1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:19,126 --> 00:00:22,834
VYMÍTAČ 2050
3
00:00:35,793 --> 00:00:36,959
Rychleji!
4
00:00:37,043 --> 00:00:38,793
Pospěš si, prosím!
5
00:00:38,876 --> 00:00:40,709
MAX: „KDY TU BUDEŠ?“
6
00:00:40,793 --> 00:00:42,001
ODP: „JSEM NA CESTĚ“
7
00:00:42,084 --> 00:00:44,459
MAX: „DĚLEJ, ČLOVĚČE“
8
00:00:44,543 --> 00:00:46,876
ODP: „HNED TAM BUDU, ČEKÁM NA HOT DOG.“
9
00:00:50,459 --> 00:00:52,626
Někde tady je.
10
00:00:53,376 --> 00:00:54,668
Cítíš to, Luku?
11
00:00:54,751 --> 00:00:56,668
Takhle smrdí strach.
12
00:00:56,751 --> 00:00:59,251
Já nevím.
Připadá mi to jako obyčejnej prd.
13
00:00:59,334 --> 00:01:04,251
Obojí vlastně smrdí stejně.
14
00:01:04,334 --> 00:01:08,209
Tak jo, zkontroluj pokoj
a já se podívám do kuchyně.
15
00:01:08,293 --> 00:01:10,126
Při světle by to bylo snazší.
16
00:01:10,209 --> 00:01:12,501
Nevím, proč jsi rozbil všechny lampy.
17
00:01:12,584 --> 00:01:15,709
Především se mi líbí efekty.
18
00:01:15,793 --> 00:01:18,584
A zadruhé,
ten čurák se naučí šetřit elektřinou.
19
00:01:18,668 --> 00:01:21,376
- Mám tě hajzle!
- Ne!
20
00:01:21,459 --> 00:01:25,584
Křič si, jak chceš. Stejně je po tobě.
21
00:01:27,376 --> 00:01:28,209
Co je?
22
00:01:28,293 --> 00:01:31,209
Mateo, ty si trouba,
snažíš se rozdupat hologram.
23
00:01:31,293 --> 00:01:33,959
Je to jen světlo ve vzduchu, ty hovado.
24
00:01:34,043 --> 00:01:37,209
No, jasně. Sám jsi „homogram“, kurva.
25
00:01:37,293 --> 00:01:40,543
Ty a tvoje vědecký pověry.
Jsou to určitě jen kouzla.
26
00:01:40,626 --> 00:01:41,459
Aha!
27
00:01:42,001 --> 00:01:42,834
Dobře, nevadí.
28
00:01:42,918 --> 00:01:47,793
Luku, já ho podržím
a ty mu usekneš hlavu mačetou.
29
00:01:47,876 --> 00:01:48,876
Tak jo!
30
00:01:52,209 --> 00:01:53,043
Co to je?
31
00:01:55,668 --> 00:01:59,043
Kurva, Mateo. Podívej na ten úžasnej nůž.
32
00:02:05,543 --> 00:02:07,293
Ty!
33
00:02:07,376 --> 00:02:12,709
Možná máš úžasnej nůž,
ale mojí mačetě se nevyrovnáš…
34
00:02:16,668 --> 00:02:18,959
Šéfe, je to hotový.
35
00:02:19,043 --> 00:02:21,293
Bylo to jednodušší, než jsem myslel.
36
00:02:21,376 --> 00:02:22,793
Skvěle.
37
00:02:22,876 --> 00:02:25,459
Zkasíruj klienta a vrať se na základnu.
38
00:02:25,543 --> 00:02:27,376
- Máme další práci.
- Ano, pane.
39
00:02:27,459 --> 00:02:28,543
Tak co tu máme?
40
00:02:28,626 --> 00:02:31,584
Odčertění bytu a záchrana života.
41
00:02:31,668 --> 00:02:32,626
To je tři sta.
42
00:02:32,709 --> 00:02:35,626
Kurva, to je hodně.
Nevěděl jsem, že stojím tolik.
43
00:02:35,709 --> 00:02:37,168
Odčertění je tři sta.
44
00:02:37,251 --> 00:02:39,543
Záchrana života je zdarma jako bonus.
45
00:02:39,626 --> 00:02:42,459
A co bez účtenky, aby to bylo levnější?
46
00:02:42,543 --> 00:02:44,959
Je mi líto. Takové věci neděláme.
47
00:02:47,334 --> 00:02:48,209
B-3.
48
00:02:48,251 --> 00:02:50,751
DOMOV DŮCHODCŮ – STAŘÍ, ALE DOBŘÍ
49
00:02:50,834 --> 00:02:51,834
A-4.
50
00:02:52,626 --> 00:02:54,251
BIGNO
51
00:02:54,334 --> 00:02:55,251
C-2.
52
00:02:56,876 --> 00:02:59,001
Nic? Losujeme dál.
53
00:03:00,418 --> 00:03:02,293
- B-2.
- Bingo!
54
00:03:03,043 --> 00:03:05,001
Bingo! Viděl jsi to, Bonere?
55
00:03:05,084 --> 00:03:06,084
Tak se to hraje!
56
00:03:07,126 --> 00:03:11,001
A máme tady vítěze. Natan opět vyhrává.
57
00:03:11,084 --> 00:03:14,418
Výhrou v tomto kole je bažant na moč.
58
00:03:14,501 --> 00:03:18,876
Super! Zrovna jsem chtěl jít na záchod
a zdá se, že nemusím.
59
00:03:23,626 --> 00:03:25,959
PŘÍRODNÍ – LEVNÁ A CHUTNÁ– BEZ PŘÍCHUTI
60
00:03:47,543 --> 00:03:48,793
Šéfe, je tu čisto.
61
00:03:52,584 --> 00:03:54,834
Bohdan Boner.
62
00:03:54,918 --> 00:03:58,001
Jen doufám,
že ti ten chlast nevypálil mozek
63
00:03:58,084 --> 00:04:00,793
a poznáš svý starý „kamarády“.
64
00:04:00,876 --> 00:04:01,876
Do prdele…
65
00:04:01,959 --> 00:04:03,709
Asi si říkáš,
66
00:04:03,793 --> 00:04:08,209
proč jsem tě celé ty roky nezabil.
67
00:04:08,793 --> 00:04:10,584
No… Péťo, zacpi si uši.
68
00:04:11,376 --> 00:04:16,709
Tedy, stydím se to přiznat,
ale na to jsi byl moc chytrej.
69
00:04:16,793 --> 00:04:19,459
Ale teď… Můžeš si je odkrýt, Péťo.
70
00:04:20,459 --> 00:04:21,459
Péťo, uši!
71
00:04:22,709 --> 00:04:23,793
Péťo!
72
00:04:24,293 --> 00:04:25,209
To je blbec.
73
00:04:26,459 --> 00:04:28,293
Co? Už je to dobrý?
74
00:04:28,376 --> 00:04:34,418
Ale teď, když jsi starej a vetchej,
měla by to být hračka.
75
00:04:34,501 --> 00:04:40,876
Na počest naší dlouholeté známosti
pro tebe mám malý dárek.
76
00:04:40,959 --> 00:04:44,918
Přesně tak. Časovaná bomba!
77
00:04:45,001 --> 00:04:47,501
Péťa ti ji pomůže připevnit pod zadek.
78
00:04:48,501 --> 00:04:53,293
No, bylo to fajn, ale je načase
tvůj stupidní ksicht odpálit.
79
00:04:54,584 --> 00:04:59,043
Je čas, abych šel.
Uvidíme se v pekle! Čau.
80
00:05:02,459 --> 00:05:04,876
Nejdřív nohy a ruce kabelovými sponkami,
81
00:05:04,959 --> 00:05:07,626
abys nám nespadl z kolečkového křesla.
82
00:05:07,709 --> 00:05:12,959
Tak, teď roubík do pusy,
abys nevolal o pomoc.
83
00:05:13,043 --> 00:05:16,876
A nakonec časovaná bomba
nastavená na 30 sekund.
84
00:05:16,959 --> 00:05:18,751
Od teď.
85
00:05:19,626 --> 00:05:21,709
Sbohem, exorcisto.
86
00:05:21,793 --> 00:05:23,543
Sbohem, legendo.
87
00:05:23,626 --> 00:05:25,084
Je to pro mě čest.
88
00:05:25,168 --> 00:05:27,876
Kurva, 20 sekund!
Fajn, mizím do pekla. Měj se!
89
00:05:31,043 --> 00:05:32,126
A-1.
90
00:05:33,251 --> 00:05:34,251
Nic neslyším.
91
00:05:36,126 --> 00:05:37,209
B-4.
92
00:05:37,293 --> 00:05:39,959
Super, je to tak vzrušující!
93
00:05:40,043 --> 00:05:41,501
Brzy budu mít bingo.
94
00:05:41,584 --> 00:05:44,626
Kéž bych se rozhodl
jít do domova důchodců dřív.
95
00:05:44,709 --> 00:05:45,709
Je to tu skvělé.
96
00:05:45,793 --> 00:05:47,709
- C-1.
- Páni, bi…
97
00:05:49,126 --> 00:05:52,459
Bonere, ty šílenče!
Co to děláš? Měl jsem bingo!
98
00:05:57,168 --> 00:05:59,293
Cože? Sakra, to je bomba!
99
00:06:01,043 --> 00:06:05,543
VÝVOZ SEPTIKŮ
100
00:06:05,626 --> 00:06:08,334
Uf, to bylo o fous!
101
00:06:10,293 --> 00:06:12,626
- Cože?
- Do prdele!
102
00:06:12,709 --> 00:06:14,293
Aha, kabelová spojka.
103
00:06:14,376 --> 00:06:17,876
Naštěstí mám pořád
svou dýku ve tvaru krucifixu.
104
00:06:17,959 --> 00:06:21,459
LAHODNÁ VODKA
105
00:06:21,543 --> 00:06:25,001
Je zázrak,
že jsi z toho chlastu ještě neumřel.
106
00:06:25,959 --> 00:06:28,876
KANCELÁŘ VYMÍTAČE / STAVEBNÍ FIRMA DOMINO
107
00:06:30,001 --> 00:06:30,876
Co s ním?
108
00:06:30,959 --> 00:06:34,376
Odpad dej do recyklátoru,
ale vyndej atomovou baterii.
109
00:06:34,459 --> 00:06:36,751
Má větší hodnotu než tvůj plat.
110
00:06:36,834 --> 00:06:38,376
A víš, že ti platím hodně.
111
00:06:38,459 --> 00:06:39,626
Kyberdémon.
112
00:06:40,459 --> 00:06:42,293
Co všechno v pekle nevymyslí?
113
00:06:43,084 --> 00:06:44,709
- To snad ne.
- Co se stalo?
114
00:06:44,793 --> 00:06:47,543
Někdo mi přes GG poslal soubor MP3.
115
00:06:47,626 --> 00:06:51,501
- Přes co?
- Kdo v roce 2050 používá Gadu-Gadu?
116
00:06:51,584 --> 00:06:54,626
Kurva. To se se mnou
chce spojit Měšek I. nebo co?
117
00:06:54,709 --> 00:06:56,709
Neotvírejte to, možná je to past.
118
00:06:56,793 --> 00:06:58,293
Trojan nebo něco horšího.
119
00:06:58,376 --> 00:07:03,209
Klid, možná na to nevypadám,
ale můžu si dovolit antivir.
120
00:07:03,293 --> 00:07:05,834
Čuráci, tady je Bohdan Boner.
121
00:07:05,918 --> 00:07:10,626
Belzeblb nějak zjistil,
kde v důchodu bydlím.
122
00:07:10,709 --> 00:07:13,418
Podařilo se mi přežít první útok.
123
00:07:13,501 --> 00:07:16,334
Ale bojím se, že ještě není konec.
124
00:07:16,418 --> 00:07:18,668
Potřebuju vaši pomoc.
125
00:07:18,751 --> 00:07:22,376
Jsem v domově důchodců Staří, ale dobří.
126
00:07:22,459 --> 00:07:27,293
Pomozte mi. Vzpomeňte si,
jak moc mi dlužíte. Čekám.
127
00:07:27,376 --> 00:07:29,334
Ale ne, ještě ke všemu tohle.
128
00:07:29,418 --> 00:07:33,293
Teď strávím hodinu a půl
v autobusu z Marsu na Zemi.
129
00:07:33,376 --> 00:07:34,793
„Moc mi dlužíte,“ kurva.
130
00:07:34,876 --> 00:07:37,626
Já mu například
dlužím vyražený přední zuby.
131
00:07:37,709 --> 00:07:39,876
Zablokuju ho a je po problému.
132
00:07:39,959 --> 00:07:41,543
- Počkejte, šéfe.
- Co?
133
00:07:41,626 --> 00:07:43,626
Nepřipadá mi správný ho ignorovat.
134
00:07:43,709 --> 00:07:46,626
Co když budeme potřebovat pomoc,
až budeme staří?
135
00:07:48,501 --> 00:07:49,876
Toho budu litovat.
136
00:07:50,751 --> 00:07:52,376
Pozor, byl detekován virus!
137
00:07:52,459 --> 00:07:55,459
Pro eliminaci hrozby
zakupte prémiové předpl…
138
00:08:08,876 --> 00:08:11,668
NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN
139
00:08:11,751 --> 00:08:14,293
PRÁDELNA
140
00:08:15,501 --> 00:08:18,209
Podcenil jsem tě, starouši.
141
00:08:18,293 --> 00:08:20,876
Nevím, jak jsi to udělal, že jsi unikl,
142
00:08:20,959 --> 00:08:24,793
ale tentokrát to nebude tak snadný.
143
00:08:24,876 --> 00:08:30,209
Osobně se postarám,
aby ta poprava proběhla dobře.
144
00:08:32,001 --> 00:08:34,168
Ježíši, nemám dost vzduchu.
145
00:08:34,251 --> 00:08:35,209
Podívej.
146
00:08:35,293 --> 00:08:37,876
Plazmová bomba!
147
00:08:37,959 --> 00:08:41,209
Když vybuchne, vytvoří takovou teplotu,
148
00:08:41,293 --> 00:08:45,043
že zabije i nesmrtelného.
149
00:08:45,126 --> 00:08:48,459
Jako jsem třeba já. Ale bohužel pro tebe
150
00:08:48,543 --> 00:08:52,543
to budeš ty,
kdo tu hračku bude při výbuchu držet.
151
00:08:52,626 --> 00:08:55,709
Omluvte mou smělost, Vaše Ničemnosti,
152
00:08:55,793 --> 00:08:57,209
ale musíme si pospíšit.
153
00:08:57,293 --> 00:08:58,876
Drž hubu, ty hajzle.
154
00:08:58,959 --> 00:09:02,459
To já rozhodnu,
jestli máme spěchat, nebo ne.
155
00:09:02,543 --> 00:09:04,126
A pospěš si s tou bombou.
156
00:09:12,876 --> 00:09:15,543
- Hotovo. Brzy to vybuchne.
- Perfektní.
157
00:09:15,626 --> 00:09:18,043
Nahraj to na telefon. Chci mít památku.
158
00:09:18,126 --> 00:09:20,293
Co to je? Kdo to sem k čertu letí?
159
00:09:21,668 --> 00:09:23,793
LEVNOBUS – 29,99 ZLOTÝCH – ZEMĚ–MARS
160
00:09:23,876 --> 00:09:25,293
Děkujeme a na shledanou.
161
00:09:25,376 --> 00:09:26,959
Zasraní lordi.
162
00:09:27,043 --> 00:09:29,709
Zastávka je půl kilometru,
ale pěšky nemůžou.
163
00:09:29,793 --> 00:09:31,418
„Přistaň, nebo tě praštím“.
164
00:09:32,959 --> 00:09:35,209
Už je to dlouho, pane Bogdane. Moment.
165
00:09:35,793 --> 00:09:37,334
Proč jste svázaný, pane?
166
00:09:39,209 --> 00:09:41,793
A proč máte tu časovanou bombu?
167
00:09:42,459 --> 00:09:44,459
Do prdele, Martine, je to past!
168
00:09:44,543 --> 00:09:48,501
Kurva… v takovou chvíli.
Péťo, postarej se o to.
169
00:09:50,668 --> 00:09:53,126
Hej, synku, nech tu bombu. Je snad tvoje?
170
00:09:53,209 --> 00:09:55,543
Šéfe, dělejte svý, já se o to postarám.
171
00:09:57,126 --> 00:10:00,293
Ty zkurvy… Ježíšmarjá… Počkej…
172
00:10:01,793 --> 00:10:03,959
Všechno musím dělat sám.
173
00:10:05,626 --> 00:10:07,293
Vrať mi tu nálož!
174
00:10:09,293 --> 00:10:11,459
Co teď, troubo?
175
00:10:16,418 --> 00:10:20,126
Domino, ne!
176
00:10:21,626 --> 00:10:24,959
A jéje! Já to nebyl. Na shledanou!
177
00:10:25,793 --> 00:10:29,293
Uf, naštěstí to všechno skončilo dobře.
178
00:10:29,376 --> 00:10:31,959
Není zač. Bude to 30 000.
179
00:10:32,043 --> 00:10:33,709
- Kolik?
- Je to s účtenkou.
180
00:10:33,793 --> 00:10:35,793
A všechny ty platy, co mi dlužíte.
181
00:10:35,876 --> 00:10:37,209
S úroky.
182
00:10:40,418 --> 00:10:44,918
A proto si myslím,
že platy by se měly vyplácet včas.
183
00:10:45,001 --> 00:10:45,959
Přesně tak.
184
00:10:46,043 --> 00:10:47,876
Sice mi nic neplatíte,
185
00:10:47,959 --> 00:10:50,293
ale byl bych radši, kdyby to bylo včas.
186
00:10:51,126 --> 00:10:53,501
Cože? Cos říkal? Promiň, zdříml jsem si.
187
00:10:53,584 --> 00:10:56,376
Poslouchal jsem do chvíle,
kdy Max psal zprávu.
188
00:10:58,959 --> 00:11:00,543
- Zvláštní.
- Co se stalo?
189
00:11:00,626 --> 00:11:03,501
Měšek I. mi posílá zvukový soubor.
190
00:11:03,584 --> 00:11:06,168
Já myslel, že už je nějakou dobu mrtvý.
191
00:11:06,251 --> 00:11:08,876
Vašnosto Bonere, rychle!
192
00:11:08,959 --> 00:11:12,584
Není čas na výklady!
Země otců je v nesnázích!
193
00:11:12,668 --> 00:11:16,001
Brzy za vámi přijde vyslanec se zprávou.
194
00:11:16,084 --> 00:11:18,459
Očekávám vás v Hnězdnu.
195
00:11:18,543 --> 00:11:19,376
Zdravím!
196
00:11:25,459 --> 00:11:27,251
Na co čekáte, pitomci?
197
00:11:27,334 --> 00:11:30,043
Nastupte si do stroje času. Vlast volá.
198
00:11:30,709 --> 00:11:31,543
KONEC
199
00:11:31,626 --> 00:11:33,584
Exorcista za méně než tři sta.
200
00:11:33,668 --> 00:11:36,834
Vlastně je to dvě stě, pokud účet nechceš.
201
00:11:36,918 --> 00:11:39,751
Dávej bacha, Belzeblbe,
nebo dostaneš po hubě.
202
00:11:39,834 --> 00:11:43,126
Sleduj, Luciprde, už po tobě bude.
203
00:11:43,209 --> 00:11:46,209
Překlad titulků: Marek Buchtel