1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,209 ÚJRAINDÍTÁS BÁR 3 00:00:19,876 --> 00:00:21,126 SZERENCSÉS NAP 4 00:00:21,168 --> 00:00:25,959 Jézusom, de klassz! És még egy kört mindenkinek! 5 00:00:26,043 --> 00:00:27,793 Wacek a mi emberünk. 6 00:00:27,876 --> 00:00:32,209 Ha valaki más nyer nyolc lepedőt a nyerőgépen, egyedül issza el a pénzét. 7 00:00:32,293 --> 00:00:35,876 De ő nem. Ő mindenkit meghív. Egészségedre Wacław! 8 00:00:35,959 --> 00:00:37,459 Csirió! 9 00:00:40,959 --> 00:00:46,293 Wacek, uram! Maga a legjobb. Bocsásson meg! 10 00:00:46,376 --> 00:00:47,543 Semmi baj. 11 00:00:47,626 --> 00:00:49,626 Igazán nem akartam. 12 00:00:49,709 --> 00:00:52,459 de igazából egyáltalán nem nagy ügy. 13 00:00:53,251 --> 00:00:56,709 Semmi baj, tényleg. 14 00:00:59,459 --> 00:01:02,959 Jöjjön mindenkinek egy második kör, ötödszörre! Mennyi lesz? 15 00:01:03,043 --> 00:01:04,459 Százhúsz, mint az előbb. 16 00:01:05,793 --> 00:01:07,626 Elfogyott a pénzem. 17 00:01:10,418 --> 00:01:13,709 Várjatok egy kicsit, ne nyafogjatok! Nem megyünk haza. 18 00:01:13,793 --> 00:01:16,543 Ha egyszer nyertem, még egyszer menni fog, nem? 19 00:01:17,501 --> 00:01:20,126 Ma van a szerencsenapom. 20 00:01:20,209 --> 00:01:22,626 Kétszer nem nyerhet. Annyiszor nem lehet. 21 00:01:22,709 --> 00:01:23,626 Pszt! 22 00:01:36,793 --> 00:01:39,418 Teringettét! Nyert. Megmondtam, hogy ez lesz. 23 00:01:39,501 --> 00:01:42,459 - Azt mondtad, nem nyer. - Kussolj, igyunk! 24 00:01:42,543 --> 00:01:46,418 Még egy kört mindenkinek! A harmadikat, hatodszorra! 25 00:01:46,501 --> 00:01:53,043 Ne olyan gyorsan! Átok arra, aki elviszi a főnyereményt! 26 00:01:53,543 --> 00:01:55,959 Már elnézést! Tisztességesen nyertem. 27 00:01:56,043 --> 00:02:00,626 Az én gépeimmel nem lehet nyerni, tisztességesen meg végképp nem! 28 00:02:00,709 --> 00:02:03,209 Darabokra téplek. 29 00:02:04,876 --> 00:02:06,543 Jön az a következő kör? 30 00:02:08,376 --> 00:02:12,459 Mit tettél velem, te rohadék? Így hogy üljek a bárpulthoz? 31 00:02:12,543 --> 00:02:17,834 Amire végzek veled, csak szarni tudsz majd a pultnál. Beszarsz a fájdalomtól. 32 00:02:18,959 --> 00:02:19,793 De… 33 00:02:22,209 --> 00:02:25,751 Bizony, ez a Kill Bill című filmben látott kard másolata. 34 00:02:25,834 --> 00:02:31,626 Kínában készült. De szerencséd van. A kard általi halál nagy megtiszteltetés. 35 00:02:31,709 --> 00:02:36,459 Ne, várj! Ezt nem teheted. Végül is ma van a szerencsés napom! 36 00:02:37,376 --> 00:02:40,876 Ez a szerencsenapom. 37 00:02:40,959 --> 00:02:43,376 Adok én neked szerencsenapot! 38 00:02:44,043 --> 00:02:45,126 Megint vedeltél? 39 00:02:45,209 --> 00:02:49,293 Danusia? Nem úgy volt, hogy éjszakai műszakban vagy? Porszívózom. 40 00:02:49,376 --> 00:02:50,668 Csak ne üss meg! 41 00:02:52,293 --> 00:02:54,043 Mi van a lábaimmal? 42 00:02:54,126 --> 00:02:57,709 És miután felébredtem, nem éreztem a lábam. 43 00:02:57,793 --> 00:03:00,668 És azóta ez a szeszkazán nem tud járni. 44 00:03:00,751 --> 00:03:05,001 Az orvos szerint lebénult, de nem tudni, mi okozta. 45 00:03:05,084 --> 00:03:06,709 És a pap tipikus pap. 46 00:03:06,793 --> 00:03:11,709 Elvette a borítékot, panaszkodott, hogy nem elég, imádkozott, de az mit sem ért. 47 00:03:11,793 --> 00:03:16,084 Az semmit sem ér. Az álmait egy banshee kísért. 48 00:03:16,168 --> 00:03:19,376 Vagy egy pashee, ha már hímnemű volt. 49 00:03:19,459 --> 00:03:23,834 - Tudok majd újra járni? - Járni? Örüljön, ha életben marad! 50 00:03:23,918 --> 00:03:28,209 A pashee egy rettenetes démon. Nem engedi el magát. 51 00:03:28,293 --> 00:03:32,376 Minden álmával egyre veszélyesebb lesz, 52 00:03:32,459 --> 00:03:36,709 és amit az álomban csinál, azt a való világban is érezni fogja. 53 00:03:36,793 --> 00:03:40,126 Gondoljon bele, mi lesz, ha eltöri a nyakát! 54 00:03:40,209 --> 00:03:42,543 Kit érdekel? A farkamért aggódom. 55 00:03:42,626 --> 00:03:47,126 Jó, megpróbálok segíteni. De figyelmeztetnem kell, nem lesz olcsó. 56 00:03:47,209 --> 00:03:49,876 És ha számlát is kérnek, még drágább lesz. 57 00:03:50,376 --> 00:03:53,876 Mit keresünk egy kísértetjárta erdőben? Halálvágyunk van? 58 00:03:53,959 --> 00:03:58,293 Láttam egy „vadvédelmi terület” táblát. Pénzbírságot is kaphatunk. 59 00:03:58,376 --> 00:04:02,709 A pashee legyőzéséhez közös álmot kell látnunk Wacławval. 60 00:04:02,793 --> 00:04:05,543 Lerészegedünk együtt? Nincs más megoldás? 61 00:04:05,626 --> 00:04:10,293 Dehogy nincs, több is. De egyik sem ilyen élvezetes. 62 00:04:10,376 --> 00:04:14,001 Ehhez szükségünk lesz egy különleges alkoholra. 63 00:04:14,084 --> 00:04:19,876 Úgy hívják: Az erdő hívó szava. Az igazi kell, nem valami házi kotyvalék. 64 00:04:19,959 --> 00:04:23,209 Ezt a páleszt az erdő démonja főzi. 65 00:04:24,334 --> 00:04:27,126 Kösz, én léptem. Viszlát a temetéseteken! 66 00:04:27,209 --> 00:04:28,376 Ne csináld, Dominó! 67 00:04:28,459 --> 00:04:30,959 Jó. Akkor kétfelé oszlik a gázsi. 68 00:04:31,043 --> 00:04:32,793 Főnök, nem is fizetsz neki. 69 00:04:32,876 --> 00:04:36,376 Micsoda hülye ötlet! Az erdő démonja. Az totál eszement. 70 00:04:38,293 --> 00:04:41,959 Késő lelépni. Főnök, ott van egy. 71 00:04:42,043 --> 00:04:46,876 Fogd be a pofád, mielőtt én teszem, és egy szót se, mert a golyóid bánják! 72 00:04:51,501 --> 00:04:54,084 - Basszus, ketten vannak. Ez… - Mázli? 73 00:04:54,168 --> 00:04:58,709 Inkább szopás. De nincs más választásunk. Figyeljük őket egy darabig! 74 00:05:02,668 --> 00:05:05,918 - Mi a helyzet, seggarc? - Semmi, te húgyagyú! 75 00:05:06,001 --> 00:05:08,501 Miért híreszteled, hogy nem jó a pálinkám? 76 00:05:08,584 --> 00:05:12,043 Honnan veszed ezt, ha egyedül iszom, és nem adok belőle? 77 00:05:12,126 --> 00:05:14,293 Tudom, mert te készítetted. 78 00:05:14,376 --> 00:05:18,626 Te pöcs, ha az enyém szar, 79 00:05:18,709 --> 00:05:21,709 a tiéd sem lehet jobb. Végül is testvérek vagyunk. 80 00:05:21,793 --> 00:05:23,793 Ráadásul ikrek. 81 00:05:23,876 --> 00:05:27,876 Igen. És nem az íze számít, hanem, hogy üssön! 82 00:05:27,959 --> 00:05:29,459 Így van. Egészségedre! 83 00:05:33,043 --> 00:05:34,126 Megöllek! 84 00:05:42,543 --> 00:05:46,293 Most kell lépnünk. Fogd az egyiket, én a másikat, és uzsgyi! 85 00:05:52,709 --> 00:05:56,334 Várj, Łukasz! 86 00:05:56,418 --> 00:06:01,209 - Mi van? - Valami idióta lenyúlja a lópisidet. 87 00:06:02,126 --> 00:06:04,501 Az enyémet? Te jöttél abból az irányból. 88 00:06:04,584 --> 00:06:07,501 Basszus, igazad van. Tedd le azt a húgylét! 89 00:06:08,376 --> 00:06:09,459 Lúzer! 90 00:06:10,876 --> 00:06:13,168 Mi a fene? Neked annyi! 91 00:06:13,251 --> 00:06:17,626 Még ha nem is kaplak el, meghalsz, ha egynél több pohárral iszol belőle. 92 00:06:20,043 --> 00:06:23,584 Főnök, nem tudjuk lerázni őket. Kétszer gyorsabbak nálunk. 93 00:06:23,668 --> 00:06:25,668 És háromszor olyan hülyék. 94 00:06:26,793 --> 00:06:29,876 Csak egy idióta akarná ellopni tőled azt a szart. 95 00:06:29,959 --> 00:06:31,626 Anyád az idióta. 96 00:06:32,584 --> 00:06:34,168 - Igen. - Várj… 97 00:06:34,251 --> 00:06:37,709 Mit mondtál az anyámról? Megöllek! 98 00:06:37,793 --> 00:06:42,793 Ment ez, mint az ágybaszarás. Hazamehetünk. 99 00:06:42,876 --> 00:06:47,959 Mit látnak szemeim? Vadvédelmi területen sétálgatnak? Ezért büntetés jár. 100 00:06:48,043 --> 00:06:49,793 Hacsak nem tudunk megegyezni. 101 00:06:49,876 --> 00:06:53,501 Biztos meg tudunk egyezni… Sipirc! 102 00:06:55,959 --> 00:06:59,459 Bogdan úr, nincs más megoldás, mint az alkohol? 103 00:06:59,543 --> 00:07:03,168 Danusia asszony, higgye el, hogy nincs! 104 00:07:03,251 --> 00:07:08,626 Még a Biblia vagy mi a szösz is azt mondja: „A gonoszat legyőzi a jó.” 105 00:07:08,709 --> 00:07:11,501 Jól van, mindenki emlékszik a tervre? 106 00:07:11,584 --> 00:07:15,084 Igen, iszunk egy pohárral, aztán meglátjuk. 107 00:07:15,168 --> 00:07:18,626 Így van. Húzóra! 108 00:07:27,293 --> 00:07:29,543 - Hol vagyunk? - Az Újraindítás bárban. 109 00:07:29,626 --> 00:07:32,918 Tökéletes! Nemcsak a való életben isszuk le magunkat, 110 00:07:33,001 --> 00:07:37,168 hanem az álomvilágban is, és Wacuś fizet. 111 00:07:37,251 --> 00:07:38,793 Még álomban is fizetek? 112 00:07:38,876 --> 00:07:43,751 Ki fizetne, én? De fel a fejjel! Pénzt veszít, de életben maradhat. 113 00:07:43,834 --> 00:07:47,293 Amúgy is ért a nyerőgéphez, nem? 114 00:07:47,376 --> 00:07:49,209 És ha visszajön az a féleszű? 115 00:07:49,293 --> 00:07:51,376 Azért jöttünk, nem? 116 00:07:57,126 --> 00:07:58,043 Gyerünk! 117 00:08:16,876 --> 00:08:18,626 Mi a baj? Elromlott? 118 00:08:18,709 --> 00:08:20,959 Most működik csak igazán! 119 00:08:21,751 --> 00:08:27,043 Bocs a durva kifejezésért, de engem senki nem baszhat át! 120 00:08:33,876 --> 00:08:36,376 Most! 121 00:08:41,084 --> 00:08:41,959 Szevasz! 122 00:08:50,043 --> 00:08:51,793 Mit röhögsz? 123 00:08:51,876 --> 00:08:56,459 Nekem is vannak barátaim. Most! 124 00:09:03,751 --> 00:09:07,543 Kezeket fel! Egy rossz mozdulat, és megparancsolom, hogy lőjenek. 125 00:09:07,626 --> 00:09:12,376 Így van. Azok az idióták mindent megtesznek, amit mondok nekik. 126 00:09:13,543 --> 00:09:16,209 Bármire képesek értem. 127 00:09:16,293 --> 00:09:21,043 Ha azt mondom, lőjenek, lőnek, ha kapitulálni kell, kapitulálnak. 128 00:09:21,126 --> 00:09:25,293 - Parancsra a saját szarukat is megeszik. - Apa, ez azért már túlzás. 129 00:09:29,126 --> 00:09:33,293 Megeszik és repetát kérnek. 130 00:09:35,418 --> 00:09:36,459 Elég! 131 00:09:36,543 --> 00:09:39,709 Te kis szarházi! Kamil! 132 00:09:39,793 --> 00:09:41,918 És a másik! Még a nevét sem tudom. 133 00:09:42,001 --> 00:09:45,876 Öld meg! Büntetésként ma este a latrinában alszol. 134 00:09:45,959 --> 00:09:47,459 Minden éjjel ott alszunk. 135 00:09:47,543 --> 00:09:52,043 De ma a lyukban fogsz aludni. 136 00:10:05,126 --> 00:10:09,209 Győzelem! 137 00:10:20,959 --> 00:10:25,709 Ma van a szerencsenapom. Egy kört mindenkinek! 138 00:10:28,459 --> 00:10:31,793 Végre megrészegedhetünk, Szczepan! 139 00:10:31,876 --> 00:10:35,959 - Igen. Egyébként hogy is hívnak? - Mit tudom én? 140 00:10:36,043 --> 00:10:41,376 Gyorsan, a pulthoz! Jaj! Szörnyen sajnálom. 141 00:10:41,459 --> 00:10:45,959 Semmi gond. Tényleg, semmi baj. 142 00:10:46,043 --> 00:10:46,876 VÉGE 143 00:10:46,959 --> 00:10:48,876 Ördögűzés háromszázért 144 00:10:48,959 --> 00:10:52,084 Igazából kétszázért De ha számlát is kérsz, több 145 00:10:52,168 --> 00:10:54,959 Jól vigyázz, Belzehúgy Mert ő frankón seggbe rúg 146 00:10:55,043 --> 00:10:58,376 Vigyázat, Löcsifer Ha ő egyszer kiszemel 147 00:10:58,459 --> 00:11:03,459 A feliratot fordította: Péter Orsolya