1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,168 --> 00:00:18,001 Apport! 3 00:00:19,626 --> 00:00:21,251 Nergal! Apport! 4 00:00:21,334 --> 00:00:22,668 ØNSKET DØD ELLER DREPT 5 00:00:22,751 --> 00:00:24,793 Kom igjen, hent leken. 6 00:00:25,584 --> 00:00:28,959 Greit, jeg går, men det er siste gang. Se og lær. 7 00:00:33,793 --> 00:00:35,043 Sånn skal det gjøres. 8 00:00:36,459 --> 00:00:38,709 Å ja, dommen. Hva har han gjort? 9 00:00:38,793 --> 00:00:41,251 -Han drakk øl. -Hva? 10 00:00:41,334 --> 00:00:43,709 Men jeg har innført forbud. 11 00:00:43,793 --> 00:00:49,043 Forbud mot alkoholbruk i hele helvete. Dette er jo helvete, ikke en ferie. 12 00:00:49,126 --> 00:00:51,376 Men det er vel for folk, ikke for oss. 13 00:00:51,459 --> 00:00:53,543 Og han svarer! Ta ham, Nergal! 14 00:00:56,043 --> 00:00:57,668 Ikke ham! 15 00:01:02,584 --> 00:01:04,501 Jeg må gjøre alt selv. 16 00:01:08,293 --> 00:01:09,626 Det var det jeg mente. 17 00:01:14,168 --> 00:01:16,834 Ok, Pietro, gå en tur med ham, han er rastløs. 18 00:01:16,918 --> 00:01:19,709 -Han biter igjen. -Ikke om du tar med godbitene. 19 00:01:19,793 --> 00:01:23,459 DYREKIRKEGÅRD 20 00:01:24,334 --> 00:01:27,293 Han skaffet seg hund, men vil ikke gå ut med den. 21 00:01:27,376 --> 00:01:30,209 Få det ut, dumme kjøter, men ikke forsvinn igjen. 22 00:01:59,043 --> 00:02:03,126 Nå! 23 00:02:07,668 --> 00:02:09,043 Faen i helvete. 24 00:02:09,126 --> 00:02:12,001 Jeg vet ikke. Å slakte en hund på den måten? 25 00:02:12,084 --> 00:02:15,251 Den er like mye en hund som Domino har et vitnemål. 26 00:02:15,334 --> 00:02:17,459 -Hva? -Mr. Zdzisiu, det er gjort. 27 00:02:17,543 --> 00:02:21,126 -Er han død? -Kirkegården er klarert. To hundre zloty. 28 00:02:25,793 --> 00:02:27,959 POST 29 00:02:28,043 --> 00:02:29,751 Det er han der Boner igjen! 30 00:02:29,834 --> 00:02:31,626 Ikke i gulvet! 31 00:02:31,709 --> 00:02:32,959 Nå er skjermen knust. 32 00:02:33,043 --> 00:02:34,543 Nei, den er i orden. 33 00:02:34,626 --> 00:02:35,459 I orden? 34 00:02:37,459 --> 00:02:41,793 Jeg skal gjøre det samme med den liksom-eksorsisten. 35 00:02:41,876 --> 00:02:43,209 Tjue! 36 00:02:43,293 --> 00:02:46,043 Nei. Tjue er litt for mye. Ti. 37 00:02:46,126 --> 00:02:51,126 Ti tusen i dusør til den som fanger jævelen. 38 00:02:51,209 --> 00:02:52,126 Bra, eller hva? 39 00:02:52,209 --> 00:02:54,293 Om Deres Jævelhet sier det. 40 00:02:54,376 --> 00:02:56,459 Legg ut en annonse på tekst-tv. 41 00:02:56,543 --> 00:02:59,126 Send ut søppelpost til private e-poster. 42 00:02:59,209 --> 00:03:00,459 Skriv ut flygeblad! 43 00:03:01,043 --> 00:03:05,876 Øk parkeringsavgiften og innfør nye soner! 44 00:03:05,959 --> 00:03:10,793 Selv på private eiendommer. Jeg må skaffe de 10 000 på et vis. 45 00:03:10,876 --> 00:03:13,459 EKSORSISTKONTOR / BONERS BYGGETJENESTER 46 00:03:14,793 --> 00:03:17,709 Frosne innvoller varmes i en panne 47 00:03:17,793 --> 00:03:20,584 De skal bli lunkne 48 00:03:21,626 --> 00:03:23,126 Ryk og reis. 49 00:03:23,209 --> 00:03:25,126 Det er så sabla godt. 50 00:03:25,209 --> 00:03:27,959 Hva skiller en ekte mann fra en gutt? 51 00:03:28,043 --> 00:03:30,043 At han spiser dette. 52 00:03:30,959 --> 00:03:35,168 For en god lukt. Ok, jeg klarer ikke å vente til det er helt tint. 53 00:03:36,709 --> 00:03:37,543 Fa… 54 00:03:37,626 --> 00:03:41,209 Hvem er så dumme at de banker på klokka 21? 55 00:03:45,043 --> 00:03:48,293 Hva er i veien? Hallo? Er det noen her? 56 00:03:49,209 --> 00:03:50,334 Så rart. 57 00:03:51,126 --> 00:03:52,126 VEL OMMEN 58 00:04:00,251 --> 00:04:03,543 Opp med hendene, Rumporsist Drittoner! 59 00:04:06,793 --> 00:04:09,543 Ikke tenk på det engang. 60 00:04:09,626 --> 00:04:12,876 Idiot. Jeg tenkte ikke på rifla. 61 00:04:15,918 --> 00:04:18,043 Du har gjort en stor feil. 62 00:04:18,126 --> 00:04:19,876 Jeg er allerede redd. 63 00:04:21,543 --> 00:04:22,376 Lunken. 64 00:04:25,793 --> 00:04:26,626 Jøss! 65 00:04:34,209 --> 00:04:35,043 Han er død. 66 00:04:35,126 --> 00:04:37,334 Takk, Domino. Hvordan vet du det? 67 00:04:37,418 --> 00:04:40,543 -Tingmuskelen har lekket. -Ringmuskelen, mener du. 68 00:04:40,626 --> 00:04:45,959 Nei, djevler har ikke ringmuskler. Avføring skjer spontant. 69 00:04:46,043 --> 00:04:48,376 Tingmuskler, derimot, brukes til… 70 00:04:48,459 --> 00:04:51,043 Spar oss for detaljene. Hva gjør vi med ham? 71 00:04:51,126 --> 00:04:53,543 Det samme som med de fire foregående. 72 00:04:54,709 --> 00:04:55,959 Pokker! 73 00:04:56,043 --> 00:04:58,543 Jøss. Fem snikmordere. 74 00:04:58,626 --> 00:05:00,959 Du må ha havnet på noens dødsliste. 75 00:05:01,043 --> 00:05:04,626 Greit, kast liket ved gjerdet. La det råtne i lufta. 76 00:05:04,709 --> 00:05:06,918 Og jeg skal spise opp middagen. 77 00:05:07,668 --> 00:05:09,084 Innvoller! 78 00:05:09,168 --> 00:05:10,793 Ok, Marcinek, ta føttene. 79 00:05:18,543 --> 00:05:21,918 Domino, tenker du det jeg tenker? 80 00:05:23,126 --> 00:05:27,043 ØNSKET DØD ELLER DREPT: DUSØR 10 000 ZLOTY 81 00:05:27,126 --> 00:05:29,043 BILLIG GRESSKLIPP! 82 00:05:29,126 --> 00:05:30,876 AVDJEVLIFISERING INGEN ADGANG 83 00:05:35,126 --> 00:05:36,793 DEILIG VODKA 84 00:05:38,834 --> 00:05:41,668 Hvilken djevel fikk meg til å finne på den fella? 85 00:05:41,751 --> 00:05:44,709 Kunne vi ikke ha lagt noe annet der, som en mynt? 86 00:05:44,793 --> 00:05:47,376 Slapp av, sjef. Det blir en enkel jobb. 87 00:05:47,459 --> 00:05:51,293 Vi forviser demonene kjapt. Det skumle er over, kunden er fornøyd. 88 00:05:51,376 --> 00:05:55,376 Jeg kjenner ingen djevel som ikke vil bli fristet av slikt agn. 89 00:05:56,168 --> 00:05:58,293 Jeg kommer til å angre på dette. 90 00:06:00,334 --> 00:06:01,459 Jeg tror de er her. 91 00:06:10,251 --> 00:06:12,043 Unnskyld, Tycjan. 92 00:06:13,293 --> 00:06:15,959 Hvordan kunne jeg vite at Sylwia var dama di? 93 00:06:16,459 --> 00:06:18,918 Jeg kom med henne, hvem andres er hun da? 94 00:06:19,001 --> 00:06:21,376 Om det var for å komme, ingens. 95 00:06:21,459 --> 00:06:22,959 Fire måneder! 96 00:06:24,918 --> 00:06:29,209 Jeg har prøvd i fire måneder. Betalt for dater, middager, filmer. 97 00:06:29,959 --> 00:06:35,418 Så hun i alle fall kunne ta den i hånden. Og du tar henne på do etter 15 minutter. 98 00:06:35,501 --> 00:06:38,918 Vanligvis går de med en gang. Vær glad hun er så anstendig. 99 00:06:44,293 --> 00:06:45,543 Så alt er i orden? 100 00:06:46,501 --> 00:06:49,709 Jeg skal si en hemmelighet. Det viktigste er pratingen. 101 00:06:49,793 --> 00:06:51,668 Du går opp til en og sier… 102 00:06:55,959 --> 00:06:58,043 -Var det det du sa? -Ja. 103 00:06:59,834 --> 00:07:02,168 Jeg mente en hypotetisk kjæreste. 104 00:07:02,251 --> 00:07:03,376 Ikke deg. 105 00:07:03,459 --> 00:07:06,168 Tycjan! Kom igjen, Tycjan. Beklager, bror! 106 00:07:06,251 --> 00:07:07,876 Akkurat som bror til bror. 107 00:07:07,959 --> 00:07:11,168 -Jeg ber om unnskyldning. -Vet du hvor den kan stikkes? 108 00:07:11,251 --> 00:07:13,209 I Sylwia, akkurat som du stakk… 109 00:07:13,293 --> 00:07:15,751 Å faen, Borys, klyp meg. 110 00:07:15,834 --> 00:07:18,459 -Med knyttneven, for jeg drømmer nok. -Hva? 111 00:07:20,376 --> 00:07:24,793 -Alt er mitt, og jeg er ikke sint mer. -Så vær sint. Vi deler den. 112 00:07:25,543 --> 00:07:26,376 Jeg sa jo det. 113 00:07:26,459 --> 00:07:29,543 Nå! 114 00:07:33,459 --> 00:07:37,709 Gi meg flasken, ellers får dere en blybehandling. 115 00:07:38,418 --> 00:07:41,501 Er du sikker? Vi har et gissel. 116 00:07:41,584 --> 00:07:44,126 Legg ned pistolen, ellers dør den. 117 00:07:44,918 --> 00:07:47,918 Ta det rolig, ikke gjør noe dumt. 118 00:07:48,459 --> 00:07:51,251 Domino, åpne buret. 119 00:07:51,334 --> 00:07:52,793 -Men… -Åpne det. 120 00:07:58,209 --> 00:07:59,376 Så dere det? 121 00:07:59,459 --> 00:08:01,376 Nå! 122 00:08:02,376 --> 00:08:03,459 Vi har ham. 123 00:08:03,543 --> 00:08:06,126 Hva skjer? Åpne, ellers slår jeg dere i fjeset. 124 00:08:06,209 --> 00:08:09,376 Tilgi oss, men ett slag er ikke nok. 125 00:08:09,459 --> 00:08:13,876 Vi har 10 000 grunner til å ikke åpne. 126 00:08:13,959 --> 00:08:17,876 Forræderske judaser. 127 00:08:18,543 --> 00:08:22,334 …4290, 4300, 128 00:08:22,418 --> 00:08:26,376 4310, 4320. 129 00:08:26,459 --> 00:08:28,959 -Det er for lite. -Marcin, ikke vær kresen. 130 00:08:29,043 --> 00:08:31,709 Så mye penger har du aldri sett. 131 00:08:31,793 --> 00:08:34,209 Ok, la oss si at det er greit. 132 00:08:34,293 --> 00:08:38,376 I så fall, farvel. Vakten vil følge dere til helvetes porter. 133 00:08:44,959 --> 00:08:49,209 Eksorsist Kondoner, nå blir vi skuls. 134 00:08:49,293 --> 00:08:53,751 Du vil sikkert dø raskt, men nei. 135 00:08:53,834 --> 00:08:56,043 Jeg gir deg ikke den gleden. 136 00:08:56,126 --> 00:09:02,459 Først er det 25 år i en straffekoloni. Og så skjer det. 137 00:09:02,543 --> 00:09:04,668 Inkassogjelda di skal innkreves! 138 00:09:05,793 --> 00:09:07,876 FANGETRANSPORT 139 00:09:07,959 --> 00:09:10,043 Ikke straffekolonien! 140 00:09:10,126 --> 00:09:12,251 Det er det verste stedet i helvete. 141 00:09:12,334 --> 00:09:14,793 Det er bedre å havne i kjelen. 142 00:09:16,126 --> 00:09:20,918 Czesiek, slutt å sutre som en kvinne. Du er en vakt, ikke en fange. 143 00:09:21,001 --> 00:09:24,918 Kanskje du har rett, Filip, men jeg synes så synd på dem at… 144 00:09:25,459 --> 00:09:27,126 Synd? Faen i helvete. 145 00:09:27,209 --> 00:09:30,793 Du syntes ikke synd på meg da du la en kinaputt i røyken min. 146 00:09:30,876 --> 00:09:32,751 Krzys, jeg beklaget. 147 00:09:32,834 --> 00:09:35,293 Dessuten sa du at det var ganske morsomt. 148 00:09:35,376 --> 00:09:37,043 -Forresten, Krzysiek. -Ja? 149 00:09:37,126 --> 00:09:39,626 Hvorfor kjører du hvis du er blind? 150 00:09:39,709 --> 00:09:42,084 Slapp av, jeg kan denne veien utenat. 151 00:09:43,626 --> 00:09:44,543 Akkurat, ja. 152 00:09:44,626 --> 00:09:47,626 Ro deg ned, Filip. Han treffer alltid den steinen. 153 00:09:47,709 --> 00:09:48,543 Jeg sa jo det. 154 00:09:49,834 --> 00:09:52,626 Stå stille, ellers skyter jeg deg med AK-en min! 155 00:10:00,376 --> 00:10:02,959 Seier! 156 00:10:03,043 --> 00:10:06,126 Nå drar vi videre til straffekolonien. 157 00:10:06,626 --> 00:10:07,876 Hvor er startknappen? 158 00:10:23,793 --> 00:10:25,876 Flaks at fallskjermen fungerte. 159 00:10:28,626 --> 00:10:30,543 Seier! 160 00:10:31,709 --> 00:10:34,626 -Og det kalles den perfekte planen! -Ja! 161 00:10:34,709 --> 00:10:39,334 Selv Belzepromp skjønte ikke at det var iscenesatt. 162 00:10:39,418 --> 00:10:41,584 Var det iscenesatt? 163 00:10:41,668 --> 00:10:43,168 Så vi overga ikke sjefen? 164 00:10:43,251 --> 00:10:46,459 Domino, om det ikke var for at jeg er i så godt humør, 165 00:10:46,543 --> 00:10:47,376 fikk du bank. 166 00:10:47,459 --> 00:10:51,334 Hvis du er i så godt humør, hvorfor deler vi ikke denne dusøren? 167 00:10:51,418 --> 00:10:54,501 Fire tusen delt på tre er over 1000. 168 00:10:54,584 --> 00:10:57,459 Ja, nøyaktig 1330 og litt veksel. 169 00:10:57,543 --> 00:10:58,459 Han ble gal. 170 00:10:58,543 --> 00:11:00,668 I alle fall de forfalte lønningene. 171 00:11:00,751 --> 00:11:02,793 To måneder, 1500 zloty hver. 172 00:11:02,876 --> 00:11:04,126 Greit, Marcinek. 173 00:11:04,209 --> 00:11:09,043 Her er de 1300, og da sier vi at vi er skuls med lønna. 174 00:11:10,126 --> 00:11:11,001 Takk. 175 00:11:11,084 --> 00:11:13,376 Får jeg mine forfalte lønninger også? 176 00:11:13,459 --> 00:11:16,584 Jeg har jobbet i et år nå, som er tolv måneder. 177 00:11:17,459 --> 00:11:18,876 Tolv, sier du? 178 00:11:18,959 --> 00:11:21,584 La det være mitt tap, og jeg runder det ned, 179 00:11:21,668 --> 00:11:25,959 ti ganger null blir… 180 00:11:26,459 --> 00:11:27,793 Dessverre, Domino. 181 00:11:28,376 --> 00:11:29,293 Det er bra. 182 00:11:29,376 --> 00:11:31,293 Penger kan ikke kjøpe lykke. 183 00:11:31,376 --> 00:11:32,209 SLUTT 184 00:11:32,293 --> 00:11:34,293 Eksorsist for under tre hundre 185 00:11:34,376 --> 00:11:37,543 Det koster faktisk to hundre Ved faktura, blir det mer 186 00:11:37,626 --> 00:11:40,293 Pass deg, Belzepromp Du skal få juling 187 00:11:40,376 --> 00:11:43,793 Pass deg, Rumpifer Han sikter på deg 188 00:11:43,876 --> 00:11:46,251 Tekst: Susanne Katrine Høyersten