30,543
Vittoria!
167
00:10:31,709 --> 00:10:34,626
- Questo sì che è un piano perfetto!
- Sì!
168
00:10:34,709 --> 00:10:39,334
Nemmeno Belzebeota
sapeva che avevamo organizzato tutto.
169
00:10:39,418 --> 00:10:43,168
Era tutta una messa in scena?
Quindi non l'abbiamo denunciato?
170
00:10:43,251 --> 00:10:47,376
Domino, se non fossi di ottimo umore,
ti farei fuori.
171
00:10:47,459 --> 00:10:51,334
Se è così felice,
perché non dividiamo la ricompensa?
172
00:10:51,418 --> 00:10:54,501
Quattromila divisi per tre
sono più di mille zloty.
173
00:10:54,584 --> 00:10:57,459
Precisamente 1330 e qualche spicciolo.
174
00:10:57,543 --> 00:10:58,459
Sei impazzito?
175
00:10:58,543 --> 00:11:00,668
Almeno gli stipendi arretrati.
176
00:11:00,751 --> 00:11:02,793
Due mesi, 1500 zloty l'uno.
177
00:11:02,876 --> 00:11:04,126
Va bene.
178
00:11:04,209 --> 00:11:09,043
Eccoti i 1300, e diciamo
che siamo a posto con gli stipendi.
179
00:11:10,126 --> 00:11:11,001
Grazie.
180
00:11:11,084 --> 00:11:13,376
Capo, pagherà anche a me gli arretrati?
181
00:11:13,459 --> 00:11:16,584
Lavoro da un anno, cioè 12 mesi.
182
00:11:17,459 --> 00:11:18,876
Dodici, dici?
183
00:11:18,959 --> 00:11:21,584
Ok, ci rimetterò io e arrotondiamo,
184
00:11:21,668 --> 00:11:25,959
dieci per zero…
185
00:11:26,459 --> 00:11:27,793
Che sfortuna, Domino.
186
00:11:28,376 --> 00:11:29,293
Va bene.
187
00:11:29,376 --> 00:11:31,293
I soldi non danno la felicità.
188
00:11:31,376 --> 00:11:32,209
FINE
189
00:11:32,293 --> 00:11:34,293
Esorcista per meno di trecento zloty
190
00:11:34,376 --> 00:11:37,543
In realtà, sono duecento
Se vuoi la fattura, ti costerà di più
191
00:11:37,626 --> 00:11:40,293
Attento, Belzebeota
Ti prenderà a calci in culo
192
00:11:40,376 --> 00:11:43,793
Attento, Bafomerda
Sta mirando a te
193
00:11:46,668 --> 00:11:49,209
Sottotitoli: Francesca Zanacca