1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:17,168 --> 00:00:18,001 Riportalo! 3 00:00:19,668 --> 00:00:21,626 Nergal! Riportalo! 4 00:00:22,543 --> 00:00:24,793 Forza, riporta il giocattolo! 5 00:00:25,376 --> 00:00:27,793 Ci vado io, ma è l'ultima volta. 6 00:00:27,876 --> 00:00:28,959 Guarda e impara. 7 00:00:33,793 --> 00:00:35,043 È così che si fa. 8 00:00:36,459 --> 00:00:38,709 Oh, sì, la giuria. Cos'ha fatto? 9 00:00:38,793 --> 00:00:41,251 - Beveva birra. - Cosa? 10 00:00:41,334 --> 00:00:43,709 Ma ho messo in atto il proibizionismo. 11 00:00:43,793 --> 00:00:47,168 Divieto di consumo in tutto l'Inferno. 12 00:00:47,251 --> 00:00:49,043 Siamo all'Inferno, non in vacanza. 13 00:00:49,126 --> 00:00:51,376 Ma è per le persone, non per noi. 14 00:00:51,459 --> 00:00:53,543 E mi risponde. Nergal, prendilo! 15 00:00:56,043 --> 00:00:57,668 Non quello! 16 00:01:02,584 --> 00:01:04,501 Devo fare tutto io. 17 00:01:08,376 --> 00:01:09,626 Intendevo questo. 18 00:01:14,043 --> 00:01:17,084 Ok, Pietro, portalo fuori, si sta comportando male. 19 00:01:17,168 --> 00:01:19,709 - Mi morderà ancora. - Prendi i bocconcini. 20 00:01:19,793 --> 00:01:23,459 CIMITERO DEGLI ANIMALI DOMESTICI 21 00:01:24,334 --> 00:01:27,293 Si è preso un cane, ma non vuole portarlo a spasso. 22 00:01:27,376 --> 00:01:30,209 Va bene, stupido bastardo, non perderti di nuovo. 23 00:01:59,043 --> 00:02:03,126 Ora! 24 00:02:07,668 --> 00:02:09,043 Porca vacca. 25 00:02:09,126 --> 00:02:12,001 Non lo so. Macellare un cane così? 26 00:02:12,084 --> 00:02:15,251 Questo cane c'entrava quanto Domino alla maturità. 27 00:02:15,334 --> 00:02:17,459 - Dove? - Signor Zdzisiu, è fatta. 28 00:02:18,043 --> 00:02:21,126 - È morto? - Il cimitero è libero. Duecento zloty. 29 00:02:25,793 --> 00:02:27,959 POSTA 30 00:02:28,043 --> 00:02:29,751 Di nuovo quel Boner! 31 00:02:29,834 --> 00:02:31,626 Non sul pavimento! 32 00:02:31,709 --> 00:02:32,959 E lo schermo è rotto. 33 00:02:33,043 --> 00:02:34,543 Ah, no, sta bene. 34 00:02:34,626 --> 00:02:35,459 Bene? 35 00:02:37,459 --> 00:02:41,793 Farò lo stesso con quell'aspirante esorcista. 36 00:02:41,876 --> 00:02:43,209 Venti! 37 00:02:43,293 --> 00:02:46,043 No, venti è un po' troppo. Dieci. 38 00:02:46,126 --> 00:02:51,209 Diecimila zloty per chiunque catturi quel figlio di puttana. 39 00:02:51,293 --> 00:02:52,126 Buono, eh? 40 00:02:52,209 --> 00:02:54,293 Se lo dice Vostra Puttanezza, sì. 41 00:02:54,376 --> 00:02:56,459 Metti un annuncio su Televideo. 42 00:02:56,543 --> 00:02:59,126 Manda spam alle email private. 43 00:02:59,209 --> 00:03:00,459 Stampa volantini! 44 00:03:01,043 --> 00:03:05,876 Aumenta le tasse di sosta e introduci nuove zone! 45 00:03:05,959 --> 00:03:08,793 Anche su proprietà private. 46 00:03:08,876 --> 00:03:10,793 Devo pur raccoglierli quei soldi. 47 00:03:10,876 --> 00:03:13,459 UFFICIO ESORCISTA RISTRUTTURAZIONI E COSTRUZIONI BONER 48 00:03:14,793 --> 00:03:17,709 Trippa congelata sciolta in pentola 49 00:03:17,793 --> 00:03:20,584 E scaldata a temperatura tiepida 50 00:03:21,626 --> 00:03:23,126 Che ridere. 51 00:03:23,209 --> 00:03:25,126 Cioè, è da leccarsi le dita. 52 00:03:25,209 --> 00:03:27,959 Cosa distingue un vero uomo da un ragazzino? 53 00:03:28,043 --> 00:03:30,043 L'uomo mangerà questo piatto. 54 00:03:30,959 --> 00:03:32,543 Che buon profumo. 55 00:03:32,626 --> 00:03:35,168 Non vedo l'ora che si sciolga del tutto. 56 00:03:36,709 --> 00:03:37,543 Mer… 57 00:03:37,626 --> 00:03:41,209 Chi è lo stronzo che bussa alle nove di sera? 58 00:03:45,043 --> 00:03:48,293 Che succede? Ehi? C'è qualcuno? 59 00:03:49,209 --> 00:03:50,334 Strano. 60 00:03:51,126 --> 00:03:52,126 BEN ENUTI 61 00:04:00,251 --> 00:04:03,543 Mani in alto, esorcista del cazzo! 62 00:04:06,793 --> 00:04:09,543 Non pensarci neanche. 63 00:04:09,626 --> 00:04:12,876 Idiota. Non pensavo al fucile. 64 00:04:15,918 --> 00:04:18,043 Hai commesso un errore. 65 00:04:18,126 --> 00:04:19,293 Ho già paura. 66 00:04:21,543 --> 00:04:22,376 Tiepido. 67 00:04:25,793 --> 00:04:26,626 Oh, cavolo! 68 00:04:34,209 --> 00:04:35,043 È morto. 69 00:04:35,126 --> 00:04:37,334 Grazie, Domino. Come lo hai capito? 70 00:04:37,418 --> 00:04:39,209 Facile, gli spintori perdono. 71 00:04:39,293 --> 00:04:40,543 Gli "sfinteri". 72 00:04:40,709 --> 00:04:45,959 No, noi diavoli non abbiamo gli sfinteri. La defecazione avviene spontaneamente. 73 00:04:46,043 --> 00:04:48,376 Gli spintori invece, sono usati per… 74 00:04:48,459 --> 00:04:51,043 Ok, risparmia i dettagli. Che ne facciamo? 75 00:04:51,126 --> 00:04:53,543 Quello che abbiamo fatto con gli altri quattro. 76 00:04:54,709 --> 00:04:55,959 Maledizione! 77 00:04:56,043 --> 00:04:58,543 Wow. Cinque omicidi. 78 00:04:58,626 --> 00:05:00,959 Sarà sul libro nero di qualcuno. 79 00:05:01,043 --> 00:05:04,626 Butta il cadavere vicino al recinto. Lascialo decomporre. 80 00:05:04,709 --> 00:05:06,918 E io vado a finire la cena. 81 00:05:07,668 --> 00:05:09,084 Trippa! 82 00:05:09,168 --> 00:05:10,793 Ok, prendigli i piedi. 83 00:05:18,543 --> 00:05:21,918 Domino, pensi quello che penso io? 84 00:05:23,126 --> 00:05:27,043 RICERCATO MORTO O UCCISO RICOMPENSA 10.000 ZLOTY 85 00:05:29,126 --> 00:05:30,876 EDIFICIO SOTTO ESORCISMO! NON ENTRARE! 86 00:05:35,126 --> 00:05:36,793 DELIZIOSA VODKA GARWOLIN 87 00:05:38,918 --> 00:05:41,668 Ca… chi mi ha fatto inventare questa trappola? 88 00:05:41,751 --> 00:05:44,709 Non potevamo metterci altro, tipo una moneta? 89 00:05:44,793 --> 00:05:47,376 Tranquillo, capo. Sarà un lavoro semplice. 90 00:05:47,459 --> 00:05:51,293 Bandiamo i Demoni in un batter d'occhio. Niente più paura, cliente felice. 91 00:05:51,376 --> 00:05:55,376 Sì, non conosco nessun diavolo che non sia tentato da un'esca simile. 92 00:05:56,168 --> 00:05:58,293 Me ne pentirò. 93 00:05:59,543 --> 00:06:01,459 Credo che siano qui. 94 00:06:10,251 --> 00:06:12,043 Tycjan, mi dispiace. 95 00:06:13,001 --> 00:06:15,959 Come facevo a sapere che Sylwia era la tua ragazza? 96 00:06:16,459 --> 00:06:18,918 Te l'ho presentata io, che cazzo dici? 97 00:06:19,001 --> 00:06:21,376 Beh, è una troia, quindi è di nessuno. 98 00:06:21,459 --> 00:06:22,959 Quattro mesi! 99 00:06:24,918 --> 00:06:29,209 Ci provavo da quattro mesi. Pagavo appuntamenti, cene, film. 100 00:06:29,876 --> 00:06:31,876 Anche solo per un lavoro di mano. 101 00:06:31,959 --> 00:06:35,418 E tu la porti in bagno 15 minuti dopo averla conosciuta. 102 00:06:35,501 --> 00:06:39,043 Di solito la danno subito. Sii felice che non è una facile. 103 00:06:44,293 --> 00:06:45,543 Allora, a posto? 104 00:06:46,584 --> 00:06:49,709 Ti dico un segreto. Parlare è la cosa più importante. 105 00:06:49,793 --> 00:06:51,668 Ti avvicini a una e dici… 106 00:06:55,834 --> 00:06:58,043 - È questo che hai detto a lei? - Sì. 107 00:06:59,834 --> 00:07:02,168 Intendevo un fidanzato ipotetico. 108 00:07:02,251 --> 00:07:03,376 Non tu. 109 00:07:03,459 --> 00:07:06,168 Tycjan! Dai, Tycjan. Fratello, mi dispiace! 110 00:07:06,251 --> 00:07:08,043 Da fratello a fratello. 111 00:07:08,126 --> 00:07:11,168 - Scusa. - Sai dove devi mettertela? 112 00:07:11,251 --> 00:07:13,209 Al posto di Sylwia, dove hai… 113 00:07:13,293 --> 00:07:15,751 Merda Borys, dammi un pizzicotto. 114 00:07:15,834 --> 00:07:18,459 - No, un pugno, sto sognando. - Cosa? 115 00:07:20,376 --> 00:07:22,168 È tutta mia! Non sono più arrabbiato! 116 00:07:22,251 --> 00:07:24,793 Beh, sii arrabbiato. La dividiamo. 117 00:07:25,543 --> 00:07:26,376 Te l'ho detto. 118 00:07:26,459 --> 00:07:29,543 Ora! 119 00:07:33,459 --> 00:07:37,709 Ora dammi la bottiglia o assaggerai del piombo. 120 00:07:38,418 --> 00:07:41,501 Sei sicuro? Abbiamo un ostaggio. 121 00:07:41,584 --> 00:07:44,126 Metti giù l'arma o muore. 122 00:07:44,918 --> 00:07:47,918 Vacci piano, non fare sciocchezze. 123 00:07:48,459 --> 00:07:51,251 Domino, apri la gabbia. 124 00:07:51,334 --> 00:07:52,793 - Ma… - Apri. 125 00:07:57,709 --> 00:07:59,376 Fiu! Avete visto? 126 00:07:59,459 --> 00:08:01,376 Ora! 127 00:08:02,376 --> 00:08:03,459 Ce l'abbiamo. 128 00:08:03,543 --> 00:08:06,126 Cosa fate? Aprite o vi do un pugno. 129 00:08:06,209 --> 00:08:09,376 Ci scusi, ma un pugno non basta. 130 00:08:09,459 --> 00:08:13,876 Abbiamo 10.000 motivi per non aprire. 131 00:08:13,959 --> 00:08:17,876 Voi disonesti Giuda. 132 00:08:18,543 --> 00:08:23,668 …quattromiladuecentonovanta, 4300, 4310 133 00:08:23,751 --> 00:08:26,376 e 4320. 134 00:08:26,459 --> 00:08:28,834 - Non ci sono tutti. - Non fare il pignolo. 135 00:08:28,918 --> 00:08:31,709 Non ho mai visto così tanti soldi in vita mia. 136 00:08:31,793 --> 00:08:34,209 Va bene, diciamo che va bene. 137 00:08:34,293 --> 00:08:35,834 In tal caso, addio. 138 00:08:35,918 --> 00:08:38,376 La guardia vi accompagnerà ai Cancelli dell'Inferno. 139 00:08:44,959 --> 00:08:49,209 Esorcista Condoner, ora pareggeremo i conti. 140 00:08:49,293 --> 00:08:53,751 Probabilmente vorrai morire in fretta, ma no… 141 00:08:53,834 --> 00:08:56,043 non te ne darò il piacere. 142 00:08:56,126 --> 00:08:57,376 Prima… 143 00:08:57,459 --> 00:09:02,459 Venticinque anni in una colonia penale. E poi un'esecuzione. 144 00:09:02,543 --> 00:09:04,668 Attuazione recupero crediti! 145 00:09:05,793 --> 00:09:07,876 POLIZIA PENITENZIARIA 146 00:09:07,959 --> 00:09:10,043 Non la colonia penale! 147 00:09:10,126 --> 00:09:12,251 Non c'è posto peggiore! 148 00:09:12,334 --> 00:09:14,793 Sarebbe meglio finire nel calderone. 149 00:09:16,126 --> 00:09:20,918 Czesiek, basta fare la femminuccia. Sei una guardia, non un prigioniero. 150 00:09:21,001 --> 00:09:24,918 Beh, forse hai ragione, Filip, ma mi dispiace tanto per loro che… 151 00:09:25,459 --> 00:09:27,126 Ti dispiace? Che cazzo! 152 00:09:27,209 --> 00:09:30,793 Quando mi hai messo un petardo nella sigaretta non ti dispiaceva. 153 00:09:30,876 --> 00:09:32,751 Krzys, mi sono scusato. 154 00:09:32,834 --> 00:09:35,293 E poi, hai detto che era divertente. 155 00:09:35,376 --> 00:09:37,043 - A proposito. - Sì? 156 00:09:37,126 --> 00:09:39,626 Perché guidi, se sei cieco? 157 00:09:39,709 --> 00:09:42,084 Tranquillo, conosco la strada a memoria. 158 00:09:43,626 --> 00:09:44,543 Certo. 159 00:09:44,626 --> 00:09:47,626 Niente panico. Colpisce sempre quella roccia. 160 00:09:47,709 --> 00:09:48,543 Ve l'ho detto. 161 00:09:49,834 --> 00:09:52,626 Fermi o vi sparo con il mio AK! 162 00:10:00,376 --> 00:10:02,959 Vittoria! 163 00:10:03,043 --> 00:10:06,126 E ora andiamo alla colonia penale. 164 00:10:06,668 --> 00:10:07,876 Dov'è l'accensione? 165 00:10:23,334 --> 00:10:25,876 Per fortuna il paracadute ha funzionato. 166 00:10:28,626 --> 00:10:30,543 Vittoria! 167 00:10:31,709 --> 00:10:34,626 - Questo sì che è un piano perfetto! - Sì! 168 00:10:34,709 --> 00:10:39,334 Nemmeno Belzebeota sapeva che avevamo organizzato tutto. 169 00:10:39,418 --> 00:10:43,168 Era tutta una messa in scena? Quindi non l'abbiamo denunciato? 170 00:10:43,251 --> 00:10:47,376 Domino, se non fossi di ottimo umore, ti farei fuori. 171 00:10:47,459 --> 00:10:51,334 Se è così felice, perché non dividiamo la ricompensa? 172 00:10:51,418 --> 00:10:54,501 Quattromila divisi per tre sono più di mille zloty. 173 00:10:54,584 --> 00:10:57,459 Precisamente 1330 e qualche spicciolo. 174 00:10:57,543 --> 00:10:58,459 Sei impazzito? 175 00:10:58,543 --> 00:11:00,668 Almeno gli stipendi arretrati. 176 00:11:00,751 --> 00:11:02,793 Due mesi, 1500 zloty l'uno. 177 00:11:02,876 --> 00:11:04,126 Va bene. 178 00:11:04,209 --> 00:11:09,043 Eccoti i 1300, e diciamo che siamo a posto con gli stipendi. 179 00:11:10,126 --> 00:11:11,001 Grazie. 180 00:11:11,084 --> 00:11:13,376 Capo, pagherà anche a me gli arretrati? 181 00:11:13,459 --> 00:11:16,584 Lavoro da un anno, cioè 12 mesi. 182 00:11:17,459 --> 00:11:18,876 Dodici, dici? 183 00:11:18,959 --> 00:11:21,584 Ok, ci rimetterò io e arrotondiamo, 184 00:11:21,668 --> 00:11:25,959 dieci per zero… 185 00:11:26,459 --> 00:11:27,793 Che sfortuna, Domino. 186 00:11:28,376 --> 00:11:29,293 Va bene. 187 00:11:29,376 --> 00:11:31,293 I soldi non danno la felicità. 188 00:11:31,376 --> 00:11:32,209 FINE 189 00:11:32,293 --> 00:11:34,293 Esorcista per meno di trecento zloty 190 00:11:34,376 --> 00:11:37,543 In realtà, sono duecento Se vuoi la fattura, ti costerà di più 191 00:11:37,626 --> 00:11:40,293 Attento, Belzebeota Ti prenderà a calci in culo 192 00:11:40,376 --> 00:11:43,793 Attento, Bafomerda Sta mirando a te 193 00:11:46,668 --> 00:11:49,209 Sottotitoli: Francesca Zanacca