1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
2
00:00:15,876 --> 00:00:19,209
ÚJRAINDÍTÁS BÁR
3
00:00:19,876 --> 00:00:21,126
SZERENCSÉS NAP
4
00:00:21,168 --> 00:00:25,959
Jézusom, de klassz!
És még egy kört mindenkinek!
5
00:00:26,043 --> 00:00:27,793
Wacek a mi emberünk.
6
00:00:27,876 --> 00:00:32,209
Ha valaki más nyer nyolc lepedőt
a nyerőgépen, egyedül issza el a pénzét.
7
00:00:32,293 --> 00:00:35,876
De ő nem.
Ő mindenkit meghív. Egészségedre Wacław!
8
00:00:35,959 --> 00:00:37,459
Csirió!
9
00:00:40,959 --> 00:00:46,293
Wacek, uram!
Maga a legjobb. Bocsásson meg!
10
00:00:46,376 --> 00:00:47,543
Semmi baj.
11
00:00:47,626 --> 00:00:49,626
Igazán nem akartam.
12
00:00:49,709 --> 00:00:52,459
de igazából egyáltalán nem nagy ügy.
13
00:00:53,251 --> 00:00:56,709
Semmi baj, tényleg.
14
00:00:59,459 --> 00:01:02,959
Jöjjön mindenkinek egy második kör,
ötödszörre! Mennyi lesz?
15
00:01:03,043 --> 00:01:04,459
Százhúsz, mint az előbb.
16
00:01:05,793 --> 00:01:07,626
Elfogyott a pénzem.
17
00:01:10,418 --> 00:01:13,709
Várjatok egy kicsit, ne nyafogjatok!
Nem megyünk haza.
18
00:01:13,793 --> 00:01:16,543
Ha egyszer nyertem,
még egyszer menni fog, nem?
19
00:01:17,501 --> 00:01:20,126
Ma van a szerencsenapom.
20
00:01:20,209 --> 00:01:22,626
Kétszer nem nyerhet. Annyiszor nem lehet.
21
00:01:22,709 --> 00:01:23,626
Pszt!
22
00:01:36,793 --> 00:01:39,418
Teringettét! Nyert.
Megmondtam, hogy ez lesz.
23
00:01:39,501 --> 00:01:42,459
- Azt mondtad, nem nyer.
- Kussolj, igyunk!
24
00:01:42,543 --> 00:01:46,418
Még egy kört mindenkinek!
A harmadikat, hatodszorra!
25
00:01:46,501 --> 00:01:53,043
Ne olyan gyorsan!
Átok arra, aki elviszi a főnyereményt!
26
00:01:53,543 --> 00:01:55,959
Már elnézést! Tisztességesen nyertem.
27
00:01:56,043 --> 00:02:00,626
Az én gépeimmel nem lehet nyerni,
tisztességesen meg végképp nem!
28
00:02:00,709 --> 00:02:03,209
Darabokra téplek.
29
00:02:04,876 --> 00:02:06,543
Jön az a következő kör?
30
00:02:08,376 --> 00:02:12,459
Mit tettél velem, te rohadék?
Így hogy üljek a bárpulthoz?
31
00:02:12,543 --> 00:02:17,834
Amire végzek veled, csak szarni tudsz majd
a pultnál. Beszarsz a fájdalomtól.
32
00:02:18,959 --> 00:02:19,793
De…
33
00:02:22,209 --> 00:02:25,751
Bizony, ez a Kill Bill című filmben
látott kard másolata.
34
00:02:25,834 --> 00:02:31,626
Kínában készült. De szerencséd van.
A kard általi halál nagy megtiszteltetés.
35
00:02:31,709 --> 00:02:36,459
Ne, várj! Ezt nem teheted.
Végül is ma van a szerencsés napom!
36
00:02:37,376 --> 00:02:40,876
Ez a szerencsenapom.
37
00:02:40,959 --> 00:02:43,376
Adok én neked szerencsenapot!
38
00:02:44,043 --> 00:02:45,126
Megint vedeltél?
39
00:02:45,209 --> 00:02:49,293
Danusia? Nem úgy volt,
hogy éjszakai műszakban vagy? Porszívózom.
40
00:02:49,376 --> 00:02:50,668
Csak ne üss meg!
41
00:02:52,293 --> 00:02:54,043
Mi van a lábaimmal?
42
00:02:54,126 --> 00:02:57,709
És miután felébredtem,
nem éreztem a lábam.
43
00:02:57,793 --> 00:03:00,668
És azóta ez a szeszkazán nem tud járni.
44
00:03:00,751 --> 00:03:05,001
Az orvos szerint lebénult,
de nem tudni, mi okozta.
45
00:03:05,084 --> 00:03:06,709
És a pap tipikus pap.
46
00:03:06,793 --> 00:03:11,709
Elvette a borítékot, panaszkodott, hogy
nem elég, imádkozott, de az mit sem ért.
47
00:03:11,793 --> 00:03:16,084
Az semmit sem ér.
Az álmait egy banshee kísért.
48
00:03:16,168 --> 00:03:19,376
Vagy egy pashee, ha már hímnemű volt.
49
00:03:19,459 --> 00:03:23,834
- Tudok majd újra járni?
- Járni? Örüljön, ha életben marad!
50
00:03:23,918 --> 00:03:28,209
A pashee egy rettenetes démon.
Nem engedi el magát.
51
00:03:28,293 --> 00:03:32,376
Minden álmával egyre veszélyesebb lesz,
52
00:03:32,459 --> 00:03:36,709
és amit az álomban csinál,
azt a való világban is érezni fogja.
53
00:03:36,793 --> 00:03:40,126
Gondoljon bele,
mi lesz, ha eltöri a nyakát!
54
00:03:40,209 --> 00:03:42,543
Kit érdekel? A farkamért aggódom.
55
00:03:42,626 --> 00:03:47,126
Jó, megpróbálok segíteni.
De figyelmeztetnem kell, nem lesz olcsó.
56
00:03:47,209 --> 00:03:49,876
És ha számlát is kérnek, még drágább lesz.
57
00:03:50,376 --> 00:03:53,876
Mit keresünk egy kísértetjárta erdőben?
Halálvágyunk van?
58
00:03:53,959 --> 00:03:58,293
Láttam egy „vadvédelmi terület” táblát.
Pénzbírságot is kaphatunk.
59
00:03:58,376 --> 00:04:02,709
A pashee legyőzéséhez
közös álmot kell látnunk Wacławval.
60
00:04:02,793 --> 00:04:05,543
Lerészegedünk együtt? Nincs más megoldás?
61
00:04:05,626 --> 00:04:10,293
Dehogy nincs, több is.
De egyik sem ilyen élvezetes.
62
00:04:10,376 --> 00:04:14,001
Ehhez szükségünk lesz
egy különleges alkoholra.
63
00:04:14,084 --> 00:04:19,876
Úgy hívják: Az erdő hívó szava.
Az igazi kell, nem valami házi kotyvalék.
64
00:04:19,959 --> 00:04:23,209
Ezt a páleszt az erdő démonja főzi.
65
00:04:24,334 --> 00:04:27,126
Kösz, én léptem. Viszlát a temetéseteken!
66
00:04:27,209 --> 00:04:28,376
Ne csináld, Dominó!
67
00:04:28,459 --> 00:04:30,959
Jó. Akkor kétfelé oszlik a gázsi.
68
00:04:31,043 --> 00:04:32,793
Főnök, nem is fizetsz neki.
69
00:04:32,876 --> 00:04:36,376
Micsoda hülye ötlet!
Az erdő démonja. Az totál eszement.
70
00:04:38,293 --> 00:04:41,959
Késő lelépni. Főnök, ott van egy.
71
00:04:42,043 --> 00:04:46,876
Fogd be a pofád, mielőtt én teszem,
és egy szót se, mert a golyóid bánják!
72
00:04:51,501 --> 00:04:54,084
- Basszus, ketten vannak. Ez…
- Mázli?
73
00:04:54,168 --> 00:04:58,709
Inkább szopás. De nincs más választásunk.
Figyeljük őket egy darabig!
74
00:05:02,668 --> 00:05:05,918
- Mi a helyzet, seggarc?
- Semmi, te húgyagyú!
75
00:05:06,001 --> 00:05:08,501
Miért híreszteled, hogy nem jó a pálinkám?
76
00:05:08,584 --> 00:05:12,043
Honnan veszed ezt,
ha egyedül iszom, és nem adok belőle?
77
00:05:12,126 --> 00:05:14,293
Tudom, mert te készítetted.
78
00:05:14,376 --> 00:05:18,626
Te pöcs, ha az enyém szar,
79
00:05:18,709 --> 00:05:21,709
a tiéd sem lehet jobb.
Végül is testvérek vagyunk.
80
00:05:21,793 --> 00:05:23,793
Ráadásul ikrek.
81
00:05:23,876 --> 00:05:27,876
Igen. És nem az íze számít,
hanem, hogy üssön!
82
00:05:27,959 --> 00:05:29,459
Így van. Egészségedre!
83
00:05:33,043 --> 00:05:34,126
Megöllek!
84
00:05:42,543 --> 00:05:46,293
Most kell lépnünk. Fogd az egyiket,
én a másikat, és uzsgyi!
85
00:05:52,709 --> 00:05:56,334
Várj, Łukasz!
86
00:05:56,418 --> 00:06:01,209
- Mi van?
- Valami idióta lenyúlja a lópisidet.
87
00:06:02,126 --> 00:06:04,501
Az enyémet? Te jöttél abból az irányból.
88
00:06:04,584 --> 00:06:07,501
Basszus, igazad van.
Tedd le azt a húgylét!
89
00:06:08,376 --> 00:06:09,459
Lúzer!
90
00:06:10,876 --> 00:06:13,168
Mi a fene? Neked annyi!
91
00:06:13,251 --> 00:06:17,626
Még ha nem is kaplak el, meghalsz,
ha egynél több pohárral iszol belőle.
92
00:06:20,043 --> 00:06:23,584
Főnök, nem tudjuk lerázni őket.
Kétszer gyorsabbak nálunk.
93
00:06:23,668 --> 00:06:25,668
És háromszor olyan hülyék.
94
00:06:26,793 --> 00:06:29,876
Csak egy idióta akarná
ellopni tőled azt a szart.
95
00:06:29,959 --> 00:06:31,626
Anyád az idióta.
96
00:06:32,584 --> 00:06:34,168
- Igen.
- Várj…
97
00:06:34,251 --> 00:06:37,709
Mit mondtál az anyámról? Megöllek!
98
00:06:37,793 --> 00:06:42,793
Ment ez,
mint az ágybaszarás. Hazamehetünk.
99
00:06:42,876 --> 00:06:47,959
Mit látnak szemeim? Vadvédelmi területen
sétálgatnak? Ezért büntetés jár.
100
00:06:48,043 --> 00:06:49,793
Hacsak nem tudunk megegyezni.
101
00:06:49,876 --> 00:06:53,501
Biztos meg tudunk egyezni… Sipirc!
102
00:06:55,959 --> 00:06:59,459
Bogdan úr, nincs más megoldás,
mint az alkohol?
103
00:06:59,543 --> 00:07:03,168
Danusia asszony, higgye el, hogy nincs!
104
00:07:03,251 --> 00:07:08,626
Még a Biblia vagy mi a szösz is
azt mondja: „A gonoszat legyőzi a jó.”
105
00:07:08,709 --> 00:07:11,501
Jól van, mindenki emlékszik a tervre?
106
00:07:11,584 --> 00:07:15,084
Igen, iszunk egy pohárral,
aztán meglátjuk.
107
00:07:15,168 --> 00:07:18,626
Így van. Húzóra!
108
00:07:27,293 --> 00:07:29,543
- Hol vagyunk?
- Az Újraindítás bárban.
109
00:07:29,626 --> 00:07:32,918
Tökéletes! Nemcsak a való életben
isszuk le magunkat,
110
00:07:33,001 --> 00:07:37,168
hanem az álomvilágban is, és Wacuś fizet.
111
00:07:37,251 --> 00:07:38,793
Még álomban is fizetek?
112
00:07:38,876 --> 00:07:43,751
Ki fizetne, én? De fel a fejjel!
Pénzt veszít, de életben maradhat.
113
00:07:43,834 --> 00:07:47,293
Amúgy is ért a nyerőgéphez, nem?
114
00:07:47,376 --> 00:07:49,209
És ha visszajön az a féleszű?
115
00:07:49,293 --> 00:07:51,376
Azért jöttünk, nem?
116
00:07:57,126 --> 00:07:58,043
Gyerünk!
117
00:08:16,876 --> 00:08:18,626
Mi a baj? Elromlott?
118
00:08:18,709 --> 00:08:20,959
Most működik csak igazán!
119
00:08:21,751 --> 00:08:27,043
Bocs a durva kifejezésért,
de engem senki nem baszhat át!
120
00:08:33,876 --> 00:08:36,376
Most!
121
00:08:41,084 --> 00:08:41,959
Szevasz!
122
00:08:50,043 --> 00:08:51,793
Mit röhögsz?
123
00:08:51,876 --> 00:08:56,459
Nekem is vannak barátaim. Most!
124
00:09:03,751 --> 00:09:07,543
Kezeket fel! Egy rossz mozdulat,
és megparancsolom, hogy lőjenek.
125
00:09:07,626 --> 00:09:12,376
Így van. Azok az idióták
mindent megtesznek, amit mondok nekik.
126
00:09:13,543 --> 00:09:16,209
Bármire képesek értem.
127
00:09:16,293 --> 00:09:21,043
Ha azt mondom, lőjenek, lőnek,
ha kapitulálni kell, kapitulálnak.
128
00:09:21,126 --> 00:09:25,293
- Parancsra a saját szarukat is megeszik.
- Apa, ez azért már túlzás.
129
00:09:29,126 --> 00:09:33,293
Megeszik és repetát kérnek.
130
00:09:35,418 --> 00:09:36,459
Elég!
131
00:09:36,543 --> 00:09:39,709
Te kis szarházi! Kamil!
132
00:09:39,793 --> 00:09:41,918
És a másik! Még a nevét sem tudom.
133
00:09:42,001 --> 00:09:45,876
Öld meg!
Büntetésként ma este a latrinában alszol.
134
00:09:45,959 --> 00:09:47,459
Minden éjjel ott alszunk.
135
00:09:47,543 --> 00:09:52,043
De ma a lyukban fogsz aludni.
136
00:10:05,126 --> 00:10:09,209
Győzelem!
137
00:10:20,959 --> 00:10:25,709
Ma van a szerencsenapom.
Egy kört mindenkinek!
138
00:10:28,459 --> 00:10:31,793
Végre megrészegedhetünk, Szczepan!
139
00:10:31,876 --> 00:10:35,959
- Igen. Egyébként hogy is hívnak?
- Mit tudom én?
140
00:10:36,043 --> 00:10:41,376
Gyorsan, a pulthoz!
Jaj! Szörnyen sajnálom.
141
00:10:41,459 --> 00:10:45,959
Semmi gond. Tényleg, semmi baj.
142
00:10:46,043 --> 00:10:46,876
VÉGE
143
00:10:46,959 --> 00:10:48,876
Ördögűzés háromszázért
144
00:10:48,959 --> 00:10:52,084
Igazából kétszázért
De ha számlát is kérsz, több
145
00:10:52,168 --> 00:10:54,959
Jól vigyázz, Belzehúgy
Mert ő frankón seggbe rúg
146
00:10:55,043 --> 00:10:58,376
Vigyázat, Löcsifer
Ha ő egyszer kiszemel
147
00:10:58,459 --> 00:11:03,459
A feliratot fordította: Péter Orsolya