1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,168 --> 00:00:18,001
Apport!
3
00:00:19,626 --> 00:00:21,251
Nergal! Apport!
4
00:00:21,334 --> 00:00:22,668
ØNSKET DØD ELLER DREPT
5
00:00:22,751 --> 00:00:24,793
Kom igjen, hent leken.
6
00:00:25,584 --> 00:00:28,959
Greit, jeg går, men det er siste gang.
Se og lær.
7
00:00:33,793 --> 00:00:35,043
Sånn skal det gjøres.
8
00:00:36,459 --> 00:00:38,709
Å ja, dommen. Hva har han gjort?
9
00:00:38,793 --> 00:00:41,251
-Han drakk øl.
-Hva?
10
00:00:41,334 --> 00:00:43,709
Men jeg har innført forbud.
11
00:00:43,793 --> 00:00:49,043
Forbud mot alkoholbruk i hele helvete.
Dette er jo helvete, ikke en ferie.
12
00:00:49,126 --> 00:00:51,376
Men det er vel for folk, ikke for oss.
13
00:00:51,459 --> 00:00:53,543
Og han svarer! Ta ham, Nergal!
14
00:00:56,043 --> 00:00:57,668
Ikke ham!
15
00:01:02,584 --> 00:01:04,501
Jeg må gjøre alt selv.
16
00:01:08,293 --> 00:01:09,626
Det var det jeg mente.
17
00:01:14,168 --> 00:01:16,834
Ok, Pietro, gå en tur med ham,
han er rastløs.
18
00:01:16,918 --> 00:01:19,709
-Han biter igjen.
-Ikke om du tar med godbitene.
19
00:01:19,793 --> 00:01:23,459
DYREKIRKEGÅRD
20
00:01:24,334 --> 00:01:27,293
Han skaffet seg hund,
men vil ikke gå ut med den.
21
00:01:27,376 --> 00:01:30,209
Få det ut, dumme kjøter,
men ikke forsvinn igjen.
22
00:01:59,043 --> 00:02:03,126
Nå!
23
00:02:07,668 --> 00:02:09,043
Faen i helvete.
24
00:02:09,126 --> 00:02:12,001
Jeg vet ikke.
Å slakte en hund på den måten?
25
00:02:12,084 --> 00:02:15,251
Den er like mye en hund
som Domino har et vitnemål.
26
00:02:15,334 --> 00:02:17,459
-Hva?
-Mr. Zdzisiu, det er gjort.
27
00:02:17,543 --> 00:02:21,126
-Er han død?
-Kirkegården er klarert. To hundre zloty.
28
00:02:25,793 --> 00:02:27,959
POST
29
00:02:28,043 --> 00:02:29,751
Det er han der Boner igjen!
30
00:02:29,834 --> 00:02:31,626
Ikke i gulvet!
31
00:02:31,709 --> 00:02:32,959
Nå er skjermen knust.
32
00:02:33,043 --> 00:02:34,543
Nei, den er i orden.
33
00:02:34,626 --> 00:02:35,459
I orden?
34
00:02:37,459 --> 00:02:41,793
Jeg skal gjøre det samme
med den liksom-eksorsisten.
35
00:02:41,876 --> 00:02:43,209
Tjue!
36
00:02:43,293 --> 00:02:46,043
Nei. Tjue er litt for mye. Ti.
37
00:02:46,126 --> 00:02:51,126
Ti tusen i dusør
til den som fanger jævelen.
38
00:02:51,209 --> 00:02:52,126
Bra, eller hva?
39
00:02:52,209 --> 00:02:54,293
Om Deres Jævelhet sier det.
40
00:02:54,376 --> 00:02:56,459
Legg ut en annonse på tekst-tv.
41
00:02:56,543 --> 00:02:59,126
Send ut søppelpost til private e-poster.
42
00:02:59,209 --> 00:03:00,459
Skriv ut flygeblad!
43
00:03:01,043 --> 00:03:05,876
Øk parkeringsavgiften og innfør nye soner!
44
00:03:05,959 --> 00:03:10,793
Selv på private eiendommer.
Jeg må skaffe de 10 000 på et vis.
45
00:03:10,876 --> 00:03:13,459
EKSORSISTKONTOR / BONERS BYGGETJENESTER
46
00:03:14,793 --> 00:03:17,709
Frosne innvoller varmes i en panne
47
00:03:17,793 --> 00:03:20,584
De skal bli lunkne
48
00:03:21,626 --> 00:03:23,126
Ryk og reis.
49
00:03:23,209 --> 00:03:25,126
Det er så sabla godt.
50
00:03:25,209 --> 00:03:27,959
Hva skiller en ekte mann fra en gutt?
51
00:03:28,043 --> 00:03:30,043
At han spiser dette.
52
00:03:30,959 --> 00:03:35,168
For en god lukt. Ok, jeg klarer ikke
å vente til det er helt tint.
53
00:03:36,709 --> 00:03:37,543
Fa…
54
00:03:37,626 --> 00:03:41,209
Hvem er så dumme
at de banker på klokka 21?
55
00:03:45,043 --> 00:03:48,293
Hva er i veien? Hallo? Er det noen her?
56
00:03:49,209 --> 00:03:50,334
Så rart.
57
00:03:51,126 --> 00:03:52,126
VEL OMMEN
58
00:04:00,251 --> 00:04:03,543
Opp med hendene, Rumporsist Drittoner!
59
00:04:06,793 --> 00:04:09,543
Ikke tenk på det engang.
60
00:04:09,626 --> 00:04:12,876
Idiot. Jeg tenkte ikke på rifla.
61
00:04:15,918 --> 00:04:18,043
Du har gjort en stor feil.
62
00:04:18,126 --> 00:04:19,876
Jeg er allerede redd.
63
00:04:21,543 --> 00:04:22,376
Lunken.
64
00:04:25,793 --> 00:04:26,626
Jøss!
65
00:04:34,209 --> 00:04:35,043
Han er død.
66
00:04:35,126 --> 00:04:37,334
Takk, Domino. Hvordan vet du det?
67
00:04:37,418 --> 00:04:40,543
-Tingmuskelen har lekket.
-Ringmuskelen, mener du.
68
00:04:40,626 --> 00:04:45,959
Nei, djevler har ikke ringmuskler.
Avføring skjer spontant.
69
00:04:46,043 --> 00:04:48,376
Tingmuskler, derimot, brukes til…
70
00:04:48,459 --> 00:04:51,043
Spar oss for detaljene.
Hva gjør vi med ham?
71
00:04:51,126 --> 00:04:53,543
Det samme som med de fire foregående.
72
00:04:54,709 --> 00:04:55,959
Pokker!
73
00:04:56,043 --> 00:04:58,543
Jøss. Fem snikmordere.
74
00:04:58,626 --> 00:05:00,959
Du må ha havnet på noens dødsliste.
75
00:05:01,043 --> 00:05:04,626
Greit, kast liket ved gjerdet.
La det råtne i lufta.
76
00:05:04,709 --> 00:05:06,918
Og jeg skal spise opp middagen.
77
00:05:07,668 --> 00:05:09,084
Innvoller!
78
00:05:09,168 --> 00:05:10,793
Ok, Marcinek, ta føttene.
79
00:05:18,543 --> 00:05:21,918
Domino, tenker du det jeg tenker?
80
00:05:23,126 --> 00:05:27,043
ØNSKET DØD ELLER DREPT: DUSØR 10 000 ZLOTY
81
00:05:27,126 --> 00:05:29,043
BILLIG GRESSKLIPP!
82
00:05:29,126 --> 00:05:30,876
AVDJEVLIFISERING
INGEN ADGANG
83
00:05:35,126 --> 00:05:36,793
DEILIG VODKA
84
00:05:38,834 --> 00:05:41,668
Hvilken djevel fikk meg til
å finne på den fella?
85
00:05:41,751 --> 00:05:44,709
Kunne vi ikke ha lagt noe annet der,
som en mynt?
86
00:05:44,793 --> 00:05:47,376
Slapp av, sjef. Det blir en enkel jobb.
87
00:05:47,459 --> 00:05:51,293
Vi forviser demonene kjapt.
Det skumle er over, kunden er fornøyd.
88
00:05:51,376 --> 00:05:55,376
Jeg kjenner ingen djevel
som ikke vil bli fristet av slikt agn.
89
00:05:56,168 --> 00:05:58,293
Jeg kommer til å angre på dette.
90
00:06:00,334 --> 00:06:01,459
Jeg tror de er her.
91
00:06:10,251 --> 00:06:12,043
Unnskyld, Tycjan.
92
00:06:13,293 --> 00:06:15,959
Hvordan kunne jeg vite
at Sylwia var dama di?
93
00:06:16,459 --> 00:06:18,918
Jeg kom med henne, hvem andres er hun da?
94
00:06:19,001 --> 00:06:21,376
Om det var for å komme, ingens.
95
00:06:21,459 --> 00:06:22,959
Fire måneder!
96
00:06:24,918 --> 00:06:29,209
Jeg har prøvd i fire måneder.
Betalt for dater, middager, filmer.
97
00:06:29,959 --> 00:06:35,418
Så hun i alle fall kunne ta den i hånden.
Og du tar henne på do etter 15 minutter.
98
00:06:35,501 --> 00:06:38,918
Vanligvis går de med en gang.
Vær glad hun er så anstendig.
99
00:06:44,293 --> 00:06:45,543
Så alt er i orden?
100
00:06:46,501 --> 00:06:49,709
Jeg skal si en hemmelighet.
Det viktigste er pratingen.
101
00:06:49,793 --> 00:06:51,668
Du går opp til en og sier…
102
00:06:55,959 --> 00:06:58,043
-Var det det du sa?
-Ja.
103
00:06:59,834 --> 00:07:02,168
Jeg mente en hypotetisk kjæreste.
104
00:07:02,251 --> 00:07:03,376
Ikke deg.
105
00:07:03,459 --> 00:07:06,168
Tycjan! Kom igjen, Tycjan. Beklager, bror!
106
00:07:06,251 --> 00:07:07,876
Akkurat som bror til bror.
107
00:07:07,959 --> 00:07:11,168
-Jeg ber om unnskyldning.
-Vet du hvor den kan stikkes?
108
00:07:11,251 --> 00:07:13,209
I Sylwia, akkurat som du stakk…
109
00:07:13,293 --> 00:07:15,751
Å faen, Borys, klyp meg.
110
00:07:15,834 --> 00:07:18,459
-Med knyttneven, for jeg drømmer nok.
-Hva?
111
00:07:20,376 --> 00:07:24,793
-Alt er mitt, og jeg er ikke sint mer.
-Så vær sint. Vi deler den.
112
00:07:25,543 --> 00:07:26,376
Jeg sa jo det.
113
00:07:26,459 --> 00:07:29,543
Nå!
114
00:07:33,459 --> 00:07:37,709
Gi meg flasken,
ellers får dere en blybehandling.
115
00:07:38,418 --> 00:07:41,501
Er du sikker? Vi har et gissel.
116
00:07:41,584 --> 00:07:44,126
Legg ned pistolen, ellers dør den.
117
00:07:44,918 --> 00:07:47,918
Ta det rolig, ikke gjør noe dumt.
118
00:07:48,459 --> 00:07:51,251
Domino, åpne buret.
119
00:07:51,334 --> 00:07:52,793
-Men…
-Åpne det.
120
00:07:58,209 --> 00:07:59,376
Så dere det?
121
00:07:59,459 --> 00:08:01,376
Nå!
122
00:08:02,376 --> 00:08:03,459
Vi har ham.
123
00:08:03,543 --> 00:08:06,126
Hva skjer?
Åpne, ellers slår jeg dere i fjeset.
124
00:08:06,209 --> 00:08:09,376
Tilgi oss, men ett slag er ikke nok.
125
00:08:09,459 --> 00:08:13,876
Vi har 10 000 grunner til å ikke åpne.
126
00:08:13,959 --> 00:08:17,876
Forræderske judaser.
127
00:08:18,543 --> 00:08:22,334
…4290, 4300,
128
00:08:22,418 --> 00:08:26,376
4310, 4320.
129
00:08:26,459 --> 00:08:28,959
-Det er for lite.
-Marcin, ikke vær kresen.
130
00:08:29,043 --> 00:08:31,709
Så mye penger har du aldri sett.
131
00:08:31,793 --> 00:08:34,209
Ok, la oss si at det er greit.
132
00:08:34,293 --> 00:08:38,376
I så fall, farvel.
Vakten vil følge dere til helvetes porter.
133
00:08:44,959 --> 00:08:49,209
Eksorsist Kondoner, nå blir vi skuls.
134
00:08:49,293 --> 00:08:53,751
Du vil sikkert dø raskt, men nei.
135
00:08:53,834 --> 00:08:56,043
Jeg gir deg ikke den gleden.
136
00:08:56,126 --> 00:09:02,459
Først er det 25 år i en straffekoloni.
Og så skjer det.
137
00:09:02,543 --> 00:09:04,668
Inkassogjelda di skal innkreves!
138
00:09:05,793 --> 00:09:07,876
FANGETRANSPORT
139
00:09:07,959 --> 00:09:10,043
Ikke straffekolonien!
140
00:09:10,126 --> 00:09:12,251
Det er det verste stedet i helvete.
141
00:09:12,334 --> 00:09:14,793
Det er bedre å havne i kjelen.
142
00:09:16,126 --> 00:09:20,918
Czesiek, slutt å sutre som en kvinne.
Du er en vakt, ikke en fange.
143
00:09:21,001 --> 00:09:24,918
Kanskje du har rett, Filip,
men jeg synes så synd på dem at…
144
00:09:25,459 --> 00:09:27,126
Synd? Faen i helvete.
145
00:09:27,209 --> 00:09:30,793
Du syntes ikke synd på meg
da du la en kinaputt i røyken min.
146
00:09:30,876 --> 00:09:32,751
Krzys, jeg beklaget.
147
00:09:32,834 --> 00:09:35,293
Dessuten sa du at det var ganske morsomt.
148
00:09:35,376 --> 00:09:37,043
-Forresten, Krzysiek.
-Ja?
149
00:09:37,126 --> 00:09:39,626
Hvorfor kjører du hvis du er blind?
150
00:09:39,709 --> 00:09:42,084
Slapp av, jeg kan denne veien utenat.
151
00:09:43,626 --> 00:09:44,543
Akkurat, ja.
152
00:09:44,626 --> 00:09:47,626
Ro deg ned, Filip.
Han treffer alltid den steinen.
153
00:09:47,709 --> 00:09:48,543
Jeg sa jo det.
154
00:09:49,834 --> 00:09:52,626
Stå stille,
ellers skyter jeg deg med AK-en min!
155
00:10:00,376 --> 00:10:02,959
Seier!
156
00:10:03,043 --> 00:10:06,126
Nå drar vi videre til straffekolonien.
157
00:10:06,626 --> 00:10:07,876
Hvor er startknappen?
158
00:10:23,793 --> 00:10:25,876
Flaks at fallskjermen fungerte.
159
00:10:28,626 --> 00:10:30,543
Seier!
160
00:10:31,709 --> 00:10:34,626
-Og det kalles den perfekte planen!
-Ja!
161
00:10:34,709 --> 00:10:39,334
Selv Belzepromp skjønte ikke
at det var iscenesatt.
162
00:10:39,418 --> 00:10:41,584
Var det iscenesatt?
163
00:10:41,668 --> 00:10:43,168
Så vi overga ikke sjefen?
164
00:10:43,251 --> 00:10:46,459
Domino, om det ikke var for at
jeg er i så godt humør,
165
00:10:46,543 --> 00:10:47,376
fikk du bank.
166
00:10:47,459 --> 00:10:51,334
Hvis du er i så godt humør,
hvorfor deler vi ikke denne dusøren?
167
00:10:51,418 --> 00:10:54,501
Fire tusen delt på tre er over 1000.
168
00:10:54,584 --> 00:10:57,459
Ja, nøyaktig 1330 og litt veksel.
169
00:10:57,543 --> 00:10:58,459
Han ble gal.
170
00:10:58,543 --> 00:11:00,668
I alle fall de forfalte lønningene.
171
00:11:00,751 --> 00:11:02,793
To måneder, 1500 zloty hver.
172
00:11:02,876 --> 00:11:04,126
Greit, Marcinek.
173
00:11:04,209 --> 00:11:09,043
Her er de 1300,
og da sier vi at vi er skuls med lønna.
174
00:11:10,126 --> 00:11:11,001
Takk.
175
00:11:11,084 --> 00:11:13,376
Får jeg mine forfalte lønninger også?
176
00:11:13,459 --> 00:11:16,584
Jeg har jobbet i et år nå,
som er tolv måneder.
177
00:11:17,459 --> 00:11:18,876
Tolv, sier du?
178
00:11:18,959 --> 00:11:21,584
La det være mitt tap,
og jeg runder det ned,
179
00:11:21,668 --> 00:11:25,959
ti ganger null blir…
180
00:11:26,459 --> 00:11:27,793
Dessverre, Domino.
181
00:11:28,376 --> 00:11:29,293
Det er bra.
182
00:11:29,376 --> 00:11:31,293
Penger kan ikke kjøpe lykke.
183
00:11:31,376 --> 00:11:32,209
SLUTT
184
00:11:32,293 --> 00:11:34,293
Eksorsist for under tre hundre
185
00:11:34,376 --> 00:11:37,543
Det koster faktisk to hundre
Ved faktura, blir det mer
186
00:11:37,626 --> 00:11:40,293
Pass deg, Belzepromp
Du skal få juling
187
00:11:40,376 --> 00:11:43,793
Pass deg, Rumpifer
Han sikter på deg
188
00:11:43,876 --> 00:11:46,251
Tekst: Susanne Katrine Høyersten