1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:19,126 --> 00:00:22,834 VYMÍTAČ 2050 3 00:00:35,793 --> 00:00:36,959 Rychleji! 4 00:00:37,043 --> 00:00:38,793 Pospěš si, prosím! 5 00:00:38,876 --> 00:00:40,709 MAX: „KDY TU BUDEŠ?“ 6 00:00:40,793 --> 00:00:42,001 ODP: „JSEM NA CESTĚ“ 7 00:00:42,084 --> 00:00:44,459 MAX: „DĚLEJ, ČLOVĚČE“ 8 00:00:44,543 --> 00:00:46,876 ODP: „HNED TAM BUDU, ČEKÁM NA HOT DOG.“ 9 00:00:50,459 --> 00:00:52,626 Někde tady je. 10 00:00:53,376 --> 00:00:54,668 Cítíš to, Luku? 11 00:00:54,751 --> 00:00:56,668 Takhle smrdí strach. 12 00:00:56,751 --> 00:00:59,251 Já nevím. Připadá mi to jako obyčejnej prd. 13 00:00:59,334 --> 00:01:04,251 Obojí vlastně smrdí stejně. 14 00:01:04,334 --> 00:01:08,209 Tak jo, zkontroluj pokoj a já se podívám do kuchyně. 15 00:01:08,293 --> 00:01:10,126 Při světle by to bylo snazší. 16 00:01:10,209 --> 00:01:12,501 Nevím, proč jsi rozbil všechny lampy. 17 00:01:12,584 --> 00:01:15,709 Především se mi líbí efekty. 18 00:01:15,793 --> 00:01:18,584 A zadruhé, ten čurák se naučí šetřit elektřinou. 19 00:01:18,668 --> 00:01:21,376 - Mám tě hajzle! - Ne! 20 00:01:21,459 --> 00:01:25,584 Křič si, jak chceš. Stejně je po tobě. 21 00:01:27,376 --> 00:01:28,209 Co je? 22 00:01:28,293 --> 00:01:31,209 Mateo, ty si trouba, snažíš se rozdupat hologram. 23 00:01:31,293 --> 00:01:33,959 Je to jen světlo ve vzduchu, ty hovado. 24 00:01:34,043 --> 00:01:37,209 No, jasně. Sám jsi „homogram“, kurva. 25 00:01:37,293 --> 00:01:40,543 Ty a tvoje vědecký pověry. Jsou to určitě jen kouzla. 26 00:01:40,626 --> 00:01:41,459 Aha! 27 00:01:42,001 --> 00:01:42,834 Dobře, nevadí. 28 00:01:42,918 --> 00:01:47,793 Luku, já ho podržím a ty mu usekneš hlavu mačetou. 29 00:01:47,876 --> 00:01:48,876 Tak jo! 30 00:01:52,209 --> 00:01:53,043 Co to je? 31 00:01:55,668 --> 00:01:59,043 Kurva, Mateo. Podívej na ten úžasnej nůž. 32 00:02:05,543 --> 00:02:07,293 Ty! 33 00:02:07,376 --> 00:02:12,709 Možná máš úžasnej nůž, ale mojí mačetě se nevyrovnáš… 34 00:02:16,668 --> 00:02:18,959 Šéfe, je to hotový. 35 00:02:19,043 --> 00:02:21,293 Bylo to jednodušší, než jsem myslel. 36 00:02:21,376 --> 00:02:22,793 Skvěle. 37 00:02:22,876 --> 00:02:25,459 Zkasíruj klienta a vrať se na základnu. 38 00:02:25,543 --> 00:02:27,376 - Máme další práci. - Ano, pane. 39 00:02:27,459 --> 00:02:28,543 Tak co tu máme? 40 00:02:28,626 --> 00:02:31,584 Odčertění bytu a záchrana života. 41 00:02:31,668 --> 00:02:32,626 To je tři sta. 42 00:02:32,709 --> 00:02:35,626 Kurva, to je hodně. Nevěděl jsem, že stojím tolik. 43 00:02:35,709 --> 00:02:37,168 Odčertění je tři sta. 44 00:02:37,251 --> 00:02:39,543 Záchrana života je zdarma jako bonus. 45 00:02:39,626 --> 00:02:42,459 A co bez účtenky, aby to bylo levnější? 46 00:02:42,543 --> 00:02:44,959 Je mi líto. Takové věci neděláme. 47 00:02:47,334 --> 00:02:48,209 B-3. 48 00:02:48,251 --> 00:02:50,751 DOMOV DŮCHODCŮ – STAŘÍ, ALE DOBŘÍ 49 00:02:50,834 --> 00:02:51,834 A-4. 50 00:02:52,626 --> 00:02:54,251 BIGNO 51 00:02:54,334 --> 00:02:55,251 C-2. 52 00:02:56,876 --> 00:02:59,001 Nic? Losujeme dál. 53 00:03:00,418 --> 00:03:02,293 - B-2. - Bingo! 54 00:03:03,043 --> 00:03:05,001 Bingo! Viděl jsi to, Bonere? 55 00:03:05,084 --> 00:03:06,084 Tak se to hraje! 56 00:03:07,126 --> 00:03:11,001 A máme tady vítěze. Natan opět vyhrává. 57 00:03:11,084 --> 00:03:14,418 Výhrou v tomto kole je bažant na moč. 58 00:03:14,501 --> 00:03:18,876 Super! Zrovna jsem chtěl jít na záchod a zdá se, že nemusím. 59 00:03:23,626 --> 00:03:25,959 PŘÍRODNÍ – LEVNÁ A CHUTNÁ– BEZ PŘÍCHUTI 60 00:03:47,543 --> 00:03:48,793 Šéfe, je tu čisto. 61 00:03:52,584 --> 00:03:54,834 Bohdan Boner. 62 00:03:54,918 --> 00:03:58,001 Jen doufám, že ti ten chlast nevypálil mozek 63 00:03:58,084 --> 00:04:00,793 a poznáš svý starý „kamarády“. 64 00:04:00,876 --> 00:04:01,876 Do prdele… 65 00:04:01,959 --> 00:04:03,709 Asi si říkáš, 66 00:04:03,793 --> 00:04:08,209 proč jsem tě celé ty roky nezabil. 67 00:04:08,793 --> 00:04:10,584 No… Péťo, zacpi si uši. 68 00:04:11,376 --> 00:04:16,709 Tedy, stydím se to přiznat, ale na to jsi byl moc chytrej. 69 00:04:16,793 --> 00:04:19,459 Ale teď… Můžeš si je odkrýt, Péťo. 70 00:04:20,459 --> 00:04:21,459 Péťo, uši! 71 00:04:22,709 --> 00:04:23,793 Péťo! 72 00:04:24,293 --> 00:04:25,209 To je blbec. 73 00:04:26,459 --> 00:04:28,293 Co? Už je to dobrý? 74 00:04:28,376 --> 00:04:34,418 Ale teď, když jsi starej a vetchej, měla by to být hračka. 75 00:04:34,501 --> 00:04:40,876 Na počest naší dlouholeté známosti pro tebe mám malý dárek. 76 00:04:40,959 --> 00:04:44,918 Přesně tak. Časovaná bomba! 77 00:04:45,001 --> 00:04:47,501 Péťa ti ji pomůže připevnit pod zadek. 78 00:04:48,501 --> 00:04:53,293 No, bylo to fajn, ale je načase tvůj stupidní ksicht odpálit. 79 00:04:54,584 --> 00:04:59,043 Je čas, abych šel. Uvidíme se v pekle! Čau. 80 00:05:02,459 --> 00:05:04,876 Nejdřív nohy a ruce kabelovými sponkami, 81 00:05:04,959 --> 00:05:07,626 abys nám nespadl z kolečkového křesla. 82 00:05:07,709 --> 00:05:12,959 Tak, teď roubík do pusy, abys nevolal o pomoc. 83 00:05:13,043 --> 00:05:16,876 A nakonec časovaná bomba nastavená na 30 sekund. 84 00:05:16,959 --> 00:05:18,751 Od teď. 85 00:05:19,626 --> 00:05:21,709 Sbohem, exorcisto. 86 00:05:21,793 --> 00:05:23,543 Sbohem, legendo. 87 00:05:23,626 --> 00:05:25,084 Je to pro mě čest. 88 00:05:25,168 --> 00:05:27,876 Kurva, 20 sekund! Fajn, mizím do pekla. Měj se! 89 00:05:31,043 --> 00:05:32,126 A-1. 90 00:05:33,251 --> 00:05:34,251 Nic neslyším. 91 00:05:36,126 --> 00:05:37,209 B-4. 92 00:05:37,293 --> 00:05:39,959 Super, je to tak vzrušující! 93 00:05:40,043 --> 00:05:41,501 Brzy budu mít bingo. 94 00:05:41,584 --> 00:05:44,626 Kéž bych se rozhodl jít do domova důchodců dřív. 95 00:05:44,709 --> 00:05:45,709 Je to tu skvělé. 96 00:05:45,793 --> 00:05:47,709 - C-1. - Páni, bi… 97 00:05:49,126 --> 00:05:52,459 Bonere, ty šílenče! Co to děláš? Měl jsem bingo! 98 00:05:57,168 --> 00:05:59,293 Cože? Sakra, to je bomba! 99 00:06:01,043 --> 00:06:05,543 VÝVOZ SEPTIKŮ 100 00:06:05,626 --> 00:06:08,334 Uf, to bylo o fous! 101 00:06:10,293 --> 00:06:12,626 - Cože? - Do prdele! 102 00:06:12,709 --> 00:06:14,293 Aha, kabelová spojka. 103 00:06:14,376 --> 00:06:17,876 Naštěstí mám pořád svou dýku ve tvaru krucifixu. 104 00:06:17,959 --> 00:06:21,459 LAHODNÁ VODKA 105 00:06:21,543 --> 00:06:25,001 Je zázrak, že jsi z toho chlastu ještě neumřel. 106 00:06:25,959 --> 00:06:28,876 KANCELÁŘ VYMÍTAČE / STAVEBNÍ FIRMA DOMINO 107 00:06:30,001 --> 00:06:30,876 Co s ním? 108 00:06:30,959 --> 00:06:34,376 Odpad dej do recyklátoru, ale vyndej atomovou baterii. 109 00:06:34,459 --> 00:06:36,751 Má větší hodnotu než tvůj plat. 110 00:06:36,834 --> 00:06:38,376 A víš, že ti platím hodně. 111 00:06:38,459 --> 00:06:39,626 Kyberdémon. 112 00:06:40,459 --> 00:06:42,293 Co všechno v pekle nevymyslí? 113 00:06:43,084 --> 00:06:44,709 - To snad ne. - Co se stalo? 114 00:06:44,793 --> 00:06:47,543 Někdo mi přes GG poslal soubor MP3. 115 00:06:47,626 --> 00:06:51,501 - Přes co? - Kdo v roce 2050 používá Gadu-Gadu? 116 00:06:51,584 --> 00:06:54,626 Kurva. To se se mnou chce spojit Měšek I. nebo co? 117 00:06:54,709 --> 00:06:56,709 Neotvírejte to, možná je to past. 118 00:06:56,793 --> 00:06:58,293 Trojan nebo něco horšího. 119 00:06:58,376 --> 00:07:03,209 Klid, možná na to nevypadám, ale můžu si dovolit antivir. 120 00:07:03,293 --> 00:07:05,834 Čuráci, tady je Bohdan Boner. 121 00:07:05,918 --> 00:07:10,626 Belzeblb nějak zjistil, kde v důchodu bydlím. 122 00:07:10,709 --> 00:07:13,418 Podařilo se mi přežít první útok. 123 00:07:13,501 --> 00:07:16,334 Ale bojím se, že ještě není konec. 124 00:07:16,418 --> 00:07:18,668 Potřebuju vaši pomoc. 125 00:07:18,751 --> 00:07:22,376 Jsem v domově důchodců Staří, ale dobří. 126 00:07:22,459 --> 00:07:27,293 Pomozte mi. Vzpomeňte si, jak moc mi dlužíte. Čekám. 127 00:07:27,376 --> 00:07:29,334 Ale ne, ještě ke všemu tohle. 128 00:07:29,418 --> 00:07:33,293 Teď strávím hodinu a půl v autobusu z Marsu na Zemi. 129 00:07:33,376 --> 00:07:34,793 „Moc mi dlužíte,“ kurva. 130 00:07:34,876 --> 00:07:37,626 Já mu například dlužím vyražený přední zuby. 131 00:07:37,709 --> 00:07:39,876 Zablokuju ho a je po problému. 132 00:07:39,959 --> 00:07:41,543 - Počkejte, šéfe. - Co? 133 00:07:41,626 --> 00:07:43,626 Nepřipadá mi správný ho ignorovat. 134 00:07:43,709 --> 00:07:46,626 Co když budeme potřebovat pomoc, až budeme staří? 135 00:07:48,501 --> 00:07:49,876 Toho budu litovat. 136 00:07:50,751 --> 00:07:52,376 Pozor, byl detekován virus! 137 00:07:52,459 --> 00:07:55,459 Pro eliminaci hrozby zakupte prémiové předpl… 138 00:08:08,876 --> 00:08:11,668 NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN 139 00:08:11,751 --> 00:08:14,293 PRÁDELNA 140 00:08:15,501 --> 00:08:18,209 Podcenil jsem tě, starouši. 141 00:08:18,293 --> 00:08:20,876 Nevím, jak jsi to udělal, že jsi unikl, 142 00:08:20,959 --> 00:08:24,793 ale tentokrát to nebude tak snadný. 143 00:08:24,876 --> 00:08:30,209 Osobně se postarám, aby ta poprava proběhla dobře. 144 00:08:32,001 --> 00:08:34,168 Ježíši, nemám dost vzduchu. 145 00:08:34,251 --> 00:08:35,209 Podívej. 146 00:08:35,293 --> 00:08:37,876 Plazmová bomba! 147 00:08:37,959 --> 00:08:41,209 Když vybuchne, vytvoří takovou teplotu, 148 00:08:41,293 --> 00:08:45,043 že zabije i nesmrtelného. 149 00:08:45,126 --> 00:08:48,459 Jako jsem třeba já. Ale bohužel pro tebe 150 00:08:48,543 --> 00:08:52,543 to budeš ty, kdo tu hračku bude při výbuchu držet. 151 00:08:52,626 --> 00:08:55,709 Omluvte mou smělost, Vaše Ničemnosti, 152 00:08:55,793 --> 00:08:57,209 ale musíme si pospíšit. 153 00:08:57,293 --> 00:08:58,876 Drž hubu, ty hajzle. 154 00:08:58,959 --> 00:09:02,459 To já rozhodnu, jestli máme spěchat, nebo ne. 155 00:09:02,543 --> 00:09:04,126 A pospěš si s tou bombou. 156 00:09:12,876 --> 00:09:15,543 - Hotovo. Brzy to vybuchne. - Perfektní. 157 00:09:15,626 --> 00:09:18,043 Nahraj to na telefon. Chci mít památku. 158 00:09:18,126 --> 00:09:20,293 Co to je? Kdo to sem k čertu letí? 159 00:09:21,668 --> 00:09:23,793 LEVNOBUS – 29,99 ZLOTÝCH – ZEMĚ–MARS 160 00:09:23,876 --> 00:09:25,293 Děkujeme a na shledanou. 161 00:09:25,376 --> 00:09:26,959 Zasraní lordi. 162 00:09:27,043 --> 00:09:29,709 Zastávka je půl kilometru, ale pěšky nemůžou. 163 00:09:29,793 --> 00:09:31,418 „Přistaň, nebo tě praštím“. 164 00:09:32,959 --> 00:09:35,209 Už je to dlouho, pane Bogdane. Moment. 165 00:09:35,793 --> 00:09:37,334 Proč jste svázaný, pane? 166 00:09:39,209 --> 00:09:41,793 A proč máte tu časovanou bombu? 167 00:09:42,459 --> 00:09:44,459 Do prdele, Martine, je to past! 168 00:09:44,543 --> 00:09:48,501 Kurva… v takovou chvíli. Péťo, postarej se o to. 169 00:09:50,668 --> 00:09:53,126 Hej, synku, nech tu bombu. Je snad tvoje? 170 00:09:53,209 --> 00:09:55,543 Šéfe, dělejte svý, já se o to postarám. 171 00:09:57,126 --> 00:10:00,293 Ty zkurvy… Ježíšmarjá… Počkej… 172 00:10:01,793 --> 00:10:03,959 Všechno musím dělat sám. 173 00:10:05,626 --> 00:10:07,293 Vrať mi tu nálož! 174 00:10:09,293 --> 00:10:11,459 Co teď, troubo? 175 00:10:16,418 --> 00:10:20,126 Domino, ne! 176 00:10:21,626 --> 00:10:24,959 A jéje! Já to nebyl. Na shledanou! 177 00:10:25,793 --> 00:10:29,293 Uf, naštěstí to všechno skončilo dobře. 178 00:10:29,376 --> 00:10:31,959 Není zač. Bude to 30 000. 179 00:10:32,043 --> 00:10:33,709 - Kolik? - Je to s účtenkou. 180 00:10:33,793 --> 00:10:35,793 A všechny ty platy, co mi dlužíte. 181 00:10:35,876 --> 00:10:37,209 S úroky. 182 00:10:40,418 --> 00:10:44,918 A proto si myslím, že platy by se měly vyplácet včas. 183 00:10:45,001 --> 00:10:45,959 Přesně tak. 184 00:10:46,043 --> 00:10:47,876 Sice mi nic neplatíte, 185 00:10:47,959 --> 00:10:50,293 ale byl bych radši, kdyby to bylo včas. 186 00:10:51,126 --> 00:10:53,501 Cože? Cos říkal? Promiň, zdříml jsem si. 187 00:10:53,584 --> 00:10:56,376 Poslouchal jsem do chvíle, kdy Max psal zprávu. 188 00:10:58,959 --> 00:11:00,543 - Zvláštní. - Co se stalo? 189 00:11:00,626 --> 00:11:03,501 Měšek I. mi posílá zvukový soubor. 190 00:11:03,584 --> 00:11:06,168 Já myslel, že už je nějakou dobu mrtvý. 191 00:11:06,251 --> 00:11:08,876 Vašnosto Bonere, rychle! 192 00:11:08,959 --> 00:11:12,584 Není čas na výklady! Země otců je v nesnázích! 193 00:11:12,668 --> 00:11:16,001 Brzy za vámi přijde vyslanec se zprávou. 194 00:11:16,084 --> 00:11:18,459 Očekávám vás v Hnězdnu. 195 00:11:18,543 --> 00:11:19,376 Zdravím! 196 00:11:25,459 --> 00:11:27,251 Na co čekáte, pitomci? 197 00:11:27,334 --> 00:11:30,043 Nastupte si do stroje času. Vlast volá. 198 00:11:30,709 --> 00:11:31,543 KONEC 199 00:11:31,626 --> 00:11:33,584 Exorcista za méně než tři sta. 200 00:11:33,668 --> 00:11:36,834 Vlastně je to dvě stě, pokud účet nechceš. 201 00:11:36,918 --> 00:11:39,751 Dávej bacha, Belzeblbe, nebo dostaneš po hubě. 202 00:11:39,834 --> 00:11:43,126 Sleduj, Luciprde, už po tobě bude. 203 00:11:43,209 --> 00:11:46,209 Překlad titulků: Marek Buchtel